AEG E6831-4-A User Manual

COMPETENCE E6831-4
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe.
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
2
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový pohled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vybavení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pøíslušenství trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení a zmìna denního èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obsluha varné desky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení varného stupnì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vaøení s automatikou uvedení do varu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bezpeènostní vypnutí plotýnek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsluha trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elektronické ovládání trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zasunutí roštu a plechu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nasazení/vyjmutí tukového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funkce hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vypnutí displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dìtská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zablokování tlaèítek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bezpeènostní vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Použití, tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabulka pøípravy jídel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Peèení peèiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabulka peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabulka pro mražená a hotová jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabulka peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabulka Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Niedertemperaturgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tabulka Niedertemperaturgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Plochý gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Grilovací tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabulka k rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zavaøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vnitøní prostor trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pøíslušenství trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Filtr proti mastnotì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Strop trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dveøe trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sklenìná dveøní tabule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
5
73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní
pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS
– 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo
je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
5
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k
poškození smaltu a zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
6
Likvidace
Obalový materiál
2
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili.
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se
nemohl stát pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický pøívodní kabel.
7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Držadlo dveøí
Sklenìná dvíøka
8
Ovládací panel
Ukazatele trouby
Vybavení trouby
Úrovnì drážek
Tlaèítka funkcí
trouba
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Drážky, vyjímatelné
Vypínaè plotýnekVypínaè plotýnek
Osvìtlení trouby Jehla do masa
(FLEISCHSPIESS) Tukový filtr
Osvìtlení trouby Topné tìleso zadní
stìny Ventilátor
Dolní topné tìleso
9
Odvod par z trouby
Pára z trouby je odvádìna kanálkem v zadní èásti varné desky pøímo nahoru.
Pøíslušenství trouby
Kombi-rošt
Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
Na peèení masa nebo jako nádoba na odkapávající tuk.
10
Jehla do masa
K pøesnému urèení stupnì propeèení masa.
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu automaticky bliká Denní èas (TAGESZEIT).
1. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu stisknìte nejprve tlaèítko Zap/Vyp (EIN/AUS). Potom stisknìte tlaèítko Výber (AUSWAHL) tolikrát, až zaène Denní èas (TAGESZEIT)blikat.
2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Denní èas je možné zmìnit jen
tehdy, je-li vypnutá dìtská pojistka, není nastavená žádná funkce hodin Doba (DAUER) nebo Konec (ENDE) ani žádná funkce trouby.
11
První Èištìní
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky!
Mohli byste poškodit povrch trouby.
3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe trouby. Osvìtlení v troubì se zapne.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem oplachovacího prostøedku.
3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
12
Obsluha varné desky
Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varné desce. Obsahují dùležité
3
pokyny týkající se nádobí, obsluhy, èištìní a údržby. Následující popis neplatí pro indukèní varné zóny.
Varné stupnì
Varný stupeò mùžete nastavit v rozmezí 1 - 9.
Mezipolohy jsou možné v rozmezí 2 - 7.
Každý vypínaè plotýnky je navíc vybavený automatikou uvedení do
varu.
= stupeò udržení teploty 1 = nejmenší výkon 9 = nejvyšší výkon A = automatika uvedení do varu
2 Na konci vaøení vypnìte varnou zónu pøibližnì na 5-10 minut, aby
se využilo zbytkové teplo. Tímto zpùsobem ušetøíte elektøinu.
3 Sporák je vybaven zasunovatelnými vypínaèi plotýnek.
Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu.
Provozní kontrolky plotýnek
vpøedu vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpøedu vpravo
Vypínaè plotýnek
13
Nastavení varného stupnì
1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).
2. K uvedení do varu/opeèení zvolte
varný stupeò.
3. Vaøení ukonèíte
3 Pøíslušný vypínaè plotýnky a
svìtelné provozní kontrolky svítí tak dlouho, dokud je plotýnka v provozu.
Vaøení s automatikou uvedení do varu
Funkce automatiky uvedení do varu zapne varnou zónu na urèitou dobu na plný výkon a pak ji automaticky pøepne zpìt na nastavený stupeò varného výkonu.
1. Vypínaèem plotýnek otoète doprava až na doraz a zapnìte tak uvedení do varu.
2. Pak vypínaèem plotýnek otoète zpìt na požadovaný varný stupeò.
3. Na konci vaøení ho otoète zpìt do polohy “0”.
3 Pokud se bìhem doby uvedení do varu rozhodnete pro vyšší varný
stupeò, napø. z “3“ pøepnete na “6“, vezme se pro uvedení do varu v úvahu již uplynulý èas. Zvolíte-li nižší varný stupeò, uvedení do varu se ihned ukonèí.
3 Automatiku uvedení do varu mùžete pøedèasnì ukonèit tak, že
vypínaèem plotýnek otoèíte nejprve zpìt do polohy vypnuto a potom opìt na požadovaný varný stupeò.
14
Èasy uvedení do varu s automatikou uvedení do varu
Poloha spínaèe: Automatika uvedení do varu
A a 9 bez Automatiky uvedení do varu A a 8 4,5 minuty A a 7 3,5 minuty
.
A a 6 A a 6 2 minuty
.
A a 5 A a 5 10 minut
.
A a 4 A a 4 6,5 minuty
.
A a 3 A a 3 5 minut
.
A a 2 A a 2 2 minuty A a 1 1 minuta A a 0,5 minuty
3 minuty
12,5 minuty
8 minut
5,5 minuty
3 minuty
3 Pøi prvním použití funkce automatiky sledujte dobu varu. Zjistíte tak,
jaký stupeò varného výkonu je pro vaše nádobí a množství jídla optimální.
Bezpeènostní vypnutí plotýnek
Jestliže nìjakou varnou zónu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte stupeò varného výkonu, automaticky se sama vypne.
Osvìtlení vypínaèe plotýnky zhasne.
Plotýnky se vypínají takto:
Stupeò varného výkonu
Stupeò varného výkonu
Stupeò varného výkonu
Stupeò varného výkonu
.
1 - .2 po 6 hodinách
.
3 - .4 po 5 hodinách
.
4 - .5 po 4 hodinách
.
6 - .9 po 1,5 hodinì
Uvedení trouby do chodu po bezpeènostním vypnutí
K uvedení trouby do chodu po bezpeènostním vypnutí otoète zapnutým vypínaèem plotýnek do polohy Vyp.
Nyní je plotýnka opìt pøipravena k provozu.
15
Obsluha trouby
Elektronické ovládání trouby
Teplota/denní èas
Ukazatel Rychlý ohøev
Voliè funkcí trouby
Funkce hodin/provozní dobaFunkce trouby
Nastavovací
Funkce hodin
Jehla do masa
3 Všeobecné pokyny
Spotøebiè vždy nejprve zapnìte hlavním tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/
AUS).
Jakmile se rozsvítí zvolená funkce, zaène trouba høát, popø. zaène
plynout nastavený èas.
Na displeji provozní doby vidíte, jak dlouho je trouba v provozu.
Tento ukazatel je viditelný pouze tehdy, není-li nastavená žádná funkce hodin Minutka (KURZZEIT), Doba (DAUER) nebo Konec (ENDE).
Osvìtlení trouby se zapne ihned po zvolení funkce trouby.
Po dosažení zvolené teploty zazní signál.
Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).
16
Volba funkce trouby
1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).
2. Tlaèítko nebo stisknìte
tolikrát, až se zobrazí požadovaná funkce trouby.
Na displeji teploty se objeví
navrhovaná teplota.
Pokud navrženou teplotu do asi
5 vteøin nezmìníte, zaène trouba høát.
3 Funkce trouby je možné bìhem
provozu mìnit.
Zmìna teploty trouby
Chcete-li teplotu zvýšit nebo snížit, stisknìte tlaèítko nebo .
Nastavení se mìní v 5 °C skocích.
Vypnutí funkce trouby
K vypnutí trouby stisknìte tlaèítko nebo tolikrát, až není zobrazena žádná funkce trouby.
Vypnutí trouby
Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/ Vyp (EIN/AUS).
17
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
3 Ukazatel teploty
Ukazatel ohøevu
Po zapnutí funkce peèení trouby ukazují postupnì se pomalu rozsvìcující proužky stupeò zahøátí trouby.
Ukazatel rychlého ohøevu Po zapnutí funkce Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) ukazují
postupnì blikající proužky, že je rychlý ohøev v provozu.
18
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby signalizují ještì svítící proužky zbývající zbytkové teplo v troubì.
Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN)
Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) v pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát.
1 Upozornìní: Jídlo vložte do trouby, teprve když je funkce
Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) dokonèena a trouba je zapnutá na požadovanou funkci.
1. Nastavte požadovanou funkci trouby (napø. Horní/dolní topné tìleso ). Chcete-li, mùžete zmìnit navrhovanou teplotu.
2. Stisknìte tlaèítko Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN). Symbol svítí. Postupnì blikající proužky signalizují, že je Rychloohrew
(SCHNELLHEIZEN) v provozu. Pøi dosažení nastavené teploty svítí proužky ukazatele ohøevu. Zazní
signál. Symbol zhasne. Nyní høeje trouba dál podle pøedem nastavené funkce trouby a
teploty. Mùžete vložit jídlo do trouby.
3 Funkci Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) je možné zapnout s
funkcemi trouby Profi-horkovzdušný ohøev , Al Gusto peèeni , Horní/dolní topné tìleso a Infrapeèení .
19
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby Použití
Profi­horkovzdušný ohøev
Al Gusto peèeni K peèení peèiva, které vyžaduje
Niedertemperat urgaren
Horní/dolní topné tìleso
Infrapeèení K peèení vìtších kusù masa
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù
Gril Ke grilování plochých kouskù,
Udržení tepla K udržení teploty jídla. Horní topné tìleso,
Rozmrazování K povolení a rozmrazení napø.
Dolní topné tìleso
K peèení až na tøech úrovních najednou. Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa.
intenzivní zhnìdnutí a køupavý spodek. Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/ dolního topného tìlesa.
K pøípravì velmi jemných a št’avnatých peèení.
K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
ve vìtším množství a k pøípravì toustù.
rozložených uprostøed roštu a k pøípravì toustù.
dortù, másla, chleba, zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
K dopeèení koláèù s køehkým
spodkem.
Topné tìleso/
ventilátor
Horní topné tìleso, dolní topné tìleso, topné tìleso zadní stìny, ventilátor
Dolní topné tìleso, topné tìleso zadní stìny, ventilátor
Horní topné tìleso, dolní topné tìleso, topné tìleso zadní stìny, ventilátor
Horní topné tìleso, dolní topné tìleso
Gril, horní topné tìleso, ventilátor
Gril, horní topné tìleso
Gril
dolní topné tìleso
Ventilátor
Dolní topné tìleso
20
Loading...
+ 44 hidden pages