прочетете това ръководство за употреба старателно и го
съхранявайте за по-нататъшни справки.
Предайте това ръководство за употреба на евентуални
следващи притежатели на уреда.
В текста се използват следните символи:
1Указания за безопасност
Предупреждение! Указания, които служат за личната ви
безопасност.
Внимание! Указания, които служат за избягване на щети на
уреда.
Този уред съответства на следните Директиви на ЕО:
– 73/23/EWG от 19.02.1973 г. Директива за ниското напрежение
– 89/336/EWG от 03.05.1989 г. Директива за електромагнитната
съвместимост, включително Директивата за измененията 92/
31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.93 г. Директива за обозначението за
съвместимост “СЕ”
Електротехническа безопасност
• Уредът може да бъде свързан само от правоспособен
специалист.
• При неизправности или повреди на уреда: Отвъртете или
изключете предпазителите.
• Ремонти по уреда могат да се извършват само от
специалисти. Чрез непрофесионално извършени ремонти
може да се стигне до значителни опасности. В случай на
ремонт се обърнете към нашата сервизна служба за
извършване на услуги на клиенти или към вашия
специализиран търговец.
Безопасност за деца
• Не оставяйте никога малки деца без наблюдение, докато
работи уредът.
Безопасност по време на употреба
• Този уред може да бъде употребяван само за обичайните за
домакинството готвене, печене на храни печене на сладкиши.
• Внимание при свързването на електрическите уреди към
контакти в близост до уреда. Свързващите кабели не áèâà äà
се заклещват под горената врата на фурната.
• Предупреждение: Опасност от изгаряне! При работа
вътрешността на фурната се нагорещява.
• Ако използвате алкохолни добавки във фурната, може
евентуално да се получи алкохолно-въздушна смес. В този
случай отворете внимателно вратата. При това не работете с
жар, искри или огън.
5
Page 6
3Указание за акриловия амид
Според най-новите научни познания интензивното запържване
на хранителните продукти, по-специално при съдържащи
нишесте продукти, могат да причинят заплаха за здравето
вследствие на акриловия амид. Затова препоръчваме да се
готви при по възможност по-ниски температури и ястията да не
се запържват прекалено силно.
Така ще избегнете щети на уреда
• Не покривайте фурната с алуминиево фолио и не поставяйте
тава, тенджера и т. н. върху пода; в противен случай ще се
повреди емайлът на фурната вследствие на събралата се
горещина.
• Плодов сок, капещ от тавата, оставя петна, които не могат
след това да бъдат отстранени. За много мокри сладкиши
използвайте дълбока тава.
• Не слагайте товар върху отворената врата на фурната.
• Никога не изливайте вода направо в горещата фурна. Могат да
се получат щети върху емайла и оцветявания.
• При въздействие със сила, преди всичко върху ръбовете на
предното прозорче, може да се счупи стъклото.
• Не съхранявайте горливи предмети във фурната. Те биха
могли да се възпламенят при включване.
• Не съхранявайте влажни хранителни продукти във фурната.
Могат да се получат щети върху емайла.
3Указание за емайлово покритие
Цветните изменения на емайловото покритие на фурната
вследствие на употреба не влошават годността на уреда за
обичайното му или в съответствие с договора ползване. Затова
те не представляват недостатъци по смисъла на гаранционното
право.
6
Page 7
Изхвърляне на отпадъците
Опаковъчен материал
2
Опаковъчните материали са екологични и повторно
употребяеми. Пластмасовите части са обозначени, напр. >PE<,
>PS< и т.н. Изхвърлете опаковъчните материали в съответствие
с тяхното обозначение на общинските места за изхвърляне на
отпадъци в предвидените за тази цел събирателни контейнери.
2Ñòàð óðåä
Символът
този продукт не трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да
бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за
предотвратяване на възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве. Околната среда и здравето
биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне
като отпадък на този продукт. За по-подробна информация
рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска
управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето
сте закупили продукта.
W върху продукта или опаковката му показва, че
1Предупреждение: За да не може да възникне опасност от вече
амортизиран уред, трябва да го направите негоден за ползване
преди да го предадете на отпадъци.
За тази цел отделете от мрежовото захранване уреда и
извадете присъединителния кабел от уреда.
7
Page 8
Описание на уреда
Общ изглед
Поле за обслужване
Дръжка
на
вратата
Стъклена
врата
Поле за обслужване
Ключ за местата на
готвене
8
Индикации на фурната
Бутони за функциите
Фурна
Ключ за местата на
готвене
Page 9
Оборудване на фурната
Топлина отгоре и нагреватели на скарата
Използвани нива
Изход на парата от фурната
Парата от фурната се извежда
директно нагоре през
намиращия се отзад в полето за
готвене канал.
Осветление на фурната
Шиш за месогнездо
Филтър за мазнини
Осветление на фурната
Нагревател в задната
стена
Вентилатор
Топлина отдолу
Решетка,
подвижна
9
Page 10
Оборудване фурна
Скара
За съдове, кухненски форми,
печено и парчета скара.
Тава за печене
За сладкиши и курабийки
Тава за събиране на мазнината
За печене на сладкиши и други
храни, респ. като тава за
събиране на мазнината.
Øèø çà ìåñî
За точно определяне на
състоянието на приготвяне на
парчетата месо.
10
Page 11
Преди първата употреба
Настройка и промяна на точното време
3Фурната работи само с настроено време.
След електрическото свързване
или спиране на тока Време на
деня мига автоматично.
1. За изменение на вече настроено
време на деня, натиснете първо
бутона Включване/изключване.
След това натискайте бутона
Избор толкова често, докато
започне да мига Време на деня.
2. С бутона èëè настройте
желаното точно време.
След около 5 секунди изгасва
мигането и часовникът показва
настроеното точно време.
Уредът е готов за работа.
3Точното време може да се
променя само когато защитата
за деца е изключена и не са
настроени някоя функция на
часовник Продължителност или
Край функция на фурната.
11
Page 12
Първо почистване
Преди да използвате фурната за пръв път, трябва да я
почистите.
1Внимание:Не използвайте остри, търкащи средства за
почистване! Може да се повреди повърхността.
3Използвайте при метални предни части обичайните средства за
поддръжка от търговската мрежа.
1. Отворете вратата на фурната.
Осветлението във фурната е включено.
2. Извадете всички принадлежности и решетките и почистете с
топъл разтвор с изплакващо средство.
3. Измийте и подсушете фурната също с топъл разтвор с
изплакващо средство
4. Избършете с влажна кърпа лицевата страна на уреда.
12
Page 13
Обслужване на местата за готвене
Съблюдавайте и ръководството за употреба към вашето
3
вградено поле за готвене. То съдържа важни указания за
съдовете за готвене, обслужването, почистването и
поддръжката.
Следващото описание не важи за индукционни зони за готвене.
Степени за готвене
• Можете да настройвате степените за готвене в обхватите 1-9.
• Междинни положения са възможни в обхватите 2 до 7.
• Всеки от ключовете за местата за готвене е снабден
допълнително с автоматика за завиране.
1 = Степен за поддържане на яденето топло
1 = най-ниска мощност
9 = най-висока мощност
A = Автоматика за завиране
2Изключете зоната за готвене около 5-10 минути преди края на
готвенето, за да използвате остатъчната топлина. Така пестите
електроенергия.
3Печката е съоръжена с потъващи ключове за местата за
готвене.
При употреба натиснете ключа за мястото за готвене. Тогава
ключът стои изваден навън.
Контролни лампи за работа на местата за готвене
отпред влявоотзад влявоотзад вдясноотпред вдясно
Ключ за местата на готвене
13
Page 14
Настройте степен за готвене
1. Включете уреда с бутона Включване/изключване.
2. Изберете за степен за готвене
завиране/запържване.
3. За приключване на процеса на
готвене завъртете обратно до
изключено положение.
3Съответният ключ на мястото за
готвене и принадлежащата към
него контролна лампа за работа
светят, докато мястото за
готвене се използва.
14
Page 15
Готвене с автоматика за завиране
При готвене с автоматика за завиране зоната за готвене работи
само за определено време с пълна мощност и след това се
превключва назад към настроената степен за досготвяне.
1. Завъртете ключа за мястото за готвене надясно докрайното
ограничение, за да се включи импулсът за завиране.
2. Накрая върнете назад ключа за мястото за готвене на желаната
степен за досготвяне.
3. За приключване на процеса на варене завъртете обратно на
положение “0”.
3Ако по времето на завиране изберете по-висока степен на
досготвяне, напр. превключите от “3” на “6”, се взима под
внимание вече изтеклото време за импулса за завиране. Ако
изберете по-ниска степен на досготвяне, импулсът за завиране
приключва веднага.
3Можете да приключите автоматиката за завиране
преждевременно, като върнете ключа за мястото за готвене
първо в положение изключено, а непосредствено след това
отново на желаната степен на досготвяне.
Времена за завиране при готвене с автоматика
за завиране
Положение на
ключа:
A è 9без Автоматика за завиране
A и 84,5 минути
A и 73,5 минути
.
A è 6
A è 62 минути
.
A è 5
A è 510 минути
.
A è 4
A è 46,5 минути
.
A è 3
A è 35 минути
.
A è 2
A è 22 минути
A и 11 минути
A и10,5 минути
Време за завиране при автоматика за
завиране
3минути
12,5 минути
8минути
5,5 минути
3минути
15
Page 16
3Наблюдавайте първите процеси на готвене. При това можете да
установите коя степен на готвене е оптимална при “Вашите
съдове”, за “Вашите ястия и количества”.
Изключване за безопасност на местата за готвене
Ако някоя от зоните за готвене не се изключи след определено
време или степента на готвене не бъде променена, зоната за
готвене се изключва автоматично.
Осветлението на ключа на мястото за готвене се изключва.
Местата за готвене се изключват при:
• Степен за готвене
• Степен за готвене
• Степен за готвене
• Степен за готвене
.
1 - .2 ñëåä 6 ÷àñà
.
3 - .4 ñëåä 5 ÷àñà
.
4 - .5 ñëåä 4 ÷àñà
.
6 - .9 ñëåä 1,5 ÷àñà
Пускане в експлоатация след изключване за
безопасност
За повторно пускане в експлоатация след изключване за
безопасност завъртете включения ключ на мястото за готвене в
изключената позиция.
След това мястото за готвене отново е готово за работа.
16
Page 17
Обслужване на фурната
Електронно управление на фурната
Температура/точно време
Функции на фурната
Индикация за
нагряването
Бързо
загряване
Функции на часовник/
работно време
Избор на функция на
фурната
Бутони за
настройка
Функции на
часовник
Øèø çà ìåñî
3Общи указания
• Включвайте уреда винаги първо с бутона Включване/
изключване.
• Когато избраната функция свети, фурната започва да загрява
или настроеното време да изтича.
• Индикацията за работно време показва от колко време работи
фурната. Тази индикация се вижда само когато не е настроена
никоя от часовниковите функции Кратко време,
Продължителност или Край.
• Осветлението на фурната е включено, щом е избрана някоя от
функциите на фурната.
• При постигане на избраната температура прозвучава сигнал.
• Изключете уреда с бутона Включване/изключване.
17
Page 18
Избиране на функция на фурната
1. Включете уреда с бутона Включване/изключване.
2. Натискайте бутона èëè
толкова често, докато се появи
желаната функция на фурна.
• В температурната индикация
се появява предложение за
температура.
• Ако предложената
температура не се промени в
рамките на около 5 секунди,
фурната започва да се загрява.
3Функцията на фурна може да бъде променена по време на
работа.
Променяна на
температурата на
фурната
Променете температурата с
бутона èëè нагоре или
надолу.
Настройката се извършва на
стъпки по 5°C.
18
Изключете функцията
на фурната
За изключването на фурната
натискайте бутона èëè ,
докато вече не се покаже на
индикацията функция на фурната.
Page 19
Изключване на фурната
Изключете уреда с
бутона Включване/изключване.
3Вентилатор за охлаждане
Вентилаторът се включва автоматично, за да държи
повърхността на уреда хладна. След като фурната е била
изключена, вентилаторът продължава да работи, за да охлади
уреда и след това се изключва самостоятелно.
19
Page 20
3Индикация за
нагряването
Индикация нагряване
Ñëåä включването на функцията
на фурната, бавно светващите
една след друга сегменти
показват доколко е загрята вече
фурната.
Индикация бързо загряване
След включването на
функцията Бързо загряване
светващите един след друг
сегменти показват, че работи
бързото загряване.
Индикация остатъчна топлина
Ñëåä изключването на фурната
все още светещите ивици
показват оставащата остатъчна
топлина във фурната.
20
Page 21
Бързо загряване
След набиране на функция на фурна чрез допълнителната
функция Бързо загряване празната фурна може да бъде
нагрята предварително за относително късо време.
1Внимание: Поставете подлежащия на печене продукт във
фурната едва когато Бързо загряване е приключило и фурната
работи в желаната функция.
1. Настройте желаната функция на фурната (напр. Повишена /
недостатъчна топлина). Може да измените предложението за
температура.
2. Натиснете клавиша Бързо загряване. Светва символът.
Светващите една след друга ивици показват, че Бързо
загряване работи.
При достигането на настроената температура светят сегментите
на индикацията за нагряването. Прозвучава един сигнал. Изгасва
символът.
Фурната продължава сега да нагрява в предварително
настроените функция и температура на фурната. Можете да
поставите продуктите за печене във фурната.
3Функцията Бързо загряване може да се присъедини към
функциите на фурната Мулти зони на горещ въздух, Горещ
въздух за апетитен вид, Повишена / недостатъчна
топлина и Печене с инфра нагревател.
21
Page 22
Функции на фурната
За фурната на ваше разположение се намират следните функции:
Нагревателен
Функция на фурнатаПриложение
елемент/
вентилатор
Мулти зони на
горещ въздух
Горещ въздух за
апетитен вид
Готвене на
ниска
температура
Повишена /
недостатъчна
топлина
Печене с инфра
нагревател
Едроплощен
грил
Ãðèë За печене на скара на плоски
Çà печене íà äî òðè íèâà
едновременно.
Настройте температурите на
фурната с 20-40°C по-ниски от
тези на топлината отгоре/
отдолу.
За печене на едно ниво за
ястия, които се нуждаят от ïî-
интензивно изпичане и
хрупкавост отдолу.
Настройте температурите на
фурната с 20-40°C по-ниски от
тези на топлината отгоре/
отдолу.
За приготвяне на особено
крехко и сочно печено.
Çà печене на хляб и сладкиши è печене/пържене
íà åäíî íèâî.
Çà печене на по-големи
парчета месо или птици на
едно ниво.
Функцията е подходяща също
за запичане на заливка с коричка è çà запичане.
Çà печене на скара на плоски
хранителни продукти в ïî-
големи количества è çà
препичане на хляб.
хранителни продукти, които се
подреждат в средата на
размразяване напр. на торта,
масло, хляб, плодове или
други замразени хранителни продукти.
Çà допичане на сладкиши с
хрупкав блат.
Топлина отгоре,
топлина отдолу
Вентилатор
Топлина отдолу
23
Page 24
Вкарайте скарата, тавата за печене и тавата под
скарата за събиране на мазнината
3Осигуряване срещу изваждане и обръщане
С цел осигуряване срещу изваждане, всички части, които се
вкарват във фурната, имат малко удебеляване надолу в десния и
левия край.
Вкарвайте частите винаги така, че това удебеляване да бъде
отзад във фурната. Това удебеляване е важно и за
осигуряването срещу обръщане на частите, които се вкарват
във фурната.
Вкарайте тавата за печене или
тавата за събиране на
мазнината:
Плъзнете тавата за печене или
тавата за събиране на мазнината
между направляващите пръчки
на избраното ниво.
Поставете скарата:
Поставете скарата така, че
крачетата да показват надолу.
Плъзнете скарата между
водачите на избраното ниво.
3Чрез обиколната повдигната
рамка на скарата съдовете са
допълнително осигурени срещу
хлъзгане.
Поставете скарата и тавата за
събиране на мазнина заедно:
Поставете скарата върху тавата
за събиране на мазнина.
Плъзнете тавата за събиране на
мазнина между направляващите
пръчки на избраното ниво.
24
Page 25
Поставете/извадете филтъра за мазнини
Поставяйте филтъра за
мазнини само при пържене, çà
да предпазва нагревателя в
задната стена от пръски
мазнина.
Поставете филтъра за
мазнини
Хванете филтъра за мазнини
за дръжката и поставете
двата фиксатора отгоре
надолу в отвора на задната
стена на фурната (отвор за
вентилатора).
Извадете филтъра за
мазнини
Хванете филтъра за мазнини
за дръжката и го окачете
нагоре.
25
Page 26
Øèø çà ìåñî
За изключване на фурната с точност до градус при достигане на
предварително настроена температура в сърцевината.
Следва да се съблюдават две температури:
– Температурата на фурната: Вж. таблицата за печене
– Температурата в сърцевината: Вж. таблицата Шиш за месо
1Внимание: Може да се използва само сондата за месо,
включена в обема на доставката! В случай на замяна
използвайте само оригинална резервна част!
1. Включете уреда с бутона Включване/изключване.
2. Въведете върха на сондата за
месо по възможност изцяло в
продукта за печене, така че
върхът да се намира в центъра
му.
3. Поставете щекера на сондата за
месо до крайния ограничител в
контакта на страничната стена на
фурната.
4. С бутона èëè настройте
желаната температура на
сърцевината.
Индикацията се сменя на
температура на сърцевината в
момента
Ако трябва вече да се покаже
актуалната температура на
сърцевината, преди да е
настроена желаната температура
на сърцевината, то тогава
натискайте бутона Избор, докато
функцията Шиш за месо започне
да мига и след това извършете
настройката.
3Температурата на сърцевината се показва от 30°C нагоре.
26
Page 27
5. Настройте функцията и температурата на фурната.
Щом се достигне настроената
температура на сърцевината,
прозвучава сигнал и фурната
автоматично се изключва.
6. Натиснете произволен бутон, за да спрете сигнала.
1Предупреждение: Сондата за
месото е гореща! При
изваждането на щекера и на
върха съществува опасност от
изгаряне!
7. Извадете щекера на сондата за
месо от гнездото и извадете
печеното от фурната.
8. Изключете уреда.
Проверете или променете температурата на сърцевината
– Натискайте бутона Избор, докато функцията Шиш за месо мига
и в индикацията се появи настроената температура на
сърцевината.
– При нужда изменете температурата с èëè .
Проверете или изменете температурата на фурната
– При нужда променете температурата с èëè .
27
Page 28
Функции на часовника
Функции на
часовник
Индикация на времето
Точно време
Продължителност/край/
време на работа
Бутони за
настройка
Функции на
часовник
Шиш за месо
Кратко време
За настройка на крато време. След изтичането му прозвучава
сигнал.
Тази функция няма въздействие върху работата на фурната.
Продължителност
За настройка колко дълго трябва да работи фурната.
Êðàé
За настройка кога отново трябва да се изключи фурната.
Време на деня
За настройка, изменяне и поискване на точното време
(вж. глава “Преди първата употреба”).
28
Page 29
3Указания към функциите на часовник
• След избирането на функция на часовник съответната функция
мига около 5 секунди. През това време с бутона èëè
могат да бъдат нагласени или променени желаните времена.
• След настройката на желаното време функцията мига още
веднъж за около 5 секунди. След това светва функцията.
Настроеното време започва да тече.
3Запитване за настроеното или оставащото време
Натиснете бутона Избор толкова често, докато светне
съответната функция на часовник и бъде показано настроеното
или оставащото време.
2Използване на остатъчната топлина с часовниковите
функции Продължителност и Край
При използването на часовниковите функции Продължителност
и Край фурната изключва нагревателите, щом са изтекли 90% от
настроеното или изчислено време. Наличната остатъчна топлина
се използва, за да продължи процесът на готвене до изтичане
на настроеното време (3 до 20 мин.).
29
Page 30
Кратко време
1. Натискайте бутона Избор
толкова често, докато започне
да мига Кратко време.
2. Настройте с бутона èëè
желаното късо време
(макс. 99,00 минути).
След около. 5 секунди
индикацията показва оставащото
време.
Кратко време свети
Щом са изтекли 90% от
настроеното време, прозвучава
сигнал.
30
Щом е изтекло времето, за
1 минута прозвучава сигнал.
“00.00” и Кратко време мигат.
Изключете мигането и сигналния
звук:
Натиснете произволен бутон.
Page 31
Продължителност
1. Изберете функция на фурната и
температура.
2. Натискайте бутона Избор
дотогава, докато започне да
мига Продължителност.
3. Настройте с бутона èëè
желаното кратко време
(макс. 09.59 часа).
Продължителност свети.
Щом е изтекло времето, мига
“00.00” и Продължителност.
За 2 минути прозвучава сигнал.
Фурната се изключва.
Изключете мигането и сигналния
звук:
Натиснете произволен бутон.
31
Page 32
Êðàé
1. Изберете функция на фурната и
температура.
2. Натискайте бутона Избор
дотогава, докато започне да
мига Край.
3. С бутона èëè настройте
желаното време на изключване.
Край светва и се показва
изчислената продължителност.
32
Щом е изтекло времето, мига
“00.00” и Край.
За 2 минути прозвучава сигнал.
Фурната се изключва.
Изключете мигането и сигналния
звук:
Натиснете произволен бутон.
Page 33
Продължителност и Край комбинирано
3Продължителност и Край могат да се използват едновременно,
когато фурната трябва да се включи и изключи автоматично ïî-
късно.
1. Изберете функция на фурната и
температура.
2. С функцията Продължителност
настройте времето, което е
необходимо за приготвяне на
яденето,
напр.: 1 час.
3. С функцията Край настройте
времето, когато яденето трябва
да е сготвено,
напр.: 14:05 часа.
Продължителност и Край
светят.
Фурната се включва
автоматично в изчисленото
време,
напр.: 13:05 часа.
След изтичане на настроеното
Продължителност за 2 минути
прозвучава сигнал и фурната се
изключва,
напр.: 14:05 часа.
33
Page 34
Други функции
Изключване на индикацията
2Чрез изключването на индикацията за времето можете да
пестите енергия.
Изключете индикацията за времето
1. Изключете при нужда уреда с клавиша Включване/изключване.
2. Натискайте бутоните Избор и
едновременно дотогава, докато
индикацията стане тъмна.
3Щом уредът бъде пуснат
отново в работа, индикацията
автоматично се включва.
При следващото изключване
индикацията за точното време
изгасва отново.
За да може точното време
отново да се показва непрекъснато, включете отново
индикацията за времето.
Включване на индикацията за времето
1. Изключете при нужда уреда с клавиша Включване/изключване.
2. Натискайте бутоните Избор и едновременно дотогава, докато
индикацията се появи отново.
34
Page 35
Защита за деца
Щом защитата за деца е включена, уредът вече не може да се
пуска да работи.
Включете защитата за деца
1. Включете при нужда уреда с
клавиша Включване/изключване.
Не може да бъде избрана
функция на фурна.
2. Задръжте бутоните Избор и
едновременно натиснати, докато
в индикацията се появи “SAFE”
(“БЕЗОПАСНО”).
Защитата за деца сега работи.
Изключете защитата за деца
1. Включете при нужда уреда с бутона Включване/изключване.
2. Задръжте бутоните Избор и едновременно натиснати, докато
в индикацията изгасне “SAFE” (“БЕЗОПАСНО”).
Защитата за деца сега е изключена и уредът отново е готов за
работа.
Блокировка на бутоните
За защита на всички настроени функции на фурната от
преместване по невнимание.
Включете блокировката на бутоните
1. Включете при нужда уреда с
бутона Включване/изключване.
2. Изберете функция на фурна.
3. Задръжте бутоните Избор и
едновременно натиснати, докато
в индикацията се появи “LOC”
(“БЛОКИРАНО”).
Блокировката на клавишите
работи сега.
Изключете блокировката на бутоните
Задръжте клавишите Избор и едновременно натиснати,
докато в индикацията изгасне “LOC” (“БЛОКИРАНО”).
Блокировката на бутоните се отменя автоматично, когато се
изключи функцията на фурната.
35
Page 36
Изключване за безопасност на фурната
3Ако фурната не бъде изключена след определено време или
температурата не се измени, тя се изключва автоматично.
В индикацията за температурата мига последната настроена
температура.
Фурната се изключва при температура на фурната от:
Пускане в експлоатация след изключване за безопасност
Пълно изключване на фурната.
След това тя отново може да бъде пусната в експлоатация.
3Изключването за безопасност се отменя, когато е настроена
часовниковата функция Продължителност или Край.
36
Page 37
Приложения, таблици и съвети
Таблица за готвене
Данните в таблицата по-долу са ориентировъчни стойности.
Степен
íà
готвене
1-2
2-3Набъбване
3-4
4-5Варене
0
1
Процес на
готвене
Поддържан
е в топло
състояние
Топене
Сгъстяване
Задушаване
Задушаване
в собствен
ñîñ
Подходящо за
Остатъчна топлина
Положение
изключено
Поддържане в
топло състояние
на сготвени ястия
Холандски сос,
Разтопяване на
масло, шоколад,
желатин
Омлет, яйчена
застройка
Набъбване на
ориз и млечни
ястия
Загряване на
готови ястия
Задушаване в
собствен сос на
зеленчуци, риба
Запържване и
бавно задушаване
íà ìåñî
Задушаване на
картофи
Варене на големи
количества ядене,
готвени ястия и
ñóïè
Продължи-
телност
Ïî
необходимост
5-25 ìèí.
10-40 ìèí.Готвене с капак
25-50 ìèí.
20-45 ìèí.
20-60 ìèí.
60-150 ìèí.
Указание/съвети
Покриване
Междувременно
разбърквайте
Към ориза
добавете поне
двойно
количество
течност,
млечните ястия
разбърквайте от
време на време
При зеленчуци
добавете малко
течност (няколко
супени лъжици)
Използвайте
малко течност,
íàïð.: Ìàêñ.
0,25ë âîäà íà
750 г картофи
До 3 л течност
плюс съставките
37
Page 38
Степен
íà
готвене
6-7
7-8
9
Процес на
готвене
Ëåêî
пържене
Силно
пържене
Завиране
запържване
фритиране
Подходящо за
Шницел, кордон
бльо, котлет,
кюфтета,
наденици, дроб,
запръжки, яйца,
палачинки,
фритиране на
панирани меса и
зеленчуци
картофени
тиганици,
парчетафиле,
стекове, питки
Завиране на големи количества вода, варене на
шпецле, запържване на месо (гулаш, задушено в
собствен сос), фритиране на пържени картофи
Продължи-
телност
непрекъснато
пържене
5-15 ìèí.
на тиган
Указание/съвети
Междувременно
обръщайте
Междувременно
обръщайте
3Препоръчваме при начално завиране или запичане да поставяте
на най-високата степен за готвене и ястия с по-дълго време за
готвене и да ги оставяте да се досготвят след това на желаната
степен за готвене.
1Прегрети мазнини и олио се възпламеняват бързо. Ако
приготвяте ястия в мазнина или олио (напр. пържени картофи),
останете наблизо.
38
Page 39
Печене
Функция на фурната: Мулти зони на горещ въздух или
Повишена / недостатъчна топлина
Форми за печене
• За Повишена / недостатъчна топлина са подходящи форми
от тъмен метал и форми с покритие.
• За Мулти зони на горещ въздух са подходящи и светли
метални форми.
Използвани нива
• Печенето с Повишена / недостатъчна топлина е възможно
íà åäíî íèâî.
• С Мулти зони на горещ въздух можете да печете
едновременно на до 3 тави:
1 тава:
напр. използвано ниво 3
1 тава:
напр. използвано ниво 1
2 тави:
напр. използвани нива 1 и 3
3 тави:
Използвани нива 1, 3 и 5
39
Page 40
Общи указания
• Вкарайте тавата със скосяването напред!
• С Повишена / недостатъчна топлина или Мулти зони на
горещ въздух можете да печете и две форми
едновременно една до друга върху скарата. Времето за
печене се удължава само незначително.
3При използването на дълбоко замразени храни при процеса на
готвене може да се изкривят употребяваните тави. Това се
дължи на голямата температурна разлика между дълбоко
замразения продукт и температурата на фурната. След
охлаждането на тавите деформацията се отстранява.
Указания към таблиците за печене
В таблиците ще намерите за избрани ястия необходимите за тях
указания за температура, времена на готвене и нива на
приложение.
• Температурите и времената на печене са ориентировъчни
стойности, тъй като зависят от състава на тестото,
количеството и формата за печене.
• Препоръчваме при първия път да нагласите по-ниската
температурна стойност и едва при необходимост, напр. ако се
желае по-добро изпичане или времето за печене продължава
прекалено дълго, да изберете по-висока температура.
• Ако не намерите конкретни указания за собствената си
рецепта, се ориентирайте по подобен сладкиш.
• При печенето на кекс върху тавата или във форми на няколко
нива времето за печене може да бъде с 10-15 минути подълго.
• Сочни печива (напр. пици, плодови сладкиши и др.) се
приготвят на едно ниво.
• Разликите във височината на печивото могат да доведат в
началото на процеса на печене до различно изпичане. Моля, в
този случай не изменяйте температурната настройка.
Разликите в цвета на изпичане се изравняват в процеса на
печене.
2При по-дълги времена на печене можете да изключите фурната
около 10 минути преди края на времето на печене, за да
използвате остатъчната топлина.
Таблицата важи, ако не е посочено нещо друго, за поставяне в
студена фурна.
40
Page 41
Таблица за печене
Печене върху едно ниво
Âèä íà
печивото
Сладкиши във форми
Кекс в кръгла форма
или кекс под формата
на венец
Лимонов кекс/царски
сладкиш с бадеми,
стафиди, кандирани
плодове и ром
Бисквитена тортаМулти зони на
Бисквитена тортаПовишена /
Блат от леко тестоМулти зони на
Блат от бъркано тесто Мулти зони на
Покрита ябълкова
торта
Ябълков пай (2форми,
диам. 20см, изместени
по диагонал)
Ябълков пай (2форми
диам. 20см, изместени
по диагонал)
Пикантна торта (напр.
киш лорен)
Торта със сиренеПовишена /
Печива върху тави
Козунак плетен/под
формата на венец
Функция на фурна
Мулти зони на
горещ въздух
Мулти зони на
горещ въздух
горещ въздух
недостатъчна
топлина
горещ въздух
горещ въздух
Повишена /
недостатъчна
топлина
Мулти зони на
горещ въздух
Повишена /
недостатъчна
топлина
Мулти зони на
горещ въздух
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
Íèâî
прило
жение
Темпера-
íà
1150-1600:50-1:10
1140-1601:10-1:30
11400:25-0:40
11600:25-0:40
3170-1801)0:10-0:25
3150-1700:20-0:25
1170-1900:50-1:00
11601:10-1:30
11801:10-1:30
1160-1800:30-1:10
1170-1901:00-1:30
3170-1900:30-0:40
òóðà
°C
Време
÷àñà:
ìèí.
41
Page 42
Âèä íà
печивото
Функция на фурна
Íèâî
íà
прило
жение
Темпера-
òóðà
°C
Време
÷àñà:
ìèí.
Христов щоленПовишена /
недостатъчна
топлина
Хляб (ръжен хляб)
-първо
-ñëåä òîâà
Повишена /
недостатъчна
топлина
Бухти/еклериПовишена /
недостатъчна
топлина
Бисквитено рулоПовишена /
недостатъчна
топлина
Сладкиш от маслено
тесто с поръсени капки
Мулти зони на
горещ въздух
от тестото сух
Маслен/захарен
сладкиш
Повишена /
недостатъчна
топлина
Плодов сладкиш
(върху тесто с мая/
бъркано тесто)
2)
Плодов сладкиш
(върху тесто с мая/
бъркано тесто)
2)
Плодов сладкиш върху
леко тесто
Плодов пай с
чувствителни гарнитури
(напр.извара, сметана,
Мулти зони на
горещ въздух
Повишена /
недостатъчна
топлина
Мулти зони на
горещ въздух
Повишена /
недостатъчна
топлина
крем с бадеми и
глазура)
Пица (много
гарнирана)
2
Мулти зони на
горещ въздух
Пица (тънка)Мулти зони на
горещ въздух
Питки с маяМулти зони на
горещ въздух
3160-1801)0:40-1:00
1
1)
230
160-180
0:25
0:30-1:00
3160-1701)0:15-0:30
3180-2001)0:10-0:20
3150-1600:20-0:40
3190-2101)0:15-0:30
31500:35-0:50
31700:35-0:50
3160-1700:40-1:20
3160-1801)0:40-1:20
1180-2001)0:30-1:00
1200-2201)0:10-0:25
1200-2200:08-0:15
42
Page 43
Âèä íà
печивото
Функция на фурна
Íèâî
íà
прило
жение
Темпера-
òóðà
°C
Време
÷àñà:
ìèí.
Швейцарски пай/
баница с плодове, ядки
Мулти зони на
горещ въздух
1180-2000:35-0:50
è êðåì
Дребни сладки
КурабийкиМулти зони на
3150-1600:06-0:20
горещ въздух
Шприцовани сладкиМулти зони на
31400:20-0:30
горещ въздух
Шприцовани сладкиПовишена /
3160
недостатъчна
топлина
Сладки от кексово
тесто
Сладкиши от белтъци,
целувки
Сладки от смлени ядки
или кокосово брашно
Дребни сладки от тесто
с мая
Дребни сладки от
столистно тесто
Питки/хлебчетаМулти зони на
Мулти зони на
горещ въздух
Мулти зони на
горещ въздух
Мулти зони на
горещ въздух
Мулти зони на
горещ въздух
Мулти зони на
горещ въздух
3150-1600:15-0:20
380-1002:00-2:30
3100-1200:30-0:60
3150-1600:20-0:40
3170-1801)0:20-0:30
3160
горещ въздух
Питки/хлебчетаПовишена /
3180
недостатъчна
топлина
Малки кексчета
(20броя/тава)
Малки кексчета
(20броя/тава)
Мулти зони на
горещ въздух
Повишена /
недостатъчна
3140
3170
топлина
1)Предварително подгряване на фурната
2)Използвайте тава за събиране или тава под скарата за мазнината
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
43
Page 44
Печене на няколко нива
Горещ
въздух
Вид на печивата
Използвано ниво отдолу
2 íèâà3 íèâà
Печива върху тави
Бухти/еклери1/4---160-180
Сладкиш от маслено
тесто с поръсени капки
от тестото, сух
Дребни сладки
Курабийки1/31/3/5150-1600:15-0:35
Шприцовани сладки1/31/3/51400:20-0:60
Сладки от кексово тесто1/3---160-1700:25-0:40
Сладкиши от белтъци,
целувки
Сладки от смлени ядки
или кокосово брашно
Дребни сладки от тесто
с мая
Дребни сладки от
столистно тесто
Хлебчета/питки1/4---1600:30-0:45
Малки кексчета
(20броя/тава)
1)Предварително подгряване
1/3---140-1600:30-0:60
1/3---80-1002:10-2:50
1/3---100-1200:40-1:20
1/3---160-1700:30-0:60
1/3---170-1801)0:30-0:50
1/4---140
Мулти зони
на горещ
въздух
Температура
°C
1)
1)
0:35-0:60
0:25-0:40
Време
÷àñà:
ìèí.
44
Page 45
Съвети за печенето
Резултат от
печенето
Сладкишът е
прекалено светъл
отдолу
Сладишът спада
(става клисав,
недопечен, водни
ивици)
Сладкишът е
прекалено сух
Сладкишът става
неравномерно
кафяв
Сладкишът не е
готов в посоченото
време за печене
Възможна причина
Погрешна височина на
печене
Прекалено висока
температура на печене
Прекалено късо време за
печене
Прекалено много течност
в тестото
Прекалено ниска
температура на печене
Прекалено дълго време на
печене
Прекалено висока
температура на печене и
прекалено късо време на
печене
Тестото е разпределено
неравномерно
Поставен е филтърът за
мазнини
Прекалено ниска
температура
Поставен е филтърът за
мазнини
Помощ за отстраняване
на проблема
Преместете сладкиша понавътре
Нагласете малко по-ниска
температура на печене
Удължете времето за
печене.
Времената на печене не
могат да се съкратят
чрез по-висока
температура на печене
Използвайте по-малко
течност.
Спазвайте времената на
бъркане, преди всичко
при използването на
универсални миксери
Нагласете по-висока
температура на печене
Съкратете времето на
печене
Нагласете по-ниска
температура на печене и
удължете времето на
печене
Разпределете
равномерно тестото
върху тавата
Извадете филтъра за
мазнини
Нагласете малко повисока температура на
печене
Извадете филтъра за
мазнини
45
Page 46
Таблица Горещ въздух за апетитен вид
Вид сладкиш
Използвано
íèâî
Пица (тънка)1180 - 200
Температура
°C
1)
Време
÷àñà: ìèí.
20 - 30
Пица (много гарнирана)1180 - 20020 - 30
Швейцарски пай/баница с
плодове, ядки и крем
1180 - 20045 - 60
Спаначена торта1160 -18045 - 60
Киш лорен1170 - 19040 - 50
Торта с извара, кръгла1140 - 16060 - 90
Торта с извара върху тавата1140 - 16050 - 60
Ябълков сладкиш, покрит1150 - 17050 - 70
Зеленчуков пай1160 - 18050 - 60
Питки с мая1250 - 270
Торта от столистно тесто1160 - 180
Елзаски лучник със сметана
и сланина
1250 - 270
Пирожки1180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)Предварително подгряване на фурната
46
Page 47
Таблица суфлета и запечени ястия
ЯстиеФункция на фурна
Макаронено суфле
Лазаня
Запечени ястия
Зеленчуци
Запечен френски
хляб
1)
1)
Сладки суфлета
Рибни суфлета
Пълнени зеленчуци
1)Предварително подгряване на фурната
Повишена /
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
Печене с инфра
нагревател
Печене с инфра
нагревател
Повишена /
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
Печене с инфра
нагревател
Използ-
âàíî
íèâî
Температура
°C
1180-2000:45-1:00
1180-2000:25-0:40
1160-1700:15-0:30
1160-1700:15-0:30
1180-2000:40-0:60
1180-2000:30-1:00
1160-1700:30-1:00
Време
÷àñà:
ìèí.
47
Page 48
Таблица за дълбоко замразени готови ястия
Продукти
за готвене
Дълбоко
замразена
пица
Пържени
картофи
1)
(300-600 ã)
Френски
хляб
Плодов
сладкиш
Функция на фурна
Повишена /
недостатъчна
топлина
Печене с инфра
нагревател
Повишена /
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
Използ
âàíî
íèâî
Температура
°C
според
указанията на
3
производител
ÿ
3200-22015-25 ìèí.
според
указанията на
3
производител
ÿ
според
указанията на
3
производител
ÿ
1)Забележка: Обърнете отвреме-навреме 2 до 3 пъти пържените картофи
Време
според
указанията на
производител
ÿ
според
указанията на
производител
ÿ
според
указанията на
производител
ÿ
48
Page 49
Пържене/печене
Функция на фурната: Повишена / недостатъчна топлина
или Печене с инфра нагревател
При пържене поставете филтъра за мазнини!
Съдове за печене
• За печене е подходящ всеки устойчив на горещина съд
(съблюдавайте указанията на производителя!).
• Големи парчета можете да печете направо в тавата за
събиране или върху скарата с поставена отдолу тава за
събиране.
• Всички по-нетлъсти видове месо препоръчваме да печете в
тенджера за печене с капак. Така месото остава по-сочно.
• Всички видове месо, които трябва да получат хрупкава
коричка, можете да печете в тенджера за печене без капак.
3Указания към таблицата за печене
Данните в следващата таблица са ориентировъчни стойности.
• Препоръчваме да печете месо и риба от 1 кг нагоре във
фурната.
• За да избегнете загаряне на излизащите сок от месото или
мазнина, препоръчваме в съда за печене да добавите малко
течност.
• При необходимост обърнете печеното (след 1/2 - 2/3 от
времето за готвене).
• Големи парчета за печене и птици заливайте многократно по
време на готвене със соса от печенето. По такъв начин ще
постигнете по-добър резултат при печенето.
• Изключете фурната около 10 минути преди края на времето за
печене, за да използвате остатъчната топлина.
49
Page 50
Таблица за печене
Вид на
месото
Говеждо месо
Печено
задушено
Ростбиф или
филе
- отвътре
червено
- отвътре
розово
- добре
опечено
Свинско месо
Плешка, врат,
бут
Котлет, каслер1-1,5 êã
Кайма750 ã-1 êã
Свинскиджола
н
(предварителн
о сварен)
Телешко месо
Телешко
печено
Телешки
джолан
КоличествоФункция на
1-1,5 êã
íà ñì
височина
íà ñì
височина
íà ñì
височина
1-1,5 êã
750 ã-1 êã
1 êã
1,5-2 êã
фурна
Повишена /
недостатъч
на топлина
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Èçïî-
лзвано
íèâî
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Температура
°C
200-
250
190-
1)
200
180-
190
170-
180
160-
180
170-
180
160-
170
150-
170
160-
180
160-
180
Време
÷àñà:
ìèí.
2:00-2:30
íà ñì
височина
0:05-0:06
0:06-0:08
0:08-0:10
1:30-2:00
1:00-1:30
0:45-1:00
1:30-2:00
1:30-2:00
2:00-2:30
50
Page 51
Вид на
месото
Агнешко месо
Агнешко
бутче,
агнешко
печено
Агнешка
плешка
Дивеч
Заешка
плешка,
заешки
бутчета
Сърнешка /
еленска
плешка
Сърнешки /
еленски бут
Птици
Части от птици
Половинка
пиле
Пиле,
угоявана
млада
кокошка
Патица1,5-2 êã
Гъска3,5-5 êã
КоличествоФункция на
1-1,5 êã
1-1,5 êã
äî 1 êã
1,5-2 êã
1,5-2 êã
на всеки
200-250ã
на всеки
400-500ã
1-1,5 êã
фурна
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Повишена /
недостатъч
на топлина
Повишена /
недостатъч
на топлина
Повишена /
недостатъч
на топлина
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Èçïî-
лзвано
íèâî
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
Температура
°C
150-
170
160-
180
220-
1)
250
210-
220
200-
210
200-
220
190-
210
190-
210
180-
200
160-
180
Време
÷àñà:
ìèí.
1:15-2:00
1:00-1:30
0:25-0:40
1:15-1:45
1:30-2:15
0:35-0:50
0:35-0:50
0:45-1:15
1:15-1:45
2:30-3:30
51
Page 52
Вид на
месото
КоличествоФункция на
фурна
Èçïî-
лзвано
íèâî
Температура
°C
Време
÷àñà:
ìèí.
2,5-3,5 êã
Пуяк/пуйка
4-6 êã
Риба (задушаване)
Öåëè ðèáè1-1,5 êã
1)Предварително подгряване на фурната
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Повишена /
недостатъч
на топлина
1
1
1
160-
180
140-
160
210-
220
1:45-2:30
2:30-4:00
0:45-1:15
52
Page 53
Таблица Шиш за месо
Продукти за готвене
Говеждо месо
Печено на скара или печено филе вътре червено
(алангле)
вътре розово (средно изпечено)
вътре добре изпечено
Свинско месо
Свински плешка, бут, врат80 - 82°C
Парче котлет (гръбна част), каслер75 - 80°C
Кайма75 - 80°C
Телешко месо
Телешко печено75 - 80°C
Телешки джолан85 - 90°C
Овнешко / агнешко
Овнешки бут80 -85°C
Овнешко гръбна част80 -85°C
Агнешко печено, агнешко бутче75 - 80°C
Дивеч
Агнешко гръбна част70 - 75°C
Заешки предни, задни бутчета70 - 75°C
Öÿë çàåê70 - 75°C
Сърнешко, еленско гръбна част70 - 75°C
Сърнешки бут, еленски бут70 - 75°C
Температура на
сърцевината на месото
45 - 50°C
(60 - 65°C)
(75 - 80°C)
53
Page 54
Готвене на ниска температура
Функция на фурна: Готвене на ниска температура
С функцията на фурна Готвене на ниска температура печеното
става много крехко и остава особено сочно.
Готвене на ниска температура препоръчваме за крехки,
нетлъсти парчета месо и риба.
Готвене на ниска температура не е подходящо, напр. за
задушено печено или тлъсто свинско печено.
Фурната се загрява до избраната или предварително
настроената температура. Щом е достигната тази температура,
прозвучава сигнал. След това фурната превключва автоматично
към по-ниска температура на досготвяне.
120°C препоръчваме за по-малки парчета месо, напр. стек.
150°C
ôèëå.
препоръчваме за по-големи парчета месо, напр. говеждо
1Внимание: За пържене поставете филтъра за мазнини!
3С функцията на фурна Готвене на ниска температура приготвяйте
винаги отворено без капак.
4. Запържете продуктите за пържене в силно нагорещения тиган.
5. Поставете в съд за пържене или направо върху скарата с
подложена тава за събиране.
6. Поставете във фурната. Изберете функцията на фурна Готвене
на ниска температура, ев. изменете температурата и
досгответе (вж. таблицата).
3Функцията на фурна Готвене на ниска температура не е
възможна заедно с функциите за часовник DAUER í è
ENDE
Таблица Готвене на ниска температура
54
î.
Продукти за
готвене
Ростбиф1000-1500150°C190-110
Говеждо филе1000-1500150°C390-110
Телешко печено1000-1500150°C1100-120
Ñòåê200 - 300120°C320-30
(Преди готвенето запържете в тигана)
Тегло
g
Настройка
Използвано
íèâî
Общо време
ìèí.
Page 55
Печене на скара на плоски продукти
Функция на фурна: Грил или Едроплощен грил с
максимална температурна настройка
1Внимание: Печете на скара винаги при затворена врата на
фурната.
3Винаги подгрявайте предварително 5 минути празната фурна при
функции на скарата!
• За печене на скарата поставете на препоръчваното ниво íà
използване.
• Винаги поставяйте тавата за събиране íà 1-òî íèâî íà
използване отдолу.
• Времената за печене на скара са ориентировъчни времена.
• Печенето на скара е подходящо особено за плоски парчета
ìåñî è ðèáà.
Таблица за печене на скарата
Материал за печене
на скарата
Кюфтета48-10 ìèí.6-8 ìèí.
Свинско филе410-12 ìèí.6-10 ìèí.
Наденички48-10 ìèí.6-8 ìèí.
Говеждо филе-стек,
телешки стек
Говеждо филе,
ростбиф (около 1 кг)
Препечени филии
Печени сандвичи36-8 ìèí.---
1) Не подгрявайте предварително
1)
Използвано ниво
46-7 ìèí.5-6 ìèí.
310-12 ìèí.10-12 ìèí.
34-6 ìèí.3-5 ìèí.
Време на печене на скарата
1. Страница2. Страница
55
Page 56
Размразяване
Функция на фурна: Размразяване (без температурна
настройка)
• Поставете разопакованите храни в чиния върху скарата.
• Не използвайте за покриване чинии или купи, защото те
значително удължават времето за размразяване.
• За размразяването вкарайте скарата на 1-то ниво отдолу.
Таблица за размразяване
Време на
Ястие
Ïèëå, 1000 ã100-14020-30
Ìåñî, 1000ã100-14020-30След половината време обърнете
Ìåñî, 500ã90-12020-30След половината време обърнете
Пъстърва, 150г25-3510-15---
Ягоди, 300г30-4010-20---
Масло, 250г30-4010-15---
Сметана, 2 x
200г
Торта, 1400г6060---
размраз-
яване
ìèí.
80-10010-15
Време за
доразмраз
яване мин.
Забележка
Поставете пилето върху обърната
чинийка в голяма чиния
След половината време обърнете
Сметаната може да се разбие
много добре и ако на места има
още леко замразени места
56
Page 57
Сушене
Функция на фурна: Мулти зони на горещ въздух
• Използвайте скари, покрити с хартия за сандвичи или за
печене.
• Ще постигнете по-добър резултат, ако след половината от
времето за сушене изключите фурната, отворите я и оставите
да се охлади най-добре през нощта.
• След това доизсушете подлежащите на сушене продукти.
Подлежащи на
сушене продукти
Зеленчуци
Бобови растения60-7031 / 46-8
Чушки (на ленти)60-7031 / 45-6
Зеленчуци за супа60-7031 / 45-6
Ãúáè50-6031 / 46-8
Билки, подправки40-5031 / 42-3
Плодове
Сини сливи60-7031 / 48-10
Кайсии60-7031 / 48-10
Нарязани ябълки60-7031 / 46-8
Круши60-7031 / 46-9
Температура
â °C
Използвано нивоВреме в часове
1 íèâî2 íèâà
(ориентировъчна
стойност)
57
Page 58
Консервиране
Функция на фурна: Недостатъчна топлина
• За консервиране използвайте само обикновени буркани от
търговската мрежа с еднакъв размер.
• Буркани с капачка на винт или байонетно затваряне и
метални консерви са неподходящи.
• За консервирането използвайте 1-во ниво отдолу.
• Използвайте за консервирането тавата. Върху нея се побират
шест буркана с по един литър съдържание.
• Бурканите би трябвало да бъдат напълнени с еднакво
количество и да бъдат стегнати със скобите.
• Поставете бурканите върху тавата, така че да не се допират
помежду си.
• Излейте около 1/2 литър вода в тавата, за да се получи
достатъчно влажност във фурната.
• Щом течността започне да пуска мехурчета в първите буркани
(при 1-литрови буркани след около. 35-60 минути), изключете
фурната или върнете температурата на 100°C (вж. таблицата).
Таблица за консервиране
Посочените времена на консервиране и температури са
ориентировъчни стойности.
58
Продукти за
консервиране
Зърнести плодове
Ягоди, боровинки, малини,
зряло немско грозде
Неузряло немско грозде160-17035-4510-15
Плодове с костилки
Круши, дюли, сини сливи160-17035-4510-15
Зеленчуци
Моркови
Pilze1)Ãúáè
Краставици160-17050-60---
Кисели краставички160-17050-6015
Алабаш, грах, аспержи160-17050-6015-20
Бобови растения160-17050-60---
1)Оставяте в изключената фурна
1)
1)
Температура
â°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
Консервиране до
началото на поява
на мехурчета
â ìèí.
Продължават
е да варите
ïðè 100°C
â ìèí.
Page 59
Почистване и грижа
Предупреждение: За почистване уредът трябва да бъде
1
изключен и изстинал.
Предупреждение: Почистването на уреда с парна струя или
струя под високо налягане е забранено от съображения за
безопасност!
Внимание: Не използвайте търкащи средства, остри
почистващи средства или търкащи предмети.
Уред отвън
• Избършете предната страна на уреда с мека кърпа и топъл
изплакващ разтвор.
• При метални предни части използвайте обичайните средства
за поддръжка от търговската мрежа.
Вътрешност на фурната
Почиствайте уреда след всяка употреба. По такъв начин найлесно се отстраняват замърсяванията и не се стига до
загаряния.
1. За почистването включете осветлението на фурната.
2. Забърсвайте и подсушавайте фурната след всяка употреба с
разтвор с изплакващо средство.
3Отстранявайте упоритите замърсявания със специални
почистващи препарати за фурни.
1Внимание: При употребата на спрей за фурни съблюдавайте
непременно указанията на производителя!
59
Page 60
Принадлежности
Изплаквайте и добре подсушавайте след всяка употреба всички
части (скара, тава за печене, решетки и т. н). За по-лесно
почистване накиснете за малко.
Филтър за мазнини
1. Почиствайте филтъра за мазнини в горещ разтвор от препарат
за почистване или в съдомиялната машина.
2. При силно замърсяване от загаряне изварете в малко вода и 2-3
супени лъжици почистващ препарат за съдомиялни машини.
60
Page 61
Решетки за вкарване
За почистването на страничните стени могат да се свалят
решетките за вкарване от лявата и дясната страна във фурната.
Сваляне на решетките за
вкарване
Първо изтеглете решетката
отпред от стената на фурната (1)
и след това я откачете отзад (2).
Поставете решетката за
вкарване
3Важно! Закръглените краища на
водачите трябва да сочат
напред!
За монтирането първо отново
окачете решетката (1) и след
това я поставете отпред и я
натиснете (2).
61
Page 62
Осветление на фурната
1Предупреждение: Опасност от токов удар! Преди смяната на
лампата на фурната:
– Изключете фурната!
– Отвъртете или изключете бушоните на таблото с бушони.
3За защита на лампата на фурната и на стъкления капак поставете
върху дъното на фурната кърпа.
Сменете лампата на фурната/
почистете стъкления капак
1. Свалете стъкления капак чрез
завъртане наляво и го
почистете.
2. Ако е необходимо:
Сменете осветлението на
фурната 40 вата, 230 V, 300°C
устойчиво на висока
температура.
3. Поставете отново стъкления капак.
Смяна на страничната лампа
на фурната/почистване на
стъкления капак
1. Свалете лявата решетка.
2. Свалете стъкления капак с
помощта на тесен, тъп предмет
(напр. чаена лъжичка) и го
почистете.
3. Ако е необходимо:
Сменете осветлението на
фурната 25 W, 230 V, 300°C устойчиво на висока
температура.
4. Поставете отново стъкления
капак.
5. Поставете решетките.
62
Page 63
Таван на фурната
За по-лесно почистване на тавана на фурната може да се
прибира горният нагревател.
Прибиране на нагревателя
1Предупреждение: Прибирайте
нагревателя само когато
фурната е изключена и не
съществува повече опасност от
изгаряне!
1. Свалете страничните скари.
2. Хванете нагревателя отпред и го
изтеглете напред през
вдлъбнатината на вътрешната
стена на фурната.
3. Нагревателят се прибира сега
надолу.
1Внимание: Не натискайте
нагревателя със сила надолу!
Нагревателят може да се счупи.
Почистете тавана на фурната
Закрепете нагревателя
1. Върнете нагревателя до тавана
на фурната.
2. Изтеглете напред нагревателя
към еластичната част и го
вкарайте през вдлъбването на
фурната.
3. Фиксирайте го в опората.
4. Поставете скарите.
1Внимание: Нагревателят трябва
да лежи и бъде правилно
фиксиран от двете страни над
вдлъбнатината във вътрешната
страна на фурната.
63
Page 64
Врата на фурната
За по-лесно почистване на вътрешността на фурната може да се
откача вратата на фурната на вашия уред.
Откачете вратата на фурната
1. Отворете напълно вратата на
фурната.
2. Разтворете изцяло затягащите
лостове(A) на двата шарнира на
вратата.
3. Затворете вратата на фурната до
първата ограничителна позиция
(ооло 45°).
4. Хванете вратата на фурната с
две ръце отстрани и я извадете
от фурната косо нагоре
(Внимание: Тежко!).
3Поставете вратата на фурната с
външната страна надолу върху
мека, равна подложка,
примерно върху покривка, за да
избегнете надрасквания.
64
Page 65
Окачете вратата на фурната
1. Хванете вратата на фурната от
страната на дръжката с две
ръце странично и я задръжте
под ъгъл около 45°.
Поставете изрезите в долната
страна на вратата на фурната
върху шарнирите на фурната.
Плъзнете вратата надолу до
опората.
2. Отворете напълно вратата на
фурната.
3. Приберете назад затягащите
лостове(A) на двата шарнира на
вратата в първоначалната им
позиция.
4. Затворете вратата на фурната.
65
Page 66
Стъкло на вратата на фурната
Вратата на фурната е снабдена с четири разположени едно зад
друго стъклени прозорчета. Вътрешните прозорчета могат да се
свалят за почистване.
1Внимание! При въздействие със сила, преди всичко върху
ръбовете на предното прозорче, може да се счупи стъклото.
Свалете стъклата на вратата
1. Отворете напълно вратата на
фурната.
2. Разтворете изцяло затягащите
лостове(A) на двата шарнира на
вратата.
3. Затворете вратата на фурната до
първата ограничителна позиция
(около 45°).
4. Хванете капака на вратата(B) за
горния ръб на вратата от двете
страни и натиснете навътре, за
да освободите
клипсовотозатваряне. След това
изтеглете капака на вратата
нагоре.
66
Page 67
5. Хващайте стъклата на вратата
едно след друго в горния край и
ги изтегляйте нагоре от
направляващата.
Почистете стъклата на вратата
Почистете стъклата на вратата основно с разтвор с препарат за
миене. След това подсушете внимателно.
Поставете стъклата на вратата
1. Поставете стъклата на вратата
едно след друго косо отгоре в
профила на вратата на долния
ръб на вратата и ги пуснете
долу.
3Първо двете по-малки
прозорчета, най-големия
прозорец най-накрая.
2. Хванете капака на вратата(B)
странично, положете го във
вътрешната страна на ръба на
на вратата и поставете капака на
вратата(B) върху горния ръб на
вратата.
67
Page 68
3На отворената страна на капака
на вратата(B) се намира
направляваща релса(C). Тя
трябва да бъде вкарана между
външното прозорче на вратата и
направляващия винкел(D).
Клипсовотозатваряне(E) трябва
да е фиксирано.
3. Отворете напълно вратата на
фурната.
4. Приберете назад затягащите
лостове(A) на двата шарнира на
вратата в първоначалната им
позиция
5. Затворете вратата на фурната.
68
Page 69
Какво да правя, когато…
ПроблемВъзможна причина
Зоните за готвене не
функционират
Фурната не загряваФурната не се включваВключете фурната
Не работи
осветлението на
фурната
Фурната не загрява.
Време на деня свети
Спазвайте ръководството за употреба за вграденото
поле за готвене
Точното време не е
настроено
Не са извършени
необходимите настройки
Задействало е
изключването за
безопасност на фурната
Бушонът в домашната
инсталация (табло с
бушони) е задействал
Лампата на фурната е
изгоряла
Демонстрационният
режим работи
Помощ за отстраняване
на проблема
Настройте точното време
Проверете настройките
Вж. Изключване за
безопасност
Проверете бушона Ако
бушоните се задействат
многократно, се обадете
на правоспособен
електротехник по
инсталациите.
Сменете лампата на
фурната
Задръжте натиснат бутона
Избор за 2 сек., след това
в рамките на 2 сек.
задръжте натиснати
бутоните Избор и за 2
сек.
В индикацията за
времето се появява
F11
В индикацията за
времето се появява
непосочен по-горе
код за грешка
Сондата за месо има късо
съединение или щекерът
на сондата за месо не е
стабилен в гнездото
Грешка на електроникатаИзключете и включете
Поставете щекера на
сондата за месо до
крайния ограничител в
гнездото на страничната
стена на фурната
отново уреда през
главния бушон на дома
или защитния прекъсвач в
таблото с бушони.
При повторна индикация
се обърнете към сервиза
за клиенти
69
Page 70
Ако не можете да отстраните проблема с посочената горе
мярка за отстраняване на повредата, се обърнете към вашия
специализиран търговец или сервиз.
1Предупреждение! Ремонти по уреда могат да се извършват
само от специалисти. При непрофесионално извършени
ремонти може да се стигне до значителни опасности за
потребителя.
3При неправилни условия посещението на техник на сервиза или
специализирания търговец и по време на гаранционния срок не
може да бъде безплатно.
3Указание за уреди с метални предни части:
Поради хладната предна част на вашия уред може да се стигне
до това, че след отваряне на вратата, по време или малко след
печене на сладкиш или на храни, за кратко време се изпотява
вътрешното прозорче на вратата.
70
Page 71
Сервиз
При техническа повреда проверете първо дали можете сами да
отстраните проблема с помощта на ръководството за употреба
(глава “Какво да правя, когато...”).
Ако не можете да отстраните проблема, се обърнете към
сервиза служба за клиенти или към някой от нашите сервизни
партньори.
За да може да ви се помогне
бързо, се нуждаем от следните
данни:
– Означение на модела
– Номер на продукта (PNC)
– Сериен номер (S ¹)
(Номерата вж. на фирмената
табелка)
– Вид на повредата
– евентуално съобщение за грешка, което се извежда на
индикацията на уреда
За да са ви под ръка необходимите идентификационни номера
на вашия уред, препоръчваме да ги нанесете тук:
Означение на модела:.....................................
PNC:.....................................
S ¹:.....................................
71
Page 72
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Електролукс Груп е най-големият производител в света на домашни електроуреди за кухненско ползване, машини
за почистване и външно приложение. Повече от 55 милиона продукта на Електролукс Груп (хладилници,
готварски печки, прахосмукачки, моторни триони и градински косачки) на стойност приблизително 14 млрд.
щатски долара се продават всяка година в повече от 150 страни по света..
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg