Aeg E6200 Operating Manual

COMPETENCE E 6200
La cuisinière électrique intégrée convertible
Mode d’emploi
COMPETENCE
MADE IN GERMANY
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode demploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode demploi en vue d’une consultation ulté- rieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appa­reil.
Le triangle davertissement et/ou les mots de signalisation
1
(Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de lappareil. Veuillez les respecter strictement.
0 1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de lappareil.
2. ...
3. ...
Ce symbole indique la présence dinformations complémentaires sur la
3
commande et lutilisation pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un
2
emploi économique et écologique de lappareil. Ce mode demploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que faire si ...».
En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «cen- tres de service après-vente»). Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».
Imprimé sur papier fabriqué en préservant lenvironnement. Penser écologiquement, cest aussi agir en conséquence...
2
Sommaire
SOMMAIRE
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Premier prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cuisson sans dispositif automatique de démarrage de cuisson . . . . . . . . . 16
Cuisson avec dispositif automatique de démarrage de cuisson . . . . . . . . . 17
Temps de démarrage de cuisson avec dispositif automatique
de démarrage de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mettre la grille et la lèchefrite en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Allumer le four en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chauffage rapide du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Valeurs de repère pour cuisson sans dispositif de fonctionnement
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Exemples dutilisation pour cuisson avec dispositif de fonctionnement
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tableau de cuisson de pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau des gratins et des plats gratinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tableau des plats cuisinés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Sommaire
Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Grillade à plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Confection de conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Temps de confection de conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Appareil vu de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Combiné gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Porte de chariot de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Glace de porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conseils de sécurité pour linstallateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
MODE D’EMPLOI
1 Consignes de sécurité
Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effec­tués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons en outre obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité générale
Attention lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l’appareil. Les câbles de raccordement ne peuvent pas entrer en contact avec des plaques de cuisson chau­des ni être coincés dans la porte du four chaud.
Ne conservez pas dobjets inflammables dans le four, le chariot à ustensiles ou sur les plaques de cuisson. Ils peuvent senflammer lors de la mise en service.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer lappareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
En cas dapplication de force, surtout sur les arêtes en verre de la paroi frontale, le verre peut se briser.
Lorsque vous cuisez, rôtissez ou grillez, la porte du four devient chaude. Maintenez pour cette raison toujours les petits enfants à
distance.
Les huiles et graisses surchauffées senflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans lhuile ou la graisse (pommes frites, p. ex.), veillez à rester à proximité.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés au four, il peut éventuel­lement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas dobjets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Nous recommandons de laisser refroidir les aliments après la cuisson pen­dant env. 10-15 min avec la porte du four fermée.
Mode d’emploi
5
Mode d’emploi
Toutes les réparations sur lappareil doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour lutilisateur. Sil est nécessaire deffectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.
En cas de défaut à lappareil, enlever les fusibles ou couper les dis­joncteurs.
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un but non conforme, mais uniquement pour cuire, rôtir ou griller des aliments à caractère ménager.
Utilisez lappareil uniquement pour préparer des aliments.
Nemployez pas le four pour chauffer la pièce.
Pour éviter dendommager lappareil
Ne couvrez pas le four de film daluminium et ne placez pas de lèche­frite, platine de four, casserole, etc. sur le fond, sinon l’émail du four pourrait être endommagé par laccumulation de chaleur ainsi provo­quée.
Nettoyez lappareil après chaque utilisation. Les salissures senlèvent ainsi plus facilement et nont pas loccasion de cuire dans le matériau.
Les jus de fruits qui s’écoulent de la plaque de cuisson forment des taches qui ne partent plus. Pour les gâteaux très humides, employez la lèchefrite ou la lèchefrite combinée.
Ne versez jamais deau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l’émail.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four/le chariot du four ouvert.
Ne conservez pas daliments humides à lintérieur du four.
6
Isolation écologique
Le four est revêtu dusine dune isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour présence éventuelle de substances nuisibles et classée comme sans danger.
2 Elimination
Eliminer le matériel d’emballage
Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
>PE< pour polyéthylène, p. ex. pour lenveloppe extérieure et le sachet situé à lintérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, tou-
jours sans CFC.
Les éléments en carton sont fabriqués à 80% à partir de papier recyclé.
Eliminer le vieil appareil
Pour des raisons de protection de lenvironnement, tous les appareils arrivés en fin de vie doivent être éliminés de manière appropriée. Ceci sapplique à votre ancien appareil et, le jour où il ne sera plus utilisé, également à votre nouvel appareil.
Mode d’emploi
Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin
1
de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, cou­per le cordon dalimentation, enlever ou détruire les fermetures à cou­lisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent senfermer dans lappareil (Danger de suffocation!) ou ne se mettent dans dautres types de situation de danger mortel.
Consignes d’élimination
2
Lappareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou ladministration communale vous renseignera sur les dates denlèvement ou les points de dépôt.
Vous pouvez également amener lappareil chez votre revendeur spé-
cialisé AEG, qui le reprendra contre une petite contribution.
7
Mode d’emploi
Les caractéristiques principales de votre appareil
Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson: Lappareil dispose dune déconnexion de sécurité. Les plaques de cuisson s’éteignent automatiquement au terme dun certain temps si la position des sélecteurs nest pas modifiée pendant une longue période de temps.
Dispositif automatique de démarrage de cuisson à régulation électronique: le dispositif de fonction automatique de la commande
des plaques de cuisson bascule automatiquement du degré élevé de démarrage de cuisson au degré de poursuite de cuisson sélectionné.
Vitrage de protection thermique: les vitres à ventilation postérieure par le bas empêchent l’échauffement excessif de la porte de four et par là même un danger de brûlure.
Sortie de vapeur du four: La sortie de vapeur par la face arrière de la zone de cuisson assure la sécurité d’utilisation ainsi quun confort de nettoyage élevé. La vapeur est ainsi dirigée de manière ciblée vers une éventuelle hotte dextraction d’air. La formation de saletés ou dodeurs gênantes est ainsi évitée.
8
Structure de l’appareil
Panneau de commande
Fonctions de four et indications de fonctionnement du four
Sélecteur rotatif escamotable pour sélectionner les fonctions de four souhaitées. La fonction de four choisie est affichée dans l’indication de fonctionnement du four à gauche du sélecteur.
Sélection et affichage de température
Sélecteur rotatif escamotable pour sélectionner la température de four souhaitée. La température de four choisie est affichée dans laffichage de température à gauche du sélecteur.
Mode d’emploi
Voyant de contrôle de la température
La lampe témoin de température reste allumée aussi longtemps que le four chauffe et s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.
Commande de la plaque de cuisson et indication des plaques de cuisson
Sélecteur rotatif escamotable pour allumer les plaques de cuisson. Le degré de cuisson souhaité est affiché dans lindication des plaques de cuisson sous forme daffichage numérique.
9
Mode d’emploi
Equipement du four
Niveaux d’enfournement
5 crochets de suspension destinés à suspendre les accessoires se trou­vent dans la porte de chariot de four.
Veuillez tenir compte du fait que les niveaux sont comptés de bas
en haut.
Filtre à graisse
Le filtre à graisse livré protège le ventilateur de l’encrassement dans la paroi arrière du four.
Veuillez toujours lutiliser pour la cuisson à CHALEUR TOURNANTE ou la ROTISSAGE ouverte sur la grille, la plaque universelle ou un ustensile de cuisson ouvert.
10
Sortie de vapeur du four
La vapeur sortant du four est ame­née directement vers le haut à la hotte de cuisine par le canal situé derrière le plan de cuisson.
Accessoires de four
Les pièces suivantes font partie de la livraison:
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs
Grille multifonctions
Pour les plats, moules à gâteaux, les rôtis et les pièces à griller
Lèchefrite
Pour les rôtis, par exemple en tant que collecteur pour la graisse
Mode d’emploi
Plaque universelle
Pour les gâteaux juteux, les rôtis ou en tant que ou collecteur pour la graisse
plaque de cuisson
11
Mode d’emploi
Fonctions du four
Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes:
U MULTICHAL. TOURN
MULTICHAL. TOURN convient particulièrement pour cuire au four sur plusieurs plans de cuisson simultanément.
Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées quavec chaleur voûte et sole.
Un élément chauffant annulaire et une partie de la chaleur sole sont en service. De plus, le ventilateur dans la paroi arrière de lappareil assure une cir­culation permanente de lair chaud dans le four. La chaleur vient de tous les côtés sur les aliments à cuire.
S SOLO-CHAL. TOURN
Avec cette fonction, vous pouvez cuire de manière optimale des gâteaux sur un plan. De plus, elle convient pour les pâtisseries qui exi­gent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. En font partie p. ex. pizza, quiche lorraine, gâteau au fro­mage, etc.
Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées quavec VOUTE ET SOLE.
La chaleur VOUTE ET SOLE sont en service, ainsi que le ventilateur.
12
O VOUTE ET SOLE
La fonction VOUTE ET SOLE convient pour cuisson au four et rôtissage sur un plan de cuisson.
La chaleur arrive régulièrement du haut et du bas.
I INFRA-GRILLADE
La INFRA-GRILLADE convient particulièrement pour griller ou rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un plan. La fonction convient également pour gratiner.
L’élément chauffant du grill et le ventilateur sont simultanément en service.
Mode d’emploi
R CHAUFFAGE RAPIDE du four
Avec la fonction supplémentaire de CHAUFFAGE RAPIDE, vous pouvez préchauffer le four vide pour les fonctions susnommées au terme dun laps de temps extrêmement bref.
Dans la fonction de CHAUFFAGE RAPIDE du four, plusieurs éléments chauffants sont mis en marche simultanément.
F GRIL
Griller convient particulièrement pour la préparation daliments plats, tels que p. ex. steaks, escalopes, poisson ou toasts.
La chaleur provient de l’élément chauffant dans le plafond du four.
A DECONGELATION
Avec la fonction de four DECONGELATION, vous pouvez commencer à décongeler ou décongeler uniformément – par exemple – des tartes,
du beurre, de la glace, du beurre, des fruits ou dautres aliments sensi­bles.
Avec cette fonction, seul le ventilateur sans chauffage fonctionne.
13
Mode d’emploi
Avant la première utilisation
Premier prénettoyage
Nettoyer minutieusement le four avant la première utilisation. Vous pouvez utiliser son éclairage pour faciliter lopération.
0 1. Mettre le sélecteur de fonctions du four sur Eclairage du four L.
2. Retirer tous les accessoires et grilles et les nettoyer avec une solution chaude de liquide vaisselle.
3. Laver également le four avec une solution chaude de liquide vaisselle et sécher.
4. Essuyer la façade uniquement avec un chiffon humide.
Conseil: Utilisez pour les façades en inox les produits dentretien de
3
linox courants du commerce qui forment aussi un film de protection contre les traces de doigts.
Attention: Nutilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs
1
pour ne pas endommager la surface!
14
Utilisation des plaques de cuisson
Respectez également le mode demploi de votre table de cuisson encas­trée. Elle contient des remarques importantes concernant les ustensiles, lutilisation, le nettoyage et lentretien.
Remarque: La description ci-après nest pas valable pour les zones de
3
cuisson à induction. Si votre appareil devait être équipé de zones de cuisson à induction, veuillez lire le mode d’emploi que vous avez reçu à cet effet.
Degrés de cuisson
Vous pouvez sélectionner 14 degrés de cuisson (y compris les posi-
tions intermédiaires) dans les plages de 1 à 9.
Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages
de 2 à 7. Elles sont indiquées par un point rouge en haut à gauche, à côté du degré de chauffe.
De plus, chacun des commutateurs de plaque de cuisson est équipé
dun dispositif de fonctionnement automatique.
1 = puissance minimale 9 = puissance maximale A = dispositif automatique de
démarrage de cuisson
Mode d’emploi
15
Mode d’emploi
Cuisson sans dispositif automatique de démarrage de cuisson
0 1. Pour l’utilisation, appuyer sur la commande de plaques de cuisson.
La touche dépasse.
2. Pour démarrer (lancer) la cuisson ou faire revenir des aliments, choisis- sez une puissance élevée.
3. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, repasser sur le degré de poursuite de cuisson requis.
4. Remettre en position zéro pour mettre fin au processus de cuisson. LIndication de plaques de cuisson correspondante affiche «0» pendant 3 secondes environ puis s’éteint.
5. Enfoncer l’interrupteur de commande de plaques de cuisson en appuyant dessus.
16
Mode d’emploi
Cuisson avec dispositif automatique de démarrage de cuisson
Lors de la cuisson avec un dispositif automatique de démarrage de cuis­son, la plaque de cuisson chauffe à pleine puissance pendant un certain temps puis repasse sur le degré de poursuite de cuisson réglé. La com­mande de plaques de cuisson calcule le temps de ce «pic de démarrage de cuisson» selon le degré de poursuite de cuisson sélectionné.
0 1. Tourner la commande de plaques de cuisson
à fond vers la droite pour mettre le pic de démarrage de cuisson en marche. Un «A» apparaît dans l’indication de plaques de cuisson.
2. Remettre ensuite la commande de plaques de cuisson sur le degré de poursuite de cuis­son souhaité. Le degré de poursuite de cuisson réglé est affiché.
Au terme de quelques secondes, «A» apparaît de nouveau à la place du degré de poursuite de cuisson
Le degré de poursuite de cuisson est de nou­veau affiché dès que le temps calculé pour le pic de démarrage de cuisson est écoulé.
3. Remettre en position «0» pour mettre fin à lopération de cuisson.
Eteignez la plaque de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la
2
cuisson afin dutiliser la chaleur résiduelle. Vous économiserez ainsi de l’énergie électrique.
Si vous sélectionnez un degré de poursuite de cuisson supérieur pen-
3
dant le fonctionnement automatique, par exemple si vous passez de «3» à «6», le temps du pic de démarrage de cuisson déjà écoulé entre en
ligne de compte. Si vous sélectionnez un degré de poursuite de cuisson inférieur, le dispositif de fonction automatique est immédiatement arrêté.
Vous pouvez arrêter le fonctionnement automatique avant terme en
3
mettant tout dabord la commande de plaques de cuisson sur «0» puis en sélectionnant de nouveau le degré de poursuite de cuisson souhaité.
17
Mode d’emploi
Temps de démarrage de cuisson avec dispositif automatique de démarrage de cuisson
Position des Temps de démarrage de cuisson du
commutateurs: dispositif automatique de démarrage de cuisson
A et 9 sans dispositif de fonctionnement automatique A et 8 8 minutes A et 7 4 minutes A et A et 6 2 minutes A et A et 5 10 minutes A et A et 4 6,5 minutes A et A et 3 5 minutes A et A et 2 2 minutes A et 1 1 minutes
Une fois le temps de démarrage de cuisson écoulé, le dispositif automa­tique de démarrage de cuisson se remet automatiquement sur le degré de poursuite de cuisson sélectionné.
Observez les premières opérations de cuisson. Vous pourrez alors cons­tater quel est le degré de cuisson optimal pour «vos ustensiles», «vos plats et quantités».
.
63minutes
.
5 12,5 minutes
.
48minutes
.
35,5minutes
.
23minutes
18
Mode d’emploi
Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson
Si une plaque de cuisson nest pas éteinte au bout dun certain temps ou si le degré de cuisson ne se modifie pas, toutes les plaques s’étei- gnent automatiquement.
- apparaît dans lindicateur des plaques de cuisson de toutes les pla- ques de cuisson allumées.
Les plaques de cuisson se déconnectent dans les cas suivants:
Degré de cuisson
Degré de cuisson
Degré de cuisson
Degré de cuisson
.
1 – .2 après 6 heures
.
3 – .4 après 5 heures
.
4 – .5 après 4 heures
.
6 – .9 après 1,5 heure
Supprimer la déconnexion de sécurité
0 Mettre toutes les commandes des plaques de cuisson allumées en posi-
tion zéro. Les plaques de cuisson sont ensuite de nouveau opérationnelles.
19
Mode d’emploi
Commande du four
Mettre en place/enlever le filtre à graisse
Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez directement sur la grille, sur la lèchefrite ou dans une cocotte sans couvercle.
0 Mise en place du filtre à graisse
Saisir le filtre à graisse par la poi­gnée et insérer les deux supports de haut en bas dans louverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).
0 Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.
Mettre la grille et la lèchefrite en place
0 Mettre la grille en place de telle
sorte que les deux crochets de retenue soient accrochés dans les crochets de suspension de la porte.
0 En cas dutilisation commune de
la grille et de la lèchefrite, com­mencer par mettre en place la lèchefrite puis la grille dans le niveau situé immédiatement au­dessus.
20
Mode d’emploi
Allumer le four en marche et l’éteindre
0 1. Pour l’utilisation, éventuellement appuyer sur le sélecteur «Fonctions de
four» et «Sélection de température». Les sélecteurs dépassent.
2. lectionner la fonction souhaitée en tournant le sélecteur «Fonctions du four». L’indicateur de fonctionnement indique le symbole de la fonction sélec­tionnée.
3. lectionner la température souhaitée en tournant le sélecteur «Sélection température».
Laffichage de température indique la température sélectionnée.
La lampe témoin température reste allumée tant que le four chauffe. La lampe témoin de température s’éteint quand la température préala-
blement sélectionnée a été atteinte.
4. Pour éteindre le four, mettre le commutateur «Fonctions du four» et le sélecteur «Sélection de température» en position zéro.
5. Enfoncer le bouton en appuyant dessus.
21
Loading...
+ 47 hidden pages