COMPETENCE
SUPER CLEAN-Accessories
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ISTRUZIONI PER L‘USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SUPER CLEAN-Zubehör
Dieses Zubehör ist mit einer langlebigen Antihaftbeschichtung ausgerüstet, die bei 410°C eingebrannt wurde.
3 Vor dem ersten Gebrauch sind die SUPER CLEAN-Zubehörteile mit
heißem Wasser und Spülmittel sorgfältig zu reinigen.
Damit Ihr SUPER CLEAN-Zubehör wertbeständig und immer dauerhaft
leicht zu reinigen bleibt, sollten Sie folgende Hinweise beachten:
• Fleisch zum Schneiden vom Rost nehmen,
• den Rost nicht mit metallischen Gegenständen (z.B. Messer)
bearbeiten,
• SUPER CLEAN-Zubehörteile mit weichem Schwamm oder Tuch in
heißem Wasser mit Spülmittel reinigen,
• SUPER CLEAN-Zubehörteile nicht in der Spülmaschine reinigen,
• SUPER CLEAN-Zubehörteile nicht ohne Lebensmittel in den Ofen
einsetzen.
Achtung! SUPER CLEAN Zubehör muß vor dem Durchführen einer
1
pyrolytischen Reinigung entnommen werden.
3
SUPER CLEAN Accessories
This tool has a long-life non-stick coating which was
burned in at 410 °C.
3 Before using for the first time, carefully clean the SUPER CLEAN acces-
sories with hot water and detergent.
You should follow the instructions below so that your SUPER CLEAN
accessories maintains its value and always remains easy to clean:
• take meat of the grill in order to cut it,
• do not work on the grill with metallic objects (e.g. knives),
• clean the SUPER CLEAN accessories in hot water with detergent
using a soft sponge or cloth,
• do not clean the SUPER CLEAN accessories in the dishwasher,
• Only place SUPER CLEAN accessories in the oven when they con-
tain food.
Important! SUPER CLEAN accessories must be removed before cleaning
1
the pyrolitic surface.
4