Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE 2
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen 3
Allgemeine Sicherheitshinweise 3
Montage 3
Elektrischer Anschluss 4
Gebrauch 4
Reinigung und Pflege 4
Brandgefahr 5
Backofenlampe 5
Kundendienst 5
Entsorgung des Geräts 5
GERÄTEBESCHREIBUNG 6
Gesamtansicht 6
Backofenzubehör 6
Dampfauslass 7
TÄGLICHER GEBRAUCH 7
Erstes Reinigen 7
Ein- und Ausschalten des Backofens 7
Kühlgebläse 7
Kochzonen 7
Kochstufen 7
Backofenfunktionen 8
Einsetzen des Backofenzubehörs 9
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 9
Innenseite der Tür 9
Backen 10
Braten 15
Grillen 17
Einkochen 18
Dörren 19
Auftauen 19
REINIGUNG UND PFLEGE 20
Einschubgitter 21
Backofenlampe 21
Backofendecke 22
Backofentür und Türgläser 22
WAS TUN, WENN … 24
UMWELTTIPPS 24
Änderungen vorbehalten
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Installation und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
•Im Interesse der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Installation und Verwendung Schäden verursacht.
Page 3
Sicherheitshinweise
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Unkenntnis verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsoder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn das
Gerät in Betrieb ist. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Verfügt das Gerät über eine Kindersicherung oder Tastensperre, machen Sie davon Gebrauch. Damit wird verhindert, dass Kinder oder Tiere das Gerät unbeabsichtigt in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch das Gerät aus.
Montage
• Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Elektriker aufgestellt und angeschlossen
werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst, damit Geräteschäden oder Verletzungen vermieden werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie
ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und
Auflagen. Entfernen Sie das Typenschild nicht. Dies könnte zum Ausschluss der Gewährleistung führen.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät während der Aufstellung vom Stromnetz getrennt
ist.
• Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist schwer. Verwenden Sie stets Sicherheitshandschuhe. Heben Sie das Gerät nicht am Handgriff an.
• Die elektrische Installation muss eine Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trennvorrichtung muss mit
einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Geeignete Trenneinrichtungen sind erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die Einbaumöbel bzw. die Einbaunische, in die das Gerät eingebaut werden soll, müssen geeignete Abmessungen aufweisen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen
montiert ist.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten.
• Das Gerät kann nicht auf einem Sockel aufgestellt werden.
3
Page 4
Sicherheitshinweise
4
• Einbaubacköfen und Einbaukochfelder sind mit einem speziellen Anschlusssystem ausgestattet. Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät
nur zusammen mit Geräten desselben Herstellers.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Haushaltsstromversorgung entsprechen.
• Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckverbinder oder Verlängerungskabel. Es
besteht Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den
Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (sofern zutreffend) und das Netzkabel hinter dem
Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten.
Ziehen Sie immer direkt am Netzstecker (sofern zutreffend).
Gebrauch
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Benutzen Sie es nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke.
• Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Speisen bestimmt. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Beim Betrieb wird der Innenraum des Geräts und das Zubehör heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Entfernen oder setzen Sie das Zubehör vorsichtig ein, um die Emailbeschichtung nicht
zu beschädigen.
• Stehen Sie in sicherer Entfernung zum Gerät, wenn Sie die Backofentür während des
Betriebs öffnen. Es kann heißer Dampf austreten. Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Um eine Beschädigung oder die Verfärbung der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie die-
sen nicht mit Alu-Folie.
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts keine feuchten Gefäße oder Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Auch beim Grillen die Backofentür stets geschlossen halten.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und trennen Sie es von der
Stromversorgung.
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbeiten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
Page 5
Sicherheitshinweise
• Halten Sie das Gerät jederzeit sauber. Ablagerungen von Fett oder Lebensmittelresten
können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert den vorzeitigen Verschleiß des Oberflächenmaterials.
• Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech, um bleibende Fruchtsaftflecken zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer persönlichen Sicherheit und der Sicherheit Ihres Eigentums. Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger, scharfen Gegenständen, Scheuermitteln, Scheuerschwämmen aus Stahlwolle und Fleckenentfernern.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, beachten Sie bitte unbedingt die Angaben des
Herstellers.
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheuermitteln oder Metallschabern. Die hitzebeständige Oberfläche der inneren Glasscheibe kann beschädigt werden und zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind, werden sie brüchig und können zerspringen. Sie müssen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie nicht die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden).
Brandgefahr
• Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten,
kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in
die Nähe des Geräts gelangen.
• Keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten
benetzt sind, und/oder schmelzbare Gegenstände (aus Kunststoff oder Aluminium) in
das Gerät, in die Nähe des Gerätes oder auf das Gerät stellen.
5
Backofenlampe
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchführen. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden:
– Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Damit wird verhindert, dass Kinder oder kleine
Tiere im Gerät eingeschlossen werden können. Es besteht Erstickungsgefahr.
Page 6
Gerätebeschreibung
6
GERÄTEBESCHREIBUNG
Gesamtansicht
22
1
3456
7
8
135
4
3
2
1
1 Bedienfeld
2 Kochzonenanzeigen
3 Betriebskontrolllampe
4 Schalter für die Backofenfunktionen
5 Schalter für Temperaturwahl
6 Temperatur-Kontrolllampe
7 Kochzonen-Schalter
8 Heizelement
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
Dampfauslass
Der Dampf aus dem Backofen entweicht durch den Auslass in der hinteren linken Ecke
des Kochfelds (siehe die Beschreibung des Geräts in der Gebrauchsanweisung des Kochfeldes).
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Erstes Reinigen
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Drücken Sie den versenkbaren Schalter, um den Backofen zu benutzen. Der Schalter
kommt dann heraus.
7
Ein- und Ausschalten des Backofens
1. Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen auf die gewünschte Funktion.
2. Drehen Sie den Schalter für die Temperaturwahl auf eine gewünschte Temperatur.
Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen in Betrieb ist.
Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange die Backofentemperatur ansteigt.
3. Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen und den Schalter für die Temperaturwahl auf die Position AUS, um den Backofen auszuschalten.
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, um die Geräteoberflächen zu kühlen. Nachdem Sie das Gerät abgeschaltet haben, läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
Kochzonen
Mit den Schaltern für die Kochzonen bedienen Sie das Kochfeld, das Sie zusammen mit
dem Backofen installiert haben. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Kochfelds.
Kochstufen
Die Kochzonenkontrolllampen (siehe „Gesamtansicht“) geben an, welche Kochzone in Betrieb ist.
Page 8
Täglicher Gebrauch
8
SchalterFunktion
Warmhaltestufe
0Position Aus
1-9Kochstufen
(1 = niedrigste Kochstufe, 9 = höchste Kochstufe)
1. Drehen Sie den Schalter auf die gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Schalter auf die Position „0“ gedreht werden.
Die Ankochautomatik
Diese Angaben gelten nur, wenn Sie das Kochfeld mit einer Ankochautomatik ausgestattet ist!
Mit der Ankochautomatik wird die Kochzone eine Zeit lang mit voller Leistung aufgeheizt.
1. Zum Einschalten der Funktion müssen Sie den Schalter für die Kochstelle so weit wie
möglich im Uhrzeigersinn (über die höchste Kochstufe hinweg) drehen.
2. Um den Kochvorgang fortzusetzen, drehen Sie den Schalter dann auf die gewünschte Kochstufe.
3. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Schalter auf die Position „0“ gedreht werden.
Backofenfunktionen
Backofen-FunktionAnwendung
BeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Garraum beleuchten.
Heißluft Mit Ringheizkörper Zum Backen auf maximal 3 Ebenen gleichzeitig. Die Back-
PizzastufeZum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensi-
Ober-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Ebene.
UnterhitzeZum Backen von Kuchen mit krossen Böden und zum Ein-
AuftauenZum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
GrillZum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Rostes
GroßflächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
InfrabratenZum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf ei-
ofentemperatur gegenüber Ober-/Unterhitze um 20-40 °C
niedriger einstellen. Auch zum Dörren von Lebensmitteln.
vere Bräunung und Knusprigkeit des Bodens benötigen.
Die Backofentemperatur gegenüber Ober-/Unterhitze um
20-40 °C niedriger einstellen.
kochen von Lebensmitteln.
und zum Toasten.
zum Toasten.
ner Ebene. Auch zum Überbacken und Bräunen.
Page 9
Praktische Tipps und Hinweise
Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass sich die Auswölbungen im hinteren Teil des Backofens befinden und nach unten zeigen. Schieben Sie die Einschubteile zwischen die Führungsstäbe einer der Einsatzebenen.
Die Fettpfanne und der Rost haben Auswölbungen nach unten. Durch diese Auswölbungen und
die Form der Führungsstäbe wird das Kippen der
Einschubteile verhindert.
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes und der
Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die Fettpfanne. Schieben
Sie die Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe
einer der Einsatzebenen.
9
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Innenseite der Tür
An der Innenseite der Tür finden Sie Folgendes:
• die Nummerierung der Einsatzebenen
• Informationen über die Backofenfunktionen, Empfehlungen für Einsatzebenen und Tem-
peraturen für die Zubereitung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich
nach den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte.
Page 10
Praktische Tipps und Hinweise
10
Koch-
stufe
Warmhalten von gegarten Speisennach
1
1-2Sauce Hollandaise; Zerlassen: Butter,
1-2Stocken: Luftiges Omelett, gebackene
2-3Köcheln von Reis und Milchgerichten,
3-4Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch20 - 45
4-5Dampfgaren von Kartoffeln20 - 60
4-5Kochen größerer Speisemengen, Ein-
6-7Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,
7-8Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len-
9Kochen großer Mengen Wasser, Kochen von Nudeln, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten
Nach der Hälfte der Garzeit einmal
wenden
Nach der Hälfte der Garzeit einmal
wenden
Backen
Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Pas-
sen Sie die normalen Einstellungen (Temperatur, Kochzeiten) und die Einsatzebenen an
die Werte in den Tabellen an.
• Bei längeren Backzeiten kann der Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Backzeit aus-
geschaltet werden, um die Restwärme auszunutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt
sich die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
• Wir empfehlen, beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen.
• Wenn Sie für ein spezielles Rezept keine konkreten Angaben finden können, orientie-
ren Sie sich an einem ähnlichen.
• Werden Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken, verlängert sich die Backzeit um 10 -
15 Minuten.
Page 11
Praktische Tipps und Hinweise
11
• Höhenunterschiede des Backgutes können zu Anfang zu unterschiedlicher Bräunung
führen. Verändern Sie die Temperatureinstellung in diesem Fall nicht. Die Bräunungsunterschiede gleichen sich während des Backvorgangs aus.
Benutzen Sie die Grill-Funktion immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
Zeit
(Std:Min)
Page 18
Praktische Tipps und Hinweise
18
Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.
• Schieben Sie den Rost die empfohlene Einsatzebene.
• Schieben Sie die Fettpfanne immer in die erste Einsatzebene von unten, um austretendes Fett aufzufangen.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
GrillgutEinschubebeneZeit
1. Seite2. Seite
Frikadellen48 - 10 Min.6 - 8 Min.
Schweinefilet410 - 12 Min.6 - 10 Min.
Würstchen48 - 10 Min.6 - 8 Min.
Rinderfilet-Steaks,
Kalbssteaks
Rinderfilet, Roastbeef
(ca. 1 kg)
1)
Toast
Belegte Toastbrote36 - 8 Min.-------
1) Nicht vorheizen
46 - 7 Min.5 - 6 Min.
310 - 12 Min.10 - 12 Min.
34 - 6 Min.3 - 5 Min.
Einkochen
• Verwenden Sie nur gleich große Einkochgläser.
• Verwenden Sie keine Gläser mit Twist-Off oder Bajonettverschluss und Metalldosen.
• Benutzen Sie die erste Einsatzebene von unten.
• Benutzen Sie das Backblech. Sie können maximal sechs 1 Liter-Gläser darauf stellen.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie richtig.
• Stellen Sie die Gläser auf das Blechund achten Sie darauf, dass sie sich nicht berühren.
• Füllen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Backblech, damit im Backofen genügend Feuchtigkeit entsteht.
• Wenn die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (nach ca. 35 bis 60 Minuten bei Gläsern mit 1 Liter Flüssigkeit), schalten Sie den Backofen aus oder schalten Sie
die Temperatur auf 100 °C zurück (siehe Tabelle).
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und stellen Sie sie auf einem Teller
auf den Rost.
Page 20
Reinigung und Pflege
20
• Benutzen Sie zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln. Hierdurch erhöht sich die Auftauzeit möglicherweise erheblich.
• Setzen Sie den Rost in die erste Einsatzebene von unten ein.
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
GerichtAuftauzeit MinNachtauzeit MinHinweise
Hähnchen 1.000 g100-14020-30Legen Sie das Hähn-
Fleisch, 1.000 g100-14020-30Nach der Hälfte der
Fleisch, 500 g90-12020-30Nach der Hälfte der
Forelle, 150 g25-3510-15------Erdbeeren, 300 g30-4010-20------Butter, 250 g30-4010-15------Sahne, 2 x 200 g80-10010-15Sahne läßt sich auch
Torte, 1.400 g6060-------
chen auf eine umgedrehte Untertasse auf
eine große Platte und
drehen Sie es zwi-
schendurch um.
Garzeit einmal wen-
den
Garzeit einmal wen-
den
mit noch leicht gefro-
renen Stellen gut auf-
schlagen.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von
Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen
Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an
und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise lassen sich Verschmutzungen leicht entfernen und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
Page 21
Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zubehörteile mit einem weichen Tuch, das mit
warmem Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, und lassen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler. Die Antihaftbeschichtung kann zerstört werden!
Einschubgitter
Entfernen der Einschubgitter
1. Ziehen Sie das Einschubgitter vorne von
der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einschubgitter hinten von
der Seitenwand weg und entnehmen Sie
es.
1
2
21
Einsetzen der Einschubgitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Wichtig! Die abgerundeten Enden der Einschubgitter müssen nach vorne zeigen!
Backofenlampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
• Nehmen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder legen Sie den Schutzschalter um.
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens, um die Backofenlampe und die Glasabdeckung zu schützen.
Page 22
Reinigung und Pflege
22
Backofenlampe auswechseln
1. Die Glasabdeckung der Backofenlampe befindet sich an der Rückwand des Backofe-
ninnenraums.
Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Tauschen Sie die Backofenlampe gegen eine geeignete 300 °C hitzebeständige Back-
ofenlampe aus.
Verwenden Sie denselben Lampentyp.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Backofendecke
Sie können das ober Heizelement herunterklappen, damit Sie die Backofendecke leichter
reinigen können.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement herunterklappen. Achten Sie darauf, dass das Gerät abgekühlt ist.
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Herunterklappen des Heizelements
1. Entfernen Sie die Einschubgitter.
2. Fassen Sie das Heizelement vorne mit bei-
den Händen.
3. Ziehen Sie es gegen die Federkraft nach
vorne und auf beiden Seiten aus der Halterung heraus.
4. Das Heizelement klappt nun nach unten.
Die Backofendecke kann jetzt gereinigt
werden.
Befestigen des Heizelements
1. Führen Sie zum Befestigen des Heizele-
ments die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Das Heizelement muss auf beiden Seiten über der Halterung an der Backofeninnenwand
eingerastet sein.
2. Setzen Sie die Einschubgitter ein.
Backofentür und Türgläser
Hängen Sie die Backofentür aus, um sie zu reinigen.
VORSICHT!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Aushängen der Backofentür
1. Öffnen Sie die Backofentür so weit wie möglich.
Page 23
Reinigung und Pflege
2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) der bei-
den Türscharniere vollständig hoch.
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ers-
ten Raststellung (Winkel ca. 45°).
4. Fassen Sie die Backofentür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben von dem Backofen weg.
5. Nun können Sie die inneren Türgläser ab-
nehmen und reinigen.
Führen Sie zum Einsetzen der Tür die obi-
gen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
VORSICHT!
Gehen Sie vorsichtig mit dem Glas um. Es kann zerbrechen.
Die Backofentür hat 2, 3 oder 4 Glasscheiben (je nach Modell).
23
A
A
45°
Legen Sie die Backofentür mit der Außenseite nach unten auf eine weiche und ebene Unterlage, um Kratzer zu vermeiden.
Entfernen und Reinigen der Türgläser
1. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der
Oberkante der Tür an beiden Seiten an.
Drücken Sie sie an innen, um den Kippverschluss zu lösen.
B
2. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne,
um sie zu entnehmen.
Page 24
Was tun, wenn …
24
3. Fassen Sie die Türglasscheiben nacheinander am oberen Rand an. Ziehen Sie sie nach
oben aus der Führung.
4. Reinigen der Türgläser
Führen Sie zum Einsetzen der Türgläser die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere.
WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Die Kochzonen funktionieren
nicht.
Der Backofen heizt nicht auf.Der Backofen ist nicht einge-
Der Backofen heizt nicht auf.Die notwendigen Einstellun-
Der Backofen heizt nicht auf.Die Sicherung im Sicherungs-
Die Backofenlampe funktioniert nicht.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.).........................................
Sehen Sie in der Gebrauchsanweisung zum Kochfeld nach.
schaltet.
gen wurden nicht vorgenommen.
kasten hat ausgelöst.
Die Backofenlampe ist defekt.Tauschen Sie die Backofenlam-
Schalten Sie den Backofen ein.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Wenn die Sicherung mehrmals
ausgelöst hat, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Elektriker.
pe aus.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
Page 25
252627
durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile
sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Entsorgungsstellen.
Page 26
Page 27
Page 28
www.aeg-electrolux.com/shop
892941961-A-272010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.