Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita
e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário,
recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro
proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Informações de segurança 2
Segurança para crianças e pessoas
incapacitadas 2
Medidas de segurança aplicáveis à
instalação 3
Segurança eléctrica 3
Medidas de segurança aplicáveis à
operação 3
Descrição do produto 4
Vista geral 4
Acessórios do forno 4
Saída de vapor do forno 5
Antes da primeira utilização 5
Limpeza inicial 5
Utilização diária 5
Ligar e Desligar o Forno 5
Ventoinha de arrefecimento 5
Focos 5
Graus de cozedura 5
Funções do forno 6
Inserir os acessórios do forno 6
Inserir/Remover o Filtro de Gordura 7
Tecto do Forno 21
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Luz do forno 22
Porta do forno e painéis de vidro 22
O que fazer se… 24
Eliminação 25
Assistência técnica e peças sobresselentes
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Segurança para crianças e pessoas incapacitadas
• Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não consigam utilizar o aparelho de
modo seguro, não o devem fazer sem a vigilância ou orientação de uma pessoa responsável.
• Ligue o bloqueio de segurança para crianças, caso existam crianças. O bloqueio de segurança para crianças garante que as crianças não podem ligar acidentalmente o aparelho.
22
25
Page 3
Informações de segurança
Medidas de segurança aplicáveis à instalação
• A instalação do aparelho deve ser efectuada por um electricista devidamente qualificado.
Se a instalação não for efectuada por um electricista devidamente qualificado, a garantia
perde a validade em caso de danos.
• Relativamente à segurança durante a instalação, consulte "Instalação"
Segurança eléctrica
• A ligação eléctrica do aparelho deve ser efectuada por um electricista devidamente qualificado.
• Relativamente à segurança durante a instalação, consulte "Instalação".
Perigo de incêndio
• Abra a porta com cuidado. A utilização de produtos com álcool pode causar a mistura
de álcool e ar. Existe risco de incêndio.
• Não utilize faíscas ou chamas livres perto do aparelho com a porta aberta. Existe risco
de incêndio.
• Não mantenha materiais inflamáveis no aparelho. Existe risco de incêndio.
Medidas de segurança aplicáveis à operação
A descoloração do esmalte do forno não compromete o desempenho do aparelho. A garantia não perde a validade.
• Utilize o aparelho apenas para cozinhar, assar e cozer alimentos
• Ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas, certifique-se de que os cabos não tocam ou
ficam perto da porta quente do forno.
• O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe risco de queimaduras.
• Não cubra o aparelho com folha de alumínio, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
• Não coloque tabuleiros, recipientes, etc. no fundo do forno, a fim de evitar danificar o
esmalte do forno.
• Nunca coloque água quente directamente no aparelho, a fim de evitar a ocorrência de
danos ou a descoloração do esmalte do forno.
• Utilize um tabuleiro fundo de ir ao forno para húmidos. Caso contrário, o sumo das fruta
pode deixar manchas permanentes.
• Não aplique pressão sobre a porta aberta do aparelho.
• Tenha cuidado ao remover ou instalar os painéis de vidro.
• Não mantenha alimentos húmidos no aparelho, a fim de evitar danificar o esmalte do
forno.
• Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não mantenha alimentos destapados no
aparelho. A humidade pode condensar no interior do aparelho ou nas portas de vidro.
3
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e certifique-se de que o aparelho está frio.
• Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor ou de alta pressão.
• Não limpe a porta de vidro do forno com líquidos abrasivos ou raspadores de metal, pois
poderia riscar a superfície. O vidro poderia rachar e partir-se
Page 4
Descrição do produto
4
Descrição do produto
Vista geral
1
22
3456
7
8
135
4
3
2
1
12
1 Painel de comando
2 Indicadores do foco
3 Indicador de corrente
4 Botão de comando para as funções do forno
5 Botão de controlo da temperatura
6 Luz da temperatura
7 Botões de controlo dos focos
8 Elemento de aquecimento
9 Luz do forno
10 Ventoinha e filtro de gordura
11 Aquecimento inferior
12 Calhas removíveis para grelhas/tabuleiros
13 Posições de grelha/tabuleiro
9
10
11
Acessórios do forno
•
Tabuleiro
Para tachos, formas e assadeiras.
Page 5
Antes da primeira utilização
•
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Saída de vapor do forno
O vapor do forno é evacuado pela saída existente atrás, no canto esquerdo, da superfície
de cozedura (consulte a Descrição do aparelho no manual de instruções da placa).
Antes da primeira utilização
Limpeza inicial
• Remova todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isto pode danificar a superfície. Consulte o capítulo "Manutenção e Limpeza".
Utilização diária
Ligar e Desligar o Forno
1. Rode o botão de controlo de funções do forno para a função desejada.
2. Rode o botão de controlo da temperatura para uma determinada temperatura.
O indicador de potência acende-se com o forno em funcionamento.
O indicador de temperatura acende-se quando a temperatura do forno aumenta.
3. Para desligar o forno, rode o botão de controlo de funções do forno e o botão de controlo
da temperatura para a posição Off.
5
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até
que o aparelho arrefeça.
Focos
Com os botões de controlo dos focos opera-se a placa instalada juntamente com o forno.
Para mais informações sobre a placa, consulte o manual de instruções da placa.
Graus de cozedura
Os indicadores dos focos (consulte "Vista geral") indicam o foco regulado.
Botão de controloFunção
Grau de conservação de calor
Page 6
Utilização diária
6
Botão de controloFunção
1-9Graus de cozedura
(1 = grau de cozedura mais baixo; 9 = grau de cozedura mais elevado)
1. Rode o botão de controlo para um grau de cozedura necessário.
2. Para concluir o processo de cozedura, rode o botão de controlo para a posição "0".
Função de aquecimento automático
Esta informação aplica-se apenas caso tenha instalado uma placa com função de aquecimento automático!
A função de aquecimento automático aquece o foco à potência máxima durante algum
tempo.
1. Para ligar a função, rode o botão de controlo para a direita até ao encosto (passando
o grau de cozedura mais elevado).
2. Para prosseguir com o processo de cozedura, rode o botão de controlo para o grau de
cozedura necessário.
3. Para concluir o processo de cozedura, rode o botão de controlo para a posição "0".
Funções do forno
Função do fornoUtilização
LuzUtilize esta função para iluminar o interior do forno.
VentiladoPara cozer em simultâneo, no máximo, em três níveis de
PizzaPara cozinhar, num único nível, pratos que necessitam de
TradicionalPara cozer e assar num único nível.
Aquecim InferiorPara cozer bolos com bases estaladiças e preservar alimen-
DescongelarPara descongelar alimentos congelados.
Grelhador Ventil.Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador e para
Grelhador DuploPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
Grill VentiladoPara assar peças de carne de grandes dimensões ou aves
encaixe do forno. Reduzir as temperaturas do forno (20-40
°C) em comparação com o Aquecimento convencional. E
para secar alimentos.
um alourado intensivo e uma base estaladiça. Reduzir as
temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação com o
Aquecimento convencional
tos
tostar.
para tostar.
num único nível. Também para gratinar e alourar.
Inserir os acessórios do forno
Coloque os acessórios deslizantes de modo a que as extremidades laterais duplas se encontrem na traseira do forno e estejam voltadas para baixo. Empurre os acessórios deslizantes entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
Page 7
O tabuleiro tem extremidades laterais duplas. Estas extremidades e a forma das barras de guia evitam a inclinação dos acessórios do forno.
Inserir/Remover o Filtro de Gordura
Coloque o filtro de gordura apenas para assar, a
fim de proteger a resistência da parede traseira
contra salpicos de gordura.
Sugestões e conselhos úteis
7
Inserir o filtro de gordura
Agarre o filtro de gordura pela pega e insira ambos os suportes de cima para baixo na
abertura da parede traseira do forno (abertura do ventilador).
Remover o filtro de gordura
Agarre o filtro de gordura pela pega, desencaixe e puxe para cima.
Sugestões e conselhos úteis
Exemplos de aplicações de cozinha
Os dados apresentados na tabela seguinte são apenas de referência.
9Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne (goulash, assado), batatas
fritas
Utilize para:TempoConselhos
minutos
25-50
minutos
minutos
minutos
60-150
minutos
confor-
me necessário
5-15
minutos
Cozer com a tampa
Acrescentar líquido ao arroz, no mínimo, o equivalente ao dobro da
quantidade de arroz, mexer de vez
em quando os alimentos lácteos
Adicionar algumas colheres de sopa
de líquido
Utilizar no máximo ¼ l de água para
750 g de batatas
Até 3 l de líquido mais ingredientes
Vire a meio do tempo
Vire a meio do tempo
Cozer
Indicações gerais
• O seu forno novo poderá cozer ou assar de modo diferente ao do seu aparelho antigo.
Adapte as suas regulações habituais (temperatura, graus de cozedura) e os níveis de
encaixe das grelhas/dos tabuleiros aos valores constantes das tabelas.
• Com tempos de cozedura mais longos, o forno pode ser desligado aprox. 10 minutos
antes do final do tempo de cozedura, de forma a aproveitar o calor residual.
Ao usar alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem sofrer um pouco de
torção durante a cozedura. Quando os tabuleiros arrefecerem, a torção desapareçerá.
Indicações para as tabelas de cozedura
• Recomendamos que inicialmente utilize a temperatura inferior.
• Se não encontrar os dados concretos para uma receita específica, procure uma receita
parecida.
• O tempo de cozedura pode aumentar entre 10 e 15 minutos, caso coza bolos em mais
de um nível.
• Inicialmente, os bolos colocados em diferentes alturas nem sempre alouram de forma
uniforme. Neste caso, não altere a regulação da temperatura. As diferenças uniformizam-
-se durante o processo de cozedura.
Cozer num nível do forno
Page 9
Sugestões e conselhos úteis
Bolos em formas
Tipo de pastelariaFunção do fornoNívelTemperatura
(°C)
Bolo inglês ou briocheVentilado1150 - 1600:50 - 1:10
Bolo areado/bolo-reiVentilado1140 - 1601:10 - 1:30
Bolo fofoVentilado11400:25 - 0:40
Bolo fofoTradicional11600:25 - 0:40
Base para tarte de
massa areada
1)
Base para tarte de
Ventilado3170-1800:10 - 0:25
Ventilado3150 - 1700:20 - 0:25
massa batida
Tarte de maçãTradicional1170 - 1900:50 - 1:00
Tarte de maçã (2 for-
Ventilado11601:10 - 1:30
mas, Ø 20 cm, colocadas na diagonal)
Tarte de maçã (2 for-
Tradicional11801:10 - 1:30
mas, Ø 20 cm, colocadas na diagonal)
1) Pré-aquecer o forno
Tempo (h:min.)
Cozer num nível do forno
Bolos/pães em tabuleiros
Tipo de pastelariaFunção do fornoNívelTemperatura
(°C)
Trança/coroa de mas-
Tradicional3170 - 1900:30 - 0:40
sa levedada
Bolo de Natal alemão
1)
Tradicional3160 - 1800:40 - 1:00
Tempo (h:min.)
9
Pão (pão de centeio)Tradicional1
1)
- em primeiro lugar
2300:25
- seguidamente160 - 1800:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs
1)
Torta
1)
Tradicional3160 - 1700:15 - 0:30
Tradicional3180 - 2000:10 - 0:20
Bolo granulado secoVentilado3150 - 1600:20 - 0:40
Bolo de manteiga/
1)
açúcar
Bolos de fruta (de
Tradicional3190 - 2100:15 - 0:30
Ventilado31500:35 - 0:50
massa levedada/massa batida)
Page 10
Sugestões e conselhos úteis
10
Tipo de pastelariaFunção do fornoNívelTemperatura
Tempo (h:min.)
(°C)
Bolos de fruta (de
Tradicional31700:35 - 0:50
massa levedada/massa batida)
Bolo de frutas sobre
Ventilado3160 - 1700:40 - 1:20
massa areada
Bolo de massa leveda-
Tradicional3160 - 1800:40 - 1:20
da com coberturas delicadas (p.ex. queijo
batido, natas, pudim)
1)
Pão delgadoVentilado1200 - 2000:08 - 0:15
1) Pré-aquecer o forno
Cozer num nível do forno
Pastelaria pequena
Tipo de pastelariaFunção do fornoNívelTemperatura (°C)Tempo (h:min.)
Bolachinhas de massa
Ventilado3150 - 1600:06 - 0:20
areada
Bolachinhas (com sa-
Ventilado31400:20 - 0:30
co de pasteleiro)
Bolachinhas (com sa-
co de pasteleiro)
1)
Bolachinhas de massa
Tradicional31600:20 - 0:30
Ventilado3150 - 1600:15 - 0:20
batida
Pastelaria de claras,
Ventilado380 - 1002:00 - 2:30
suspiros
Bolachas de amêndoaVentilado3100 - 1200:30 - 0:60
Pastelaria pequena de
Ventilado3150 - 1600:20 - 0:40
massa levedada
Pastelaria pequena de
massa folhada
Pãezinhos
Pãezinhos
1)
1)
1)
Bolos pequenos (20
unidades/tabuleiro)
Bolos pequenos (20
unidades/tabuleiro)
1) Pré-aquecer o forno
1)
1)
Ventilado3170 - 1800:20 - 0:30
Ventilado31600:20 - 0:35
Tradicional31800:20 - 0:35
Ventilado31400:20 - 0:30
Tradicional31700:20 - 0:30
Cozer bolos em vários níveis
Page 11
Sugestões e conselhos úteis
Bolos/pães em tabuleiros
1)
Ventilado
2 níveis
1 / 4---160 - 1800:35 - 0:60
Tipo de pastelaria
Profiteroles/éclairs
Bolo areado seco1 / 3---140 - 1600:30 - 0:60
1) Pré-aquecer o forno
Ventilado
3 níveis
Temperatura (°C)
Tempo (h:min.)
Cozer bolos em vários níveis
Bolachinhas/bolos pequenos/pastelaria pequena/pãezinhos
O bolo não está suficientemente tostado
por baixo
O bolo abateu (mal cozido, com buracos,
aguado)
O bolo abateu (mal cozido, com buracos,
aguado)
O bolo abateu (mal cozido, com buracos,
aguado)
Nível incorrecto do fornoColoque o bolo num nível mais baixo
Temperatura de cozedura
Usar um grau de cozedura inferior
demasiado elevada
Tempo de cozedura demasiado curto
Aumentar o tempo de cozedura
Não regular temperaturas mais elevadas para reduzir os tempos de cozedura
Massa demasiado líquidaUtilizar menos líquidos. Verificar os tem-
pos de mistura, principalmente quando se
utiliza uma batedeira eléctrica
11
Page 12
Sugestões e conselhos úteis
12
Resultado da cozeduraPossível causaSolução
O bolo está demasiado
seco
O bolo está demasiado
seco
O bolo não aloura de
forma uniforme
O bolo não aloura de
forma uniforme
O bolo não coze durante o tempo de cozedu-
Temperatura do forno demasiado baixa
Tempo de cozedura demasiado longo
Temperatura demasiado elevada e tempo de cozedura
demasiado curto
Mistura colocada de forma
não uniforme
Temperatura demasiado
baixa
Aumentar a temperatura do forno
Reduzir o tempo de cozedura
Reduzir a temperatura do forno e aumentar o tempo de cozedura
Colocar a mistura uniformemente no tabuleiro
Regular para uma temperatura ligeiramente mais elevada
ra regulado
Tabela para cozedura com ar quente circulante
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Tipo de pastelariaNível de encaixe para
Temperatura °CTempo (min.)
grelha/tabuleiro
Pizza (fina)
1)
Pizza (com muitos in-
1180 - 20020 - 30
1180 - 20020 - 30
gredientes)
Tartes1180 - 20045 - 60
Quiche de espinafres1160 - 18045 - 60
Quiche Lorraine1170 - 19040 - 50
Bolo de requeijão, re-
1140 - 16060 - 90
dondo
Bolo de requeijão em
1140 - 16050 - 60
tabuleiro
Bolo de maçã, coberto1150 - 17050 - 70
Tarte de legumes1160 - 18050 - 60
Pão Delgado
1)
Quiche de massa fo-
1)
lhada
Tarte flambé (prato da
1250 - 27010 - 20
1160 - 18040 - 50
1250 - 27012 - 20
Alsácia, semelhante a
uma piza)
Calzone russo (Piroggen)
1) Pré-aquecer o forno
1)
1180 - 20015 - 25
1)
Page 13
Tabela para Empadões e Gratinados
PratoFunção do fornoNível
Massa no fornoTradicional1180-2000:45-1:00
LasanhaTradicional1180-2000:25-0:40
Gratinado de legumes
1)
Grill Ventilado1160-1700:15-0:30
Sugestões e conselhos úteis
Temperatura°CTempo h : min
de en-
caixe
para
gre-
lha/
tabu-
leiro
13
Baguetes cobertas com
queijo derretido
Soufflés docesTradicional1180-2000:40-0:60
Soufflé de peixeTradicional1180-2000:30-1:00
Legumes recheadosGrill Ventilado1160-1700:30-1:00
1) pré-aquecer o forno
1)
Grill Ventilado1160-1700:15-0:30
Refeições prontas
Alimento a co-
zinhar
Batatas fritas
1)
1) Comentário: virar as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a fritura
Função do fornoNível de encaixe
para grelha/ta-
buleiro
Grill Ventilado3200-220consultar as ins-
Temperatura °CTempo
Assar
Colocar o filtro de gordura ao efectuar um assado!
Assados
• Usar um pirex resistente ao calor para assar (ler as instruções do fabricante).
• Pedaços de carne grandes podem ser assados directamente no tabuleiro de assar (fundo)
ou na grelha do forno por cima do tabuleiro de assar. (Se existente)
• Assar carne magra numa assadeira com tampa. Isto permitirá manter a carne mais suculenta.
• Todos os tipos de carne que devam ser alourados ou obter uma crosta podem ser assados
em assadeiras sem tampa.
Os dados na tabela seguinte são apresentados apenas como referência.
truções do fa-
bricante
Page 14
Sugestões e conselhos úteis
14
Sugestões para utilizar a tabela de assados.
• Assar carne e peixe com um peso superior a 1 kg.
• Colocar um pouco de água no tabuleiro de assar, a fim de evitar que o suco ou a gordura
das carnes se queime e pegue à assadeira.
• Volte a carne, se necessário (após 1/2 - 2/3 o tempo de cozedura).
• Para obter melhores resultados, durante o tempo de cozedura regue diversas vezes pedaços de carne grandes e aves com o molho.
• Desligue o forno aproximadamente 10 minutos antes do final do tempo de assadura, de
forma a aproveitar o calor residual.
Carne de vaca
Tipo de carneQuantidadeFunção do fornoNível
Carne estufada1 - 1,5 kgTradicional1200 - 2502:00 - 2:30
Rosbife ou lombopara cada
Utilizar sempre a função de grelhador com a regulação máxima de temperatura
Grelhar sempre com a porta do forno fechada
Pré-aquecer sempre o forno vazio com as funções de grelhador durante 5 minutos.
• Colocar o tabuleiro no nível de encaixe de grelhas/tabuleiros, conforme recomendado
na tabela de grelhados.
• Colocar sempre o tabuleiro de recolha de gordura no primeiro nível de encaixe.
• Grelhar apenas pedaços planos de carne ou peixe.
Page 18
Sugestões e conselhos úteis
18
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Peças para grelharNível de encaixe para
1.º lado2.º lado
Hambúrgueres48 - 10 min.6 - 8 min.
Lombo de porco410 - 12 min.6 - 10 min.
Salsichas48 - 10 min.6 - 8 min.
Bifes de vaca, bifes de
vitela
Lombo de vaca, rosbife
(aproximadamente 1
kg)
Pão torrado
Pão torrado com guar-
nição
1) Não pré-aquecer
1)
grelha/tabuleiro
46 - 7 min.5 - 6 min.
310 - 12 min.10 - 12 min.
34 - 6 min.3 - 5 min.
36 - 8 min.-------
Tempo
Conservas
• Utilize apenas frascos de conserva com o mesmo tamanho.
• Não utilize frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível de encaixe inferior.
• Utilize o tabuleiro de ir ao forno. No máximo, pode colocar seis frascos de 1 litro no
mesmo.
• Encha todos os frascos com o mesmo nível e feche-os correctamente.
• Coloque os frascos no tabuleiro, certificando-se de que não tocam uns nos outros.
• Encha aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro, para que exista humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido começar a borbulhar ligeiramente nos primeiros frascos (após aprox.
35-60 minutos com frascos de 1 litro), desligue o forno ou reduza a temperatura para
100 °C (consulte a tabela).
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
• Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato sobre a grelha.
Page 20
Manutenção e limpeza
20
• Não cubra com um prato ou uma taça. Isto pode aumentar muito o tempo de descongelação.
• Coloque a grelha no primeiro nível de encaixe inferior.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
PratoTempo de descongela-
ção (min.)
Frango, 1000 g100-14020-30Coloque o frango so-
Carne, 1000 g100-14020-30Vire a meio do tempo
Carne, 500 g90-12020-30Vire a meio do tempo
Truta, 150 g25-3510-15------Morangos, 300 g30-4010-20------Manteiga, 250 g30-4010-15------Natas, 2 x 200 g80-10010-15Também é possível ba-
Bolos, 1400 g6060-------
Tempo de pós-descon-
gelação (min.)
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Desligar o aparelho antes de o limpar. Certifique-se de que o aparelho está frio.
Comentário
bre um pires virado ao
contrário dentro de
um prato grande Vire
depois de decorrido
metade do tempo
ter as natas quando
ainda estão ligeira-
mente congeladas
ADVERTÊNCIA
Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor ou de alta pressão.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou agressivos, objectos afiados, produtos de
remoção de manchas ou esponjas abrasivas.
ADVERTÊNCIA
Não limpe a porta de vidro com produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal. A
superfície resistente ao calor do vidro interior pode ser danificada.
CUIDADO
Se utilizar um spray de limpeza para fornos, siga as instruções do fabricante.
Page 21
Manutenção e limpeza
• Limpe a parte frontal do aparelho com um pano macio e água quente com produto de
limpeza.
• Para limpar superfícies de metal, utilize um produto de limpeza convencional
• Limpe o interior do forno após cada utilização. Deste modo, é possível remover mais
facilmente a sujidade e evitar que esta se queime.
• Limpe a sujidade incrustada com um produto de limpeza especial.
• Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio e água quente com produto
de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.
• No caso de acessórios anti-aderentes, não os limpe com produtos de limpeza agressivos,
objectos afiados ou na máquina de lavar loiça. Pode destruir o revestimento antiaderente!
Tecto do Forno
Pode baixar o elemento de aquecimento no tecto do forno para limpar mais facilmente o
mesmo.
ADVERTÊNCIA
Antes de baixar o elemento de aquecimento, desligue o aparelho. Certifique-se de que o
aparelho está frio.
Existe risco de queimaduras!
Baixar o elemento de aquecimento
1. Remova as calhas de apoio da grelha/do
tabuleiro.
2. Segure o elemento de aquecimento com
as duas mãos na frente
3. Puxe-o para a frente contra a força da
mola e para fora, ao longo do suporte em
ambos os lados.
4. O elemento de aquecimento baixa.
O tecto do forno pode agora ser limpo.
Instalar o elemento de aquecimento
1. Instale o elemento de aquecimento na se-
quência inversa.
Instale correctamente o elemento de aquecimento, nos dois lados, por cima do suporte na
parede interior do forno.
2. Insira as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro.
21
Page 22
Manutenção e limpeza
22
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Remover as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
1. Puxe a parte da frente da calha de apoio
para fora da parede interior.
2. Puxe a parte de trás da calha de apoio para
fora da parede interior e remova-a.
2
1
Instalar as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Instale as calhas de apoio na sequência inversa.
Importante! As extremidades arredondadas das calhas de apoio das grelhas/dos tabuleiros
têm de estar orientadas para a frente!
Luz do forno
ADVERTÊNCIA
Existe o perigo de choque eléctrico!
Antes de mudar a luz do forno:
• desligue o forno.
• Remova os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.
Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada e a cobertura de vidro.
Substituir a lâmpada lateral do forno/limpar a cobertura do vidro
1. Rode a tampa do vidro no sentido contrário aos ponteiros do relógio para a retirar.
2. Limpe a tampa do vidro.
3. Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada de forno resistente a uma temperatura
de 300 °C.
4. Instale a tampa do vidro.
Porta do forno e painéis de vidro
Remova a porta do forno para a limpar.
Page 23
Manutenção e limpeza
CUIDADO
Ter cuidado ao remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
Remover a porta do forno
1. Abra totalmente a porta do forno.
2. Levante completamente a alavanca de fi-
xação (A) em ambas as dobradiças da porta.
3. Feche a porta do forno até à posição ori-
ginal (ângulo de aproximadamente 45°).
4. Agarre a porta do forno com uma mão de
cada lado e remova-a do forno, puxando
para cima.
5. Pode agora retirar os painéis de vidro in-
teriores e limpar os mesmos.
Para instalar a porta, siga o procedimento
inverso.
CUIDADO
Tenha cuidado com o vidro, pois pode partir-
-se.
23
A
A
45°
A porta do forno tem 2, 3 ou 4 painéis de vidro (dependendo do modelo)
Coloque a porta do forno com a parte exterior apoiada numa superfície macia e plana, para
evitar que esta se risque
Remoção e limpeza dos vidros da porta
1. Agarre a cobertura (B) existente no canto
superior da porta, de ambos os lados, e
pressione para soltar o fecho de encaixe.
B
Page 24
O que fazer se…
24
2. Puxe a cobertura para a frente e remova-
-a.
3. Agarre os painéis de vidro da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retire-os
da guia, puxando-os para cima
4. Limpe os painéis de vidro da porta.
Para instalar os painéis, siga o procedimento inverso. Insira o painel mais pequeno
primeiro e a seguir o(s) maior(es).
O que fazer se…
ProblemaPossível causaSolução
Os focos não funcionamConsultar as instruções de funcionamento para superfícies de
O forno não aqueceO forno não está ligadoLigar o forno
O forno não aqueceAs regulações necessárias não
O forno não aqueceO fusível na caixa de fusíveis
A lâmpada do forno não está a
funcionar
Caso não consiga encontrar uma solução para o problema, consulte o seu fornecedor ou o
Centro de Assistência local.
ADVERTÊNCIA
Apenas electricistas devidamente qualificados ou técnicos competentes podem realizar
reparações no aparelho.
cozedura encastradas
foram ajustadas
está desligado
A lâmpada do forno está fundida
Controlar as regulações
Controlar o fusível. Se o fusível
se desligar mais do que uma
vez, consultar um electricista
qualificado.
Substituir a lâmpada do forno
Se não operar correctamente o aparelho, a visita do Centro de Assistência ou do fornecedor
pode não ser gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Conselhos para aparelhos com frente metálica:
Se abrir a porta durante ou imediatamente após o processo de cozedura ou assadura, pode
formar-se vapor no vidro.
Page 25
Eliminação
Eliminação
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Material de embalagem
O material utilizado na embalagem é amigo do e reciclável. As peças de plástico estão
marcadas com as abreviaturas internacionais, como p.ex. PE, PS, etc.. Coloque o material
de embalagem nos contentores disponibilizados para o efeito pelos serviços municipais.
ADVERTÊNCIA
Para que o aparelho não represente qualquer perigo, este deve ser inutilizado antes de ser
eliminado.
Para tal, desligue o cabo de alimentação da tomada e separe o cabo do aparelho.
Assistência técnica e peças sobresselentes
Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Consulte "O
que fazer se...".
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o
Centro de Assistência.
Estes dados são necessários para o ajudar de forma rápida e correcta.
Relativamente a estes dados, consulte a placa de
características. Escreva-os aqui:
• Descrição do modelo ........................................
• Número do produto
("PNC") ........................................
• Número de série ("S No.") ........................................
• Tipo de avaria
• Mensagens de erro
252627
Utilize apenas peças sobresselentes originais. Estas são disponibilizadas no Centro de Assistência e em lojas autorizadas para a venda de peças sobresselentes.
Page 26
Page 27
Page 28
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aegelectrolux.com.pt
822721840-B-072009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.