AEG E3050-6-W User Manual [pt]

Page 1
E3050-6
Manual de instruções Forno de montagem
inferior
Page 2
Índice
2
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Informações de segurança 2
Segurança para crianças e pessoas incapacitadas 2 Medidas de segurança aplicáveis à instalação 3 Segurança eléctrica 3 Medidas de segurança aplicáveis à operação 3
Descrição do produto 4
Vista geral 4 Acessórios do forno 4 Saída de vapor do forno 5
Antes da primeira utilização 5
Limpeza inicial 5
Utilização diária 5
Ligar e Desligar o Forno 5 Ventoinha de arrefecimento 5 Focos 5 Graus de cozedura 5 Funções do forno 6
Inserir os acessórios do forno 6 Inserir/Remover o Filtro de Gordura 7
Sugestões e conselhos úteis 7
Cozer 8 Assar 13 Grelhar 17 Conservas 18 Secagem 19 Descongelar 19
Manutenção e limpeza 20
Tecto do Forno 21 Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Luz do forno 22 Porta do forno e painéis de vidro 22
O que fazer se… 24 Eliminação 25 Assistência técnica e peças sobresselentes
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Segurança para crianças e pessoas incapacitadas
• Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou men­tais, ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não consigam utilizar o aparelho de modo seguro, não o devem fazer sem a vigilância ou orientação de uma pessoa respon­sável.
• Ligue o bloqueio de segurança para crianças, caso existam crianças. O bloqueio de se­gurança para crianças garante que as crianças não podem ligar acidentalmente o apa­relho.
22
25
Page 3
Informações de segurança
Medidas de segurança aplicáveis à instalação
• A instalação do aparelho deve ser efectuada por um electricista devidamente qualificado. Se a instalação não for efectuada por um electricista devidamente qualificado, a garantia perde a validade em caso de danos.
• Relativamente à segurança durante a instalação, consulte "Instalação"
Segurança eléctrica
• A ligação eléctrica do aparelho deve ser efectuada por um electricista devidamente qua­lificado.
• Relativamente à segurança durante a instalação, consulte "Instalação".
Perigo de incêndio
• Abra a porta com cuidado. A utilização de produtos com álcool pode causar a mistura de álcool e ar. Existe risco de incêndio.
• Não utilize faíscas ou chamas livres perto do aparelho com a porta aberta. Existe risco de incêndio.
• Não mantenha materiais inflamáveis no aparelho. Existe risco de incêndio.
Medidas de segurança aplicáveis à operação
A descoloração do esmalte do forno não compromete o desempenho do aparelho. A ga­rantia não perde a validade.
• Utilize o aparelho apenas para cozinhar, assar e cozer alimentos
• Ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas, certifique-se de que os cabos não tocam ou ficam perto da porta quente do forno.
• O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe risco de queimaduras.
• Não cubra o aparelho com folha de alumínio, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
• Não coloque tabuleiros, recipientes, etc. no fundo do forno, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
• Nunca coloque água quente directamente no aparelho, a fim de evitar a ocorrência de danos ou a descoloração do esmalte do forno.
• Utilize um tabuleiro fundo de ir ao forno para húmidos. Caso contrário, o sumo das fruta pode deixar manchas permanentes.
• Não aplique pressão sobre a porta aberta do aparelho.
• Tenha cuidado ao remover ou instalar os painéis de vidro.
• Não mantenha alimentos húmidos no aparelho, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
• Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não mantenha alimentos destapados no aparelho. A humidade pode condensar no interior do aparelho ou nas portas de vidro.
3
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e certifique-se de que o aparelho está frio.
• Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor ou de alta pressão.
• Não limpe a porta de vidro do forno com líquidos abrasivos ou raspadores de metal, pois poderia riscar a superfície. O vidro poderia rachar e partir-se
Page 4
Descrição do produto
4
Descrição do produto
Vista geral
1
2 2
3 4 5 6
7
8
13 5
4
3
2
1
12
1 Painel de comando 2 Indicadores do foco 3 Indicador de corrente 4 Botão de comando para as funções do forno 5 Botão de controlo da temperatura 6 Luz da temperatura 7 Botões de controlo dos focos 8 Elemento de aquecimento
9 Luz do forno 10 Ventoinha e filtro de gordura 11 Aquecimento inferior 12 Calhas removíveis para grelhas/tabuleiros 13 Posições de grelha/tabuleiro
9
10
11
Acessórios do forno
Tabuleiro
Para tachos, formas e assadeiras.
Page 5
Antes da primeira utilização
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Saída de vapor do forno
O vapor do forno é evacuado pela saída existente atrás, no canto esquerdo, da superfície de cozedura (consulte a Descrição do aparelho no manual de instruções da placa).
Antes da primeira utilização
Limpeza inicial
• Remova todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isto pode danificar a superfície. Consulte o ca­pítulo "Manutenção e Limpeza".
Utilização diária
Ligar e Desligar o Forno
1. Rode o botão de controlo de funções do forno para a função desejada.
2. Rode o botão de controlo da temperatura para uma determinada temperatura. O indicador de potência acende-se com o forno em funcionamento. O indicador de temperatura acende-se quando a temperatura do forno aumenta.
3. Para desligar o forno, rode o botão de controlo de funções do forno e o botão de controlo da temperatura para a posição Off.
5
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superfícies do apa­relho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até que o aparelho arrefeça.
Focos
Com os botões de controlo dos focos opera-se a placa instalada juntamente com o forno. Para mais informações sobre a placa, consulte o manual de instruções da placa.
Graus de cozedura
Os indicadores dos focos (consulte "Vista geral") indicam o foco regulado.
Botão de controlo Função
Grau de conservação de calor
Page 6
Utilização diária
6
Botão de controlo Função
1-9 Graus de cozedura
(1 = grau de cozedura mais baixo; 9 = grau de cozedura mais elevado)
1. Rode o botão de controlo para um grau de cozedura necessário.
2. Para concluir o processo de cozedura, rode o botão de controlo para a posição "0".
Função de aquecimento automático
Esta informação aplica-se apenas caso tenha instalado uma placa com função de aqueci­mento automático!
A função de aquecimento automático aquece o foco à potência máxima durante algum tempo.
1. Para ligar a função, rode o botão de controlo para a direita até ao encosto (passando o grau de cozedura mais elevado).
2. Para prosseguir com o processo de cozedura, rode o botão de controlo para o grau de cozedura necessário.
3. Para concluir o processo de cozedura, rode o botão de controlo para a posição "0".
Funções do forno
Função do forno Utilização
Luz Utilize esta função para iluminar o interior do forno.
Ventilado Para cozer em simultâneo, no máximo, em três níveis de
Pizza Para cozinhar, num único nível, pratos que necessitam de
Tradicional Para cozer e assar num único nível.
Aquecim Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e preservar alimen-
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Grelhador Ventil. Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador e para
Grelhador Duplo Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
Grill Ventilado Para assar peças de carne de grandes dimensões ou aves
encaixe do forno. Reduzir as temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação com o Aquecimento convencional. E para secar alimentos.
um alourado intensivo e uma base estaladiça. Reduzir as temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação com o Aquecimento convencional
tos
tostar.
para tostar.
num único nível. Também para gratinar e alourar.
Inserir os acessórios do forno
Coloque os acessórios deslizantes de modo a que as extremidades laterais duplas se en­contrem na traseira do forno e estejam voltadas para baixo. Empurre os acessórios desli­zantes entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
Page 7
O tabuleiro tem extremidades laterais duplas. Es­tas extremidades e a forma das barras de guia evi­tam a inclinação dos acessórios do forno.
Inserir/Remover o Filtro de Gordura
Coloque o filtro de gordura apenas para assar, a fim de proteger a resistência da parede traseira contra salpicos de gordura.
Sugestões e conselhos úteis
7
Inserir o filtro de gordura
Agarre o filtro de gordura pela pega e insira ambos os suportes de cima para baixo na abertura da parede traseira do forno (abertura do ventilador).
Remover o filtro de gordura
Agarre o filtro de gordura pela pega, desencaixe e puxe para cima.
Sugestões e conselhos úteis
Exemplos de aplicações de cozinha
Os dados apresentados na tabela seguinte são apenas de referência.
Grau
de co-
zedura
Manter os alimentos cozinhados quen-
1
tes
1-2 Molho holandês, derreter: manteiga,
chocolate, gelatina
Utilize para: Tempo Conselhos
confor­me ne­cessário
5-25 minutos
Tapar
Misturar ocasionalmente
Page 8
Sugestões e conselhos úteis
8
Grau
de co-
zedura
1-2 Solidificar: omeleta cremosa, ovos reais 10-40
2-3 Cozer arroz e pratos com base de leite,
aquecer alimentos já cozinhados
3-4 Cozer a vapor legumes, peixe, carne 20-45
4-5 Cozer batatas a vapor 20-60
4-5 Cozer grandes quantidades de alimen-
tos, guisados e sopas
6-7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu,
costeletas, hambúrgueres, salsichas, fí­gado, roux, ovos, panquecas, fritar so­nhos
7-8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do
lombo, bifes
9 Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne (goulash, assado), batatas
fritas
Utilize para: Tempo Conselhos
minutos 25-50
minutos
minutos
minutos 60-150
minutos confor-
me ne­cessário
5-15 minutos
Cozer com a tampa
Acrescentar líquido ao arroz, no mí­nimo, o equivalente ao dobro da quantidade de arroz, mexer de vez em quando os alimentos lácteos
Adicionar algumas colheres de sopa de líquido
Utilizar no máximo ¼ l de água para 750 g de batatas
Até 3 l de líquido mais ingredientes
Vire a meio do tempo
Vire a meio do tempo
Cozer
Indicações gerais
• O seu forno novo poderá cozer ou assar de modo diferente ao do seu aparelho antigo.
Adapte as suas regulações habituais (temperatura, graus de cozedura) e os níveis de encaixe das grelhas/dos tabuleiros aos valores constantes das tabelas.
• Com tempos de cozedura mais longos, o forno pode ser desligado aprox. 10 minutos
antes do final do tempo de cozedura, de forma a aproveitar o calor residual.
Ao usar alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem sofrer um pouco de torção durante a cozedura. Quando os tabuleiros arrefecerem, a torção desapare­çerá.
Indicações para as tabelas de cozedura
• Recomendamos que inicialmente utilize a temperatura inferior.
• Se não encontrar os dados concretos para uma receita específica, procure uma receita
parecida.
• O tempo de cozedura pode aumentar entre 10 e 15 minutos, caso coza bolos em mais
de um nível.
• Inicialmente, os bolos colocados em diferentes alturas nem sempre alouram de forma
uniforme. Neste caso, não altere a regulação da temperatura. As diferenças uniformizam-
-se durante o processo de cozedura.
Cozer num nível do forno
Page 9
Sugestões e conselhos úteis
Bolos em formas
Tipo de pastelaria Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Bolo inglês ou brioche Ventilado 1 150 - 160 0:50 - 1:10 Bolo areado/bolo-rei Ventilado 1 140 - 160 1:10 - 1:30 Bolo fofo Ventilado 1 140 0:25 - 0:40 Bolo fofo Tradicional 1 160 0:25 - 0:40 Base para tarte de
massa areada
1)
Base para tarte de
Ventilado 3 170-180 0:10 - 0:25
Ventilado 3 150 - 170 0:20 - 0:25
massa batida Tarte de maçã Tradicional 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Tarte de maçã (2 for-
Ventilado 1 160 1:10 - 1:30 mas, Ø 20 cm, coloca­das na diagonal)
Tarte de maçã (2 for-
Tradicional 1 180 1:10 - 1:30 mas, Ø 20 cm, coloca­das na diagonal)
1) Pré-aquecer o forno
Tempo (h:min.)
Cozer num nível do forno Bolos/pães em tabuleiros
Tipo de pastelaria Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Trança/coroa de mas-
Tradicional 3 170 - 190 0:30 - 0:40 sa levedada
Bolo de Natal alemão
1)
Tradicional 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Tempo (h:min.)
9
Pão (pão de centeio) Tradicional 1
1)
- em primeiro lugar
230 0:25
- seguidamente 160 - 180 0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs
1)
Torta
1)
Tradicional 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Tradicional 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Bolo granulado seco Ventilado 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Bolo de manteiga/
1)
açúcar Bolos de fruta (de
Tradicional 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Ventilado 3 150 0:35 - 0:50 massa levedada/mas­sa batida)
Page 10
Sugestões e conselhos úteis
10
Tipo de pastelaria Função do forno Nível Temperatura
Tempo (h:min.)
(°C)
Bolos de fruta (de
Tradicional 3 170 0:35 - 0:50 massa levedada/mas­sa batida)
Bolo de frutas sobre
Ventilado 3 160 - 170 0:40 - 1:20
massa areada Bolo de massa leveda-
Tradicional 3 160 - 180 0:40 - 1:20 da com coberturas de­licadas (p.ex. queijo batido, natas, pudim)
1)
Pão delgado Ventilado 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Pré-aquecer o forno
Cozer num nível do forno Pastelaria pequena
Tipo de pastelaria Função do forno Nível Temperatura (°C) Tempo (h:min.)
Bolachinhas de massa
Ventilado 3 150 - 160 0:06 - 0:20
areada Bolachinhas (com sa-
Ventilado 3 140 0:20 - 0:30
co de pasteleiro) Bolachinhas (com sa-
co de pasteleiro)
1)
Bolachinhas de massa
Tradicional 3 160 0:20 - 0:30
Ventilado 3 150 - 160 0:15 - 0:20
batida Pastelaria de claras,
Ventilado 3 80 - 100 2:00 - 2:30
suspiros Bolachas de amêndoa Ventilado 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Pastelaria pequena de
Ventilado 3 150 - 160 0:20 - 0:40
massa levedada Pastelaria pequena de
massa folhada
Pãezinhos
Pãezinhos
1)
1)
1)
Bolos pequenos (20 unidades/tabuleiro)
Bolos pequenos (20 unidades/tabuleiro)
1) Pré-aquecer o forno
1)
1)
Ventilado 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Ventilado 3 160 0:20 - 0:35
Tradicional 3 180 0:20 - 0:35
Ventilado 3 140 0:20 - 0:30
Tradicional 3 170 0:20 - 0:30
Cozer bolos em vários níveis
Page 11
Sugestões e conselhos úteis
Bolos/pães em tabuleiros
1)
Ventilado
2 níveis
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Tipo de pastelaria
Profiteroles/éclairs Bolo areado seco 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Pré-aquecer o forno
Ventilado
3 níveis
Temperatura (°C)
Tempo (h:min.)
Cozer bolos em vários níveis Bolachinhas/bolos pequenos/pastelaria pequena/pãezinhos
Tipo de pastelaria
Bolachinhas de massa
Ventilado
2 níveis
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
areada Bolachinhas (com sa-
1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
co de pasteleiro) Bolachinhas de massa
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
batida Pastelaria de claras,
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
suspiros Bolachas de amêndoa 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Pastelaria pequena
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
de massa levedada Pastelaria pequena
de massa folhada
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Pãezinhos 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Bolos pequenos (20
unidades/tabuleiro)
1) Pré-aquecer o forno
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1)
Ventilado
3 níveis
Temperatura (°C)
Tempo (h:min.)
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo não está sufi­cientemente tostado por baixo
O bolo abateu (mal co­zido, com buracos, aguado)
O bolo abateu (mal co­zido, com buracos, aguado)
O bolo abateu (mal co­zido, com buracos, aguado)
Nível incorrecto do forno Coloque o bolo num nível mais baixo
Temperatura de cozedura
Usar um grau de cozedura inferior
demasiado elevada
Tempo de cozedura demasi­ado curto
Aumentar o tempo de cozedura
Não regular temperaturas mais eleva­das para reduzir os tempos de cozedura
Massa demasiado líquida Utilizar menos líquidos. Verificar os tem-
pos de mistura, principalmente quando se utiliza uma batedeira eléctrica
11
Page 12
Sugestões e conselhos úteis
12
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está demasiado seco
O bolo está demasiado seco
O bolo não aloura de forma uniforme
O bolo não aloura de forma uniforme
O bolo não coze duran­te o tempo de cozedu-
Temperatura do forno de­masiado baixa
Tempo de cozedura demasi­ado longo
Temperatura demasiado ele­vada e tempo de cozedura demasiado curto
Mistura colocada de forma não uniforme
Temperatura demasiado baixa
Aumentar a temperatura do forno
Reduzir o tempo de cozedura
Reduzir a temperatura do forno e aumen­tar o tempo de cozedura
Colocar a mistura uniformemente no ta­buleiro
Regular para uma temperatura ligeira­mente mais elevada
ra regulado
Tabela para cozedura com ar quente circulante
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.
Tipo de pastelaria Nível de encaixe para
Temperatura °C Tempo (min.)
grelha/tabuleiro
Pizza (fina)
1)
Pizza (com muitos in-
1 180 - 200 20 - 30
1 180 - 200 20 - 30
gredientes) Tartes 1 180 - 200 45 - 60 Quiche de espinafres 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Bolo de requeijão, re-
1 140 - 160 60 - 90
dondo Bolo de requeijão em
1 140 - 160 50 - 60
tabuleiro Bolo de maçã, coberto 1 150 - 170 50 - 70 Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60
Pão Delgado
1)
Quiche de massa fo-
1)
lhada Tarte flambé (prato da
1 250 - 270 10 - 20
1 160 - 180 40 - 50
1 250 - 270 12 - 20
Alsácia, semelhante a uma piza)
Calzone russo (Pirog­gen)
1) Pré-aquecer o forno
1)
1 180 - 200 15 - 25
1)
Page 13
Tabela para Empadões e Gratinados
Prato Função do forno Nível
Massa no forno Tradicional 1 180-200 0:45-1:00 Lasanha Tradicional 1 180-200 0:25-0:40 Gratinado de legumes
1)
Grill Ventilado 1 160-170 0:15-0:30
Sugestões e conselhos úteis
Temperatura°CTempo h : min
de en-
caixe
para gre-
lha/
tabu-
leiro
13
Baguetes cobertas com queijo derretido
Soufflés doces Tradicional 1 180-200 0:40-0:60 Soufflé de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00 Legumes recheados Grill Ventilado 1 160-170 0:30-1:00
1) pré-aquecer o forno
1)
Grill Ventilado 1 160-170 0:15-0:30
Refeições prontas
Alimento a co-
zinhar
Batatas fritas
1)
1) Comentário: virar as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a fritura
Função do forno Nível de encaixe
para grelha/ta-
buleiro
Grill Ventilado 3 200-220 consultar as ins-
Temperatura °C Tempo
Assar
Colocar o filtro de gordura ao efectuar um assado!
Assados
• Usar um pirex resistente ao calor para assar (ler as instruções do fabricante).
• Pedaços de carne grandes podem ser assados directamente no tabuleiro de assar (fundo) ou na grelha do forno por cima do tabuleiro de assar. (Se existente)
• Assar carne magra numa assadeira com tampa. Isto permitirá manter a carne mais su­culenta.
• Todos os tipos de carne que devam ser alourados ou obter uma crosta podem ser assados em assadeiras sem tampa.
Os dados na tabela seguinte são apresentados apenas como referência.
truções do fa-
bricante
Page 14
Sugestões e conselhos úteis
14
Sugestões para utilizar a tabela de assados.
• Assar carne e peixe com um peso superior a 1 kg.
• Colocar um pouco de água no tabuleiro de assar, a fim de evitar que o suco ou a gordura das carnes se queime e pegue à assadeira.
• Volte a carne, se necessário (após 1/2 - 2/3 o tempo de cozedura).
• Para obter melhores resultados, durante o tempo de cozedura regue diversas vezes pe­daços de carne grandes e aves com o molho.
• Desligue o forno aproximadamente 10 minutos antes do final do tempo de assadura, de forma a aproveitar o calor residual.
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
Carne estufada 1 - 1,5 kg Tradicional 1 200 - 250 2:00 - 2:30 Rosbife ou lombo para cada
- mal passado
- média para cada
- bem passado para cada
1) pré-aquecer o forno
1)
para cada cm de es-
pessura
cm de es-
pessura
cm de es-
pessura
Grill Ventila-do1 190 - 200 0:05 - 0:06
Grill Ventila-do1 180 - 190 0:06 - 0:08
Grill Ventila-do1 170 - 180 0:08 - 0:10
de
en-
caixe
para gre-
lha/
ta-
bulei-
ro
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min.)
cm de es-
pessura
Page 15
Sugestões e conselhos úteis
Carne de porco
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
bulei-
Pá, cachaço, presunto 1 - 1,5 kg Grill Ventila-do1 160 - 180 1:30 - 2:00
Costeleta, entrecosto 1 - 1,5 kg Grill Ventila-do1 170 - 180 1:00 - 1:30
Rolo de carne 750 g - 1 kg Grill Ventila-do1 160 - 170 0:45 - 1:00
de
en-
caixe
para gre-
lha/
ta-
ro
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min.)
15
Jarreta de porco (pré-co­zida)
750 g - 1 kg Grill Ventila-do1 150 - 170 1:30 - 2:00
Vitela
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
bulei-
Vitela assada 1 kg Grill Ventila-do1 160 - 180 1:30 - 2:00
Jarrete de vitela 1,5 - 2 kg Grill Ventila-do1 160 - 180 2:00 - 2:30
de
en-
caixe
para gre-
lha/
ta-
ro
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min.)
Page 16
Sugestões e conselhos úteis
16
Borrego
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
bulei-
Perna de borrego, borre­go assado
Sela de borrego 1 - 1,5 kg Grill Ventila-do1 160 - 180 1:00 - 1:30
1 - 1,5 kg Grill Ventila-do1 150 - 170 1:15 - 2:00
de
en-
caixe
para gre-
lha/
ta-
ro
Tempera-
tura °C
Caça
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
bulei-
Lombo de coelho, pernas de coelho
Lombo de veado 1,5 - 2 kg Tradicional 1 210 - 220 1:15 - 1:45 Coxa de veado 1,5 - 2 kg Tradicional 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) pré-aquecer o forno
1)
até 1 kg Tradicional 3 220 - 250 0:25 - 0:40
de
en-
caixe
para gre-
lha/
ta-
ro
Tempera-
tura °C
Aves
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
Partes de aves 200 - 250 g
cada
Grill Ventila-do1 200 - 220 0:35 - 0:50
bulei-
de
en-
caixe
para gre-
lha/
ta-
ro
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min.)
Tempo
(h:min.)
Tempo
(h:min.)
Page 17
Sugestões e conselhos úteis
17
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
bulei-
Metade de um frango 400 - 500 g
cada
Frango, galinha 1 - 1,5 kg Grill Ventila-do1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Grill Ventila-do1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg Grill Ventila-do1 160 - 180 2:30 - 3:30
Peru 2,5 - 3,5 kg Grill Ventila-do1 160 - 180 1:45 - 2:30
Peru 4 - 6 kg Grill Ventila-do1 140 - 160 2:30 - 4:00
Grill Ventila-do1 190 - 210 0:35 - 0:50
de
en-
caixe
para gre-
lha/
ta-
ro
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min.)
Peixe (a vapor)
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
bulei-
Peixes inteiros 1 - 1,5 kg Tradicional 1 210 - 220 0:45 - 1:15
de
en-
caixe
para gre-
lha/
ta-
ro
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min.)
Grelhar
Utilizar sempre a função de grelhador com a regulação máxima de temperatura
Grelhar sempre com a porta do forno fechada
Pré-aquecer sempre o forno vazio com as funções de grelhador durante 5 minutos.
• Colocar o tabuleiro no nível de encaixe de grelhas/tabuleiros, conforme recomendado na tabela de grelhados.
• Colocar sempre o tabuleiro de recolha de gordura no primeiro nível de encaixe.
• Grelhar apenas pedaços planos de carne ou peixe.
Page 18
Sugestões e conselhos úteis
18
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.
Peças para grelhar Nível de encaixe para
1.º lado 2.º lado
Hambúrgueres 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Lombo de porco 4 10 - 12 min. 6 - 10 min. Salsichas 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Bifes de vaca, bifes de
vitela Lombo de vaca, rosbife
(aproximadamente 1 kg)
Pão torrado Pão torrado com guar-
nição
1) Não pré-aquecer
1)
grelha/tabuleiro
4 6 - 7 min. 5 - 6 min.
3 10 - 12 min. 10 - 12 min.
3 4 - 6 min. 3 - 5 min.
3 6 - 8 min. -------
Tempo
Conservas
• Utilize apenas frascos de conserva com o mesmo tamanho.
• Não utilize frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível de encaixe inferior.
• Utilize o tabuleiro de ir ao forno. No máximo, pode colocar seis frascos de 1 litro no mesmo.
• Encha todos os frascos com o mesmo nível e feche-os correctamente.
• Coloque os frascos no tabuleiro, certificando-se de que não tocam uns nos outros.
• Encha aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro, para que exista humidade sufi­ciente no forno.
• Quando o líquido começar a borbulhar ligeiramente nos primeiros frascos (após aprox. 35-60 minutos com frascos de 1 litro), desligue o forno ou reduza a temperatura para 100 °C (consulte a tabela).
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.
Fruta de popa
Alimento Temperatura em °C Tempo até cozer
Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras
Groselhas verdes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
160 - 170 35 - 45 ---
em min.
Deixar cozer a 100
°C em min.
Page 19
Sugestões e conselhos úteis
Fruta de caroço
Alimento Temperatura em °C Tempo até cozer em
Pêras, marmelos, ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
min.
Legumes
Alimento Temperatura em °C Tempo até cozer em
Cenouras Pepinos 160 - 170 50 - 60 --­Mistura de pickles 160 - 170 50 - 60 15 Couve-rábano, ervilhas, espar-
gos
1) Deixar ficar no forno depois de desligado
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
min.
Secagem
• Cubra os tabuleiros com papel vegetal.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.
Legumes
Alimento a secar Temperatura
em °C
1 nível 2 níveis
Feijão 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Pimentos (tiras) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6 Legumes para sopa 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6 Cogumelos 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Chucrute 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Fruta
Alimento a secar Temperatura
em °C
1 nível 2 níveis
Ameixas 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10 Alperces 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10 Tiras de maçã 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Pêras 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Nível de encaixe para gre-
lha/tabuleiro
Nível de encaixe para gre-
lha/tabuleiro
Tempo em horas (va-
Tempo em horas (va-
19
Deixar cozer a 100
°C em min.
Deixar cozer a 100
°C em min.
lor de referência)
lor de referência)
Descongelar
• Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato sobre a grelha.
Page 20
Manutenção e limpeza
20
• Não cubra com um prato ou uma taça. Isto pode aumentar muito o tempo de descon­gelação.
• Coloque a grelha no primeiro nível de encaixe inferior.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.
Prato Tempo de descongela-
ção (min.)
Frango, 1000 g 100-140 20-30 Coloque o frango so-
Carne, 1000 g 100-140 20-30 Vire a meio do tempo Carne, 500 g 90-120 20-30 Vire a meio do tempo Truta, 150 g 25-35 10-15 ------­Morangos, 300 g 30-40 10-20 ------­Manteiga, 250 g 30-40 10-15 ------­Natas, 2 x 200 g 80-100 10-15 Também é possível ba-
Bolos, 1400 g 60 60 -------
Tempo de pós-descon-
gelação (min.)
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Desligar o aparelho antes de o limpar. Certifique-se de que o aparelho está frio.
Comentário
bre um pires virado ao
contrário dentro de
um prato grande Vire
depois de decorrido
metade do tempo
ter as natas quando ainda estão ligeira-
mente congeladas
ADVERTÊNCIA
Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor ou de alta pressão.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou agressivos, objectos afiados, produtos de remoção de manchas ou esponjas abrasivas.
ADVERTÊNCIA
Não limpe a porta de vidro com produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal. A superfície resistente ao calor do vidro interior pode ser danificada.
CUIDADO
Se utilizar um spray de limpeza para fornos, siga as instruções do fabricante.
Page 21
Manutenção e limpeza
• Limpe a parte frontal do aparelho com um pano macio e água quente com produto de limpeza.
• Para limpar superfícies de metal, utilize um produto de limpeza convencional
• Limpe o interior do forno após cada utilização. Deste modo, é possível remover mais facilmente a sujidade e evitar que esta se queime.
• Limpe a sujidade incrustada com um produto de limpeza especial.
• Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio e água quente com produto de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.
• No caso de acessórios anti-aderentes, não os limpe com produtos de limpeza agressivos, objectos afiados ou na máquina de lavar loiça. Pode destruir o revestimento antiaderente!
Tecto do Forno
Pode baixar o elemento de aquecimento no tecto do forno para limpar mais facilmente o mesmo.
ADVERTÊNCIA
Antes de baixar o elemento de aquecimento, desligue o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe risco de queimaduras!
Baixar o elemento de aquecimento
1. Remova as calhas de apoio da grelha/do
tabuleiro.
2. Segure o elemento de aquecimento com
as duas mãos na frente
3. Puxe-o para a frente contra a força da
mola e para fora, ao longo do suporte em ambos os lados.
4. O elemento de aquecimento baixa.
O tecto do forno pode agora ser limpo.
Instalar o elemento de aquecimento
1. Instale o elemento de aquecimento na se-
quência inversa.
Instale correctamente o elemento de aquecimento, nos dois lados, por cima do suporte na parede interior do forno.
2. Insira as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro.
21
Page 22
Manutenção e limpeza
22
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Remover as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
1. Puxe a parte da frente da calha de apoio
para fora da parede interior.
2. Puxe a parte de trás da calha de apoio para
fora da parede interior e remova-a.
2
1
Instalar as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Instale as calhas de apoio na sequência inversa. Importante! As extremidades arredondadas das calhas de apoio das grelhas/dos tabuleiros
têm de estar orientadas para a frente!
Luz do forno
ADVERTÊNCIA
Existe o perigo de choque eléctrico!
Antes de mudar a luz do forno:
• desligue o forno.
• Remova os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.
Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada e a cobertura de vidro.
Substituir a lâmpada lateral do forno/limpar a cobertura do vidro
1. Rode a tampa do vidro no sentido contrário aos ponteiros do relógio para a retirar.
2. Limpe a tampa do vidro.
3. Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada de forno resistente a uma temperatura
de 300 °C.
4. Instale a tampa do vidro.
Porta do forno e painéis de vidro
Remova a porta do forno para a limpar.
Page 23
Manutenção e limpeza
CUIDADO
Ter cuidado ao remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
Remover a porta do forno
1. Abra totalmente a porta do forno.
2. Levante completamente a alavanca de fi-
xação (A) em ambas as dobradiças da por­ta.
3. Feche a porta do forno até à posição ori-
ginal (ângulo de aproximadamente 45°).
4. Agarre a porta do forno com uma mão de
cada lado e remova-a do forno, puxando para cima.
5. Pode agora retirar os painéis de vidro in-
teriores e limpar os mesmos. Para instalar a porta, siga o procedimento
inverso.
CUIDADO
Tenha cuidado com o vidro, pois pode partir-
-se.
23
A
A
45°
A porta do forno tem 2, 3 ou 4 painéis de vidro (dependendo do modelo)
Coloque a porta do forno com a parte exterior apoiada numa superfície macia e plana, para evitar que esta se risque
Remoção e limpeza dos vidros da porta
1. Agarre a cobertura (B) existente no canto
superior da porta, de ambos os lados, e pressione para soltar o fecho de encaixe.
B
Page 24
O que fazer se…
24
2. Puxe a cobertura para a frente e remova-
-a.
3. Agarre os painéis de vidro da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retire-os
da guia, puxando-os para cima
4. Limpe os painéis de vidro da porta.
Para instalar os painéis, siga o procedimento inverso. Insira o painel mais pequeno primeiro e a seguir o(s) maior(es).
O que fazer se…
Problema Possível causa Solução
Os focos não funcionam Consultar as instruções de funcionamento para superfícies de
O forno não aquece O forno não está ligado Ligar o forno O forno não aquece As regulações necessárias não
O forno não aquece O fusível na caixa de fusíveis
A lâmpada do forno não está a funcionar
Caso não consiga encontrar uma solução para o problema, consulte o seu fornecedor ou o Centro de Assistência local.
ADVERTÊNCIA
Apenas electricistas devidamente qualificados ou técnicos competentes podem realizar reparações no aparelho.
cozedura encastradas
foram ajustadas
está desligado
A lâmpada do forno está fun­dida
Controlar as regulações
Controlar o fusível. Se o fusível se desligar mais do que uma vez, consultar um electricista qualificado.
Substituir a lâmpada do forno
Se não operar correctamente o aparelho, a visita do Centro de Assistência ou do fornecedor pode não ser gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Conselhos para aparelhos com frente metálica:
Se abrir a porta durante ou imediatamente após o processo de cozedura ou assadura, pode formar-se vapor no vidro.
Page 25
Eliminação
Eliminação
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Material de embalagem O material utilizado na embalagem é amigo do e reciclável. As peças de plástico estão marcadas com as abreviaturas internacionais, como p.ex. PE, PS, etc.. Coloque o material de embalagem nos contentores disponibilizados para o efeito pelos serviços municipais.
ADVERTÊNCIA
Para que o aparelho não represente qualquer perigo, este deve ser inutilizado antes de ser eliminado. Para tal, desligue o cabo de alimentação da tomada e separe o cabo do aparelho.
Assistência técnica e peças sobresselentes
Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Consulte "O que fazer se...". Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o Centro de Assistência. Estes dados são necessários para o ajudar de forma rápida e correcta. Relativamente a estes dados, consulte a placa de características. Escreva-os aqui:
• Descrição do modelo ........................................
• Número do produto
("PNC") ........................................
• Número de série ("S No.") ........................................
• Tipo de avaria
• Mensagens de erro
252627
Utilize apenas peças sobresselentes originais. Estas são disponibilizadas no Centro de As­sistência e em lojas autorizadas para a venda de peças sobresselentes.
Page 26
Page 27
Page 28
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg­electrolux.com.pt
822721840-B-072009
Loading...