AEG DF47, DF50, DFW50, DF50X, DW50X User Manual

2
Manual do Usuário
0800 728 8778
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado de seu Refrigerador. Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho e guarde­as para futuras referências. Em caso de qualquer dúvida, ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 728 8778).
Guarde a nota fiscal de compra. A garantia só é válida mediante sua apresentação no Serviço Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identicação onde estão as informa­ções do código, modelo, fabricante e outras, será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso seu Refrigerador necessite reparo. Não retire-a do local onde está adesivada.
Consulte nosso site na Internet www.electrolux. com.br, nele você poderá encontrar informações sobre acessórios originais Electrolux, assim como informações de manuais e catálogos de toda a linha de produtos Electrolux.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reci­clável. Procure selecionar plásti­cos, papel e papelão e enviar às companhias de reciclagem. Como contribuição para a preser­vação do Meio Ambiente, o gás refrigerante deste
produto é o R134a (Hidrouorcarbono - HFC) e o
agente expansor é o ciclopentano, que não afetam a camada de ozônio e têm pouca ação sobre o efeito estufa. Este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
1. Segurança
Para Crianças
Evite acidentes. Após desem­balar o refrigerador, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Não permita que seu refrigerador seja manuseado por crianças, mesmo estando desligado. Caso seu refrigerador contenha algum pacote de sílica gel ou argila Desi Pak® em seu interior, jogue-o fora e não permita que crianças brinquem com ele.
Para o Usuário / Instalador
IMPORTANTE
Desligue o Refrigerador da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção.
Nunca desligue o Refrigerador da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá-lo, caso ocorram danos chame o Serviço Autorizado Electrolux, a fim de evitar riscos.
Não armazene no Refrigerador medicamen­tos, produtos tóxicos ou químicos, pois podem contaminar os alimentos.
Produtos em aerosol sob alta pressão, iden­tificados pela palavra inflamável ou com o símbolo de uma pequena chama, não podem ser armazenados em nenhum refrigerador ou freezer sob o risco de explosão.
Não se apóie sobre as portas. As dobradi­ças poderão desregular-se, prejudicando a vedação do Refrigerador e comprometendo seu desempenho.
Transporte seu refrigerador na posição vertical (em pé). Não se recomenda o trans­porte na posição horizontal.
Pacote de sílica
gel ou argila
Desi Pak®
Índice
Segurança .....................................................02
Instalação ......................................................03
Descrição do Refrigerador ..........................04
Como Usar ....................................................09
Limpeza e Manutenção ................................11
Solução de Problemas .................................15
Dicas e Conselhos........................................17
Informações Técnicas ..................................19
Certificado de Garantia ................................ 23
ATENÇÃO
Jamais deixe velas ou incen­sos acesos sobre o Refrige­rador, sob risco de provocar incêndios.
3
2. Instalação
Desembalar
Remova a embalagem do produto e para retirar a base da embalagem incline cuidadosamente o refrigera­dor para um dos lados. Com a ajuda de outra pessoa quebre a base com as mãos. Incline o refrigerador para o outro lado e retire o restante da base.
Antes de ligar o refrigerador, retire o calço do compressor localizado na parte traseira e retire a base da embalagem.
Escolher o Local
Instale o seu refrigerador em um local arejado que não permita a incidência direta de raios solares, distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e
produtos inamáveis.
Não instale seu refrigerador ao ar livre.
Para o posicionamento denitivo do refrigerador,
respeite as distâncias mínimas recomendadas:
- Em cima: 10 cm
- Ao lado: 3 cm
- Atrás: 10 cm
Verique se o espaço deixado na frente do refrigerador é suciente
para permitir a abertura completa da porta.
Retirar Película Protetora do Painel
Seu produto vem com películas plásticas protetoras nos painéis da porta do freezer e do refrigerador. Após a instalação no local, retire-as para um perfeito funcionamento do seu produto.
Nivelar
Ajuste os pés niveladores de forma a garantir a perfeita estabilidade do refrigerador, evitando movimentos de balanço. Para um melhor fecha­mento das portas, recomenda-se que o produto seja levemente incli­nado para trás. O bom funcionamento do refrigerador depende de seu perfeito nivelamento.
ATENÇÃO
Seu refrigerador foi desenvolvido para usar os pés niveladores que o acompanham. Portanto, não utilize outros tipos de pés que não sejam os originais. Existem rodízios na parte traseira do seu refrigerador para facilitar a movimentação. Após desembalar e nivelar, aguarde no mínimo duas horas antes de ligar o seu refrigerador para evitar mau funcionamento.
Instalação Elétrica
Antes de ligar o seu refrigerador, veri-
que se a tensão elétrica da tomada
onde será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo de alimentação) ou na etiqueta de identicação do refri­gerador. Tenha cuidado para que o
refrigerador não que apoiado sobre
o cabo elétrico. Ligue seu refrigera­dor a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões ou conectores tipo T (benjamim). Para sua segurança, solicite a um
eletricista que verique a condição da rede elétrica do
local de instalação e para maiores informações, con­sulte a norma NBR5410 ou entre em contato com o
Serviço Autorizado Electrolux. Os os da tomada onde
será ligado o seu refrigerador devem ser de cobre e ter seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
Verique se a variação máxima admissível da tensão
no local de instalação está conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de instalação esteja fora destes limites, adapte um regulador de tensão (estabilizador) não inferior a 2000 Watts.
Variação Admissível de Tensão*
Tensão (V) Mínima (V) Máxima (V)
127 220
* Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
106 196
132 242
ATENÇÃO
Se o refrigerador 127V for ligado a uma tomada 220V irá soar um BIP contínuo e a mensagemEraparecerá no painel e o produto não funcionará. Poderá haver a queima das lâmpadas do refrigerador caso a porta do refrigerador seja aberta. Já o refrigerador 220V que for ligado a uma tomada 127V, não entrará em funcionamento (não irá gelar) e as lâmpadas do refrigerador acenderão com brilho fraco, quando a porta for aberta.
Fio Terra (aterramento)
ATENÇÃO
Não use o refrigerador sem ligar o fio terra.
O o terra (o verde e amarelo), localizado na parte tra­seira do refrigerador, deve ser ligado a um terra eciente
e não pode ser ligado diretamente à rede elétrica ou a tubulações de água, gás, eletricidade, telefone, pára-
raios, etc. O o terra é a melhor forma de segurança
e proteção de equipamentos eletrônicos contra raios e descargas elétricas. Solicite a um eletricista de sua
conança que instale o o terra adequadamente de
acordo com NBR5410.
4
3. Descrição do Refrigerador
Peças
1. “Ice Twister”
2. Recipiente para armazenar gelo
3. “Drink Express”
4. Compartimento turbo congelamento
5. Prateleiras retráteis e basculantes
6. Prateleira do freezer
7. Lâmpada do compartimento freezer
8. Prateleira da porta do freezer
9. “Ice Stock”
10. “Frosty Cups” (2 por refrigerador)
11. Desodorizador
12. Compartimento de alimentos frescos
13. Lâmpadas do compartimento do refrigerador
14. Seletor de controle de temperatura do refrigerador
15. Cesta para ovos (acondiciona 18 ovos)
16. Divisória
17. Gaveta multi-uso (2 por refrigerador)
18. Prateleira de vidro dobrável
19. Prateleira de vidro removível (2 por refrigerador)
20. Gaveta extra de frutas
21. Controle de umidade
22. Gaveta de frutas/verduras
23. Divisor móvel da gaveta de frutas/verduras
24. Pés niveladores
25. Porta-laticínios (modelos DF47, DF50 e DF50X)
26. Espaço light
27. Frutas delicadas
28. Porta latas removível
29. Prateleira multi uso (2 por refrigerador)
30. Prateleira porta-garrafas
31. Prateleira da porta refrigerador
32. Trava garrafas grande
33. Trava garrafas pequeno
34. Reservatório de água (Modelos DFW50 e
DW50X)
35. Tampa do reservatório de água (Modelos DFW50 e
DW50X)
36. Torneira de água (Modelos DFW50 e DW50X)
37. Trava da torneira de água (Modelos DFW50 e
DW50X)
38. Coletor de pingos de água (Modelos DFW50 e
DW50X)
39. Portas de aço inoxidável revestidas com verniz
protetor especial (Modelos DFW50 e DW50X)
40. Painel eletrônico
5
Painel de Controle
Alarme Sonoro
O refrigerador possui dois tipos de alarme: Alarme porta aberta e Alarme TURBO CONGELAMENTO
/ “DRINK EXPRESS”.
Alarme Porta Aberta
Após, aproximadamente, 4 minutos com a(s) porta(s) aberta(s), o alarme dispara e o Indicador
de Funções mostra “Po”. Para silenciar o alarme,
basta fechar a(s) porta(s). Quando a função Compras estiver selecionada o tempo de porta(s) aberta(s) aumenta para 30 minutos, a partir desse
intervalo o alarme soará e Indicador de Funções
mostrará “Po”.
Obs.: Enquanto o alarme de Porta Aberta es­tiver ativo as funções do painel não poderão ser selecionadas.
Alarme TURBO CONGELAMENTO / “DRINK EX­PRESS” (Resfriamento Rápido de bebidas)
O alarme soará por 30 segundos e o Indicador de Funções cará piscando dois zeros (00) indi­cando o término da função TURBO CONGELA-
MENTO OU “DRINK EXPRESS”. Para desativar o Indicador de Funções, quando selecionada a
função TURBO CONGELAMENTO, basta abrir a(s) porta(s) ou tocar a tecla da função. Para
desativar o Indicador de Funções, quando sele­cionada a função “DRINK EXPRESS”, basta abrir
a(s) porta(s).
Indicador Luminoso da tecla
Os Indicadores Luminosos das Teclas “AUTO
CONTROL”, “DRINK EXPRESS”, TURBO CON­GEL. e TEMP. FREEZER permanecem acesos
durante o funcionamento do produto. Quando uma função estiver selecionada, somente o Indicador Luminoso da função estará aceso.
Tecla “AUTO CONTROL” (Controle Automático)
Tocando a tecla “AUTO CONTROL“ é possível se­lecionar uma das funções de controle automático:
Férias, Festa e Compras.
Atenção: Se a função “AUTO CONTROL” for selecionada as funções TURBO CONGELA­MENTO, “DRINK EXPRESS” e TEMPERATURA FREEZER não poderão ser selecionadas.
Indicadores “AUTO CONTROL” (Controle Automático)
Mostra a função de controle automático sele­cionada.
3.1. Férias (1 toque na tecla AUTO CONTROL)
A função Férias, quando selecionada, mantém a tem­peratura do freezer na regulagem mínima. Esta função é indicada quando o produto permanece fechado por longos períodos de tempo. Durante os primeiros 30 minutos, após selecionada a função, o produto pode
ser aberto sem que desative a função. A função Férias
pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO CONTROL” ou abrir qualquer uma das portas 30 minutos após selecionada a função.
3.2. Festa (2 toques na tecla AUTO CONTROL)
A função, quando selecionada, mantém a capacidade de congelamento no máximo por 6 horas, mesmo
com várias aberturas das portas. A função Festa pode
ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO CONTROL”.
3.3. Compras (3 toques na tecla AUTO CONTROL)
A função, quando selecionada, mantém a capacida­de de congelamento no máximo, permitindo assim um rápido congelamento dos novos alimentos. A função Compras tem duração de 3 horas, porém pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO CONTROL”. Selecionando esta função, o alarme de porta aberta passa para 30 minutos.
Tecla “DRINK EXPRESS” (Resfriamento
rápido de bebidas)
Tocando esta tecla, seleciona-se o tipo de bebida que se deseja resfriar mais rapidamente durante um tempo pré-estabelecido para cada bebida. Caso de­seje interromper esta função, basta tocar novamente
a tecla “DRINK EXPRESS”.
A função “DRINK EXPRESS” pode ter alteração da tem­peratura final da bebida devido a temperatura ambiente. Evite abrir a porta do freezer com muita freqüência quando esta função estiver sendo usada. Se a função “DRINK EXPRESS” for selecionada, as funções TURBO CONGELAMENTO, “AUTO CONTROL” e TEMPERATU­RA FREEZER não poderão ser selecionadas.
6
Indicador de Bebidas
Mostra qual foi a bebida selecionada para o Res­friamento Rápido: vinho, cerveja ou bebida em lata (refrigerante).
Indicador de Funções
Caso seja escolhida a função TURBO CONGELA-
MENTO ou “DRINK EXPRESS”, este indicador mos­trará o tempo que falta para o m da operação. Por
exemplo: 30, 29, 28 minutos e assim sucessivamente até atingir zero (00). Quando o indicador não estiver acionado aparecerão
duas barras (--) que carão se movendo de baixo para
cima. Se for ativada a função TRAVA TECLADO, o indicador mostrará a palavra “loc”.
Quando o alarme de porta aberta ativar, o indicador mostrará a palavra “Po”.
Tecla TURBO CONGELAMENTO
Permite o resfriamento ou congelamento mais rápido dos alimentos. O tempo de operação desta
função pode ser ajustado de 30 minutos (mínimo) até 150 minutos (máximo). Tocando sucessivamente a tecla “TURBO CONG” outros periodos poderão ser selecionados: 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos e 120 minutos. Caso deseje interromper esta função, basta tocar novamente a tecla TURBO CONGELA­MENTO.
Atenção: Se a função TURBO CONGELAMENTO for selecionada, as funções “DRINK EXPRESS”, “AUTO CONTROL” e TEMPERATURA FREEZER não poderão ser selecionadas.
Indicadores de Seleção de Temperatura do
Compartimento Freezer
Indicam a temperatura selecionada no compartimento
freezer. O ajuste é feito tocando a tecla TEMP. FRE­EZER. Quando o refrigerador for ligado o controle
sempre indicará a posição MÉDIA.
Atenção: Quando for selecionada a função Fé­rias o indicador de Seleção de Temperatura do compartimento do Freezer passará para o ajuste MIN. e quando selecionado as funçãoes Festa e Compras o indicador de Seleção de Temperatura de compartimento do Freezer passará para a ajuste MAX.
Tecla TEMP. FREEZER
Esta tecla permite o ajuste da temperatura no com­partimento freezer entre Mínimo, Médio e Máximo.
Função TRAVA TECLADO
Permite travar o teclado evitando o acionamento acidental de alguma função. Para ativar esta função toque simultaneamente as teclas “AUTO CONTROL” e “TEMP. FREEZER”, o Indicador de Funções mos­trará a palavra “loc”. Os Indicadores Luminosos das teclas se apagarão em 5 segundos. Para desativar a função toque simultaneamente as teclas “AUTO
CONTROL” e “TEMP. FREEZER”
Obs.: Se a função “AUTO CONTROL” estiver sele­cionada e a função TRAVA TECLADO for ativada, o Indicador da função e o Indicador Luminoso da tecla “AUTO CONTROL” ficarão acesos.
Compartimento Turbo Congelamento
Este compartimento possi­bilita um resfriamento mais rápido dos alimentos.
“Ice Twister”
Encha com água o “Ice Twister” tomando cuidado para não transbordar as formas de gelo. Coloque-o sobre o recipiente para gelo. Após algumas horas a água congelará. Gire o manípulo no sentido horário até que os cubos se soltem e caiam no recipiente para gelo.
Drink Express
Utilize esta gaveta para resfriar sua bebida mais rapidamente (consulte na seção “Dicas e Conselhos”, a tabela para resfria­mento rápido de bebidas). Ela pode acomodar 1 garrafa ou 8 latas de sua bebida preferida, no freezer ou no refrigerador.
Frosty Cups
Desenvolvido para armazenar copos e taças, para que estejam gelados no momento de sua utilização.
Ice Stock
Neste compartimento é possível armazenar gelo feito no “Ice Twis­ter”. O “Ice Stock” tem um sistema de basculamento que facilita o acesso interno. O compartimento possui um sistema de tombamento e uma alça que facilitam a retirada dele do produto.
Prateleira Retrátil/Basculante
Pode ser recolhida ou retirada para facilitar o armazenamento de ob­jetos maiores em seu freezer.
g.A
7
Para utilizar a prateleira estendida, puxe-a até os batentes
e pressione as laterais para baixo até travar (g.A);
Para recolher, empurre a prateleira dianteira até travar com a traseira
(g.B);
Para bascular, gire-as
para cima 90º (g.C).
g.B
g.C
Frutas Delicadas
Use este espaço para armaze­nar frutas pequenas, como uva, morango, etc. O compartimento possui um sistema de tombamento e uma alça que facilitam a retirada dele do produto.
Espaço Light
Armazene seus produtos light neste compartimento exclusivo. Ele possui uma alça para que você possa retirá-lo e levá-lo a mesa.
ATENÇÃO
Sempre deixe as saídas de ar livres para facilitar a circulação de ar frio e, assim, melhorar a conservação dos alimentos.
Compartimento de Alimentos Frescos
Este compartimento serve para conservar alguns alimentos que necessitam de menor temperatura de conservação (próxima a 0°C) sem necessidade de congelamento. Exemplo: alimentos para serem con­sumidos ou cozidos em curto espaço de tempo como carnes, peixes, sobremesas e similares.
Cesta de Ovos
A cesta de ovos é removível e possui uma alça para melhor movi­mentação entre o refrigerador, pia e mesa. Sua capacidade máxima é de 18 ovos.
Gavetas Multi-uso
Estas gavetas servem para arma­zenar diversos tipos de alimentos.
Gavetas de Frutas / Verduras
Mantém a umidade e o frescor dos vegetais e frutas devido à circulação do ar frio que
não ca em contato direto com os
alimentos. Para melhor conserva­ção, mantenha sempre os vegetais e frutas neste local. Na gaveta maior você dispõe de um separador de frutas e verduras para facilitar a organização dos seus alimentos.
Controle de Umidade
Para melhor conservação dos alimentos, existe um controle de umidade nas gavetas de frutas/ verduras que regula a passa­gem de ar. Quando armazenar verduras recomenda-se a redução da abertura de passagem de ar, evitando a desidratação dos alimen­tos. Ao armazenar frutas recomenda-se aumentar a passagem de ar. No armazenamento de frutas e verduras juntas, regule o Controle de Umidade em uma posição in­termediária.
Aberto
Fechado
Prateleira de Vidro Dobrável
Esta prateleira pode ser dobrada em duas posições permitindo o armazenamento de objetos maiores em seu refrigerador, como jarras e bolos. Para facilitar o manuseio, utlilize a pega existente.
Posição 1 Posição 2
Desodorizador
O desodorizador tem a função de eliminar odores desagradáveis de alimentos ou líquidos. Está instalado na parte superior do compartimento refrigerador. Para esclarecer dúvidas quanto à lim­peza do desodorizador consulte a seção “Limpeza e Manutenção”.
Sistema Multi-Flow
Este sistema tem a função de distribuir o ar frio para o resfriamento dos alimentos no compartimento refrigerador.
8
RESERVATÓRIO COMPROTEÇÃO ANTIBACTÉRIA
Coletor de Pingos de Água
(modelos DFW50 e DW50X)
Serve para evitar respingos e também para coletar pingos de água. Ele é fornecido dentro do saco de acessórios.
coletor
Prateleiras Multi-uso Removíveis
Estas 3 prateleiras servem para armazenar diver­sos tipos de alimentos
Prateleiras e Trava Garrafas
1. Prateleiras Porta-garrafas: A prateleira porta garrafas
acondiciona garrafas de bebi­das com até 2,5 litros.
2. Trava garrafas: O trava garrafas possui a fun-
ção de evitar que as garrafas
quem balançando soltas na
prateleira. Para utilizá-lo, basta encaixá-lo na pratelei­ra e deslizá-lo para a direita ou esquer-da, conforme
indica a gura ao lado.
Também pode ser utilizado para armazenar peque-
nos condimentos em seu interior.
3. Prateleira da porta do Refrigerador: A prateleira da porta acondiciona recipientes de até
1 litro.
Reservatório para Água
(modelos DFW50 e DW50X)
Desenvolvido para proporcionar água pura e saudável , devido
ao exclusivo sistema de ltragem
Pure Filter. Basta abastecer com água (pre­viamente tratada e que atenda a portaria 518/04 do Ministério da
Saúde) e aguardar a ltragem.
Importante: Na primeira utilização
do rel (elemento ltrante) a água
pode apresentar um aspecto es­curo, devido a fuligem de carvão ativado. É necessário proceder
esta primeira ltragem com o reservatório fora do
refrigerador, de preferência na pia, para que a água com aspecto escuro seja descartada.
Este procedimento deverá ser repetido a cada troca do refil (elemento filtrante). Recomenda-se a troca
do rel a cada 6 meses. Você pode adquirir o ltro na
Rede Nacional de Serviço Autorizado.
Como Utilizar o Reservatório para Água
(Somente para os modelos DFW50 e DW50X)
1. Retire o reservatório da porta
do refrigerador, levantando-o e puxando-o conforme dese­nho ao lado (1).
2. Retire a torneira do reserva-
tório, girando-a no sentido anti-horário (2).
3. Abasteça o reservatório com
água e aguarde a ltragem.
É recomendado que a 1º
ltragem seja feita em um
local onde a água filtrada possa ser descartada (por exemplo, na pia).
Repita este procedimento por 3 vezes (aproxima-
damente 9 litros de água).
Este procedimento deverá ser repetido a cada
troca do refil (elemento filtrante).
4. Monte a borracha de vedação e a torneira no
reservatório.
ATENÇÃO
Tomar cuidado para não in­verter o sentido de montagem da peça de borracha conforme desenho ao lado.
5. Encaixe o reservatório na porta do refrigerador.
6. Abra a tampa da parte superior do reservatório,
abasteça e aguarde o processo de ltragem da
água.
7. Após este procedimento, pode-se utilizar normal-
mente o sistema de ltragem.
ATENÇÃO
Para servir, coloque um copo junto a torneira localizada na parte externa da porta e empurre a alavanca de acionamento com o copo.
8. Para se prevenir de acionamentos indesejados, uti-
lize a trava localizada na parte traseira da alavanca de acionamento.
Trava
Destrava
9
ATENÇÃO

Antes de iniciar a utilização, lave o reservatório com água e sabão neutro a fim de eliminar even­tuais resíduos. Consulte o tópico “Limpeza do Reservatório para água”, na página 12.

Utilize somente água própria para consumo. O uso de qualquer outro tipo de bebida poderá deixar resíduos, gosto ou odor no reservatório e na torneira.

O reservatório para água somente deve ser abastecido quando estiver encaixado em sua posição na porta.

Aguarde a água resfriar por, aproximadamente, 12 horas.

É possível ouvir alguns ruídos causados pela entrada de ar quando a água sai do reservatório.

Caso a água não flua bem, aperte mais uma vez a alavanca de acionamento. Permaneça com o copo abaixo da torneira por alguns instantes para assegurar que toda a água seja coletada pelo copo.

Não utilize bebidas gaseificadas, tais como refri­gerantes. A bebida pode vazar devido à pressão do gás.
Acessórios que podem ser instalados no Refrigerador
O seu refrigerador está preparado para receber vários acessórios que podem ser comprados no Serviço Autorizado Electrolux, permitindo sua per­sonalização. Consulte na Internet o site: http://www. electrolux.com.br ou o Serviço Autorizado Electrolux sobre a disponibilidade de outros acessórios para o seu modelo de Refrigerador. Exemplos:
Trava Garrafas
Desenvolvido para evitar que as
garrafas quem balançando soltas
na prateleira. Também pode ser utilizado para armazenar pequenos condimentos em seu interior. O trava garrafas pode ser colocado nas prateleiras do compartimento freezer.
Formas de gelo
Permite que você tenha mais gelo disponível.
4. Como Usar
Como Ligar e Desligar seu Refrigerador
Para ligar ou desligar o seu refrigerador, basta conectar ou desconectar o plugue da tomada
vericando a tensão correta do produto.
Antes de ligar o refrigerador pela primeira vez, leia atentamente o folheto de instruções colocado na porta.
IMPORTANTE
Se mp re que desligar o Refri ge ra do r, aguarde 10 minutos antes de religá-lo.
Carregar / Abastecer
No primeiro abastecimento ou após a limpeza.
1. Para melhor acondicionamento dos recipientes
nos compartimentos freezer e refrigerador, todas as prateleiras podem ser removidas ou reposicionadas e as tampas dos compartimen­tos do freezer e de alimentos frescos podem ser retiradas.
2. Conecte o plugue de seu refrigerador na toma-
da.
3. Deixe-o funcionando no mínimo por duas
horas antes de armazenar qualquer alimento em seu interior.
4. Inicie o abastecimento dos alimentos pelas pra-
teleiras do refrigerador, deixando as prateleiras da porta por último. É importante respeitar os
limites máximos de carga indicados na gura
abaixo.
5. Após o abastecimento, ajuste os controles de
temperatura para a posição mais adequada, seguindo as informações dos itens “Controle Eletrônico de Temperatura no Freezer” e “Con­trole de Temperatura no Refrigerador”.
Limites Máximos de Carga
A instalação dos acessórios é de responsabili­dade do consumidor. Caso queira, poderá so­licitar a instalação ao Serviço Autorizado Elec­trolux (neste caso será cobrada uma taxa).
10
Controle Eletrônico de Temperatura no Freezer
Tocando a tecla sucessiva­mente, pode-se selecionar a temperatura no freezer.
Controle Eletrônico de Temperatura
do Freezer
(Temperaturas pré-estabelecidas de fábrica)
Ajuste
Máximo
Médio
Mínimo
Temperatura no
Freezer
-20,5ºC (frio máximo)
-18ºC (frio médio)
-15,5ºC (frio mínimo)
2. Opções de Ajuste:
Para aumentar 0,5 ºC na temperatura pré
estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER
até aparecer 05 no indicador de Funções.
Para aumentar 1 ºC na temperatura pré esta-
belecida toque a tecla TEMP. FREEZER até
aparecer 10 no indicador de Funções.
As temperaturas internas podem variar depen­dendo da temperatura ambiente, carregamento, número de abertura de portas e ventilação do local de instalação do produto.
As posições de ajuste da temperatura do freezer são pré-estabelecidas de fábrica. Porém, esta temperatura depende das condições de acon­dicionamento dos alimentos e da freqüência de abertura de porta. Portanto, cuidado para não posicionar os alimentos de modo que obstruam as saídas de ar e evite abrir a porta desneces­sariamente.
O compartimento refrigerador possui controle de temperatura independente localizado em seu interior próximo às lâmpadas. Para regulagem consulte a seção “Controle de Temperatura no Refrigerador”, na pág. 11.
Ajuste Fino de Temperatura no Freezer
Seu refrigerador foi produzido dentro de padrões internacionais e possui três níveis de temperatura com valores pré-estabelecidos de fábrica, poden­do ser ajustados (diminuir ou aumentar) de acordo com sua necessidade.
Caso deseje alterá-los, existe a possibilidade
de Ajuste Fino de Temperatura dos três níveis,
conforme explicado em seguida.
Para programar esta função:
1. Toque a tecla “AUTO CONTROL” e selecione
a função férias e em seguida toque 5 vezes a tecla TEMP. FREEZER. O indicador de funções é aceso indicando o último ajuste.
Para diminuir 0,5 ºC na temperatura pré esta-
belecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 05 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.
Para diminuir 1 ºC na temperatura pré esta-
belecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 10 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.
Para diminuir 3,5 ºC na temperatura pré esta-
belecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 35 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.
Após três segundos sem que seja tocada alguma
tecla, o ajuste no é nalizado. Para vericar qual o último ajuste efetuado:
Toque a tecla “AUTO CONTROL” e selecione a função férias e em seguida toque 5 vezes a tecla TEMP. FREEZER. O indicador de Funções acenderá indicando o último ajuste.
O ajuste Fino de Temperatura programado é válido
para os três níveis de temperatura.
11
Controle de Temperatura no Refrigera­dor
Para proceder à correta regulagem da temperatura de seu refrigerador, considere os seguintes fatores:
1. A quantidade de alimentos a ser armazenada.
2. A temperatura do ambiente onde o refrigerador
está instalado.
3. Não ultrapassar os limites de ajustes do botão de
regulagem da temperatura do refrigerador (Frio Máximo e Frio Mínimo), observando o alinhamento
das marcas .
4. Ao realizar o ajuste de temperatura do refrigerador,
não deixe aparecer a faixa azul no botão de regu­lagem, pois poderá comprometer o desempenho do seu refrigerador.
5. Limpeza e Manutenção
Antes de efetuar qualquer opera­ção de manutenção, incluindo as descritas neste manual, desligue o refrigerador da energia elétrica retirando o plugue da tomada.
Jamais limpe o seu refrigerador com uidos inamá­veis como álcool, querosene, gasolina, tinner, varsol, solventes ou outros produtos químicos abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres para não
danicar a proteção de verniz.
Após a limpeza, recoloque os acessórios fornecidos com o refrigerador (formas, prateleiras, etc.) nos seus devidos lugares, no interior do refrigerador.
Caso algum alimento seja derramado no interior do refrigerador, limpe imediatamente. Muitos desses
alimentos podem danicar, manchar ou deixar com
cheiro desagradável as superfícies internas do refrigerador, caso permaneçam por muito tempo em contato.
Nunca use espátulas metálicas, escovas, produtos abrasivos ou alcalinos para limpeza das superfícies plásticas no interior do seu refrigerador.
Antes de começar a limpar o refrigerador, lembre-se de que objetos úmidos podem aderir facilmente a superfícies extremamente frias. Dessa forma, não toque as superfícies frias com panos, esponjas ou até mesmo com as mãos úmidas.
Limpeza do Desodorizador
Em caso de mau cheiro no compartimento freezer e no compartimento refrigerador, proceda da seguinte forma:
1. Ajuste o controle de tem-
peratura do compartimento
refrigerador na posição MAX
durante aproximadamente uma hora e retorne ao ajuste anterior.
2. Em seguida, retire a tampa do desodorizador
localizado na parte superior do compartimento refrigerador e desencaixe cuidadosamente o desodorizador do interior da tampa.
3. Mergulhe-o numa vasilha de água limpa durante
três horas.
4. Retire e deixe o desodorizador em repouso para
secar por aproximadamente 3 horas e monte-o novamente.
5. É recomendável a troca do desodorizador após a
sua terceira limpeza. A compra pode ser feita na Rede Nacional de Serviço Autorizado.
12
Limpeza do Coletor de Água
Seu refrigerador possui um coletor de água localizado na parte trasei­ra próximo ao compressor (mo­tor). A função coletor é armazenar água do degelo automático que evapora através do calor gerado naquela região. A limpeza do coletor não é necessária para o fun­cionamento do refrigerador. Caso queira efetuar a limpeza, desligue o refrigerador da energia elétrica retirando o plugue da tomada e utilize um pano úmido.
ATENÇÃO
Não remova o coletor para limpeza e não afaste os tubos localizados dentro deste coletor. Não jogue água diretamente dentro ou fora do refrigerador.
Parte Interna
Limpe o interior do refrigerador e os acessórios com uma solução de água morna e bicarbonato de sódio (uma colher de sopa de bicarbonato para cada 1 litro de água). Seque-o cuidadosamente.
ATENÇÃO
As peças plásticas não podem ser lavadas com água quente.
ATENÇÃO
Não use produtos especiais para limpeza de aço inoxidável, esponjas abrasivas, pastas, sapólios e escovas de aço e nem produtos com fluidos inflamáveis como álcool, quer­osene, gasolina, varsol, solventes, ceras automotivas, polidores ou outros produtos químicos abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres, para não danificar a proteção de verniz. O uso desses produtos pode acarretar em riscos e/ou manchas irreversíveis nas superfícies do seu refrigerador. É recomendado ativar a função TRAVA TE­CLADO ao executar a limpeza do Painel de Controle para evitar o acionamento acidental de alguma função.
Borracha de Vedação da Porta
As borrachas de vedação das portas devem ser limpas cuidadosamente com um pano úmido
tomando cuidado para não danicá-las.
ATENÇÃO
As borrachas das portas não são removíveis. No caso de dano não tente consertá-las e pro­cure um Serviço Autorizado Electrolux.
Parte Externa
Para limpar facilmente a parte externa do seu refrigerador, utilize um pano umedecido em solução de água morna com sabão neutro e depois seque-o cuidadosamente.
(Somente para os modelos DF50X e DW50X)
As portas possuem um verniz especial protetor que evita marcas de dedos e manchas.
Utilize anela seca ou umedecida em água morna
com sabão neutro e depois seque cuidadosa­mente.
Substituição da Lâmpada
Para substituir a lâmpada do seu Refrigerador, proceda da seguinte maneira:
Compartimento Refrigerador:
1. Pressione a parte inferior da
tampa para cima, desloque-a para frente e remova-a.
2. Troque a lâmpada queimada
por outra com as mes mas dimensões, tensão e potência máxima de 15 W.
Compartimento Freezer:
1. Retire a prateleira superior do
freezer.
2. Abra a tampa da lâmpada pres-
sionando a trava com uma chave de fenda.
3. Troque a lâmpada queimada por
outra com as mesmas dimen­sões, tensão e potência máxima de 15 W.
13
Limpeza do Reservatório para Água
(Somente para os modelos DFW50X e DW50X)
ATENÇÃO
Antes de retirar o reservatório da porta, esvazie-o completamente.
1. Retire o reservatório da
porta do refrigerador, le­vantando-o e puxando conforme desenho (1).
2. Solte as travas laterais
com cuidado (2).
3. Retire a tampa do reserva-
tório principal (3). Retire o reservatório inter-
4.
no, abra a tampa (4) e retire cuidadosamente o refil -
elemento ltrante (5).
5. Retire a torneira do re-
servatório girando-a no sentido anti-horário (6).
6. Use um objeto sem pon-
tas para tirar a borracha de vedação da tampa do reservatório principal (3).
7. Remova a borracha de ve-
dação da torneira e limpe todas as peças (exceto
o rel) com água morna
e sabão neutro. Após ter limpado todas as peças, enxague-as em água cor­rente.
8. Coloque a torneira no
reservatório.
9. Coloque a borracha de vedação da tampa do reservatório principal.
10. Instale o rel (elemento ltrante) no reservatório interno, certicando-se
de que esteja bem encaixado de modo a manter a vedação entre as peças e tampe o reservatório interno.
11. Monte o reservatório interno no reservatório principal.
12. Encaixe a tampa no reservatório principal utili­zando as travas laterais.
13. Para evitar vazamento, aperte rmemente a tor- neira no sentido horário e encaixe o reservatório
rmemente até que não existam mais folgas.
Não lavar o refil, sob o risco de contaminação do mesmo.
ATENÇÃO
Tomar cuidado para não inverter o sentido de mon­tagem da peça de borracha conforme desenho ao lado.
Limpeza do Coletor de Pingos de Água
(Somente para os modelos DFW50X e DW50X)
1. Retire a tampa do coletor de
pingos da porta do refrigerador.
2. Enxugue a água coletada sem-
pre que necessário.
3. Limpe a pingadeira e a tampa
da pingadeira com água morna e sabão neutro.
4. Encaixe a tampa da pingadeira na porta do refrige-
rador.
coletor
Como Remover os Acessórios
As prateleiras do Freezer são removíveis, podendo
ser utilizadas de acordo com a sua necessidade.
Prateleira do Freezer:
Para retirá-la, puxe a prateleira até destravar e levante-a.
Prateleira Retrátil e Basculante:
A prateleira superior é retrátil podendo ser estendida (pu­xando), recolhida (empurrando) e basculada (levan­tando). Para recolher, empurre a prateleira dianteira até
travar com a traseira; Para bascular, gire-as para cima 90º;
Para retirar, empurre a prateleira dianteira até travar com a traseira, puxe as duas juntas a 45º até soltá­las das guias, conforme desenho. Para recolocá-las, posicione-as nas guias e empurre-as para dentro.
14
Ice Stock
Segure pela alça e puxe para cima para retirá-lo.
Frosty Cups
Puxe para cima para retirá-lo.
Prateleira do compartimento de Alimentos frescos:
Retire puxando a prateleira até travar e levante-a.
Prateleira de Vidro Removível:
Retire puxando a prateleira até travar e levante-a.
Quando recolocar no refrigera­dor evite trocá-las de posição. A prateleira que está logo acima da gaveta de frutas possui dois pinos que só podem ser encaixadas nesta posição. As demais prateleiras de vidro podem ser colocadas em qualquer posição no refrigerador.
Espaço Light
Utilizando a alça, puxe para fren­te e para cima para retirá-lo.
Frutas Delicadas
Para abrir, levante pela alça e puxe para a frente. Após aberto, se quiser retirar puxe pela alça para cima até destravar e puxe para frente.
Prateleira da Porta:
Levante um pouco para retirá­la.
Reservatório para Água (modelos DFW50X e DW50X)
Levante um pouco e puxe o reservatório para retirá-lo, con­forme desenho ao lado.
Tampa do Reservatório para Água (modelos DFW50X e DW50X)
Para retirá-la é necessário antes a retirada do reservatório para água.
15
6. Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso o seu Refrigerador apresente algum problema de funcionamento, verique as prováveis causas
e correções.
Caso as correções sugeridas não sejam sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que está
à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
Se o Refrigerador não Funciona (não Liga)
Se o Refrigerador não Gela (Refrigeração insatisfatória)
Umidade excessiva na gaveta de frutas e legumes
Alimentos congelando no compartimento refrigerador
Alarme soando
Vazamento no reservatório para água
Mensagens no indi­cador de funções
Painel/Teclado não aceita comando
Alarme de porta aber­ta não funciona.
Plugue desligado da tomada.
Tomada com mau contato.
Falta de energia elétrica ou disjuntor
desligado.
Produto ligado em tensão diferente da etiqueta.
Ajuste inadequado do controle de tempe­ratura do compartimento refrigerador.
Incidência de luz solar direta ou outras fontes de calor próximo ao refrigerador.
Circulação do ar prejudicada.
Tensão da rede elétrica diferente da indicada no produto.
Tempo excessivo de porta aberta.
Controle de umidade fechada.
Alimentos armazenados desembalados.
Ajuste inadequado do controle de tempe­ratura do compartimento refrigerador.
Alimentos posicionados próximo às saí­das de ar.
Alimentos muito úmidos.
Porta aberta.
Tensão da rede elétrica diferente da indicada no produto.
Turbo Congelamento / Drink Express.
Vazando água do reservató rio para água.
Valido somente para os modelos
DFW50X e DW50X)
Falha de alguma das funções do seu
refrigerador.
Painel travado.
Função COMPRAS ativada.
Ligue o plugue na tomada.
Corrija o defeito na tomada elétrica.
Aguarde retorno da energia, trocar fusível
ou ligar o disjuntor.
Ligar o produto na tensão correta.
Ajuste corretamente a regulagem de
temperatura.
Ver “Instalação - Escolher o Local”.
Desobstrua as saídas de ar.
Veja Instalação Elétrica (pág.3)
Abra-a apenas o tempo necessário.
Ajuste adequadamente o controle de
umidade.
Embale-os adequadamente.
Posicione corretamente o controle de
temperatura.
Reposicione os alimentos.
Seque-os antes de armazená-los.
Feche ambas as portas, Caso deseje
um tempo maior de porta(s) aberta(s) selecione a função COMPRAS.
Veja Instalação Elétrica (pág.3)
Fim do tempo da função programada.
Abra as portas ou toque na tecla que estiver piscando para desativá-la.
Verifique as vedações da válvula e
observe se a mesma não foi montada incorretamente após a limpeza.
Chame o Serviço Autorizado Electrolux.
Destrave o painel acionando simultane­amente as teclas TEMPERATURA DO FREEZER e AUTO CONTROL.
Desativar a função COMPRAS através da tecla AUTO CONTROL.
16
Prováveis Causas/Correções
Refrigerador está em processo de degelo
Tocada a tecla Tur­bo Congelamento ou “Drink Express”, o compressor (mo­tor) não liga imedia­tamente
Tocando nas teclas o sinal sonoro não é emitido. O alarme TURBO CONGE LAMENTO / ”DRINK EXPRESS” não toca
automático do freezer.
Compressor (motor) recém-desligado.
Seleção de tempo do Turbo Congelamen-
to ou de bebida do “Drink Express”.
Não há comunicação entre o painel de
controle e unidade de controle
Aguarde o término do degelo (apro-
ximadamente 30 minutos) e a função selecionada será executada conforme solicitado.
O compressor (motor), após desligado,
sempre aguardará alguns minutos antes de retornar a ligar para que as pressões internas do sistema de refrigeração se estabilizem. Isto evita sobrecarga e desgaste prematuro do compressor, o que é normal.
Após tocada uma tecla de seleção de
funções, existe um tempo de alguns segundos (intencional) para que a fun­ção seja acionada. Isto é para que você
possa conrmar visualmente sua escolha
antes da efetivação da função.
Tire o plugue da tomada. Aguarde alguns
segundos e ligue o plugue novamente.
Suor na Superfície Externa
Segundo a norma internacional ISO8561, os refrigeradores, freezers e combinados de uso doméstico não devem apresen­tar escorrimento de água na superfície externa, mas quan­do instalados em locais com umidade relativa do ar acima de 75% e com temperaturas superiores a 32ºC é normal que o refrigerador apresente condensação externa (suor).
Ruídos Normais de Operação
Seu refrigerador em funcio­namento pode apresentar um chiado, principalmente quando estiver com a porta aberta. Este ruído deve-se à expansão do fluido refrigerante dentro do evaporador, o que não repre­senta defeito. O compressor (motor) pode gerar um ruído. Isto é uma característica dos compressores modernos que funcionam em velocidades maiores que os modelos antigos, apresentando melhor desempenho e menor con­sumo de energia.
A contração e dilatação dos componentes in­ternos, devido à variação de temperatura, pode gerar pequenos estalos em seu refrigerador, o que não representa qualquer tipo de defeito.
Aquecimento nas Laterais
Este refrigerador possui um sistema de aquecimento nas paredes laterais para evitar a formação de gotículas de água, garantindo um melhor desempenho. Entretanto, em dias muito úmidos, pode ocor­rer formação de gotículas de
água. Isso não signica que o produto esteja com
problemas de funcionamento. Neste caso, seque com um pano macio e seco.
Vedação da Porta
Ao fechar a(s) porta(s) do refrigerador, haverá formação de vácuo interno, dicultando a aber­tura, o que é normal devido à perfeita vedação. Portanto, não force a abertura. Aguarde alguns instantes antes de abrir novamente.
17
7. Dicas e Conselhos
Evite o contato de qualquer tipo de óleo ou gordura com as partes plásticas do refrigerador, pois podem causar danos.
Não lubrique a dobradiça da porta em hipótese alguma, pois pode causar danos as partes plásticas. Atenção: Evite utilizar ímãs nas portas, pois isto pode danicar sua superfície.
TABELA PARA RESFRIAMENTO/CONGELAMENTO NO FREEZER *
COMPARTIMENTO TURBO
RESFRIAMENTO CONGELAMENTO
30
­45 30
-
­60 60
­30
­30 45 30 60 60
-
-
-
­45 45 45
120
45
150
-
não recomendável
90 não recomendável não recomendável
150
90 não recomendável não recomendável
150
não recomendável
150 não recomendável não recomendável não recomendável não recomendável não recomendável
150
60 30
150 não recomendável não recomendável não recomendável
150 não recomendável
150
60
ALIMENTO
Barra de chocolate Bolinho de bacalhau/aipim Brigadeirão Caixa de bombom Carne de gado Coxinha de frango Creminuto (Pudim)
Flan Frango
Gelatina
Lingüiça na
Maionese Manjar de coco Mousse Pão de queijo Pavê Peixe Picolé Pizza Polpa de fruta Pudim de leite Quindão Quindim Sorvete (2 litros) Torta de bolacha Torta de sorvete Água (gelo)
QUANTIDADE APROXIMADA
200 g 300 g 550 g 400 g
1200 g
300 g 650 g
840 g 1200 g 500 ml
300 g 1200 g
820 g
320 g
500 g
980 g 1500 g
65 g 360 g 100 g
1200 g
400 g
(14 doces)
2 litros
600 g
1930 g 250 ml
CONGELAMENTO (TEMPO EM MINUTOS)
* Em temperaturas ambientes diferentes de 23ºC e compartimento Freezer abastecido acima de
50% de sua capacidade, os valores de referência da tabela acima sofrerão variações.
18
TABELA PARA RESFRIAMENTO RÁPIDO DE BEBIDAS
BEBIDA
Vinho (garrafa de 750 ml) Refrigerante (lata de 350 ml) Cerveja (garrafa de 600 ml)
* Estes são os tempos programados considerando temperatura ambiente de 25ºC. A temperatura nal
da bebida sofrerá variação de acordo com a temperatura ambiente e tamanho, quantidades e tipo de recipientes (latas, garrafas plásticas, etc.).
Se não car satisfeito com a temperatura de sua bebida, repita o processo de resfriamento rápido.
* Para evitar vazamento de líquidos e rompimento de garrafas (plásticas/vidro) e latas, não deixe bebidas
no interior do freezer nas seguintes condições:
- Por tempo prolongado;
- Função “Drink Express” (resfriamento rápido de bebidas) desativada;
- Função Turbo Congelamento ativada.
Tempo (minutos)
30 35 40
*
Como Economizar Energia
Mantenha a porta de seu refrigerador aberta apenas o tempo necessário. Se a porta não estiver devidamente fechada, au­mentará o consumo de energia e poderá ocorrer formação irregular de gelo. Procure regular a temperatura conforme informa­ções contidas neste manual. É importante não obstruir a circulação do ar com a colocação de toalhas, plásticos ou com a má distri­buição dos alimentos nas prateleiras, com o objetivo de manter a temperatura homogênea. Nunca coloque alimentos quentes no refrigerador. Em caso de curta ausência (ex.: feriados), seu refri-
gerador poderá car ligado (utilize a função Férias).
Entretanto, lembre-se de que poderá haver queda de energia prolongada durante a sua ausência. Em caso de ausência prolongada (ex.: viagens longas), pretendendo desligar o refrigerador, remova todos os alimentos e limpe-os deixando as portas entreabertas para evitar mofo e odores desagradáveis. O fato do refrigerador permanecer desligado não comprometerá seu funcionamento ao ser religado. Caso falte energia elétrica por um período pro­longado, evite abrir as portas enquanto a energia elétrica não for restabelecida para não comprometer a conservação dos alimentos.
Congelamento de Alimentos
Os produtos a serem congelados devem ser frescos e limpos. Embale os alimentos em porções adequadas ao tamanho de sua família e que possam ser consu­midos de uma só vez. Alimentos descongelados não devem ser congelados novamente. Pacotes pequenos permitem um congelamento
rápido e uniforme. Alimentos gordurosos têm um menor prazo de congelamento. O sal também reduz o tempo de armazenamento dos alimentos. Embale bem os alimentos assegurando-se de que estão bem fechados. Nunca coloque alimento a ser congelado em contato com o alimento já congelado, pois a temperatura do alimento congelado tende a aumentar.
Descongelamento de Alimentos
Para descongelar carnes, peixes e frutas mantenha­os no compartimento refrigerador. Pedaços pequenos de carne podem ser cozidos ainda congelados. Vegetais podem ser descongelados em água fervente. Pratos pré-cozidos podem ser aquecidos direta­mente no forno desde que sua embalagem seja adequada. Fornos de microondas são adequados para descon­gelar todos os tipos de alimentos, dependendo do tipo de embalagem. Siga as instruções do fabricante de seu forno.
Armazenamento de Alimentos
Para preservar as características dos alimentos ou líquidos mantenha-os em recipientes fechados. Para verduras, legumes e frutas coloque-os em sacos plásticos e armazene-os nas gavetas de frutas/verduras. Seque os recipientes antes de colocá-los no re­frigerador. Caso você venha a armazenar produtos alimen­tícios ou líquidos que absorvam ou transmitam odores muito fortes com facilidade, guarde-os em recipientes com tampa ou embalados cuidadosa­mente.
19
8. Especificações Técnicas
Modelo
DF47 DF50
DFW50
e
DF50X
Capacidades (litros) (norma ISO8561) Armazenamento Refrigerador
Armazenamento Freezer
Armazenamento Total
Bruto Refrigerador
Bruto Freezer
Bruto Total Tempo máximo de conservação sem energia (horas)
Capacidade de congelamento a cada 24 horas (kg) (ISO8561) Altura (mm) Largura do gabinete (mm) Largura das portas (mm) Profundidade com porta fechada (mm) Profundidade com porta aberta 90º (mm) Peso líquido (kg)
Freqüência (Hz)
Tensão (V) Corrente (A) Potência das lâmpadas (W)
Fluido refrigerante
Consumo de energia (kWh/mês) (norma ISO8561)
Caso seja necessário utilize um transformador com potência de 2000W. Esta informação é válida para 127V e 220V.
289 110 399
292 110 402
9
8,0
1805
694 698 698
1288
91
60 127/220 2,2 / 1,0
15
R134a
55,4/53,0
IMPORTANTE
Este Refrigerador deve ser utilizado somente para uso doméstico.
320 110 430
323 110 433
9
7,0
1905
694 698 698
1288
93
60 127/220 2,2 / 1,0
15
R134a
55,4/53,0
DW50X
318 110 428
321 110 431
7,0
1905
694 698 698
1288
93
60 127/220 2,2 / 1,0
15
R134a
55,4/53,0
e
9
Sistema de Filtragem
(Somente para os modelos DFW50X e DW50X)
Temperatura de Utilização: mínimo 5ºC / máximo 50ºC O aparelho atende aos requisitos da norma ABNT NBR 15176:2004.
20
21
Anotações
22
23
Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data
de emissão da competente nota scal de venda ao
consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identificação, obrigatoriamente, de modelo e
características de produto;
2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir da data correspondente na forma do
item “1” acima;
2.1 03 (três) meses de garantia legal e;
2.2 09 (nove) meses de garantia contratual cedida pelo fabricante Electrolux do Brasil S/A.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de
garantia para produtos que não tenham a nota scal de
venda ao Consumidor ou, ainda, nos casos em que a
nota scal não atenda a disposição nal do item “1”;
4. Para os produtos DF47, DF50, DFW50, DF50X e DW50X, pelo prazo de 24 (vinte e quatro) meses
sucessivos ao prazo estabelecido na forma do item “2” acima, a fabricante concede garantia suplementar aplicável exclusivamente para defeitos provenientes de oxidação e/ou corrosão natural, eventualmente identificados em porta(s) e/ou gabinete(s), e ítens metálicos intrínsecos de porta(s) e/ou gabinete(s) de
tais produtos acima identicados;
5. Exclui-se da garantia mencionada no item “4” acima, casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem eventos
danosos à qualidade do material componente;
SÃO CONDIÇÕES DESTA GARANTIA:
1. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Auto­rizado Electrolux mais próximo de sua residência, que consta na relação que acompanha o produto.
2. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentarem defeitos constatados como sendo de fabricação, além da mão de obra utilizada no respec­tivo reparo.
3. Vidros, peças plásticas (botões, gavetas, capa dos puxadores, tampas, prateleiras, porta laticínios, frisos, acabamentos, emblemas, ltro de água, etc.) e lâmpa­das são garantidos contra defeitos de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da
data de compra do produto constante na Nota Fiscal.
A GARANTIA PERDERÁ A VALIDADE QUANDO:
1- Houver remoção e/ou alteração do número de série
ou da etiqueta de identicação do produto.
2- O produto for instalado ou utilizado em desacordo com
o Manual de Instruções e utilizado para ns diferentes
do uso doméstico (uso comercial, laboratorial, industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias (legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais ou alimentos armazenados no
interior do produto utilizado para os ns citados.
3- O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado. 4- O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou
ainda sofrer alterações, modicações ou consertos
feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Electrolux do Brasil S.A. 5- O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A GARANTIA CONCEDIDA NÃO COBRE:
- Despesas com Instalação do produto.
- Produtos ou peças danicadas devido a acidente de
transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
- Não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto está instalado.
- Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
- Chamadas relacionadas a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobrança aos Consumidores.
OUTRAS DISPOSIÇÕES:
- As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento a produtos quando instalados fora do município sede do respectivo Serviço Autorizado, obedecerão os seguintes critérios:
- para situações existentes nos primeiros 90 (noventa)
dias seguintes à data de emissão da nota scal de
venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas
pela fabricante;
- para situações existentes no período compreendido a partir do 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à data
da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as
despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
- As despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
- Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas
para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.
- Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE
INSTRUÇÕES, CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário,
consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor.
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil.
69492195 Nov/08 Rev.00
http://www.electrolux.com.br
Loading...