AEG DF 4160 ML User Manual [nl]

Page 1
DF 4160
Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte aspirante Cooker Hood
Montage- und Gebrauchsanweisung Installatie- en gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation et d’installation Operating and Installation Instructions
Page 2
Chère cliente, cher client,
V euillez lire attentivement cette notice dutilisation et notamment le chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages. Conservez cette notice dutilisation pour pouvoir la consulter ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de lappareil.
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux demballage et éventuellement lappareil usagé selon les règles en vigueur.
Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets, déchetteries).
Consignes de mise au rebut
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de lappareil.
Attention! Rendez inutilisable lappareil usagé avant de le mettre au
rebut. Coupez le câble dalimentation au ras de lappareil.
Cette notice est imprimée sur du papier recyclable. Qui se préoccupe d’écologie, agit en conséquence...
36
Page 3
Sommaire
Consignes de sécurité 38
pour lutilisateur 38 pour linstallateur 39
Généralités41
Version évacuation extérieure 41 Version recyclage 41
Utilisation de la hotte 42
Entretien 43
Filtre à graisse métallique 43 Ouverture du filtre à graisse métallique 43 Filtre à charbon 44 Remplacement de l´ampoule d’éclairage 45
Nettoyage 46
Accessoires (en option) 46
Service Après-vente 4 6
Caractéristiques techniques 47
Accessoires pour linstallation 47
Branchement électrique 48
Montage 49
37
Page 4
Consignes de sécurité
pour lutilisateur
Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.
Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée sur le plan de cuisson. En effet l'huile pourrait prendre feu à cause d'une surchauffe. Le risque augmente si l'on utilise de l'huile usagée.
Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.
Lutilisation d’huile usagée peut entraîner plus facilement une auto-
inflammation.
Flamber est strictement interdit sous la hotte.
Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le remplace-
ment dune ampoule électrique, mettez lappareil hors tension (retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non respect des consignes dentretien et de nettoyage peut entraîner un risque dincendie suite à laccumulation de graisse dans le filtre.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Votre appareil est destiné à l'usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas le gaz de combustion.
38
Page 5
pour linstallateur
Le tuyau d’évacuation doit présenter un diamètre de 120 mm en version évacuation.
Lors de l’installation de la hotte, respectez les distances minimales suivantes entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte: Cuisinière électrique 600 mm Cuisinière à gaz 650 mm Cuisinière au charbon ou au mazout min. 750 mm
L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.
L'installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas déboucher dans
les combles.
Dans le cas où l'appareil esr relié directement à l'installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
La dépression de lair dans la pièce où se trouvent des systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x10-5 bar) lors du fonctionnement simultané de la hotte aspirante en version évacuation et des systèmes de chauffage.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée). L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur.
Lors du fonctionnement en Version évacuation, il faudra veiller à réaliser une ouverture dentrée dair suffisante, environ de la taille de louverture d’évacuation.
Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont imposées à lutilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
39
Page 6
Le fonctionnement simultané et sans danger dappareils reliés à une cheminée et de hottes aspirantes nest assuré que si le local et/ou lappartement (pièces communicantes) possède une entrée dair adaptée denv . 500 à 600 cm2, empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte est en service.
Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle suivante est de mise : «Ouverture dentrée dair aussi importante que louverture d’évacuation», le rendement de linstallation d’évacuation peut être réduit si lentrée dair est supérieure à 500 à 600 cm2.
Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun danger dans des conditions connues et nest donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-dessus.
Le fonctionnement de la hotte en version évacuation nest optimal que si les conditions suivantes sont respectées :
parcours d’évacuation court et directnombre de coudes minimal sur les tuyauxpose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles netsdiamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le
même diamètre que celui de louverture d’évacuation).
Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de
puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
40
Page 7
Généralités
La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à lemploi dun filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage.
Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à charbon actif dorigine AEG (voir Accessoires).
Version évacuation extérieure
Lair est évacué à lextérieur à travers un tuyau devant être connecté à bride de raccord D. Fig. 1.
Pour obtenir des performances optimales lors de laspiration, le
tuyau d’évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de louverture d’évacuation.
D
Fig. 1
Version recyclage
Lair est filtré par un filtre à charbon et renvoyé dans la cuisine par la grille supérieure de la cheminée d’évacuation.
En version recyclage, utilisez le filtre à charbon actif TYPE 303 dorigine AEG (voir Accessoires) que vous pourrez vous procurer en option auprès de votre magasin vendeur .
Fig. 2
41
Page 8
Utilisation de la hotte
La hotte est équipée dun moteur à vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env . une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
Les interrupteurs à coulisse sont disposés sur la face supérieure droite du tiroir.
Interrupteur d’éclairage : Ce commutateur sert à allumer ou à éteindre la lampe dont est équipée la hotte aspirante.
Interrupteur du moteur : Ce commutateur sert à mettre en mar-
che, à arrêter et à sélectionner les trois différentes vitesses du ventilateur.
Interrupteur d’éclairage
Interrupteur du moteur
42
Page 9
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et sont utilisés aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation quen version recyclage. Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Glisser dabord le filtre à graisse métallique vers lautre côté de lappareil, puis tirer-le par le dessous. Fig. 3.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env . 1 heure dans de leau chaude avec un détergent doux puis rincez à leau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement séchée.
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-vaisselle. Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse. Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température dau moins 65°C. Recommencez éventuellement lopération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut quil y ait quelques modifications de la teinte de la casset­te du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave­vaisselle, modifications qui nont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette.
Nettoyez lintérieur du logement de la cassette avec de leau chaude contenant du détergent (nemployez jamais de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!).
Fig. 3
43
Page 10
Filtre à charbon
Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte aspirante sert dappareil de recyclage de lair.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif dorigine AEG (voir Accessoires).
Remplacement du filtre à charbon
Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé une fois par an. Ce filtre ne peut être ni lavé ni réutilisé. Pour garantir une absorption parfaire des odeurs, il faut que le volume des charbons actifs soit proportionné à la conduction de lair de la hotte. En cas dutilisation normale de la hotte, la qualité élevée des charbons actifs assure une absorption efficace des odeurs de cuisson pendant un an environ. Par conséquent, nous recommandons dutiliser des filtres dorigine AEG qui doivent être remplacés périodiquement.
Montage
Appliquer le filtre à charbon en couverture de la grille de protection de la couronne mobile du moteur, ensuite tourner la poignée centrale P du filtre dans le sens des aiguilles dune montre. Fig. 4.
Pour le démontage, procéder dans lordre inverse.
Lors de la commande dun filtre de
rechange, veuillez préciser la désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur.
Fig. 4
44
P
P
Page 11
Attention
Il y a risque dincendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de lappareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas dun endommagement du moteur ou dincendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampoule d’éclairage
Mettez la hotte hors tension.
Dévissez et retirez la protection de l'ampoule avec un tournevis. Fig.
5.
Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule du même type.
Remontez la protection de l'ampoule.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est correctement installée avant d'appeler le Service Après-Vente.
Fig. 5
45
Page 12
Nettoyage
Attention: Débranchez lappareil avant le nettoyage. Nintroduisez pas dobjets pointus dans la grille de protection du moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. Nutilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé d’un détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque dincendie suite à laccumulation de graisse dans le filtre.
Nettoyage de l’écran vapeurs
en verre
Le verre peut être démonté et nettoyé avec un détergent normal pour vitres. Pour enlever le verre (Fig. 6):
1. Enlever le filtre à graisse
2. De lextérieur , appuyer
légèrement le verre vers le bas et le faire glisser en avant.
3. Enlever le verre en le faisant tourner légèrement.
Après lavoir nettoyé, procéder en sens inverse pour le montage.
Fig. 6
Accessoires (en option)
Filtre à charbon TYPE303 942 120 309
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points de service après-vente). Lors de lappel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de lappareil Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à lintérieur de lappareil et visible après ouverture de la grille du filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le cadre du développement technique.
46
Page 13
Caractéristiques techniques
Dimensions (en cm):
Hauteur x Largeur x Profondeur min/max 173 - 598 - 275/430 Puissance nominale totale: 205 W Puissance de ventilation: 125 W Eclairage: 2 x 40 W
Longueur du câble dalimentation: 150 cm
Accessoires pour linstallation
1clé (pour visser les vis avec tête du type TORX). 4 vis 4,5 x 16 6 vis 4 x 8 2 étriers 1 bride Ø120mm 1 Verre
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour l’électricien
Avant de brancher lappareil, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si lappareil est muni dune fiche de courant, il pourra être branché sur nimporte quelle prise de courant installée conformément aux normes et facile daccès. Si un branchement permanent est nécessaire, la hotte devra être branchée par un électricien travaillant pour une entreprise d’électricité agréée. Côté installation, il faudra prévoir un dispositif de protection sur tous les pôles avec une course douverture de contact dau moins 3 mm. Notre responsabilité ne peut être engagée pour les défauts résultants du non respect des instructions précédemment mentionnées.
Branchement
220-230 V - avec câble prémonté avec prise de courant (branchement permanent uniquement par un électricien agréé).
47
Page 14
Branchement électrique
Pour les appareils commercialisés par la France
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. V erifiez que la puissance de l'installation est suffisante et que les lignes
peuvent supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V .
Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C. 15.100 at aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de couurant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoriement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
Dans le cas où l'appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm doit être prévu dans l'installation fixe.
Le cordon est à 3 conducteurs.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cable d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple,
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée par tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non confor­me ou par une mise à la terre inexistante ou défecteuse.
48
Page 15
Montage
Ø 150mm
Ø 150mm
D
min. 135
87
Ø 4,5x16
B
E
E
P - Ø
4 x 8
Fixer 2 étriers D (Fig. 7) au panneau latéral du meuble (un de chaque côté) avec 2 vis pour chaque étrier (aligner l’étrier au bord inférieur). Placer l’étrier- à feuillures – sur le bord postérieur du meuble, en tenant compte que le bord postérieur de l’étrier doit correspondre au côté postérieur de la hotte. Effectuer un trou sur le plafond du meuble pour le passage du tuyau d’évacuation et pour le câble électrique.
Fig. 7
Fixer 2 étriers E (Fig. 8) aux côtés de la hotte (un de chaque côté). a. enlever le tiroir retirable;; b. enlever le(s) filtre(s) à graisse; c. de l’intèrieur de la hotte, fixer les étriers avec deux vis P pour chaque étrier , et les fixer le plus possible vers le haut (côté de la sortie dair) et ensuite serrer les vis.
Fig. 8
49
Page 16
Introduire la hotte dans le meuble, en faisant bien attention de placer l’étrier de la hotte E au-dessus de l’étrier du meuble D (Fig. 9). Faire passer le câble électrique à travers le trou effectué à cet effet.
E
D
Fig. 9
Bloquer la hotte avec deux vis sur la partie frontale (Fig. 9 une pour chaque côté).
Effectuer le raccordement électrique au réseau domestique, le réseau électrique doit être alimenté seulement à la fin de linstallation.
Si la hotte ne joint pas parfaitement le bord inférieur du meuble, régler la position en dévissant le vis P des étriers E montés sur la hotte (Fig. 8) ; il sera dés lors possible de régler le parfait accouplement entre hotte et meuble, ensuite revisser les vis.
50
Page 17
Régler la course du tiroir retirable en fonction de la profondeur du meuble en agissant sur les deux feuillures F (Fig. 10). De cette manière, il sera possible de replacer le frontal à niveau avec le meuble même. a. Dévisser les vis des feuillures F; b. Déplacer les dispositifs de fixation en arrière ou en avant comme nécessaire. c. serrer les vis de fixation.
F
Fig. 10
51
Page 18
Sur la bague de raccordt C fournie avec l’équipement, installer un tuyau d’évacuation, de préférence dun diamètre égal à celui de la bague de raccord (Fig. 11). Le tuyau d’évacuation doit être assez long pour rejoindre lextérieur (version aspirante) ou le plafond du meuble (version filtrante).
Fixer la bague de raccord C (fixation à déclic) à la sortie dair supérieure de la hotte. Pour faciliter linstallation, la bague est munie dun indice G qui doit correspondre à la guide appropriée H obtenue dans la sorte d’air.
C
G
H
Fig. 11
Compléter linstallation du tuyau d’évacuation.
Réinstaller les filtres à graisse, relier la hotte, raccorder la hotte au
réseau électrique et contrôler le fonctionnement parfait.
52
Page 19
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de http://www.aeg.co.uk
© Copyright by AEG
LI10IA
Loading...