AEG DD8765M/CH, DD 8794, HD 87895, HD 8795, DD 8765, DD 8795 User Manual
DD 8765 - DD 8794
DD 8795 - HD 8795
Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
User manual
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Hotte
Cooker Hood
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten
Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren
Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
•
AEG DIRECT
INFO SERVICES 0180 - 555 45
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den
Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gern
Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum
Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter
zu verbessern.
• Bei technischen Problemen steht Ihnen unser
WERKSKUNDENDIENST
in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern
finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
Wir sind für Sie da:
montags bis freitags
8.00 bis 20.00 Uhr
samstags
10.00 bis 14.00 Uhr.
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
• Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und Hartschaumteile
entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und
eventuelles Altgerät bitte ordnungsgemäß entsorgen.
• Die nationalen und regionalen Vorschriften und die
Materialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung,
Wertstoffhöfe) beachten.
Entsorgungshinweise
• Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze sind bei der
örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung erhältlich.
• Warnung! Ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar
machen. Netzkabel abtrennen (nachdem der Netzstecker gezogen
bzw. bei Festanschluß der Anschluß durch einen Fachmann
demontiert wurde).
• Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb vorzugsweise den
Orignaldurchmesser des Gerätes haben.
Falls ein Abluftrohr in Wand oder Dach mit einen Durchmesser von
125/120 mm schon besteht, kann der mitgelieferte (nur für DD
8794 und DD 8795) Reduzierstutzen, 150/125/120 mm, verwendet
werden.
Achtung! Das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten sind
nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben
werden.
• Der Mindestabstand zwischen der Kochfläche und der niedrigsten
Stelle der Abzugshaube muss mindestens 30 cm betragen bei
Elektroherden, während bei Gasherden folgendes gilt ....
wenn die Abzugshaube 60 cm misst (Modell DD 8765):
Installation über 60-cm-Gasherden - Mindestabstand 30 cm
Installation über 70-cm-Gasherden - Mindestabstand 45 cm
Installation nicht möglich bei Gasherden > 70 cm
wenn die Abzugshaube 90 cm misst (Modell DD 8794-8795 -HD
8795):
Installation über 60 und 70-cm-Gasherden - Mindestabstand 30cm
Installation über > 70-cm-Gasherden - Mindestabstand 45 cm
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen
größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.
• Vor Beginn sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten muss
das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen des
Hauptschalters der Wohnung vom Stromnetz getrennt werden.
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Kinder oder Personen
mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder
Wahrnehmungsfähigkeiten und mit mangelnder Erfahrung oder
Kenntnis geeignet, es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung zum
Gebrauch durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in
Betrieb setzen!
• Die Dunstabzugshaube darf niemals als Abstellfläche verwendet
werden, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird.
• Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, wenn
die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder
brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird.
• Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb
und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der
Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10
• Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die für die
Ableitung der Abgase von gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten
genutzt werden.
-5
bar) sein.
4
• Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener Flamme
zu kochen.
• Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände
verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden.
• Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, dass
das überhitzte Öl Feuer fängt.
• In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die
Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen
Behörden strengstens einzuhalten.
• Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden
(MINDESTENS EINMAL IM MONAT, diesbezüglich sind in jedem
Fall die ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses
Handbuchs zu beachten).
• Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube
sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu
Brandgefahr.
• Die Dunstabzugshaube nie benutzen oder sie ohne die nicht
richtigen montierten Lampen lassen um einen Risiko von einem
Stromschlag zu vermeiden.
• Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler, Schäden oder
Brände des Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in diesem
Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden.
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die
Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten
Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein
solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative
Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist
folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne
abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen
Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im
Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und
Elektronikgeräte.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur
Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll
oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um
weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und
Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
5
Allgemeines
• Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert und kann
durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als
Umluftgerät verwendet werden.
• Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem
Sonderzubehör benötigt.
Abluftbetrieb
• Die Luft wird mit Hilfe eines
an den Abluftstutzen
anzubringenden Rohres ins
Freie geleitet. Bild 1.
• Das Abluftrohr muss bei
Abluftbetrieb den selben
Durchmesser wie der
Gebläseaustrittsstutzen
haben, um die
spezifizierten
Leistungswerte zu
erreichen.
Falls ein Abluftrohr in Wand
oder Dach mit einem
Durchmesser von 125 mm
schon besteht, kann der mitgelieferte (nur für DD 8794 und DD 8795)
Reduzierstutzen 150/125 mm verwendet werden.
Abluftstutzen
Bild 1
Reduzierstutzen
Umluftbetrieb
• Die Luft wird gefiltert und in
den Raum zurückgeführt.
• Für den Umluftbetrieb wird der
Original-Aktivkohlefilter aus
dem Sonderzubehör benötigt.
• Die Umluftweiche mit zwei
Schrauben Ø 3,5x9,5 mm
befestigen.Bild 2.
6
Umluftweiche
Bild 2
Bedienung der Dunstabzugshaube
• Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet.
Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn
des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach
dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit alle Gerüche sicher
entfernt werden.
• Die Dunstabzugshaube kann auch mittels der Fernsteuerung
bedient werden (bei der Fernsteuerung handelt es sich um ein
Zubehör, das separat angefordert werden kann).
Das Bedienfeld besteht aus einem Schalter und 2
LEDs und befindet sich unten rechts an der
Dunstabzugshaube.
Bild 3
• Ein- und Ausschalten der Beleuchtung:
Zum Einschalten den Schalter drücken und wieder freigeben, den
Schalter noch einmal drücken und wieder freigeben, um die
Beleuchtung auszuschalten.
Anmerkung: Bei einigen Modellen kann zwischen 2
Beleuchtungsstärken gewählt werden.
• Wahl der verfügbaren Ansauggeschwindigkeiten (Leistung)
Den Schalter im Uhrzeigersinn drehen, um die
Ansauggeschwindigkeit (Leistung) zu erhöhen, gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um die Geschwindigkeit herabzusetzen bis
zum gänzlichen Ausschalten der Dunstabzugshaube.
Die Dunstabzugshaube ist mit einer LED (L1) ausgestattet, die die
eingestellte Ansauggeschwindigkeit (Leistung) in Form der Farbe in
der sich die LED einschaltet, anzeigt:
• Kein Licht eingeschaltet:
Der Ansaugmotor ist ausgeschaltet.
• Grünes Licht:
Die Dunstabzugshaube ist auf Leistungsstufe 1 (niedrigste
Leistung) eingestellt.
• Orangefarbenes Licht:
Die Dunstabzugshaube ist auf Leistungsstufe 2 (mittlere Leistung)
eingestellt.
• Rotes Licht:
Die Dunstabzugshaube ist auf Leistungsstufe 3 (höchste Leistung)
eingestellt.
• Rotes Blinklicht:
Die Dunstabzugshaube ist auf Intensiv-Leistungsstufe eingestellt
(Dauer 5 Minuten, daraufhin schaltet die Dunstabzugshaube
automatisch auf Stufe 3 zurück).
L2
L1
7
Filterkontrollvorrichtung
Die Dunstabzugshaube ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die
anzeigt, wann der Filter gereinigt oder ausgetauscht werden muss.
Werkseitig ist diese Vorrichtung, die meldet, wann der Aktivkohlefilter
gewartet werden muss, deaktiviert.
Um diese zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus.
Drücken Sie den Schalter für etwas länger als 5 Sekunden.
Die LED L2 schaltet auf grünes Blinklicht. Nach etwa 2 Sekunden
schaltet die LED L2 auf orangefarbenes Blinklicht.
Dies zeigt an, dass die Filterkontrollvorrichtung aktiviert ist.
LED L2 – Anzeige des Fettfilters
Die LED schaltet auf grünes Licht, wenn der Fettfilter gereinigt
werden muss. Dies erfolgt ungefähr alle 40 Stunden.
Bei jedem Gebrauch der Dunstabzugshaube sollte demnach
kontrolliert werden, ob die LED L2 leuchtet.
LED L2 – Anzeige des Aktivkohlefilters
Die LED schaltet auf orangefarbenes Licht, wenn der Aktivkohlefilter
gereinigt/ausgetauscht werden muss. Dies erfolgt ungefähr alle 160
Stunden.
Bei jedem Gebrauch der Dunstabzugshaube sollte demnach
kontrolliert werden, ob die LED L2 leuchtet.
Reset der Filtersättigungsanzeige
Schalten Sie die Dunstabzugshaube nach der erfolgten Reinigung
oder dem Austausch der Filter auf einer beliebigen
Ansauggeschwindigkeitsstufe (Leistung) ein, und drücken Sie den
Schalter für etwas länger als 3 Sekunden, bis Sie ein akustisches
Signal (Bip) vernehmen.
Hiermit wird die Filtersättigungsanzeige auf “Null” zurück gesetzt.
Die LED L2 erlischt, die Dunstabzugshaube schaltet sich aus.
In einigen Fällen (zum Beispiel wenn die LED L2 sowohl die
Sättigung des Fettfilters, als auch die Sättigungsanzeige des
Aktivkohlefilters meldet) ist es erforderlich, die obigen Schritte zu
wiederholen.
8
Wartung und Pflege
• Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt werden,
muss die Dunstabzugshaube vom Stromnetz getrennt werden.
Metallfettfilter
• Metallfettfilter haben die Aufgabe, Fettpartikel, die beim Kochen
entstehen, aufzusaugen. Sie werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei
Abluft- als auch bei Umluftbetrieb, verwendet.
Metallfettfilter sollen alle 4 Wochen im Geschirrspüler bzw. von
Hand gereinigt werden.
• Für den Zugriff auf den Fettfilter zuerst die Frontabdeckungen, die
ihn verdecken, abnehmen.
Aushängen
Frontabdeckungen
entfernen:
Abdeckung unten hochheben,
nach oben schwenken und
aushängen. Den Arbeitsschritt
bei allen Abdeckungen
wiederholen. Bild 4.
Hochheben
Bild 3
Öffnen des
Metallfettfilters
Die Verriegelung des Fettfilters
zuerst nach unten drücken und
dann nach außen ziehen.Bild
5.
Bild 4
Verriegelung
Bild 5
9
Handreinigung
Metallfettfilterkassette ca. 1 Stunde in heißem Wasser mit
fettlösendem Reinigungsmittel einweichen und danach mit heißem
Wasser abbrausen. Vorgang evtl. wiederholen. Abgetrocknete
Kassette wieder einbauen.
Geschirrspüler
Metallfettfilterkassette in Geschirrspüler stellen. Reinigung bei
stärkstem Reinigungsprogramm und höchster Temperatur, mind.
65°C. Vorgang evtl. wiederholen. Abgetrocknete Kassette wieder
einbauen.
Beim Reinigen der Metallfettfilter im Geschirrspüler kann es zu
leichten Farbveränderungen kommen, die jedoch keinen
Einfluß auf die Funktion haben.
• Innengehäuse nur mit warmer Spülmittellauge reinigen. Keine
scharfen Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand verwenden!
Nach Einbau des Fettfilters die Frontabdeckungen wieder einsetzen,
dabei in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus vorgehen.
Die schmalste Frontabdeckung wird an oberster Position eingebaut
(Nummernfolge beachten!).
10
Aktivkohlefilter
• Der Aktivkohlefilter muss dann verwendet werden, wenn man die
Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte.
• Dazu wird der Original Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör)
benötigt.
• Reinigung/Austausch des Aktivkohlefilters
Im Unterschied zu anderen Aktivkohlefiltern kann der LONG LIFE
Aktivkohlefilter gereinigt und reaktiviert werden. Bei normaler
Nutzung der Dunstabzugshaube sollte der Filter jeden zweiten
Monat (wenn man eine tägliche Benützung von ca. 2,5 Std.
betrachtet), am besten in der Geschirrspülmaschine gereinigt
werden. Normalen Reiniger verwenden und die höchste
Temperatur wählen (65°C). Der Filter sollte separat gespült
werden, damit sich keine Speisereste am Filter festsetzen und
später schlechte Gerüche verursachen können. Um die Kohle
wieder zu aktivieren, muss der Filter 10 min im Backofen
getrocknet werden. Ober- und Unterhitze sowie eine Temperatur
von maximal 100 °C wählen.
Nach etwa 3 Jahren muß der Filter ausgetauscht werden, da dann
seine Dunstaufnahmefähigkeit
um ca. 50 % reduziert ist.
• Montage
Aktivkohlefilter an der
Rückseite des Fettfilters
anbringen und mit den beiden
Drähten fixieren. Bild 6.
Hinweis! Die Drähten sind in
der Packung des Kohlefilters
und nicht in der Haube
enthalten.
• Zum Ausbau in umgekehrter
Reihenfolge vorgehen.
• Innengehäuse nur mit warmer
Spülmittellauge reinigen. Keine
scharfe Reinigungsmittel,
Bürste oder Scheuersand
verwenden!
• Bei Bestellung eines
Ersatzfilters die Modellbezeichnung und die E-Nr. angeben. Diese
Daten sind auf dem Typenschild an der Innenseite des Gerätes zu
finden.
• Aktivkohlefilter beim Kundendienst bestellen.
Aktivkohlefilter
Drähte
Bild 6
Fettfilter
11
Achtung
• Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes
und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand
führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten!
• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden
am Motor oder aus Feuergründen, die auf eine unsachgemäße
Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten
Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.
Austausch der Lampe(n)
DD 8794 - DD 8795 - HD 8795
• Dunstabzugshaube vom Stromnetz
trennen.
• Die Lämpchen erst berühren, wenn sie kalt
sind.
• Lampen mit einem Schraubenzieher
anheben. Bild 7.
• Defekte Lampe herausnehmen und durch
eine neue Lampe eines gleichwertigen Typs
ersetzen.
• Bevor der Kundendienst gerufen wird, weil
eine Lampe nicht brennt, erst prüfen, ob sie
fest eingesteckt ist.
Bild 7
Auswechselung der oberen Lampe DD 8765
• Dunstabzugshaube vom Stromnetz trennen.
• Die Lampe erst berühren, wenn sie kalt ist.
• Die Lampenabdeckung durch Lösen der beiden
seitlichen Schrauben ausbauen (Bei
diesem Arbeitsschritt darauf achten,
dass die Abdeckung nicht
herunterfällt).
• Die Lampe nach links ziehen, um sie
aus ihrem Sitz auszuhaken.
• Defekte Lampe herausnehmen und
durch eine neue Lampe eines
gleichwertigen Typs ersetzen.
• Falls notwendig, den Starter
auswechseln (Bajonettverbindung)
• Die Lampenabdeckung
wiedereinbauen.
• Bevor der Kundendienst gerufen
wird, weil eine Lampe nicht brennt,
erst prüfen, ob sie fest eingesteckt
ist.
Lampe
Lampenabdeckung
Bild 8
Starter
12
Auswechselung der seitlichen Lampe DD 8765
• Dunstabzugshaube vom Stromnetz
trennen.
• Die Lampe erst berühren, wenn sie
kalt ist.
• Die Front- und Seitenabdeckungen
abnehmen (bei letzteren in
umgekehrter Reihenfolge des Einbaus
vorgehen (siehe Montageschritte 10-11
des Absatzes “Montage” auf den
folgenden Seiten).
• Defekte Lampe herausnehmen und
durch neue eines gleichwertigen Typs
ersetzen.
• Die Seiten- und Frontabdeckungen
wiedereinbauen.
• Bevor der Kundendienst gerufen wird,
weil eine Lampe nicht brennt, erst
prüfen, ob sie fest eingesteckt ist.
Bild 9
Reinigung
• Achtung: Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom
Stromnetz trennen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das
Schutzgitter des Motors eindringen.
• Äußere Teile mit milder Spüllauge reinigen und mit einem weichen
Tuch nachtrocknen. Scharfe Reinigungsmittel, Bürste oder
Scheuersand vermeiden. Anschließend Metallpflegemittel
(Sonderzubehör) benutzen.
• Blenden und Panele nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln
reinigen.
• Es ist wichtig, die Filterwechsel sowie die Reinigungsintervalle
einzuhalten. Bei Nichtbeachtung besteht infolge von
Fettablagerungen Feuergefahr!
Sonderzubehör
Aktivkohlefilter Type 31
Fernbedienung RM 7000
Teleskopkamine K 8004 M (nur für Abluftbetrieb)
Edelstahl-Seitenwände BD 8004 M (nur für DD 8794)
Alu-Seitenwände BD 8004 A
Glas-Seitenwände BD 8004 W (nur für: DD 8794-8795-HD 8795)
13
Kundendienst
Bei eventuellen Rückfragen und Störungen Kundendienst anrufen
(siehe Kundendienst-Stellenverzeichnis).
Folgende Daten beim Anruf angeben:
1. Modellbezeichnung
2. E-Nr.
3. F-Nr.
Diese Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der
Innenseite des Gerätes hinter dem Fettfilter.
Konstruktions- und Farbänderungen im Rahmen der technischen
Entwicklung bleiben vorbehalten.
SERVICE
Handelt es sich um eine technische Störung?
Dann wenden Sie sich an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und
Telefonnummern befinden sich im Abschnitt „Kundendienststellen“.)
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so
die
Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig
ist:
Halten Sie möglichst genau fest:
• Wie äußert sich die Störung?
• Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres
Gerätes auf dem Typenschild:
• E-Nr. (9 Stellen),
• F-Nr. (8 Stellen).
Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite
des Gerätes zugänglich.
Wir empfehlen, die Kennziffern hier einzutragen, damit Sie sie stets
zur Hand haben:
E-Nr . . . . . . . . . F-Nr . . . . . . . . .
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
• wenn Sie die Störung mit Hilfe dieser Gebrauchsanweisung selbst
hätten beseitigen können,
• wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich
sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen
erhalten hat und daher z.B. Ersatzteile holen muß. Diese
14
Mehrfahrten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in
Technische Daten
DD 8794 - DD 8795 - HD 8795
Maße:
Höhe x Breite x Tiefe (in cm)80 x 89,8 x 33
Gesamtanschlußwerte:235 W
Lüftermotor:175 W
Beleuchtung*:3 x 20W (30° Ø35 12V GU4)
Länge des Netzkabels:150 cm
Elektroanschluß240 V (DD 8794 - 230 V)
* Hinweis! Um die gleiche Beleuchtungsqualität zu gewährleisten, wird empfohlen,
denselben Typ Lampen zu benutzen: Halogen Lampe PHILIPS STANDARD LINE mit
dem Code 425409, mit 12V 20W 30° Ø35 12V GU4
DD 8765
Maße:
Höhe x Breite x Tiefe (in cm)80 x 59,8 x 33
Gesamtanschlußwerte:250 W
Lüftermotor:175 W
Beleuchtung:oberen Lampe1 x 36W (PL)
seitlichen Lampe**2 x 13W (Neon Ø16mm - G5)
Länge des Netzkabels:150 cm
Elektroanschluß230 V
** Hinweis! Um die gleiche Beleuchtungsqualität zu gewährleisten, wird empfohlen,
denselben Typ Lampen zu benutzen: Neonlampe von Philips mit 13 Watt Ref.-Nr.
8711500644305.
Darauf Acht geben, dass der durchsichtige Teil der Lampen nach außen zeigt, um
eine korrekte Lichtausbreitung zu gewährleisten.
Zubehör/Montagematerial
1 Haltewinkel zur Wandbefestigung
1 Umluftweiche
3 Gummistreifen
2 Blindkappen
1 Schablone
2 Distanzscheiben
4 Holzschrauben 5 x 45 mm
4 Dübel Ø 8 mm
2 Blechschraube 3,5 x 9,5
2 Blechschraube 3,5 x 32
2 Blechschraube 5 x 18
1 Reduzierstutzen Ø 150-125 mm (nur für DD 8794 und DD 8795)
2 Abluftstutzen Ø 150 mm (hoch und flach)
Nur für DD 8795und HD 8795: 2 Edelstahl-Seitenwände
15
Elektroanschluß
Sicherheitshinweise für den ElektrSicherheitshinweise für den Elektr
Sicherheitshinweise für den Elektr
Sicherheitshinweise für den ElektrSicherheitshinweise für den Elektr
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem
Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die
Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an
eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose
anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter
Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein
normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen, der unter
Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den
Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert.
Hinweis! Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die
Netzversorgung verbindet und den richtigen Betrieb zu ueberpruefen,
bitte immer kontrollieren dass die Netzversorgung immer richtig
montiert worden wird.
Hinweis! Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des
Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen
werden.
o-Installateuro-Installateur
o-Installateur
o-Installateuro-Installateur
Montage - Bild 10-11-12-13
VV
or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an dasor Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das
V
or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das
VV
or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an dasor Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das
StrStr
omnetz angeschlossen ist.omnetz angeschlossen ist.
Str
omnetz angeschlossen ist.
StrStr
omnetz angeschlossen ist.omnetz angeschlossen ist.
• An der Rückseite der Haube drei Gummistreifen anbringen.
Wenn nötig, die beiden mitgelieferten Distanzscheiben in den
Löchern zur endgültigen Befestigung anbringen.
Die Distanzscheiben sind erforderlich, wenn die Wand, an der die
Haube befestigt wird, nicht vollkommen senkrecht oder plan ist
(zum Beispiel wenn sie teilweise mit Fliesen verkleidet ist).
Gummistreifen
16
Gummistreifen
Gummistreifen
endgültige
Befestigung
endgültige
Befestigung
Distanzscheiben
Bild 10
• Mittellinie an der Wand kennzeichnen, um das Montageverfahren
zu erleichtern (1); dann die Montageschablone so positionieren,
dass ihre Mittellinie mit der zuvor an der Wand gekennzeichneten
Linie sowie die Schablonenunterkante 300 mm über dem Kochfeld
liegt (2).
• Zwei Löcher Ø 8 mm bohren und die Montageschiene mit
Mauerdübeln und zwei Schrauben fixieren (3).
• Die Frontabdeckungen entfernen (siehe Abschnitt
“Frontabdeckungen entfernen”).
• Die Dunstabzugshaube aufhängen (4), ausrichten (5-6) und vom
Haubeninneren her 2 Punkte zum Fixieren des Gerätes (7)
kennzeichnen. Die Haube abnehmen und 2 Löcher Ø 8 mm
bohren (8); dann 2 Mauerdübel einfügen und die Haube endgültig
mit 2 Schrauben fixieren (9). Die Löcher für die Schrauben mit den
beiden mitgelieferten Blindkappen abdecken.
4
9
Bild 11
(5x18)
6
5
4
(5x18)
6
5
3
7
8
8
2
1
17
10a
10b
11
• Die Seitenteile mit
ihren sog.
Schlüssellöchern
(10 b) über die
Schraubenköpfe (10a) einhängen.
Nur für DD 8794:
Diese müssen extra
bestellt werden
(siehe
Sonderzubehör).
Sie sind durch
Herausschieben des
Bild 12
jeweiligen
Feststellwinkels am Gerät zu verriegeln (11).
• Den Elektroanschluss vorbereiten (12), die Haube jedoch noch
nicht ans Netz anschließen.
• Wenn die Haube im Abluftbetrieb verwendet werden soll, an der
Abluftöffnung einen der beiden mitgelieferten Flansche anbringen
(13 - Abluftbetrieb).
Hinweis! Der hohe Flansch wird verwendet, wenn ein
Teleskopkamin angebracht werden soll (zu bestellen - siehe
Sonderzubehör), in allen anderen Fällen wird der niedrige Flansch
verwendet.
• Den Fettfilter und die
Frontabdeckungen entsprechend
der Nummerierung, die sich auch
13
Abluftbetrieb
auf der Rückseite jeder
Abdeckung befindet (von 1 bis 4
von oben nach unten), wieder
einbauen (14).
• Die Haube ans Netz
anschließen und prüfen, ob
sie ordnungsgemäß
12
funktioniert (12).
18
14
1
2
3
4
Bild 13
13
Umluftbetrieb
Geachte klant,
Lees deze informatie aandachtig door.
Lees vooral het hoofdstuk “Veiligheid” op de eerste p agina’ s. Bewaar
dit boekje goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het door
aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
• Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met de
AEG service-afdeling, zie hoofdstuk “Klantenservice”.
Afvalverwerking
Verp akkingsmateriaal verwijderen
• Alle verpakkingsdelen zijn recyclebaar, folies en piep schuim
onderdelen zijn overeenkomstig gecodeerd. Verp akkingsmateriaal
en eventuele oude apparaten moeten op de juiste manier worden
weggegooid.
• Houd u aan de landelijke en plaatselijke voorschriften en let op de
materiaalaanduiding (materiaalscheiding, afvalverzameling,
inzamelpunten).
Aanwijzingen voor het weggooien
• Het apparaat mag niet bij het huisvuil worden gezet.
• Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen krijgt u bij de
gemeentelijke reinigingsdienst of het gemeentehuis.
• Waarschuwing! Afgedankte app araten moeten voor het weggooien
onbruikbaar worden gemaakt. Aansluit snoer verwijderen (eerst de
stekker uit het stopcontact trekken resp. bij vaste aansluiting de
aansluiting door een vakman laten demonteren).
• De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap de originele diameter
van het apparaat hebben.
Als een afvoerbuis in wand of dak met een diameter van 125 mm
al aanwezig is, kan het meegeleverde verloopstuk, 150/125 mm,
worden gebruikt (alleen voor DD 8794 en DD 8795).
Let op! De afvoerbuis en de bevestigingsringen worden niet
bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.
• Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en
diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop-muurkast)
verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling.
• De minimum afstand tussen het draagoppervlak van het kookvlak
en de onderzijde van de afzuigkap mag niet minder dan 30 cm zijn
in het geval van een elektrisch fornuis, terwijl bij gasfornuizen…
als de kap 60 cm breed is (model DD 8765):
installatie op gaskookplaten van 60 cm - minimum afstand 30 cm
installatie op gaskookplaten van 70 cm - minimum afstand 45 cm
installatie niet mogelijk bij gaskookplaten van > 70 cm
als de kap 90 cm breed is (model DD 8794-8795 -HD 8795)
installatie op gaskookplaten van tussen de 60 en 70 cm - minimum
afstand 30 cm
installatie op gaskookplaten van > 70 cm - minimum afstand 45 cm
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden
gehouden.
• Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het
elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de
hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door
personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of
met weinig ervaring en onvoldoende kennis, tenzij dit niet
geschiedt onder het toezicht of volgens de gebruiksaanwijzingen
van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet met
het apparaat spelen.
• De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed
gemonteerd is!
• De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet
uitdrukkelijk is aangegeven.
• Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de
wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die
gas en andere brandstoffen toepassen.
• De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die
gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of
andere brandstoffen toepassen.
21
• Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te
koken.
• Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan
brand veroorzaken, daarom moet het absoluut vermeden worden.
• Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te
voorkomen dat verhit vet in brand raakt.
• Wat betreft technische- en veiligheidsmaatregelen voor de
rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de
plaatselijke bevoegde autoriteiten.
• De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden, zowel
binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL PER MAAND, neem in
ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht).
• Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap
en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar
veroorzaken.
• Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd
zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen.
• Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat
of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het
milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden
kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product
als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie
geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een
verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de
plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en
recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met
het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel
waar u het product heeft aangeschaft.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.