AEG DBS100, DBS200 User Manual [de]

PERFECT DBS 100/200
Dampfbügelstation Steam-ironing station Centrale de repassage à vapeur Estação de ferro a vapor Höyryrauta-asema
Žehlicí a napaøovací stanice Prasowalnica na parê Gõzölõs vasaló
Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Instruções de utilização Käyttöohje
Návod k použití Instrukcja obs³ugi Használati útmutató
Q
N
DBS 200
DBS 100
M
L
K
J
H
A
G
B
C
O
D
P
E
F
1
R
a
c
b
L
M
2
3
2
4
5
2.
3.
6
1.
7
8
9
3
DBS 200
DBS 100 DBS 200
DBS 200
10
= medium
= maxi
= TURBO SHOT
12
11
13
4
14
15
d
Sehr geehrte Kundin,
d
sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei­sung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanwei­sung! Bewahren Sie bitte die Ge­brauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Ausstattung (Bild 1, 2 und 3)
A Bügeleisen B Temperaturkontrolllampe Bügeleisen C Temperaturwähler D Dampfstoßtaste E Abstellplatte (abnehmbar) F Haube G Typschild H Basisstation J Wassertank (herausnehmbar) K Netzanschlusskabel L Ein-/Ausschalter M Kontrolllampen
a Betriebskontrolllampe
b Temperaturkontrolllampe
Dampferzeuger
c Kontrolllampe Entkalkungs-
Patrone auswechseln
N Verbindungskabel mit Schlauch
Bügeleisen – Basisstation
Nur DBS 200: O Spraytaste P Spraydüse Q Kabelhalter Mc Kontrolllampe Sicherheits-
DBS 100: DBS 200: R Dampfregler R Dampfregler
system AUTO-STOP
mit 2 Stufen mit 3 Stufen
medium medium
maxi maxi
TURBO SHOT
1 Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nur mit der Spannung und der Stromart betrieben werden, die auf dem Typschild (Bild 1/G) ange- geben ist.
Der Anschluss darf nur an eine vor­schriftsmäßig installierte Steckdose erfolgen. Zur eigenen Sicherheit nur geerdete Steckdose benutzen.
Zur Verlängerung des Stromkabels nur ein 10 Ampere Kabel verwenden. Dar­auf achten, dass das Kabel so auf den Boden gelegt wird, dass man nicht dar­über stolpern kann, oder dass man es nicht versehentlich herausziehen kann. Das Verlängerungskabel muss mit einem Schutzleiter ausgestattet sein.
Wenn andere Geräte mit hohem Stromverbrauch gleichzeitig ans Netz angeschlossen werden, kann dies zu einer Überlastung führen, die Siche­rung löst aus.
Gerät nur unter Aufsicht betreiben. Auch bei kurzfristigem Verlassen des Raumes Netzstecker ziehen. Kinder fernhalten.
Das Gerät nur zum Bügeln und nicht für andere Zwecke verwenden.
Das Bügeleisen nie ohne Abstellplatte auf die Basisstation stellen.
Die Haube kann sich mit der Zeit, je nach Benutzergewohnheit, verfärben. Dies hat auf die Funktion des Gerätes keinen Einfluss.
Vorsicht! Verbrennungsgefahr!
1
Während des Betriebes werden Sohle und Haube des Bügeleisens funktions­bedingt heiß!
Beim Dampfbügeln strömt Dampf aus den Öffnungen in der Sohle.
Die Spray-Funktion (nur DBS 200) erfolgt mit heissem Wasser, unter Umständen kann auch etwas Dampf austreten.
Das Verbindungskabel mit Schlauch von der Basisstation zum Bügeleisen (Bild 1/N) wird betriebsbedingt heiß.
5
d
Wenn Sie den Kabelhalter (nur DBS 200, Bild 1/Q) verwenden, achten Sie darauf, dass er in der Station gut arre­tiert ist. Achten Sie auch darauf, dass das Gerät sicher auf einer festen Unterlage steht.
Das Gerät nie in Wasser tauchen!
Das heiße Bügeleisen immer waagrecht
auf die Abstellplatte (Bild 1/E) abstel­len. Das Bügeleisen darf nicht senk­recht abgestellt werden.
Während des Bügelns die Basisstation auf eine feste Unterlage stellen, damit eine ausreichende Luftzirkulation unter dem Gerät möglich ist.
Bügelunterlagen mit einer Oberfläche aus Holz sollten mit einem Wachstuch oder ähnlichem Material vor Feuchtig­keit geschützt werden.
Die Anschlussleitung nicht knicken und nicht um das noch heiße Bügeleisen wickeln. Bewahren Sie das Gerät nur abgekühlt auf.
Bei längerer Aufbewahrung das Wasser aus der Station entleeren.
Das Gerät nur in einwandfreiem Zustand benutzen. Wenn das Gerät beschädigt ist, den AEG-Kundendienst aufsuchen.
Bitte prüfen Sie von Zeit zu Zeit die Netzzuleitung auf Beschädigungen! Um Beschädigungen der Anschlusslei­tung zu beheben, ist der Einsatz von Spezialwerkzeug erforderlich. Wenden Sie sich deshalb in diesem Fall sowie bei jedem anderen Störfall direkt an Ihren Fachhändler oder an die für Sie zuständige AEG-Kundendienststelle.
Reparaturen an Elektrogeräten dür­fen nur von Fachkräften durchge­führt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen.
Technische Daten
Leistungsaufnahme: 2200 W Netzspannung: 220–240V/50Hz
Dieses Gerät entspricht den folgenden
;
EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Nieder-
spannungsrichtlinie, einschließlich
Änderungsrichtlinie 93/68/EWG.
89/336/EWG vom 03.05.1989 „EMV-
Richtlinie, einschließlich Ände­rungsrichtlinie 92/31/EWG.
Erste Inbetriebnahme
0 Den Wassertank aus der Basisstation
herausziehen (Bild 4).
0 Die Entkalkungs-Patrone auspacken
und in den Wassertank einsetzen (Bild
5). Sie muss auf dem Boden des Tanks aufliegen.
Bügeln
0 Den Wassertank füllen (Bild 6). Hin-
weise zur Wahl des Wassers siehe Wasserqualität.
Füllen Sie den Wassertank nie mit
1
warmem Wasser. Dem Wasser nie alkoholhaltige Mittel
oder Essenzen (Parfum, Kölnisch Wasser, Lavendelessenz usw.) bei­fügen.
0 Den Wassertank wieder fest in sein
Gehäuse drücken.
0 Das Gerät ans Stromnetz anschließen.
Den Ein-/Ausschalter einschalten. Die Betriebskontrolllampe leuchtet auf (Bild 7).
0 Den Temperaturwähler zum Dampfbü-
geln zwischen ●● und ●●● stellen (Bild 8).
6
d
0 Warten, bis die Temperaturkontroll-
lampe Dampferzeuger in der Basissta­tion erlischt (ca. 3 Minuten) (Bild 9).
0 Dampfstoßtaste drücken, bis Dampf
austritt (Bild 10).
Wenn kein Wasser mehr im Tank ist,
1
sollte die Dampfstoßtaste nicht mehr betätigt werden.
Dank der hohen Dampfleistung
3
braucht die Dampfstoßtaste jeweils nur kurz gedrückt zu werden. Kurzes, wie­derholtes Drücken auf die Dampfstoß- taste genügt, um ständig eine ausrei­chende Menge Dampf zu erhalten.
Bei intensivem Gebrauch kann nach dem Loslassen der Dampfstoßtaste noch Dampf austreten, und dadurch Wasser auf der Abstellplatte konden­sieren. Falls nötig, die Platte abtrock­nen. Es besteht keine Gefahr, dass sie Schaden nimmt.
Nur DBS 200: Spray-Funktion
Mit der Spray-Funktion kann das Bügelgut befeuchtet werden, um z.B. starke Knitterfalten zu beseitigen.
0 Die Dampftaste gedrückt halten und
während der ganzen Spraydauer auf die Spraytaste drücken (Bild 11).
Das Spraywasser mischt sich mit dem Dampf und tritt zur Spraydüse aus. Die Feuchtigkeit, die sich auf der Wäsche absetzt, ist nicht unbedingt sichtbar. Sie reicht aber aus, um Falten zu glät- ten und zu lange Trockenzeiten zu ver­meiden.
Dampfregler-Einstellung (Bild 12)
Wählen Sie die Dampfmenge je nach Art und Zustand der Textilien: sehr tro­ckene oder feuchte Textilien, Textilien, die Wasser mehr oder weniger aufsau­gen.
Nur DBS 200: Stellung TURBO-SHOT (Bild 2/R)
Wenn Sie die Dampftaste drücken, gibt das Bügeleisen mehrere Sekunden einen starken Dampfstoß ab, bevor die Dampfabgabe wieder normal wird. Um diesen Effekt nochmals zu erhalten, die Dampfabgabe einige Sekunden einstel­len, das spezielle TURBO SHOT-System regelt die maximale Dampfabgabe ohne unerwünschtes Ausfließen von Wasser.
Wasser nachfüllen
Wasser sollte nachgefüllt werden, sobald der Wasserstand unter die Mini­mum-Markierung am Tank gesunken ist (Bild 4).
Der Tank kann auch während des
3
Bügelns nachgefüllt werden. Dabei ist es nicht nötig, das Gerät auszuschal­ten.
7
d
Temperatur-Einstellung (Bild 8)
Beachten Sie bitte die Pflegekennzei­chen, die international gültig sind und auf dem Etikett in guter Wäsche auf die richtige Bügeltemperatur hinwei­sen.
Die Zuordnung der Temperaturwahl zur Gewebeart ersehen Sie aus der nach­stehenden Tabelle.
Temperatur-
wähler
●●
●●●
Wir empfehlen, das Bügelgut vorzusor­tieren. Beginnen Sie mit dem Bügeln von Textilien, die niedrige Bügeltempe- raturen erfordern (z.B. PERLON). Anschließend werden Textilien gebü- gelt, die jeweils höhere Temperaturen erfordern. So vermeiden Sie, dass ein empfindliches Gewebe durch zu hohe Temperaturen Schaden nimmt. Nach dem Einschalten leuchtet die Tempera­turkontrolllampe Bügeleisen (Bild 1/B) auf; sie erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Wenn jedoch trotzdem einmal der Temperaturwähler (Bild 1/C) zurückgedreht wird, ist zu beachten, dass die Abkühlung der Sohle eine gewisse Zeit dauert. Erst nach Aufleuchten der Temperaturkont­rolllampe Bügeleisen ist die Bügelsohle auf eine niedrige Temperatur abge­kühlt.
8
Material des
Bügelguts
Chemiefasern
(Acetat, Polyacryl,
Polyamid)
Seide, Wolle
Baumwolle, Leinen
Dampf-
menge
Kein
Dampf
Etwas
Dampf
Viel
Dampf
Aufdampfen von hängenden Kleidungsstücken (Bild 13)
Das Bügeleisen kann beim Dampfglät- ten auch senkrecht gehalten werden, um hängende Kleidung oder Gardinen zu glätten bzw. aufzufrischen.
0 Das Bügeleisen von oben nach unten
führen und mehrmals die Dampfstoß- taste drücken. Am besten das zu dämp- fende Stück glatt gespannt halten.
Die Bügelqualität hängt von der Art des Gewebes ab.
Achtung: Kleidung nicht am Körper
1
auffrischen. Verbrennungsgefahr!
Water Control System
Das elektronische Water Control Sys­tem kontrolliert den Zustand der Ent­kalkungs-Patrone, indem es fortlaufend den Kalkgehalt in dem mit der Patrone gefilterten Wasser misst. Das Water Control System vermeidet so jedes Verkalkungsrisiko.
Kontrolllampe Entkalkungs­Patrone auswechseln
Wenn die Entkalkungs-Patrone ver­braucht ist blinkt die Kontrolllampe Entkalkungs-Patrone auswechseln (Bild 2/Mc). Die Patrone muss dann ausge­wechselt werden.
Wird die Entkalkungs-Patrone nicht ausgewechselt, unterbricht das Water Control System nach einiger Zeit von selbst die Dampfabgabe. Um wieder Dampf zu erhalten, muss die Patrone erneuert werden (oder, falls bisher mit Leitungswasser gearbeitet wurde, kann kurzzeitig noch destilliertes Wasser benutzt werden).
Austauschen der Entkalkungs­Patrone
Eine neue Entkalkungs-Patrone erhal­ten Sie bei Ihrem Kundendienst oder im Fachhandel (E-Nr. 900 195 170/7).
Nach dem Austauschen der Entkal­kungs-Patrone das Gerät aus- und wie­dereinschalten.
d
Wasserqualität
Verwendet werden darf:
Leitungswasser
destilliertes Wasser
Kondenswasser vom Wäschetrockner,
das zuvor mit einem Kaffeefilter gefil­tert wurde.
Nicht verwendet werden darf:
Regenwasser
Abtauwasser vom Kühlschrank oder ähnlichen Geräten
Wasser das von Ihrem Enthärter gelie-
fert wird, falls dieser mit Regenerie­rungssalzen arbeitet (diese sind mit dem Water Control System unverein­bar).
Wahl des Wassers
Je nach der im Leitungswasser enthal­tenen Kalkmenge kann es wirtschaftli­cher sein, handelsübliches destilliertes Wasser zu verwenden. In diesem Fall hält die Entkalkungs-Patrone 1 bis 2 Jahre (je nach Bügelzeit und Dampf­menge).
Die Entkalkungs-Patrone muss jedoch in jedem Fall im Wasserreservoir blei­ben.
Anleitung zum Messen der Was­serhärte (Bild 14)
Zum Abschätzen der Härte Ihres Lei­tungswassers liegt dem Gerät ein Test­stäbchen bei.
0 Das Teststäbchen eine Sekunde ins Lei-
tungswasser tauchen und herausneh­men.
0 Das Teststäbchen einige Sekunden
leicht hin- und herbewegen und eine Minute warten.
Empfehlung
1 oder 1½ lila gefärbte Felder: sie kön­nen Leitungswasser verwenden.
2 oder mehr lila gefärbte Felder: wir empfehlen Ihnen, handelsübliches des- tilliertes Wasser zu verwenden
Sicherheitssystem AUTO-STOP (nur DBS 200)
Ist das Bügeleisen auf der Abstellplatte sicher abgestellt und wird die Dampf­stoßtaste mindestens 20 Minuten nicht betätigt, schaltet AUTO-STOP die elek­trische Stromversorgung des Gerätes automatisch ab.
Die Kontrolllampe AUTO-STOP (Bild 2/Mc) leuchtet auf und die Tempera- turkontrolllampe Dampferzeuger (Bild 2/Mb) erlischt.
Nach einer Betätigung der Dampfstoß- taste wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Die Temperaturkontroll­lampe Dampferzeuger leuchtet auf und die Kontrolllampe AUTO-STOP (Bild 2/Mc) erlischt.
Die Dampfstoßtaste erst wieder benut-
3
zen, wenn die Temperaturkontroll­lampe Dampferzeuger erloschen ist.
Aufbewahrung
Ein-/Ausschalter (Bild 1/L) ausschal­ten, Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig auskühlen lassen!
Wird das Gerät in waagerechter Stel­lung aufbewahrt, so muss der Wasser­tank nicht entleert werden.
Wenn das Gerät in senkrechter Stel-
1
lung aufbewahrt wird, sowie vor jedem Transport oder Versand und bei länge- rer Aufbewahrung muss der Wasser­tank entleert werden. Bei Frostgefahr muss der Wassertank auf jeden Fall entleert werden!
9
d
Wartung und Pflege
Die Bügeleisensohle kann durch Waschmittelrückstände, sowie durch die Appretur der Stoffe und Fasern ver­unreinigt werden und gleitet dann nicht mehr leicht über den Stoff.
Deshalb Bügeleisen nach dem Bügeln mit einem nichtflusenden Lappen abreiben. Schwer zu entfernende Fle­cken und Ablagerungen mit einem Bügeleisenreinigerstift behandeln.
Auf keinen Fall alkalihaltige Produkte
1
(z.B. Backofenreiniger), scharfe Reini­gungsmittel, Scheuermittel oder Stahl­wolle verwenden.
2 Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen.
Verpackungskarton kann der Altpapier­Sammlung zugeführt werden.
Den Kunststoffbeutel aus Polyäthylen (PE) zur Wiederverwertung an eine PE­Sammelstelle geben.
Polsterteile sind aus geschäumtem Polystyrol (PS). Sie sind FCKW-frei. Bitte erfragen Sie bei Ihrer Kommunal­verwaltung den für Sie zuständigen Recyclinghof.
Der Kundenservice
Für unsere Produkte gelten höchste Qualitätsansprüche. Sollten für Sie dennoch Fragen bei der Benutzung dieses Gerätes entstehen, dann schrei­ben Sie uns. Nur mit Ihrer Unterstüt- zung sind wir in der Lage, Geräte zu entwickeln, die Ihren Bedürfnissen ent­sprechen.
Was tun, wenn...
Problem Ursache mögliche Lösungen
Betriebskontrolllampe leuchtet nicht auf, Gerät arbeitet nicht
– Stecker nicht richtig einge-
steckt, Stromversorgung gestört
Andere Ursachen
Stecker richtig einstecken,
Stromversorgung über­prüfen
– AEG-Serviceline anrufen
(siehe Kundendienst“)
Das Bügeleisen wird nicht heiß
Es kommt Dampf und Wasser heraus
10
Temperaturwähler steht auf
min.
Andere Ursachen
Das Bügeleisen ist nicht
warm genug
– Vorangegangen ist eine
längere, intensive Dampf­erzeugung
– Kondenswasser im Verbin-
dungsschlauch
Andere Ursachen
Temperaturwähler in die
richtige Stellung drehen
– AEG-Serviceline anrufen
(siehe Kundendienst“)
– Temperaturwähler auf
●● bis ●●● drehen
– Warten, bis Temperatur-
kontrolllampe Dampfer­zeuger erlischt
– Dampfstoßtaste mehrmals
betätigen
– AEG-Serviceline anrufen
(siehe Kundendienst“)
Problem Ursache mögliche Lösungen
d
Es wird kein Dampf erzeugt Kein Wasser im Tank
Tank ist nicht richtig einge-
setzt
– Keine Entkalkungs-Patrone
eingesetzt
– Das Gerät ist blockiert, die
Kontrolllampe Entkalkungs­Patrone auswechseln blinkt
– Andere Ursachen
Das Gerät macht ein untypisches Geräusch
Der Dampferzeuger macht ein klatschendes Geräusch
Wassertank lässt sich nicht in das Gehäuse einschieben
Braune Brühe läuft beim Dampfbügeln aus den Dampfdüsen des Bügel­eisens
Kein Wasser im TankTank ist nicht richtig einge-
setzt
– Es befindet sich etwas
Wasser im Dampferzeuger
– Die Entkalkungs-Patrone ist
nicht richtig in den Tank eingesetzt
– Flusen wurden beim Trok-
kenbügeln eingesaugt und werden beim Dampfbügeln ausgespült
Wasser auffüllenTank fest in das Gehäuse
drücken
Entkalkungs-Patrone ein-
setzen
– Entkalkungs-Patrone
erneuern oder vorüberge- hend destilliertes Wasser benützen
– AEG-Serviceline anrufen
(siehe Kundendienst“)
Wasser auffüllenTank fest in das Gehäuse
drücken
Das ist normal, es besteht
keine Gefahr. Dampfstoß- taste mehrmals betäti- gen, dann sollte das Geräusch nicht mehr auf­treten.
– Tank herausziehen und
Entkalkungs-Patrone richtig einsetzen
– Dampfstoßtaste mehrmals
betätigen
11
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver­braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei­sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona­ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge­brauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach­zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung so­wie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union ge­kauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch­land erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MO”XATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75 Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An­sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs- frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 949 191 - 0602
Loading...