AEG DAGL55Z User Manual

Gebrauchsanweisung

Mode d’emploi

Libretto Istruzioni

 

Dunstabzugshaube

 

Hotte aspirante

 

Cappa aspirante

 

DA GL55Z

 

DA GL60Z

56337 01.12

DA GL90Z

Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.

D

Sehr geehrte Kundin,

 

 

 

 

 

 

 

sehr geehrter Kunde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsan-

Für eventuell auftretende Störun-

 

weisung sorgfältig durch. Beachten

gen enthält diese Gebrauchsan-

 

Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-

weisung Hinweise zur selbstän-

 

heitshinweise».

 

 

 

digen Behebung,

siehe Abschnitt

 

Bewahren Sie diese Gebrauchsan-

«Abhilfe bei Störungen».

 

 

 

weisung zum späteren Nachschla-

Sollten diese Hinweise nicht aus-

 

gen auf und geben Sie sie an

reichen, haben Sie jederzeit zwei

 

eventuelle Nachbesitzer des Gerätes

Anlaufstellen, bei denen

Ihnen

 

weiter.

 

 

 

 

 

weitergeholfen wird:

 

 

 

 

 

Mit

dem

Warndreieck

und/

− Die Kundendienststelle in Ihrer

 

 

oder

durch die Signalwörter

Nähe (siehe Abschnitt «Kunden-

 

 

«Achtung!», «Vorsicht!»sind

dienst») oder

 

 

 

 

 

 

Hinweise

hervorgehoben, die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

für Ihre Sicherheit oder für die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funktionsfähigkeit

des

Gerä-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tes wichtig sind. Bitte unbe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dingt beachten.

 

 

Hier erhalten Sie Antwort auf jede

1.

Dieses

Zeichen

leitet

Sie

 

 

Schritt für Schritt beim Be-

Frage, die die Ausstattung und den

2.

dienen dieses Gerätes.

 

Einsatz Ihres Gerätes betrifft.

 

. . .

 

 

 

 

Natürlich nehmen wir auch gerne

3.

. . .

 

 

 

 

Wünsche,

Anregungen und

Kritik

 

 

Nach diesem Zeichen erhalten

entgegen. Unser

Ziel

ist

es, zum

 

 

Nutzen

unserer

Kunden

unsere

 

 

Sie ergänzende Informationen

 

 

Produkte

und

Dienstleistungen

 

 

zur

Bedienung

und

prak-

 

 

weiter zu verbessern.

 

 

 

 

 

tischen Anwendung des Gerä-

 

 

 

 

 

− Bei

technischen

Problemen

 

 

tes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

steht Ihnen unser Kundendienst

jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt «Kundendienst»).

Beachten Sie dazu auch den Abschnitt «Service».

2

Inhaltsverzeichnis

D

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Sicherheit während der Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Sicherheit beim Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Verpackungsmaterial entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Ausstattung Dunstabzugshaube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Erstes Vorreinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Bedienung der Dunstabzugshaube . . . . . . . . . . . .

7

Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Auswechseln der Halogenlampen . . . . . . . . . . . . .

7

Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Äussere Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Reinigung der Metallfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Reinigung des Filterraumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Elektrischer Anschluss / Zuleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Installation ext. Zuluftventil / Friap Airmodul . . . . . . . . . . . . . .

12

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Bevor Sie den Kundendienst anfordern . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen . . . . . . . .

15

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Ersatzteilverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Fachberatung / Verkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

3

D Sicherheitshinweise

Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvorschriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.

Elektrische Sicherheit

Überprüfen Sie die Dunstabzugshaube auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschliessen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.

Die Dunstabzugshaube niemals in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Bedienblende beschädigt sind.

Die Dunstabzugshaube muss ordnungsgemäss eingebaut und angeschlossen werden. Was dazu alles erforderlich ist, entnehmen Sie der Installationsanweisung.

Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Netzspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Einbauort übereinstimmen.

Reparaturen sind ausschliesslich durch eine unserer Kundendienststellen durchzuführen. Zudem sind immer Original-Ersatzteile zu verwenden.

Umbauten oder Veränderungen an der Dunstabzugshaube sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.

Bei Störungen das Gerät ausschalten, Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker.

Sicherheit

Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr!

Verpackungsteile von Kindern fernhalten.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschliesslich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist

Sicherheit während der Benutzung

Achtung! Teile der Dunstabzugshaube können im Betrieb mit Kochgeräten heiss werden.

Verwenden Sie die Dunstabzugshaube nur zur Entlüftung des Kochstellenbereichs. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.

Das Flambieren unter dem Gerät ist im aussowie im eingeschalteten Zustand verboten (Brandgefahr).

Dunstabzugshaube beim Kochen nie ohne Fettfilter betreiben.

Bei einem allfälligen, späteren Versetzen des Gerätes kann die genaue Installationsanweisung bei unserem

4

49

und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S- Recyclern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S- Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.

Servizio dopo vendita

Centri di assistenza

5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10

9014 St. Gallen

I Zürcherstrasse 204 e

4052 Basel Birsstrasse 320 b St. Jakob-Turm

6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11

7000 Chur Comercialstrasse 19

3018 Bern Morgenstrasse 131

1028 Préverenges Le Trési 6

6916 Grancia Zona Industriale E

Uffico vendite ricambi

5506 Mägenwil Industriestrasse 10

Tel. 0848 / 848 023

Ricambi, accessori e prodotti per la manutenzione possono essere ordinati online all’indirizzo: http://www.electrolux.ch

Consulenza specialistica/Vendita

8048 Zürich Badenerstrasse 587

Tel. 044 / 405 81 11

Garanzia

Su ogni prodotto forniamo al consumatore una garanzia di 2 anni a partire dalla vendita o dalla data di consegna (dimostrate dal certificato di garanzia, dalla fattura o dal documento di vendita).

La garanzia comprende i costi per il materiale, il tempo impiegato per l’intervento e il tempo per il tragitto per raggiungere il luogo dell’intervento.

La garanzia viene a decadere in caso di

mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e delle norme di utilizzo, di installazione non corretta e di danni dovuti a influssi esterni, forza maggiore, interventi di terzi e impiego di parti non originali.

Modifiche

Testo, immagini e dati sono conformi allo stato tecnico dell’apparecchio al momento della stampa del presente libretto istruzioni. Con riserva di modifiche ai sensi di un ulteriore progresso tecnico.

48

Kundendienst

telefonisch

bestellt

neue Benutzer sich über die Arbeits-

D

werden.

 

 

weise des Gerätes informieren kann.

Sollten Sie das Gerät verkaufen oder

Wenn die Dunstabzugshaube längere

Dritten überlassen, so sorgen Sie

Zeit nicht beaufsichtigt ist, z.B.

 

dafür, dass das Gerät komplett mit

Ferien, vergewissern Sie sich, dass

 

diesem Heft übergeben wird, damit der

das Gerät ausgeschaltet ist.

 

Sicherheit beim

 

Sie vermeiden

damit

kostspielige

 

 

Servicegänge.

Beachten

Sie dazu

 

Reinigen

 

 

 

 

 

Abschnitt «Reinigung und Wartung».

 

Fettfilter regelmässig reinigen, bei zu

Die Reinigung des Gerätes mit einem

 

starker Verschmutzung kann Feuer-

Dampfstrahloder Hochdruckreiniger

 

gefahr entstehen.

 

ist aus Sicherheitsgründen nicht zu-

 

Pflegen und

reinigen Sie die

Dunst-

gelassen.

 

 

 

 

 

 

 

abzugshaube regelmässig,

Entsorgung

Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.

Altgerät

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden

muss. Durch Ihren Beitrag zum

korrekten Entsorgen dieses Pro- Dazu Gerät von der Netzversorgung dukts schützen Sie die Umwelt trennen und das Netzanschluss-

kabel vom Gerät entfernen.

5

D Gerätebeschreibung

Ausstattung Dunstabzugshaube

1Auszug

2Licht

3Metallfilter

4Typenschild

Vor dem ersten Gebrauch

Erstes Vorreinigen

Die äusseren Teile mit einem, mit milder Spülmittellauge angefeuchtetem Tuch reinigen, um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen.

Achtung! Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden.

O

6

Servizio

Il ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è a disposizione di tutti i nostri clienti.

Prima di richiedere l’intervento del servizio d’assistenza alla clientela

Accertatevi che non vi sia stato un errore d’uso.

Controllate la vostra cappa d’aspirazione

« Rimedio in caso di guasti . . .».

Se richiedete l’intervento del servizio d’assistenza

Annotate i dati seguenti, che troverete della targhetta del vostro apparecchio:

Numero di serie

Denominazione del modello

Prod.-Numero

Trasmettete sempre questi dati per:

Richieste di intervento del servizio assistenza

Ordinazioni di pezzi di ricambio ed accessori

Quesiti tecnici

La targhetta identificativa è situata dietro al filtro destro e sul certificate di garanzia.

Annotate tutto con cura; faciliterete la preparazione ed il lavoro dei nostri tecnici di manutenzione.

Telefonate al Servizio assistenza N. 0848 848 111. La vostra telefonata verrà automaticamente inoltrata al Centro di assistenza più vicino.

Fate in modo di trovarvi in casa quando viene il nostro tecnico, perché egli necessita delle vostre informazioni.

I

47

Dati tecnici

I

46

Bedienung der Dunstabzugshaube

D

Dunstabzugshaube immer vor

dem Kochbeginn einschalten.

 

Einschalten

 

Wird der Auszug bis zum Anschlag nach

 

vorne gezogen, so ist die Haube einge-

 

schaltet.

 

Ausschalten

 

Den Auszug bis zum Anschlag

 

einschieben, der Ventilator und das Licht

 

ist ausgeschaltet.

 

Licht

 

Den Auszug min. 1cm herausziehen und

 

das Licht wird eingeschaltet.

 

Auswechseln der Halogenlampen

 

Die Dunstabzugshaube unbedingt Stromlos machen. (Stecker herausziehen oder Sicherung ausschalten.)

Achtung! Alle Lampen werden heiss, Vorsicht beim Wechsel.

Beachten Sie, bei diesem Gerät können Halogen-Energiesparlampen 230V bis max. 25W oder besonders sparsame Leuchtmittel mit GU10 240V mit 3W bis 7W (z.B. LED mit IP64) eingesetzt werden.

Bitte bedenken Sie, dass Halogenlampen speziell entsorgt werden müssen. Sie können diese bei jeder entsprechenden Verkaufsstelle zurückgeben.

7

AEG DAGL55Z User Manual

D Reinigung und Wartung

Vorsicht! Keine scharfen Reinigungsmittel, Bürsten, kratzende Schwämme oder Scheuersand verwenden.

Äussere Reinigung

Die äusseren Teile mit einem Mikrofasertuch reinigen.

Reinigung der Metallfilter

Achtung! Bei Nichtbeachten dieser Reinigungsanweisung kann Feuergefahr entstehen!

Metallfilter herausnehmen

1.Metallfilter hinten heraufdrücken und nach vorne herausnehmen.

Metallfilter reinigen

2.Metallfilter alle 2 bis 4 Wochen im Geschirrspüler waschen oder in Geschirrspülmittel-Lauge einlegen, heiss abspülen und gut trocknen lassen.

Eine Verfärbung der Filter ist normal, ihre Funktion wird jedoch nicht beeinträchtigt.

Metallfilter wieder einsetzen

3.Metallfilter hinten hochheben und vorne einrasten.

Reinigung des Filterraumes

Den Filterraum jeweils beim Auswechseln oder Reinigen der Metallfilter mit Küchenpapier (trocken) reinigen.

8

Attenzione! Una valvola per la protezione antincendio (fusibile) deve essere incorporato direttamente nel tubo inserito nel soffitto.

Cosi, questo serve anche come pezzo di connettore per il tubo isolamento acustico.

Durante l'installazione, la corretta direzione del flusso d'aria può essere osservata. (Immagine)

Accessori speciali :

BSK 150 ordinamento 942 490 311

L'apertura per la ventilazione di base (40m3/ h) deve essere impostato. Oltre alle istruzioni per l'installazione di consueto.

1 La tenuta richiede un'apertura rotonda (punto di rottura è pronto).

2 Ruotare il coperchio in modo che la ventilazione di base operare.

I

45

Loading...
+ 18 hidden pages