Læs denne brugsanvisning grundigt.
Iagttag først og fremmest afsnittet "Sikkerhed" på de første sider. Gem
brugsanvisningen til senere brug. Giv den med ved et eventuelt ejerskifte af apparatet.
Med advarselstrekanten og/eller gennem signalordene (Advarsel!,
1
Forsigtig!, OBS.!) fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres sikkerhed eller apparatets funktionsdygtighed. Disse skal ubetinget iagttages.
0 1. Dette tegn fører Dem trin for trin gennem betjeningen af apparatet.
2. ...
3. ...
Efter dette tegn får De supplerende informationer til betjeningen og
3
den praktiske anvendelse af maskinen.
Efter dette tegn får De tips og henvisninger til den økonomiske og mil-
2
jøvenlige brug af apparatet.
Til eventuelt forekommende fejl har denne brugsanvisning henvisnin-
ger til afhjælpning på egen hånd, se afsnit "Hvad skal man gøre, hvis...".
Ved tekniske problemer står vores SERVICECENTER til rådighed (adresser
og telefonnumre finder De i afsnittet ”Service”*).
Trykt på miljøvenligt papir.
Den der tænker økologisk, handler også derefter ...
Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en
autoriseret fagmand.
Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder
ved forekommende skader.
Sikkerheden af elektriske apparater fra AEG svarer til teknikkens anerkendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Alligevel føler vi os forpligtede til at gøre Dem kendt med de efterfølgende
sikkerhedshenvisninger.
Almen sikkerhed
• Vær forsigtig ved tilslutning af el-apparater til stikdåser i nærheden
af apparatet. Tilslutningsledningerne må ikke komme hen på de
varme kogeplader eller blive klemt inde under den varme ovndør.
• Undlad at opbevare brændbare genstande i ovnen. Ved indkoblingen
kunne de blive antændt.
• Rengøring af apparatet med et dampstråle- eller højtryksrengøringsapparat er af sikkerhedsårsager forbudt.
• Ved påvirkning af vold, især på frontrudens glaskanter, kan glasset gå
i stykker.
• Når De koger, steger og griller, bliver ovndøren meget varm.Hold derfor altid små børn væk fra apparatet.
• Overophedet fedt og olie kan hurtigt brænde. Når De laver mad i fedt
eller olie (f.eks. pommes frites), skal der holdes øje med komfuret.
• Hvis De benytter alkoholiske ingredienser i ovnen, kan der eventuelt
opstå en let antændelig alkohol-luftblanding. Åbn i så fald døren forsigtigt. Derved må De ikke håndtere med gløder, gnister eller ild. Vi
anbefaler, at man lader maden afkøle i ca. 10-15 minutter i den slukkede ovn med lukket ovndør.
• Reparationer på apparatet må kun foretages af fagmænd . Usag-
kyndige reparationer kan medføre betydelig risiko for brugeren. Ved
reparationer bør De derfor kontakte vor kundeservice eller Deres fagforhandler.
• Ved driftsforstyrrelser på apparatet: Skru sikringerne ud eller slå dem
fra.
6
Page 7
Brugsanvisning
Formålsbestemt anvendelse
• Dette apparat må ikke bruges til andre formål end de beskrevne, altså
kun til at koge, stege, bage madvarer i husholdningen.
• Anvend kun apparatet til tilberedning af mad.
• Undlad at benytte ovnen til at opvarme rummet.
Således undgår man skader på apparatet
• Dæk aldrig ovnen indvendigt med aluminiumfolie og stil aldrig bagepladen, gryden osv. på bunden, da ovnens emalje ellers bliver beskadiget på grund af den varmeophobning, som opstår derved.
• Rens apparatet efter hver brug. Sådan lader tilsmudsninger sig lettest
fjerne, de brænder ikke fast.
• Frugtsaft, som drypper ned fra bagepladen, efterlader pletter, som
ikke lader sig fjerne. Benyt derfor bradepanden til meget fugtige
kager.
• Hæld aldrig vand direkte ind i den varme ovn. Der kan opstå emaljeskader.
• Sæt Dem aldrig på den åbne ovndør/den åbne bagevogn.
• Undlad at opbevare fugtige levnedsmidler i ovnen.
7
Page 8
Brugsanvisning
Øko-isolering
Ovnen er fra fabrikkens side udstyret med en øko-isolering. Denne isolering er af uafhængige kontrolinstitutter kontrolleret for skadelige
stoffer og klassificeret som uskadelig.
2 Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagemateriale
Alle benyttede materialer kan uindskrænket genbruges.
Kunststofferne er kendetegnet på følgende måde:
• >PE< for polyethylen, f.eks. ved den udvendige indpakning og
poserne indeni.
• >PS< for polystyrenskum, f.eks. ved polsterdelene, principielt uden
CFC.
Kartondelene fremstilles op til 80% af genbrugspapir.
Bortskaffelse af det brugte apparat
Af hensyn til miljøet skal alle brugte apparater bortskaffes faglig korrekt. Det gælder både for Deres hidtidige apparat og for det nye, når
det en gang ikke skal bruges mere.
Advarsel! Brugte, gamle apparater skal inden bortskaffelsen gøres
1
ubrugelige. Træk stikket ud af stikkontakten, skær netkablet igennem,
fjern eller ødelæg eventuelt forhåndenværende snap- eller rigellåse.
Derved forhindrer De, at legende børn kan blive spærret inde i apparatet (fare for at blive kvalt!) eller på anden måde komme i livsfarlige situationer.
8
Bortskaffelseshenvisninger
2
• Apparatet må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
• Deres kommunale renovationsvæsen eller administration kan oplyse
om afhentningstider eller samlingssteder.
• De kan også bringe det til Deres AEG-fagforhandler, der bortskaffer
det for Dem mod et lavt beløb.
Page 9
Brugsanvisning
De vigtigste kendetegn af Deres apparat
• Ovn-hovedtaste: Ovnen tændes og slukkes over hovedtasten. Dette
giver en yderligere sikkerhed, især hvis der er børn i huset, da det ikke
er muligt at tænde for ovnen med en enkelt kontakt. Desuden giver
dette betjeningskomfort, da alle ovn-funktioner slukkes ved at trykke
påén taste.
• Sikkerhedsfrakobling: Apparatet råder over en sikkerhedsfrakobling.
Der slukkes automatisk både for ovnen og kogepladerne efter en vis
tid, hvis kontakternes stilling ikke er blevet ændret i længere tid.
• Børnesikring: Dette apparat er yderligere udstyret med en børnesikring til ovnen. Så snart der er tændt for børnesikringen, kan ovnen
ikke længere tages i brug ved en fejltagelse.
• Elektronisk ovnregulator: Ovnen styres ved hjælp af en elektronisk
regulator, som muliggør en præcis indstilling af temperaturen. Som
yderligere komfort giver den automatisk et temperaturforslag til alle
valgte ovn-funktioner.
• Elektronisk styret opkognings-automatik: Automatikfunktionen på
kogezonerne skifter automatisk over fra det høje opkogningstrin til
det valgte lavere viderekogningstrin.
• Varmebeskyttelsesglas: De nedefra ventilerede glasruder gør, at ovndøren ikke bliver så varm, således undgås fare for at brænde sig.
• Ovnens dampudløb: Dampudløbet over kogefeltets bagside sørger
for betjeningssikkerhed og høj rengøringskomfort. Hvis der er monteret en emhætte, ledes dampen lige hen til denne. Derved undgår
man tilsmudsninger på apparatet og ubehagelig lugt.
9
Page 10
Brugsanvisning
Apparatets opbygning
Betjeningspanel
Ovn-hovedtaste
Til at tænde og slukke for ovnen.
Ovnen er:
– tændt, når netkontrollampen lyser,
– slukket, når netkontrollampen er slukket.
10
Ovnens funktioner og funktionslamper
Taster til valg af den ønskede ovnfunktion. Den valgte ovnfunktion
vises ved, at den tilsvarende funktionslampe lyser.
Hurtig opvarmning
Yderligere efter valg af en ovnfunktion og –temperatur til hurtig
opvarmning af ovnen. Når den indstillede temperatur er nået, skiftes
automatisk over på den valgte ovnfunktion
Temperatur-funktion og temperatur-visning / kødtermometer
Taste til valg af temperatur-funktionen. Den valgte temperatur vises
digitalt på displayet.
Ved brug af kødtermometret vises kødets faktiske og indstillede centrumtemperatur.
Temperatur- og tidsindstilling
Taste til indstilling af tider eller temperaturværdier, alt efter den valgte
funktion. Den valgte indstilling vises digitalt i displayet.
Page 11
Tidsfunktioner og funktionslamper / display
Taste til indstilling af tidsfunktionerne. Den valgte funktion vises ved
hjælp af den tilsvarende funktionslampe.
Den valgte indstilling vises digitalt på displayet.
Betjeningsknap og display til kogezoner
Drejeknap, som kan forsænkes, til at tænde for kogezonerne. Det valgte
kogetrin vises digitalt i displayet.
Tids-funktioner
Deres apparat råder over et programmerbart ur, som gør det muligt for
Dem at aflæse den aktuelle tid; minuturet kan benyttes som ”æggeur”,
og ved hjælp af automatik-funktionen kan bage- og stegetiderne indstilles.
Aktuel tid
Når den aktuelle tid er indstillet med funktionen aktuel tid D, kan den
aflæses på displayet.
Minutur
Med funktionen minutur C kan De indstille en maksimal “ringetid” på
19 timer og 59 minutter. Minuturet arbejder som et normalt æggeur,
det har ingen indflydelse på ovnens drift.
Brugsanvisning
Automatik-funktion
Med funktionen tilb. tid < og sluttid > kan De indstille uret til ovnen
sådan, at ovnen selv slukker eller tænder og slukker.
11
Page 12
Brugsanvisning
Ovnens udstyr
Indsætningshøjder
På begge sider af ovnen er der ribber til indsætning af tilbehøret i 6
højder.
Bemærk, at indsætningshøjderne
tælles oppefra og ned.
Vippesikring
Alle indsatsdele er udstyret med en
vippesikring til beskyttelse mod
utilsigtet at trække dem helt ud.
Når indsatsdelene indsættes, skal
denne vippesikring ligge helt tilbage.
12
✘
Fedtfilter
Det medleverede fedtfilter beskytter ventilatoren i ovnens bagvæg
mod tilsmudsning.
De bedes altid bruge det til at
stege med varmluft eller infrathermgrill åbent på risten, på
universalpladen eller med åbent
stegeservice.
Page 13
Ovnens dampudløb
Dampen fra ovnen ledes via den
kanal, som ligger bagved i kogefeltet, direkte op til emhætten.
Efterløb af ventilator
Ventilatoren kobles automatisk til, så snart der tændes for ovnen. Efter
at ovnen er blevet slukket, løber ventilatoren videre for at afkøle apparatet og kobles derefter automatisk fra.
Tilbehør ovn
Følgende dele er inkluderet i leveringsomfanget:
Bageplade
Til kager og småkager
Kombi-rist
Til service, bageforme, stege og
grilldele
Brugsanvisning
Universalplade
Til saftige kager, stege eller som
bageplade eller til at opfange fedt
Kødtermometer
Til præcis bestemmelse af kødets
centrumtemperatur.
13
Page 14
Brugsanvisning
Ovnfunktioner
Til ovnen har De følgende funktioner til rådighed:
S Solo-varmluft
Med denne funktion kan De optimalt bage i en indsatshøjde. Desuden
egner funktionen sig godt til bagværk, som har brug for en mere intensiv bruning og mere sprødhed for bunden. Dertil hører f.eks. pizza, quiche lorraine, ostekage osv.
Ovnens temperaturer er generelt 20-40° C lavere end ved over-/undervarme.
Der er tændt for over-/undervarmen og desuden for ventilatoren.
U Multi-varmluft
Multi-varmluft egner sig især til at bage på flere etager samtidig.
Ovnens temperaturer er generelt 20-40° C lavere end ved over-/under-
varme.
Et ringvarmeelement og en del af undervarmen er i drift.
Desuden sørger en ventilator i ovnens bagvæg for, at den varme luft
hele tiden cirkulerer rundt i bagerummet. Varmen kommer hen til
maden fra alle sider.
14
O Over-/undervarme
Over-/undervarme egner sig til at bage og stege i én indsatshøjde.
Varmen kommer ensartet oppefra og nedefra.
I Infrathermgrill
Infrastegning egner sig især til at grille eller stege større kødstykker
eller fjerkræ på en indsætningshøjde. Funktionen egner sig også til
gratinering og overbagning.
Grillvarmeelementet og ventilatoren er begge i drift samtidig.
R Hurtig opvarmning
Med ekstrafunktionen Hurtig opvarmning kan De på meget kort tid
opvarme den tomme ovn til de ovennævnte funktioner.
Ved funktionen Hurtig opvarmning tændes der for flere varmeelementer samtidigt.
F Grill
Funktionen GRILL egner sig særligt til at grille eller toaste flade levnedsmidler, f.eks. steaks, schnitzler, fisk eller toastbrød.
Varmen kommer fra grillelementet i ovnens loft.
Page 15
Brugsanvisning
Ü Undervarme
Med denne ovn-funktion kan De bage bagvarer, f.eks. fugtige kager,
sprødepå undersiden.
Her er der kun tændt for det varmeelement, som er placeret under
ovnens bund.
?Færdige retter
Med denne ovn-funktion kan De tilberede færdige retter, f.eks. pizza,
pommes frites eller nudelretter.
Ved denne funktion er det varmelegeme, som er anbragt under ovnens
bund, grill-varmelegemet og ventilatoren i brug samtidigt.
A Optøning
Med ovnfunktionen optøning kan De tø f.eks. kage, smør, is, brød, frugt
eller andre sarte levnedsmidler ensartet lidt eller helt op.
Ved denne funktion er kun ventilatoren i drift uden opvarmning.
15
Page 16
Brugsanvisning
Inden den første brug
Indstilling/ændring af den aktuelle tid
Efter el-tilslutningen blinker “12.00” i ca. 3 sekunder på displayet.
Som det første bør De nu indstille den aktuelle tid. Den kan både ind-
stilles, når apparatet er tændt, og når det er slukket.
Indstilling af den aktuelle tid
Når displayet ikke længere blinker:
0 1. Tryk samtidigt på tasterne G og < i ca. 3 sekunder for at vælge tids-
funktionen D.
Displayet blinker.
2. Tryk på tasterne + eller - i 3 sekunder og indstil den ønskede værdi
for den aktuelle tid.
Med hvert tryk på tasten + forøges værdien med et minut, og med reduceres den.
3. Vent i ca. 5 sekunder.
Displayet skifter fra at blinke til varigt lys. Punktet mellem timerne og
minutterne blinker hvert sekund. Dermed er den aktuelle tid indstillet.
16
Page 17
Brugsanvisning
Ved at trykke på tasterne + eller - i mere end 3 sekunder begynder
3
minutterne at løbe fremad hhv. bagud, til tasten slippes igen. På den
måde kan De hurtigere komme frem til den ønskede værdi.
Hvis apparatet har været skilt fra lysnettet, f.eks. på grund af, at der var
3
slukket for sikringen, huskes den indstillede tid i ca. 10 minutter. Hvis
apparatet først tilsluttes til lysnettet igen efter denne tid, blinker
“12.00” igen på displayet.
I så fald skal den aktuelle tid indstilles igen som beskrevet ovenfor.
Ændring af den aktuelle tid
Indstillingen af den aktuelle tid kan ændres både med tændt og med
slukket apparat.
På temperatur-/tidsvisningen vises den aktuelle tid.
0 1. Tryk samtidigt på tasterne G og < i ca. 3 sekunder.
2. Den aktuelle tid indstilles som beskrevet ovenfor.
Den første rengøring før brug
Inden De benytter ovnen første gang, bør De rense den grundigt. For
lettere at rense ovnen kan De tænde for ovnens belysning.
0 1.Tænd for ovnen med ovn-hovedtasten.
Netkontrollampen over tasten lyser.
Der er tændt for ovnens lampe.
2. Alle tilbehørsdele og indsatsgitre tages ud og renses med varmt vand
med opvaskemiddel.
3. Ovnen vaskes ligeledes med varmt vand med opvaskemiddel og tørres.
4. Apparatets forside må kun tørres med en fugtig klud.
Ovn-
Godt råd: Ved rustfri stålforsider skal De kun benytte almindelige ple-
3
jemidler til rustfrit stål, som samtidig danner en beskyttende film mod
fingeraftryk.
Bemærk: Anvend ingen stærke, slibende rengøringsmidler! Overfladen
1
kan ellers beskadiges.
17
Page 18
Brugsanvisning
Betjening af varmepladerne
Bemærk også brugsanvisningen til Deres indbygnings-komfur. Den
indeholder vigtige henvisninger vedrørende kogegrej, betjening,
rengøring og pleje.
Henvisning: Kogezonerne fungerer uafhængigt af ovnens hovedtaste.
3
Den nedenstående beskrivelse gælder ikke for induktions-kogezoner.
Hvis Deres apparat har induktions-kogezoner, bedes De læse den
brugsanvisning, De har fået specielt til disse!
Kogetrin
• I områderne 1-9 kan De indstille 14 kogetrin (inklusive mellemstillin-
ger).
• De kan vælge mellemstillinger i områderne 2 til 7. De er markeret
med en rød prik foroven til venstre ved siden af kogetrinene.
• Desuden er hver varmeplade-kontakt udstyret med en automatik-
0 1. For at bruge varmeplade-kontakten skal der trykkes på den.
Tasten stikker frem.
2. Til opkogning/forstegning skal man vælge en høj effekt.
3. Så snart der dannes damp, hhv. når fedtstoffet er varmt, drejer man ned
på det nødvendige viderekogningstrin.
4. For at afslutte kogeprocessen drejer man tilbage til nul-positionen.
Den dertil hørende indikator viser “0” i ca. 3 sekunder endnu og slukkes
så.
5. Varmepladekontakten forsænkes ved at trykke på den.
Madlavning med opkognings-automatik
Ved madlavning med opkognings-automatik arbejder kogezonen i en
vis tid med fuld ydelse og skifter så tilbage på det indstillede viderekogningstrin. Varigheden af dette “opkogningsstød” udregner kogepladens kontakt udfra det valgte viderekogningstrin.
0 1. Varmepladekontakten drejes mod højre ind-
til stopanslaget for at tænde for opkogningsstødet.
På varmeplade-indikatoren vises et ”A”.
2. Derefter drejes varmepladekontakten tilbage
til det ønskede viderekogningstrin.
Det indstillede viderekogningstrin vises.
Efter nogle sekunder vises ”A” igen på indi-
katoren i stedet for viderekogningstrinet.
Viderekogningstrinet vises igen, så snart den
beregnede tid for opkogningsstødet er udlø-
bet.
3. For at afslutte kogningen drejes kontakten
tilbage til position ”0”.
Sluk for kogezonen ca. 5-10 minutter, inden kogningen er til ende, for
2
at udnytte restvarmen. På den måde sparer De elektrisk energi.
19
Page 20
Brugsanvisning
Hvis De vælger et højere viderekogningstrin under automatik-funktio-
3
nen, hvis De f.eks. skifter fra “3” til “6”, tages der ved opkogningsstød-
det hensyn til den allerede forløbne tid. Hvis De vælger et lavere
viderekogningstrin, afsluttes automatik-funktionen med det samme.
De kan afslutte automatik-funktionen tidligere ved først at stille var-
3
mepladekontakten på ”0” og derefter indstille det ønskede viderekogningstrin.
Opkogningstider ved madlavning med
Kontaktstilling:Opkogningstid for
Opkognings-automatik
A og 9uden automatik-funktion
A og 88 minutter
A og 74 minutter
A og
A og 62 minutter
A og
A og 510 minutter
A og
A og 46,5 minutter
A og
A og 35 minutter
A og
A og 22 minutter
A og 11 minut
Når opkogningstiden er udløbet, skifter opkognings-automatikken af
sig selv tilbage til det indstillede viderekogningstrin.
Hold øje med de første madlavningsprocesser. Derved kan De fastslå,
hvilket kogetrin der med “Deres service” passer bedst til “Deres retter og
mængder”.
.
63minutter
.
512,5 minutter
.
48minutter
.
35,5minutter
.
23minutter
20
Page 21
Brugsanvisning
Sikkerhedsfrakobling af varmepladen
Hvis der ikke slukkes for kogezonerne efter en bestemt tid, eller hvis
kogetrinet ikke ændres, slukkes der automatisk for alle plader.
I displayet fra alle tændte kogzoner vises -.
Kogepladerne frakobles, ved:
• Kogetrin
• Kogetrin
• Kogetrin
• Kogetrin
.
1 – .2 efter 6 timer
.
3 – .4 efter 5 timer
.
4 – .5 efter 4 timer
.
6 – .9 efter 1,5 timer
Ophævning af sikkerhedsfrakoblingen
0 For at ophæve sikkerhedsfrakoblingen skal alle tændte betjeningsknap-
per drejes i nul-position.
Derefter er kogezonerne igen parat til brug.
21
Page 22
Brugsanvisning
Betjeningen af ovnen
Indsætning/udtagning af fedtfiltret
Indsæt altid fedtfiltret, når De stegeråbent på risten, på bradepanden
eller i åbent stegeservice.
0 Indsætning af fedtfiltret
Tag fat i fedtfiltret ved grebet og
indsæt begge holdere oppefra og
ned i åbningen på ovnens bagvæg
(ventilatoråbningen).
0 Udtagning af fedtfiltret
Tag fat i fedtfiltret ved grebet og
tag det opad og ud.
Indsætning af risten og bradepanden
Alle indsætningsdele er forsynet
med en lille udbuling til højre og
til venstre. Denne tjener som
sikring mod at vippe, den skal
altid pege nedad.
Indsætning af risten
0 Risten indsættes sådan, at begge
styreskinner peger opad. Vippesikringen skal pege nedad og vende
bagud ind i ovnrummet.
Indsætning af risten og bradepanden
0 Ved brug af risten og bradepan-
den samtidig skal ristens vippesi-
kring sættes præcist ind i
fedtpandens udbulinger.
22
Page 23
Brugsanvisning
Tænde og slukke for ovnen
0 1. Tænd for ovnen med ovnens hovedtaste.
Netkontrollampen over tasten lyser.
Den aktuelle temperatur i ovnen vises.
2. Den ønskede funktion indstilles ved at trykke pü tasten ovn-funktioner
flere gange.
Funktionslampen fra den valgte ovnfunktion lyser. På displayet vises det
tilsvarende temperaturforslag.
Ovnen begynder at varme op.
Ovn-
3. For at slukke for ovnen skal man trykke pü ovnens hovedtaste.
Temperatur-visning, funktionslampen og netkontrollampen slukker.
23
Page 24
Brugsanvisning
Ændring af ovnens temperatur
Når ovn-funktionen er valgt, vises en funktion fra det tilsvarende temperaturforslag. Efter behov kan man ændre dette temperaturforslag før
eller under bagningen.
0 Tryk på tasterne + eller - for at ændre temperaturen opad eller
nedad.
Ændringen foregår i 5° C-skridt. Ved at trykke på tasterne
3
+ eller - i mere end 2 sekunder begynder temperaturvisningen at
køre frem eller tilbage, indtil tasten slippes igen. På den måde kan De
hurtigere komme frem til den ønskede værdi.
Ændring af ovnfunktionen
0 Den ønskede funktion indstilles ved at trykke pü tasten ovn-funktioner
flere gange.
Ovnen begynder at opvarme med den nu valgte funktion og det tilsva-
rende temperaturforslag.
Forespørge om ovnens temperatur
Mens ovnen opvarmes, kan De forhøre Dem om den allerede nåede
temperatur i ovnen.
0 Tryk på tasten temperatur-funktion E.
Displayet viser under opvarmningen den allerede opnåede temperatur.
Efter ca. 3 sekunder skifter displayet igen til den indstillede temperatur.
24
Page 25
Brugsanvisning
Hurtig opvarmning R
Efter valg af en ovnfunktion kan den tomme ovn blive foropvarmet på
relativt kort tid med ekstrafunktionen ”Hurtig opvarmning”.
Bemærk: Maden må først lægges ind i ovnen, når den hurtige opvar-
1
mning er afsluttet, og ovnen arbejder med den ønskede funktion.
Indkobling af den hurtige opvarmning
0 1. Indstil den ønskede ovn-funktion.
2. Evt. skal temperatur-forslaget ændres.
3. Tryk på tasten hurtig opvarmning R.
Den hurtige opvarmning begynder. På displayet vises "FHU".
Når den indstillede temperatur er nået, lyder der et akustisk signal. På
displayet vises den opnåede og foreslåede temperatur.
Nu varmer ovnen videre med den indstillede ovn-funktion og temperatur. Nu kan De lægge maden ind i ovnen.
Afbrydelse af den hurtige opvarmning
0 Tryk på tasten hurtig opvarmning R 2 gange kort efter hinanden.
Den hurtige opvarmning er afsluttet. Nu varmer ovnen videre med den
indstillede ovn-funktion og temperatur.
Forespørgsel efter temperaturen
Under den hurtige opvarmning kan De spørge om den allerede opnåede
ovntemperatur.
0 Tryk på tasten temperatur-funktion E.
Den allerede opnåede ovntemperatur vises i ca. 3 sekunder. Derefter
skifter displayet igen over til at vise den indstillede, foreslåede temperatur.
Hvis den foreslåede temperatur endnu ikke er nået, vises igen efter
yderligere 3 sekunder “FHU”.
Funktionen hurtig opvarmning kan ikke benyttes sammen med funktio-
3
nen optøning.
Anbefalinger vedrørende hurtig foropvarmning bedes De se i kapitlet
”Anvendelser, tabeller og gode råd”.
25
Page 26
Brugsanvisning
Arbejde med automatik-funktionen
De har to muligheder for at benytte automatik-funktionen:
• Automatisk frakobling: Hvis ovnen er tændt og De ikke vil komme til
at glemme at slukke rettidigt for ovnen, kan De med uret enten
bestemme varighedenellerslutningen af gennembagningstiden.
Ovnen slukker så automatisk.
• Automatisk til- og frakobling: Hvis De f.eks. allerede vil forberede
aftensmaden om morgenen eller om middagen, kan De bestemme
varighedenog derudover slutningen af gennembagningstiden.
Ovnen tænder så automatisk til den indstillede tid og slukker igen
automatisk, når maden er færdig.
– Eksempel: Stegen skal stege i 1 time: Tilb. tid= 1.00.
Stegen skal være færdig kl. 18:00: Sluttid = 18.00.
26
Page 27
Efter valget af en tidsfunktion har De 5 sekunder tid til at indlæse
3
noget. Derefter slukker funktionslampen fra den valgte tidsfunktion, og
De skal vælge den igen.
Automatisk slukning
0 1. Tænd i givet fald for ovnen med ovn-hovedtasten.
Brugsanvisning
2. Vælg ovnfunktionen. Evt. skal temperaturforslaget ændres.
3. Tryk på tasten Tilb. tid < eller Sluttid >.
Funktionslampen over tasten lyser. Displayet viser 0.00.
4. Tryk på tasten + i løbet af 5 sekunder, til den ønskede gennemba-
gningstid eller den ønskede bagningsafslutning er indstillet.
Efter ca. 3 sekunder skifter displayet igen over til at vise den aktuelle
tid. Uret er indstillet til automatisk slukning.
Når stegetiden er udløbet hhv. når stegetidens ende er nået, afsluttes
opvarmningen automatisk. Der lyder et akustisk signal i ca. to minutter.
5. Tryk på tasten G for at slukke for signalet.
Displayet og alle kontrollamper slukker. Der er slukket for ovnen.
27
Page 28
Brugsanvisning
Automatisk til- og frakobling
Til den automatiske ind- og udkobling skal man indlæse både varigheden og bagningstidens afslutning. Ved den følgende vejledning indlæ-
ses først varigheden og derefter bagningstidens afslutning. Men disse
tider kan også indstilles i omvendt rækkefølge.
0 1. Tænd i givet fald for ovnen med ovn-hovedtasten.
2. Vælg ovnfunktionen. Evt. skal temperaturforslaget ændres.
3. Tryk på tasten Tilb. tid < eller Sluttid.
Funktionslampen over tasten lyser. Displayet viser 0.00.
4. Tryk i løbet af 5 sekunder på tasten +, til den ønskede varighed vises.
5. Tryk på tasten Sluttid >.
Funktionslampen over tasten lyser. Displayet viser den udregnede tid
for stegningens afslutning, hvis stegeprocessen ville blive startet med
det samme.
6. Tryk på tasten + i løbet af 3 sekunder, til den ønskede sluttid for steg-
ningen vises.
Efter ca. 3 sekunder skifter displayet over til at vise den aktuelle tid
igen. Begge funktionslamper over tasterne < og > lyser. Dermed er
uret indstillet til at tænde og slukke automatisk.
Ovnen tændes automatisk på det udregnede tidspunkt. Når tiden for
stegningens afslutning er nået, afsluttes opvarmningen automatisk. Der
lyder et akustisk signal i ca. to minutter.
7. Tryk på tasten G for at slukke for signalet.
Displayet og alle kontrollamper slukker. Der er slukket for ovnen.
Forespørgsel efter automatik-indlæsninger
0 Vælg igen med tasten < eller > funktionen tilb. tid eller sluttid.
Displayet viser den endnu resterende stegevarighed eller den indlæste
stegnings slutning.
28
Page 29
Brugsanvisning
Senere ændring af automatik-indlæsninger
De kan stadigvæk, også under bagningen, ændre den fastlagte gennembagningsvarighed hhv. –afslutning.
0 1. Vælg igen med tasten <eller > funktionen varighed eller ende.
Den tilsvarende funktionslampe begynder at blinke. Displayet viser den
endnu resterende stegevarighed eller den indlæste stegnings slutning.
2. Tryk på tasten + eller - i løbet af 5 sekunder, til den ønskede genn-
embagningstid eller den ønskede bagningsafslutning er indstillet.
Der kan kun foretages ændringer, så længe funktionslamperne blinker.
3
Sletning af automatik-indlæsningerne
0 1. Sluk for ovnen med ovn-hovedtasten.
Informationer om automatik-funktionen
3
• Der kan højst indstilles 23 timer og 59 minutter.
• Hvis stegetidens afslutning fastlægges først, udregner uret automa-
tisk den maksimale varighed for stegningen og foreslår den. Varigheden kan ikke forlænges.
Minuturet kan både indstilles, når ovnen er i drift, og når der ikke er
valgt nogen ovnfunktion.
0 2. Tryk på tasten G for at vælge tids-funktionen minutur.
Kontrollampen over tasten G lyser. Displayet viser "0.00".
3. I løbet af 5 sekunder indlæses den ønskede tidsvarighed med tasten +.
Efter ca. 5 sekunder skifter displayet igen over til at vise den aktuelle
tid. Minuturet begynder at løbe. Det indstillede antal minutter tælles
nedad.
4. Når den tid, der er indstillet på minuturet, er udløbet, lyder der i ca. to
minutter et akustisk signal.
5. Tryk på tasten G for at slukke for signalet.
Kontrollampen over tasten G slukker.
6. Sluk i givet fald for ovnen med ovn-hovedtasten.
Ændring af minuturets indstilling
0 1. Vælg minuturet igen med tasten G .
2. I løbet af 5 sekunder indlæses den nye ønskede tidsvarighed med
tasterne + eller -.
Efter ca. 5 sekunder skifter displayet igen over til at vise den aktuelle
tid. Minuturet begynder at løbe med den nye tid.
Slukning af minuturet, inden det er udløbet
0 1. Vælg minuturet igen med tasten G .
2. Stil ringetiden på "0.00" i løbet af 5 sekunder -.
Efter ca. 5 sekunder skifter displayet igen over til at vise den aktuelle
tid.
Minuturet kan højst indstilles til 19 timer og 59 minutter.
3
30
Page 31
Brugsanvisning
Kødtermometer
Efter indstilling af kødkernens ønskede temperatur styrer kødtermome-
teret, som er stukket ind i kødet, stegevarigheden i ovnen.
Bemærk: Det er kun tilladt at benytte det medleverede kødtermome-
1
ter! I tilfælde af udskiftning må man kun benytte en original AEGreservedel!
Gennemstegning med kødtermometret
0 1. Kødtermometerets spids skal stik-
kes så langt ind i kødet, at spidsen
er i midten af det.
2. Sæt kødtermometerets stik i stik-
kontakten på ovnens sidevæg.
Som forslag vises kødets centrumtemperatur “60 °C”.
3. Tænd for ovnen med ovn-hove-
dtasten.
Ved alle ovn-funktioner, som kan
benyttes sammen med kødtermo-
metret, lyser den tilsvarende funktionslampe.
4. Indstil den ønskede ovn-funktion.
På displayet vises forslaget til ovn-temperaturen.
5. I givet fald ændres den foreslåede ovn-temperatur i løbet af 5 sekunder
(se “Tabel stegning”).
Efter ca. 5 sekunder springer displayet over til
forslaget for kødets centrumtemperatur.
6. I givet fald ændres den foreslåede centrumtemperatur for kødet med
tasterne + eller - (se “Tabel kødtermometer”).
Så snart den opnåede temperatur for kødets centrum og den foreslåede
temperatur stemmer overens, lyder der et akustisk signal, og ovnen
slukkes automatisk.
7. Tryk på tasten G for at slukke for signalet.
8. Træk kødtermometerets stik ud og tag kødet med indstukket kødtermo-
meter ud af ovnen.
Forsigtig: Kødtermometeret er varmt! Der er fare for forbrændinger,
1
når stikket og spidsen trækkes ud!
31
Page 32
Brugsanvisning
Forespørge om temperaturer
Under gennemstegningen kan De få vist fire forskellige temperaturvær-
dier:
– forslaget for kødets centrumtemperatur,
– kødets aktuelt opnåede centrumtemperatur,
– forslaget for ovn-temperaturen,
– den aktuelt opnåede ovn-temperatur.
0 1. Tryk på tasten E 1 gang.
Kødets aktuelle centrumtemperatur vises.
2. Tryk på tasten E 2 gange.
Forslaget for ovntemperaturen vises.
3. Tryk på tasten E 3 gange.
Den aktuelle ovntemperatur vises.
4. Ca. 5 sekunder efter, at der er trykket på tasten, skifter displayet igen til
forslaget for kødets centrumtemperatur.
Ændring af den foreslåede temperatur
Under gennembagningen kan De både ændre den foreslåede temperatur for ovnen og den foreslåede temperatur for kødtermometret.
Forslaget til kødets centrumtemperatur vises på displayet.
0 1. For at ændre forslaget til kødkernetemperaturen skal man med tasterne
+ eller - indlæse den nye ønskede temperatur.
2. For at ændre forslaget til ovntemperaturen skal man trykke 2 gange på
tasten E.
Forslaget til ovntemperaturen bliver vist.
3. I løbet af ca. 5 sekunder skal man med tasterne + eller - indlæse den
nye ønskede temperatur.
32
Page 33
Brugsanvisning
Tænde og slukke for ovnens belysning
Ovnens lampe er altid automatisk indkoblet, så snart ovnen er i brug.
Men De kan også tænde og slukke for ovnens lampe uden nogen ovnfunktion.
0 For at tænde eller slukke for lampen skal man trykke på ovn-hovedta-
sten. Ovnbelysningen er tændt i ca. 10 minutter.
Sikkerhedsfrakobling af ovnen
Hvis der ikke slukkes for ovnen i løbet af en vis tid, eller hvis temperaturen ikke ændres, slukkes den automatisk.
Funktionslampen fra den valgte ovnfunktion blinker, og temperatur-/
tidsvisningen viser hele tiden klokkeslættet.
Ovnen slukkes altid ved:
• en ovntemperatur på 30- 120° Cefter12,5 timer
• en ovntemperatur på 120 - 200° Cefter8,5 timer
• en ovntemperatur på 200 - 250° Cefter5,5 timer
• en ovntemperatur på 250 - 300° Cefter1,5 timer
Hvis ovnen benyttes i forbindelse med automatik-funktionen,
3
er sikkerhedsfrakoblingen ude af funktion.
33
Page 34
Brugsanvisning
Ovnens børnesikring
Ovnen er udstyret med en børnesikring. Når der er tændt for børnesi-
kringen, kan ovnen ikke tages i brug. Kun minuturet kan stadig benyttes.
For at kunne indkoble børnesikringen skal der være slukket for ovnen.
3
Indkobling af børnesikringen
Netkontrollampen lyser ikke.
0 Tryk samtidigt på tasterne E og - i ca. 3 sekunder.
Som bekræftelse lyder der et akustisk signal. På displayet blinker et
punkt til højre for minutterne.
Så længe dette punkt blinker, kan ovnen ikke tages i brug.
Frakobling af børnesikringen
4. Tryk samtidigt på tasterne E og - i ca. 3 sekunder.
Som bekræftelse lyder der et akustisk signal. På displayet blinker et
punkt til højre for minutterne.
Så er ovnen parat til brug igen.
34
Page 35
Anvendelser, tabeller og gode råd
Kogning
Angivelserne i de følgende tabeller er vejledende værdier. Den rigtige
indstilling afhænger af grydernes kvalitet og arten og mængden af levnedsmidlerne.
Vejledende værdier til madlavning uden automatik
Gennemko-
Kontaktstil-
ling
9 Opkogning Opkogning af store mængder vand, nudelstrimler
7-8
6-7
4-5 Kogning
3-4
2-3 Opsvulmning
1-2 Smeltning
0 Eftervarme, SLUKKET-stilling
gningsproces/
videreko-
gningstrin
Kraftig
forstegning
Forsigtig
stegning
Dampning,
kogning i vand-
bad
velegnet til
Fritering af pommes frites,
forstegning af kød, f.eks. gulyas,
gennembagning, f.eks. kartoffelkager,
stegning af mørbradstykker, steaks
Stegning af kød, schnitzler, cordon bleu
koteletter, frikadeller, medisterpølser, lever
opbagning, forsigtig stegning
æg, æggekage, fritering af berliner pfannkuchen
Kogning af større mængder mad,
gryderetter og supper,
dampning af kartofler, kogning af bouillon
Kogning af grøntsager i vandbad,
grydestegning af kød,
kogning af risengrød
Udblødning af ris og mælkeretter
(rør rundt fra tid til anden),
Dampning af mindre mængder kartofler eller grønt-
sager, opvarmning af færdige retter
Omelet, æggestand, sauce hollandaise,
til at holde maden varm,
smelte smør, chokolade, gelatine
Brugsanvisning
Til opkogning eller forstegning anbefaler vi at benytte kogetrinet “9”
3
for derefter at lade retter med en længere gennemkogningstid koge
færdige på det tilsvarende viderekogningstrin.
35
Page 36
Brugsanvisning
Anvendelseseksempler for madlavning med
automatik
Kontakt-
stilling
A7
til A8
A6
til A7
A6 til A7 Bagning
A3½
til A5½
A3
til A5
A2½
til A4½
A2
til A3½
A2
til A3½
Gennem-
kogning
Kraftig
stegning
Stegning
Kogning Supper
Dampning
Vandbad,
optøning
Ops-
vulmning
Opvar-
mning
velegnet til Tilb. tid
Steaks
Schnitzler,
frikadeller,
spejlæg,
medister-
pølser
Pandekager,
fladbrød
Kartofler,
grøntsager
Grøntsager
Ris, hirse,
boghvede
Færdige ret-
ter, gryde-
retter
3-10
minutter
10-20
minutter
fortløbende
bagning
40-150
minutter
20-60
minutter
20-45
minutter
25-50
minutter
10-30
minutter
Henvisninger
gode råd
Vend ind imellem
Vend ind imellem
Vend ind imellem
Indtil 2 1 væske
plus ingredienser
Benyt kun lidt væske
f.eks.: max. ¼ l vand
til 750 g kartofler
Tilsæt efter behov lidt væske
Tilsæt mindst den dobbelte
mængde væske
Tilpas indstillingen
alt efter mængden
36
Hold i begyndelsen af kogningsprocessen øje med automatikken. Alt efter kogegrejet
og madmængden skal de ovenstående anvendelseseksempler tilpasses efter Deres erfaringsværdier.
Madlavning med automatik anbefaler vi til:
3
• Retter, som er kolde, når de sættes på, og opvarmes med høj effekt, og
som man ikke behøver at holde øje med hele tiden under viderekogningen.
• Retter, som hele tiden steges i den varme pande.
Page 37
Madlavning med automatik egner sig ikke til:
3
• Gulyas, roulader og lignende gryderetter, som hyppigt skal vendes, til
de er blevet brune nok, have tilsat væske og koges færdige.
• Pastaretter med meget væske,
• Gennemkogning med trykkoger,
• Store mængder supper/gryderetter med mere end 2 liter væske.
Brugsanvisning
37
Page 38
Brugsanvisning
Bagning
Til bagningen anvendes ovnfunktionen solo-varmluft S, multi-varmluft
U eller over-/undervarme O.
Bemærk! Undlad at benytte fedtfiltret ved bagning!
1
Bageforme
• Til over-/undervarme
forme velegnede.
• Til solo-varmluft
velegnet.
Indsætningshøjder
• Med solo-varmluft
bage i et plan.
• Med multi-varmluft
O er forme af mørkt metal og behandlede
S hhv. multi-varmluft U er lyse metalforme også
S eller over-/undervarme O er det kun muligt at
U kan De bage op til 3 bageplader samtidig:
1. bageplade:
indsætningshøjde 3
2 bageplader:
Indsætningshøjderne 2 og 5
1. bageform:
indsætningshøjde 5
3 bageplader:
Indsætningshøjderne 1, 3 og 5
38
Page 39
Brugsanvisning
Almene henvisninger
• Bemærk, at indsætningshøjderne tælles oppefra og ned.
• Indsæt bagepladen med skråningerne foran!
• Skub bagepladen helt hen til bagvæggen.
• Kager i form skal altid stilles i midten af risten.
Med solo-varmluft
med 2 forme samtidig. Stil i så fald formene ved siden af hinanden på
risten. Bagetiden forlænges derved kun ubetydeligt.
Henvisninger vedrørende bagetabellerne
I tabellerne finder De til udvalgte retter de dertil nødvendige temperaturangivelser, gennembagningstider og indsætningshøjder.
• Temperaturer og bagetider er angivet som omtrentlige værdier, da de
er afhængige af dejens sammensætning, af mængden og af bageformen.
• Ved bagning af flere kager på bagepladerne eller i forme kan bageti-
den forlænges med 10-15 minutter.
• Fugtigt bagværk (f.eks. pizzaer, frugtkager osv.) bør maksimalt blive
tilberedt på to etager.
• Vi anbefaler, at man første gang indstiller den laveste temperatur-
værdi og først efter behov, f.eks. hvis man ønsker en stærkere bruning, eller hvis bagningen varer for længe, vælger en højere
temperatur.
• Hvis De ikke finder konkrete angivelser til Deres opskrift, kan De ori-
entere Dem efter lignende bagværk.
• Højdeforskelle i bagværket kan i begyndelsen af bagningen medføre
forskellig bruningsgrad. I så fald skal De ændre temperaturindstil-lingen. Forskelle i bruningen udlignes i løbet af bagningen.
S eller over-/undervarme O kan man også bage
Sluk for ovnen 10-15 minutter, inden bagetiden er udløbet, for at
2
udnytte eftervarmen.
Hvis der ikke er angivet andet, gælder tabellerne for indsætning i den
kolde ovn.
39
Page 40
Brugsanvisning
Tabel bagning
Bagning på en indsætningshøjde
Bagværkets art Solo-varmluft S Over-/undervarme OTid
• Godt råd: Hvis De steger i service (især ved mindre mængder) bliver
ovnen mindre snavset!
O.
44
Indsætningshøjde
• Indsætningshøjderne kan De se af den følgende tabel.
Henvisninger til stegetabellerne
I tabellen finder De angivelser vedrørende den egnede ovnfunktion,
temperaturindstilling, gennemstegningstid og indsætningshøjde for
forskellige kødtyper. Angivelserne vedrørende gennemstegningstider er
kun vejledende værdier.
• Vi anbefaler, at man kun steger kød og fisk i ovnen fra og med 1kg.
• Generelt egner meget magert kød, f.eks. fisk og vildt, sig særligt til
funktionen over-/undervarme
kræ) anbefaler vi funktionen infrathermgrill
• Den nødvendige gennemstegningstid afhænger af kødets art og kvalitet.
• For at undgå, at den neddryppende kødsaft eller fedt brænder sig
fast, anbefaler vi, at man kommer lidt væske i stegeservicet.
• Vend stegen efter ca. 2/3 af gennemstegningstiden. Sluk for ovnen 10-15 minutter, før stegetiden er udløbet, for at udnytte
2
eftervarmen.
O. Til alle andre kødtyper (især fjer-
I.
Page 45
Tabel stegning
Brugsanvisning
Kødtype Mængde
Vægt
Over-/undervarme
O
Indsæt-
nings-
højde fra
oven
Tempera-
tur
° C
Infrathermgrill I Tid
Indsæt-
nings-
højde fra
oven
Tempera-
tur
° C
Timer:
min.
Oksekød
Grydesteg 1-1,5 kg 4. 200-250 – – 2:00-2:30
Roastbeef eller
filet
- rød indvendig
- lyserød
indvendig
- gennemstegt
pr. cm
højde
pr. cm
højde
pr. cm
højde
4.
4.
4.
250-270
250-270
210-250
1
4. 190-200 0:05-0:06
1
4. 180-190 0:06-0:08
1
4. 170-180 0:08-0:10
pr. cm
højde
Flæskesteg
Skulder, nakke
skinkestykke
Kotelet,
hamburgerryg
Forloren hare
Svineben
(kogt for)
1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg 4. 180-190 4. 170-180 1:00-1:30
750 g-1 kg
750 g-1 kg
4. 170-180 4. 160-170 0:45-1:00
4. 210-220 4. 150-170 1:30-2:00
Kalvekød
Kalvesteg 1kg 4. 210-220 4. 150-170 1:30-2:00
Kalveben 1,5-2 kg 4. 210-225 4. 150-170 2:00-2:30
Lam
Lammekølle,
lammesteg
1-1,5 kg 4. 210-220 4. 150-170 1:15-2:00
Lammeryg 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30
45
Page 46
Brugsanvisning
Kødtype Mængde
Vægt
Over-/undervarme
O
Indsæt-
nings-
højde fra
oven
Tempera-
tur
° C
Infrathermgrill I Tid
Indsæt-
nings-
højde fra
oven
Tempera-
tur
° C
Timer:
min.
Vildt
Hareryg,
harekølle
op til
1kg
3.
220-250
1
3. 160-170 0:25-0:40
Dyreryg 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30
Dyrekølle 1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50
Fjerkræ
Fjerkræsdele
4-6 stk.
Halve kyllinger
2-4 stk.
Kyllinger,
poularder
And
Gås
Kalkun/kalkunhøne
pr.
200-250g
pr.
400-500 g
1-1,5 kg
1,5-2 kg
3,5-5 kg
2,5-3,5 kg
4-6 kg
3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50
3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50
4. 220-250 4. 170-180 0:45-1:15
4. 210-220 4. 160-180 1:45-2:00
5. 200-210 5. 150-160 2:30-3:00
5.
5.
200-210
180-200
5.
5.
150-160
140-150
1:30-2:00
2:30-4:00
Fisk (dampe)
Hele fisk
1-1,5 kg
4. 210-220 4. 160-170 0:45-1:15
46
1) Ovnen forvarmes.
De angivelser, som er trykt fedt, viser Dem den ovnfunktion, som er bedst til den
pågældende ret.
Page 47
Brugsanvisning
Tabel kødtermometer
Mad til gennembagning Kødkernens temperatur
Oksekød
Oksesteg70 – 75 °C
Grillstegt steg eller mørbradsteg rød indeni
rosa indeni (medium)
gennemstegt indeni
Svinekød
Svinebov, skinkestykke, nakke 80 – 82 °C
Koteletstykke (kam), hamburgerryg 75 – 80 °C
Forloren hare 75 – 80 °C
Kalvekød
Kalvesteg 75 – 80 °C
Kalveskank 75 – 80 °C
Får / lam
Kølle 75 – 80 °C
Ryg 75 – 80 °C
Lammesteg75 – 80 °C
Vildt
Hareryg 70 – 75 °C
Hareben, -køller 70 – 75 °C
Hel hare 70 – 75 °C
Dyreryg fra rådyr eller hjort 70 – 75 °C
Dyrekølle fra rådyr eller hjort 70 – 75 °C
55 – 60 °C
60 – 65 °C
75 – 80 °C
47
Page 48
Brugsanvisning
Fladegrillning
Til grillning benyttes ovn-funktionen grill F med temperaturen 300°C. Bemærk: Med grill-funktionen skal man altid lade den tomme ovn
1
varme op i 5 minutter!
Det er ikke nødvendigt at indsætte fedtfiltret.
Grill-service
• Til grillning benyttes risten og fedtpanden sammen.
Indsætningshøjde
• Til grillning af flade levnedsmidler skal man altid benytte den 2.
indsætningshøjde fraoven.
Henvisninger vedrørende grill-tabellen
Grilltiderne er kun vejledende værdier; værdierne afhænger af kødets
hhv. fiskens type og kvalitet.
• Grillning egner sig især til flade kød- og fiskestykker.
• Efter halvdelen af grill-tiden vendes kød- hhv. fiskestykkerne.
Advarsel: Man må altid kun grillstege med lukket ovndør.
1
Fare for forbrænding!
48
Tabel over grillning
Grillmad
Frikadeller 2. 8-10 min. 6-8 min.
Mørbrad 2. 10-12 min. 6-10 min.
Medisterpølser 2. 8-10 min. 6-8 min.
Oksefiletsteaks,
kalvesteaks
Oksefilet, roastbeef
(ca. 1 kg)
Toastbrød 2. 2-3 min. 2-3 min.
Toastbrød med pålæg 2. 6-8 min. –
Indsætningshøjde
fra oven
1. side 2. side
2. 6-7 min. 5-6 min.
2. 10-12 min. 10-12 min.
Grilltid
Page 49
Bio-funktioner
De lave temperaturer, denne ovn kan indstilles til, gør det muligt at tilberede fisk særlig sart og saftig, at fremstille jogurt, få gærdej til at
hæve eller at tørre frugt.
Bemærk: Ved alle bio-funktioner skal temperaturforslaget ændres!
1
Ved stegning med lav temperatur bruger De ned til 20 procent mindre
2
energi end ved normal stegning.
Stegning med lav temperatur
Til stegning med lav temperatur benyttes ovnfunktionen infrathermgrill
I.
Bemærk: Indsæt fedtfiltret til stegning!
1
Stegeservice
• Alt varmebestandigt service egner sig til stegning.
• Ved service med kunststofhåndtag skal man være opmærksom på, at
disse er varmebestandige.
• Ved lav temperatur skal man altid stege åbent, uden låg.
Brugsanvisning
Indsætningshøjde
• Til lavtemperatur-stegning skal man benytte den 4. indsætnings-
højde fra oven.
Almene henvisninger
Stegningen finder sted i 2 trin:
• I begyndelsen vælges en høj temperatur.
• Derefter stilles over på en lav temperatur.
Henvisninger til stegetabellen
Stegetiderne er kun vejledende værdier, de retter sig efter kødets eller
fiskens størrelse, art og kvalitet.
• Jo tykkere og tungere kødstykket er, desto længere varer for- og gennemstegningen.
• Kun ved helt fjerkræ er det nødvendigt at vende stegemaden.
• Grøntsager tilsættes først efter ca. 2/3 af forstegningstiden.
• Efter forstegningstiden må ovnens dør ikke mere åbnes!
(Fjerkræ vendes forinden.) Varmetabet ville forlænge stegetiden betydeligt.
49
Page 50
Brugsanvisning
0 1. Kødet forberedes på sædvanlig måde (vaskes, tørres, krydres, bindes evt.
i form osv.).
2. Vælg ovn-funktionen infrathermgrill
I.
3. Temperaturforslaget ændres til forstegnings-temperaturen i overens-
stemmelse med tabellen.
4. Efter forstegningstidens udløb skiftes over til gennemstegnings-tem-
peraturen i overensstemmelse med tabellen.
Tabel for stegning ved lave temperaturer
Infrathermgrill I
1. Trin
forstegning
Stegemad
Kød 220
Roastbeef 1-1,5 25-45 85 30-60
Okse-, kalvefilet 1-1,5 20-40 85 20-40
Kalveryg 1-2 30-50 90 20-60
Vildt 220
Dyreryg 1,5-2 25-45 90 20-60
Dyrekølle 1,5-2 25-45 120 40-120
Fjerkræ 200
Kalkunbryst 1-2 25-50 100 60-150
Kylling 1-1,5 25-40 100 40-60
And 1,5-2,5 30-40 100 40-60
Fisk 180
Laksørred 0,5-1 15-20 80 10-20
Laks (midterstykke) 1-2 25-40 80 10-20
Sandart / gedde 0,7-1,5 15-35 80 10-20
Vægt
kg
Temperatur
° C
Tid
min.
Temperatur
2. Trin
gennemstegning
Tid
° C
min.
50
Lavtemperatur-stegning anbefaler vi til:
3
sarte, magre kødstykker og fisk.
Lavtemperatur-stegning egner sig ikke til:
f.eks. oksesteg, flæskesteg.
Page 51
Brugsanvisning
Fremstilling af jogurt
Til tilberedelse af jogurt benyttes ovn-funktionen over-/undervarme O.
Service
• Som beholder til jogurt benyttes kopper eller glas, som dækkes med
folie eller låg.
Indsætningshøjde
• Indsæt risten i den 3. indsætningshøjde fra oven.
0 1. Opkog af mælk (f.eks. 1 liter til 6-8 portioner).
2. Lad mælken afkøle til 40° C.
3. Rør naturjogurt ind i mælken, fyld den i beholderne og dæk dem til.
4. Stil beholderne på risten.
5. Vælg ovn-funktionen over-/undervarme
O; temperaturforslaget
ændres til 40 °C.
6. Efter ca. 5-8 timer tages jogurten ud (når den er stiv).
Hævning af gærdej
Til hævning af dej benyttes ovn-funktionen over-/undervarme O.
Service
• Stil dejen i en skål, som er varmebestandig op til 40° C.
Indsætningshøjde
• Indsæt risten i den 3. indsætningshøjde fra oven.
0 1. Dæk skålen med dejen med gennemsigtigt folie og stil den på risten.
2. Vælg ovn-funktionen over-/undervarme
O; temperaturforslaget ænd-
res til 40 °C.
3. Lad dejen hæve, til den har dobbelt størrelse.
51
Page 52
Brugsanvisning
Tørring af frugt og grøntsager
Til tørring benyttes ovn-funktionen multi-varmluft U.
Service
• Læg pergamentpapir på risten eller bagepladen.
Indsætningshøjde
• Der kan tørres frugt samtidigt i 2 højder.
• Sæt risten eller bagpladen i 2. og 5. højde oppefra.
2. Fordel frugten hhv. grøntsagerne på risten eller bagepladen.
3. Vælg ovn-funktionen multi-varmluft
til 50-70 °C.
4. Vend frugt ind imellem.
5. Tag frugten ud, mens den stadig lader sig bøje, uden at der opstår saft-
dråber, når man trykker.
U; temperaturforslaget ændres
52
Multi-varmluft U
Levnedsmidler Mængde
Æbleringe 1/2 cm tykke 700 g 50-70 5-8
Sveskeblommer 1-1,2 kg 50-70 8-10
Svampe
1) Tiden afhænger af levnedsmidlernes indhold af fugtighed.
1
500 g-1 kg 50-80 5-7
Temperatur
° C
Tid
timer
Page 53
Optøning
Til optøning skal man benytte ovnfunktionen optøning A med 30°C.
Optøningsservice
• Retterne lægges på en tallerken, og denne stilles ind på risten.
• Benyt kun pergamentpapir eller folie til at dække retterne til. Undlad
at benytte tallerkner eller skåle, da dette ville gøre optøningstiden
betydeligt længere.
Indsætningshøjde
• Til optøning stilles risten i den 4. indsætningshøjde fra oven.
Henvisninger til optønings-tabellen
Den nedenstående tabel giver vejledende værdier med hensyn til
optøningstiderne.
Tabel optøning
Brugsanvisning
Ret
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
Kød, 1000 g 100-140 20-30
Kød, 500 g 90-120 20-30
Ørred, 150 g 25-35 10-15 Lad den tø op utildækket
Jordbær, 300 g 30-40 10-20 Lad den tø op utildækket
Smør, 250 g 30-40 10-15 Lad den tø op utildækket
Fløde, 2 x 200 g 80-100 10-15
Tærte, 1400 g 60 60 Lad den tø op utildækket.
Optøningstid
min.
Efter-
tøningstid
min.
Anmærkning
Læg kyllingen på en vendt underkop
i en stor tallerken. Lad den tø op
utildækket og vend den efter halvdelen af tiden eller lad den tø op,
dækket til med folie.
Lad det tø op utildækket og vend
det efter halvdelen af tiden eller
dæk det til med folie.
Lad det tø op utildækket og vend
det efter halvdelen af tiden eller
dæk det til med folie.
Lad den tø op utildækket
(Fløde kan også let piskes med let
frosne dele)
53
Page 54
Brugsanvisning
Henkogning
Til henkogning benyttes ovnfunktionen multi-varmluft U.
Henkognings-service
• Til henkogning må man kun benytte almindelige henkogningsglas
(henkogningsglas med gummiring og glaslåg).
• Glas med skruelåg eller bajonetlås samt metaldåser er uegnede.
Indsætningshøjde
• Til henkogning benyttes den 4. indsætningshøjde fra oven.
Henvisninger vedrørende henkogning
• Til henkogning skal De benytte bradepanden. På den er der plads til 6
henkogningsglas à 1 liter indhold.
• Stil en kop vand ind på universalpladen, så der opstår tilstrækkelig
fugtighed i ovnen.
• Stil henkogningsglassene sådan i bradepanden, at de ikke berører
hinanden.
• Henkogningsglassene skal altid være fyldt lige højt op og lukket.
2. De med farve markerede klemstænger ved begge dørhængsler klap-
pes helt op (1).
3. Ovndøren lukkes ca. 3/4 ud over modstanden (2).
4. Tag fat i ovndøren i siderne med begge hænder. Døren løftes opad (for-
sigtig: den er tung!) og trækkes væk fra ovnen (3).
5. Døren lægges med ydersiden nedad på et blødt, plant underlag, for eks-
empel et tæppe, for at undgå ridser.
Indsætning af ovndøren
0 1. Tag fat i døren ved siden med begge hænder fra den side med dørgrebet.
2. Hold døren med en vinkel forneden på ca. 60°.
3. Dørhængslerne skubbes så langt ind som muligt i udskæringerne i
ovnen forneden til højre og til venstre (1).
4. Døren løftes op indtil modstanden og åbnes helt (2).
5. Klemstangen ved begge dørhængsler klappes tilbage til sin oprindelige
position (3), så de farvede markeringer igen peger opad.
6. Luk ovndøren.
60
Page 61
Ovndørens glas
Ovndøren er udstyret med tre glasruder, som er anbragt bagved hinanden. De to inderste ruder kan tages af for at gøre dem rene.
Advarsel: Gennemfør altid kun de følgende arbejder med ovndøren
1
taget ud! Hvis døren er indsat, kan den udgøre en fare for Dem, fordi
den kan klappe i på grund af den lettere vægt, når glasset tages ud.
Afmontering af det øverste
dørglas
0 1. Ovndøren tages ud og lægges
med grebet nedad på et blødt,
plant underlag.
2. Tag fat om den øverste glasrude
ved den nederste rand og skub
den mod fjedertrykket i retning af
ovndørens greb, til den ligger frit
forneden (1).
3. Ruden løftes forneden let og
trækkes ud (2).
Afmontering af det mellemste
dørglas
0 1. Tag fat om den mellemste glas-
rude ved den nederste rand og
skub den i retning af ovndørens
greb, til den ligger frit forneden
(1).
2. Ruden løftes forneden let og
trækkes ud (2).
Brugsanvisning
3. Træk afstandsprofilerne ved ven-
stre og højre rand fra den midter-
ste rude af til rengøringen.
61
Page 62
Brugsanvisning
Indsætning af dørens mellemste glas
0 1. De to afstandsprofiler i venstre og højre rand af den mellemste glasrude
sættes på.
2. Den mellemste glasrude indsættes skråt oppefra i dørprofilen på grebsi-
den (1).
3. Den mellemste glasrude sænkes ned (2) og skubbes i retning af dørens
nederste kant indtil stopanslaget under den nederste holder.
Indsætning af det øverste dørglas
0 1. Den øverste glasrude indsættes
skråt oppefra i dørprofilen på
grebsiden (1).
2. Sænk glasruden ned (2). Ruden
lægges mod fjederkraften på
grebsiden foran holdeprofilen mod
dørens underste kant og
skubbes ind under holdeprofilen.
Glasruden skal sidde fast!
3. Ovndøren indsættes igen.
62
Page 63
Hvad skal man gøre, hvis...
.... på kogezonerne vises -?
0 Drej alle betjeningsknapper hen på nul og tænd så igen.
.... ovnen ikke varmer op?
0 Kontroller om,
– der er tændt for apparatet,
– aktuel tid er indstillet,
– alle nødvendige indstillinger er foretaget,
– sikringen i husinstallationen (sikringskassen) er udløst.
Hvis sikringerne udløses flere gange, skal De tilkalde en autoriseret
elektriker.
.... ovnens belysning svigter?
0 Udskift ovnens lampe (se Rengøring og pleje).
Hvis De tilkalder service på grund af en af de ovenfor angivne henvisninger eller på grund af fejlbetjeninger, kan montørbesøget heller
ikke i løbet af garantitiden være gratis.
Hvis disse informationer ikke hjælper Dem videre, bedes De henvende Dem til vores servicecenter.
Brugsanvisning
Advarsel: Reparationer på apparatet må kun udføres af fagfolk! Ved
1
faglig ukorrekt udførte reparationer kan der opstå betydelige farer for
brugeren. Henvend Dem til Deres fagforhandler eller til vort servicecenter i tilfælde af reparationer.
63
Page 64
Brugsanvisning
Ekstratilbehør
Til Deres apparat kan De købe følgende ekstra tilbehør hos Deres forhandler:
Bradepande
E-Nr. 611 898 624
Bageplade
E-Nr. 611 898 620
Bageudtræk BAZ2 med kombirist
E-Nr. 944 189 014
Universalplade
E-Nr. 611 898 626
Kombirist
(egner sig ikke til bageudtrækket)
E-Nr. 944 189 010
Bageudtræk BAZ3 med kombirist
E-Nr. 944 189 015
64
Page 65
Brugsanvisning
Pizzasten:
H1,2 x B34,5 x T34,5cm
E-Nr. 944 189 008
Katalysesæt KTF, i 4 dele
E-Nr. 944 189 030
2 sidelister, hvide
til hvide køkkenelementer
E-Nr. 611 898 700
Glaskeramik-bradepande:
H6,5 x B32,0 x D27,0cm
E-Nr. 611 899 660
Plejemiddel til rustfrit stål
til alle rustfri stålapparater
E-Nr. 944 190 002
65
Page 66
Monteringsvejledning
MONTERINGSVEJLEDNING
Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres
1
af en autoriseret fagmand.
Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder
ved forekommende skader.
Tekniske data
Ovnens udvendige mål
Højde x bredde x dybde60 cm x 56 cm x 55 cm
Ovnens indvendige mål
Højde x bredde x dybde31 cm x 39,6 cm x 41 cm
Volumen (nytteindhold)54 l
Bestemmelser, normer, direktiver
Dette apparat opfylder følgende standarder:
• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
vedrørende sikkerheden af elektriske apparater til brug i husholdningen og lignende formål og
• DIN 44546 / 44547 / 44548
vedrørende brugsegenskaberne for elektriske komfurer til husholdningen.
• EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 del 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
vedrørende de grundlæggende beskyttelseskrav til elektromagnetisk
fordragelighed (EMC).
66
Dette apparat opfylder følgende EU-direktiver:
4
• 73/23/EØF af 19.02.1973 (retningslinie vedrørende lavspænding)
• 89/336/EØF af 03.05.1989 (EMC-direktiv inklusive ændringsdirektivet
92/31/EØF).
Page 67
Monteringsvejledning
1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren
• Ved den elektriske installation skal der anbringes en anordning, som
gør det muligt at skille alle apparatets poler fra strømnettet med en
kontaktåbning på mindst 3 mm af alle poler.
Til egnede skilleanordninger hører f.eks. LS-afbrydere, sikringer
(skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-afbrydere og kontaktorer.
• Med hensyn til beskyttelsen mod brandfare svarer apparatet til type Y
(IEC 335-2-6). Kun apparater af denne type må indbygges med den
ene side stødende op til et højt skab eller en væg.
• Berøringsbeskyttelsen skal garanteres gennem indbygningen.
Indbygning med induktionsfordybninger
• Ved kombinationen med AEG-induktionsfordybninger skal de speci-
elle indbygnings- og kombinationshenvisninger overholdes! Disse er
vedlagt induktionsfordybningen.
67
Page 68
Monteringsvejledning
Montering
68
Page 69
Vigtige henvisninger
Monteringsvejledning
69
Page 70
Monteringsvejledning
Kun i kombination med
70
Page 71
Forberedelse af køkkenmøblet
Monteringsvejledning
71
Page 72
Monteringsvejledning
Softline-fordybning: Må kun udskæres efter skabelon!
72
Page 73
Monteringsvejledning
73
Page 74
Monteringsvejledning
74
Page 75
Indbygning
Monteringsvejledning
alternativt
75
Page 76
Monteringsvejledning
Ekstratilbehør E-Nr. 611 898 716
76
Page 77
Monteringsvejledning
77
Page 78
Monteringsvejledning
78
Page 79
El-tilslutning
Monteringsvejledning
79
Page 80
Monteringsvejledning
80
Befæstelse
Page 81
Monteringsvejledning
81
Page 82
82
Page 83
Service og reservedele
SERVICE OG RESERVEDELE
Hos Electrolux Hvidevarer-Service er det muligt at bestille service, samt
købe reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes stilles der automatisk om til nærmeste
servicecenter.
For at De har numrene ved hånden, anbefaler vi at notere Dem her: