La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Osservate soprattutto il capitolo “Sicurezza” riportato alle prime
pagine. Conservate queste istruzioni per l’uso per poterle consultare
quando necessario e consegnarle eventualmente al successivo proprietario dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso (Avvertenza!,
1
Cautela!, Attenzione!) segnalano avvertimenti importanti per la Vostra
sicurezza e per il corretto funzionamento dell’apparecchio, pertanto
dovranno essere assolutamente osservati.
0 1. Questo simbolo Vi guida passo per passo nel comando dell’apparecchio.
2. ...
3. ...
Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per il
3
comando e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Il quadrifoglio indica consigli e avvertenze utili per un impiego econo-
2
mico ed ecologico dell’apparecchio.
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di
eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il
capitolo “Che cosa fare se...”.
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA più
vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento (gli indirizzi ed i numeri telefonici sono riportati al capitolo “Centri di assistenza clienti”).
A tale proposito, vi preghiamo di consultare il capitolo “Service”.
Stampato su carta ecologica.
Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...
Il montaggio e l’allacciamento elettrico del vostro nuovo apparecchio
possono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regole tecniche
nonché alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Tuttavia, in veste di
produttori riteniamo opportuno richiamare la vostra attenzione sulle
seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza generale
• Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell’apparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare le zone
di cottura caldené restare imprigionati nella porta del forno ancora
caldo.
• Non conservare oggetti infiammabili nel forno, poiché potrebbero
infiammarsi nel momento in cui si accende l’elettrodomestico.
• Per motivi di sicurezza èvietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
• In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi
del cristallo anteriore.
• Durante la cottura, l’arrostimento e l’utilizzo del grill, la porta del
forno si riscalda.
Pertanto, tenere i bambini lontani dalla cucina.
• Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si preparassero pietanze ingrasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte),
non allontanarsi dalla cucina.
• Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte nel forno, si
potrebbe formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In questo caso, aprire la porta del forno con la massima cautela e
non avvicinare fondi incandescenti, scintille o fuoco. Si consiglia di
lasciare raffreddare le vivande all’interno del forno spento a porta
chiusa per circa 10-15 minuti.
5
Page 6
Istruzioni per l’uso
• Le riparazioni dell’apparecchio possono essere effettuate esclusiva-
mente da personale tecnico specializzato. Riparazioni non appro-
priate possono costituire gravi pericoli. In caso di guasto, rivolgetevi
sempre al nostro servizio assistenza clienti oppure al vostro rivenditore autorizzato.
• In caso di anomalie di funzionamento, svitare o disinserire gli interruttori automatici dell’abitazione (fusibili).
Uso secondo destinazione
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione, bensì soltanto per la cottura, l’arrostimento e la cottura a forno di pietanze per uso domestico.
• Impiegare l’apparecchio soltanto per la preparazione di cibi.
• Non utilizzare il forno per riscaldare gli ambienti.
Come evitare di danneggiare l’apparecchio
• Non rivestire il forno con pellicola in alluminio e non appoggiare la
piastra del forno, le pentole ecc. sul fondo del forno, poiché altrimenti il calore accumulato potrebbe danneggiare il rivestimento in
smalto del forno.
• Pulire l’apparecchio dopo ogni impiego. In questo modo sarà più semplice rimuovere lo sporco ed impedire che possa bruciarsi sulle superfici durante la cottura.
• I succhi di frutta che gocciolano dalla piastra del forno lasciano macchie che non possono più essere rimosse. Pertanto, per torte e dolci
molto bagnati si consiglia di utilizzare la piastra universale.
• Non versare mai acqua direttamente nel forno caldo. Si potrebbe
danneggiare il rivestimento in smalto del forno.
• Non sedersi sulla porta aperta del forno/sul carrello estratto.
• Non conservare mai nel forno generi alimentari bagnati.
6
Page 7
Istruzioni per l’uso
Isolamento ecologico
Il forno viene equipaggiato in fabbrica di un cosiddetto isolamento
ecologico collaudato da istituti di controllo indipendenti e giudicato
non nocivo alla salute.
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali di imballaggio impiegati sono assolutamente riciclabili
e possono essere riutilizzati.
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
• >PE< per polietilene, ad esempio l’involucro esterno ed i sacchetti
all’interno.
• >PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le parti di imbottitura,
assolutamente prive di CFC.
Le parti in cartone sono realizzate per l’80% con carta riciclata.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Per motivi ecologici, tutti i vecchi apparecchi devono essere smaltiti
conformemente alle normative vigenti in materia. Ciò vale per il vostro
apparecchio corrente e per quello che lo andrà a sostituire in futuro.
Avvertenza! Prima dello smaltimento, i vecchi apparecchi dovranno
1
essere resi inutilizzabili staccando la spina, rimuovendo il cavo di alimentazione e, se necessario, togliendo e distruggendo le chiusure a
scatto o a chiavistello presenti, in modo che i bambini giocando non
possano restare imprigionati all’interno dell’apparecchio (pericolo di
soffocamento!) oppure imbattersi in altre situazioni pericolose.
Come smaltire l’apparecchio
2
• Non smaltire l’apparecchio insieme all’immondizia domestica.
• Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettrodomestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
• Inoltre, potete consegnare il vostro vecchio apparecchio al rivenditore
autorizzato AEG presso cui lo avete acquistato, il quale lo smaltirà per
voi dietro corresponsione di una tariffa minima.
7
Page 8
Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
Termostato
Manopola girevole per la selezione della temperatura del forno desiderata. La temperatura selezionata è leggibile dall’alto sulla manopola.
Spia di accensione
La spia di accensione si accende non appena si inseriscono il forno
oppure le zone di cottura.
Spia della temperatura
La spia della temperatura si accende e resta accesa finché il forno si
scalda e si spegne non appena viene raggiunta la temperatura impostata.
Manopola delle zone di cottura
Manopola girevole per l’accensione delle zone di cottura. Il livello di
cottura selezionato è leggibile dall’alto sulla manopola.
8
Page 9
Dotazione del forno
Livelli
Su entrambi i lati del forno sono
presenti griglie di inserimento
dotate ognuna di 6 livelli per
l’inserimento degli accessori.
Siete pregati di osservare che i
livelli si contano dall’alto verso il
basso.
Protezione antiribaltamento
Tutti gli elementi inseribili sono
dotati di una protezione antiribaltamento che ne impedisce
un’estrazione completa.
Quando si inseriscono tali componenti, la protezione antiribaltamento deve trovarsi dietro.
Istruzioni per l’uso
Foro di sfiato del vapore dal
forno
Nei forni da abbinamento il vapore
che fuoriesce dal forno viene convogliato direttamente verso l’alto
alla cappa di aspirazione tramite il
canale presente dietro nel piano di
cottura.
✘
9
Page 10
Istruzioni per l’uso
Accessori del forno
I seguenti componenti sono compresi nella dotazione di fornitura:
Griglia combinata
Per stoviglie, stampi per dolci,
arrosti e grigliate
Piastra universale
Per dolci bagnati, arrosti oppure
piastra o vaschetta di rac-
come
colta per il grasso
10
Page 11
Istruzioni per l’uso
Funzioni del forno
Il vostro forno è dotato delle seguenti funzioni:
OTradizionale
La cottura statica, cioè con riscaldamento tadizionale è adatta per cuocere al forno ed arrostire su un livello.
Il calore arriva uniformemente alle vivande dall’alto e dal basso.
F Grill
La cottura alla griglia è particolarmente adatta per grigliare oppure
tostare alimenti piatti, come bistecche, cotolette, pesce oppure pane da
toast.
Il calore viene prodotto dalla serpentina del grill installata sul soffitto
del forno.
11
Page 12
Istruzioni per l’uso
Prima del primo impiego
Prima pulizia preliminare
Prima di utilizzare il forno per la prima volta occorre pulirlo accuratamente. Per semplificare le operazioni di pulizia è possibile accendere
l’illuminazione interna del forno.
0 1. Regolate la manopola del termostato sull’illuminazione del forno L.
2. Rimuovete tutti gli accessori e gli elementi di inserimento, quindi puliteli con acqua calda e detergente.
3. Lavate anche il forno con acqua calda e detergente ed asciugatelo
bene.
4. Strofinate il cruscotto soltanto con un panno umido.
Consiglio: Per i cruscotti in acciaio inossidabile, utilizzate i detergenti
3
per acciaio presenti in commercio, che formano sulla superficie una
pellicola protettiva contro le impronte lasciate delle dita.
Attenzione: Non utilizzate detergenti abrasivi o aggressivi, poiché si
1
potrebbe danneggiare gravemente la superficie!
12
Page 13
Istruzioni per l’uso
Comando delle zone di cottura
Vi preghiamo di osservare anche le istruzioni per l’uso del vostro piano
di cottura, che contengono importanti avvertenze relative alle stoviglie,
al comando, alla pulizia ed alla cura dell’apparecchio.
Avvertenza: La descrizione riportata di seguito non vale per le zone di
3
cottura ad induzione. Qualora la vostra cucina fosse dotata di tali zone,
siete pregati di leggere le relative istruzioni per l’uso fornite separatamente!
Livelli di cottura
• Tra le posizioni 1 e 9 si possono regolare 14 livelli di cottura (com-
prese le posizioni intermedie).
• Le posizioni intermedie possono essere selezionate tra le posizioni 2 e
7 e sono contrassegnate da un puntino tra i livelli di cottura.
1 = potenza minima
9 = potenza massima
13
Page 14
Istruzioni per l’uso
Cuocere sulla zona di cottura
0 1. Per rosolare/arrostire, selezionate una potenza ele-
vata.
2. Non appena si forma vapore oppure il grasso si surriscalda, si potrà ridurre il livello di riscaldamento per
continuare la cottura.
3. Per terminare la cottura, girate nuovamente la
manopola sulla posizione zero.
Spegnete la zona di cottura ca. 5, 10 minuti prima della fine della cot-
2
tura per sfruttare anche il calore residuo. In questo modo risparmierete
energia elettrica.
Comando del forno
Inserimento della griglia e della piastra universale
Tutti gli elementi inseribili sono
muniti di una piccola bombatura
a destra e a sinistra che funge da
protezione antiribaltamento e
deve essere sempre rivolta verso il
basso.
Inserimento della griglia
0 Inserite la griglia in modo che le
due guide di scorrimento siano
rivolte verso l’alto. La protezione
antiribaltamento deve essere
rivolta verso il basso e poggiare
dietro nella muffola, cioè nel
vano forno.
Inserimento della griglia e della
piastra
0 Se utilizzate la griglia insieme alla
piastra universale occorrerà inse-
rire la protezione antiribaltamento
della griglia esattamente nelle
14
insenature della piastra.
Page 15
Istruzioni per l’uso
Accensione e spegnimento del forno
0 1. Girando la manopola “Termostato”, regolate la temperatura desiderata.
La spia di accensione si accende e resta accesa finché il forno oppure le
zone di cottura sono in funzione.
La spia della temperatura si accende e resta accesa finché il forno si
riscalda e si spegne una volta raggiunta la temperatura selezionata.
2. Per spegnere il forno basterà girare la manopola “Termostato” sulla
posizione zero.
15
Page 16
Istruzioni per l’uso
Applicazioni, tabelle e consigli
Bollire
I valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicativi. La posizione della manopola per i diversi tipi di cottura dipende dalla qualità
delle pentole nonché dal tipo e dalla quantità delle pietanze.
Valori indicativi per la cottura sulla zona di cottura
Regolazione
della mano-
pola
9 Prima cottura
7-8
6-7
4-5 Bollire
3-4
2-3 Macerare
1-2 Fondere
0 Calore recuperato, posizione di spento
Cottura/
Continuazione
della cottura
Rosolatura
forte
Rosolatura
leggera
Stufare,
cuocere a vapore
adatta per
Per portare ad ebollizione grandi quantità
d’acqua, cuocere pasta fresca
Friggere patatine,
rosolare carne, ad esempio spezzatino,
dorare ad esempio frittelle di patate,
arrostire lombate, bistecche
Arrostire carne, cotolette, cordon bleu,
scaloppine, polpette, würstel, fegato,
soffritto di farina, rosolatura leggera
uova, frittate, frittura di krapfen
Cottura di grandi quantità di cibo,
minestroni e minestre in brodo,
lessare patate,
cuocere il brodo di carne
Cottura a vapore di verdure,
lessare la carne, bollire il riso al latte
Macerare riso e pietanze a base di latte
(avendo cura di mescolare di tanto in tanto),
cuocere a vapore piccole quantità di patate o ver-
dura, riscaldare piatti pronti
Omelette, uova sbattute, salsa Hollandaise,
tenere in caldo pietanze,
fondere il burro, la cioccolata, la gelatina
16
Per la prima cottura e la rosolatura si consiglia di regolare la piastra sul
3
“9” e di continuare la cottura di pietanze che necessitano di un tempo
di cottura maggiore su una posizione corrispondente alla continuazione
della cottura.
Page 17
Istruzioni per l’uso
Cottura in forno
Stampi per dolci
Per la cottura statica, cioè con il tradizionale sono da preferirsi stampi
in metallo scuro e stampi smaltati.
Livelli
• La cottura statica, ovvero con riscaldamento tradizionale è possibile
soltanto su un livello.
1 piastra:
livello 3
Avvertenze generali
• Siete pregati di osservare che i livelli si contano dall’alto verso il
basso.
• Spingete la piastra sino alla parete di fondo del forno.
• Collocate gli stampi per dolci sempre al centro della griglia.
Con la cottura statica, cioè con tradizionale si possono cuocere anche
due stampi contemporaneamente; in questo caso, i due stampi
dovranno essere affiancati sulla griglia. Facendo ciò, il tempo di cottura necessario aumenta soltanto di poco.
1 stampo:
livello 5
17
Page 18
Istruzioni per l’uso
Indicazioni sulle tabelle di cottura al forno
Nelle tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cottura ed
i livelli idonei a diverse pietanze.
• La temperatura ed i tempi di cottura sono indicati come intervalli,
poiché dipendono dalla composizione dell’impasto, dalla quantità e
dallo stampo utilizzato.
• Per la prima cottura, consigliamo di regolare la temperatura del forno
sul minimo e di scegliere una temperatura più elevata soltanto se si
desidera una doratura più accentuata oppure il tempo di cottura si fa
troppo lungo.
• Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle occorrerà
basarsi sui valori riportati per ricette simili.
Spegnete il forno circa 10-15 minuti prima della fine del tempo di cot-
2
tura per sfruttare il calore recuperato.
Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferi-
scono alla cottura senza preriscaldamento del forno.
18
Page 19
Tabella di cottura al forno
Istruzioni per l’uso
Tipo di dolce
Livello
dall’alto
Temperatura
°C
Durata
Dolci in stampo
Panettone oppure kugelhupf 5. 160-180 0:50-1:10
Pan di Spagna, dolce a cassetta 5. 150-170 1:10-1:30
2) Utilizzate la vaschetta combinata (griglia/vaschetta di raccola del grasso) oppure
la vaschetta di raccolta del grasso!
Consigli di cottura
Consiglio
20
Così si può constatare se il
dolce è ben cotto
Il dolce si affloscia (è scivo-
loso, crudo, tracce d’acqua)
La parte inferiore del dolce è
troppo chiara
Il dolce con ripieno umido/
torta al formaggio non è ben
cotto
Pungere con uno stuzzicadenti la parte più alta del
dolce. Se sullo stuzzicadenti non resta impasto potete
spegnere il forno e sfruttare il calore residuo.
Controllate ancora la ricetta. La prossima volta, utilizzate meno liquido ed osservate i tempi di sbattimento, soprattutto se impiegate elettrodomestici da
cucina.
La prossima volta scegliete uno stampo scuro oppure
ponete il dolce un livello più in basso.
La prossima volta selezionate una temperatura più
bassa ed un periodo di cottura in forno più lungo.
Page 21
Istruzioni per l’uso
Arrosto
Stoviglie per arrosti
• Per arrostire si può utilizzare qualsiasi pentola oppure teglia per arro-
sti termostabile, ovvero resistente al calore.
• In caso di teglie con manici in plastica occorrerà assicurarsi che anche
i manici siano termostabili.
• Gli arrosti di grandi dimensioni possono essere cucinati direttamente
nella vaschetta di raccolta del grasso oppure sulla griglia ponendovi sotto la vaschetta del grasso (ad esempio tacchino, oca,
3-4 polli, 3-4 stinchi).
• Per tutti i tipi di carne magra consigliamo di arrostire nella teglia per
arrosti con il coperchio (ad esempio stufato di vitello e manzo, carne
surgelata). In questo modo, la carne resterà più morbida.
• Tutti i tipi di carne che devono formare una crosta croccante possono
essere arrostiti nella teglia senza coperchio (ad esempio arrosto di
maiale, polpettoni, agnello e montone arrosto, anatra, 1-2 stinchi,
1-2 polli, volatili piccoli, roast-beef, filetto, selvaggina).
• Consiglio: Se si arrostisce in teglia (soprattutto piccole quantità), si
sporcherà meno il forno.
Livelli
• Nella seguente tabella sono riportati i livelli idonei ai vari tipi di cot-
tura.
Indicazioni sulle tabelle arrosti
Nella tabella sono riportati la funzione del forno, i valori di temperatura, i tempi di cottura ed i livelli idonei ai diversi tipi di carne. I tempi
di cottura riportati sono soltanto indicativi.
• Consigliamo di arrostire carne e pesce in forno a partire da pezzi da
1kg.
• Il tempo di cottura necessario dipende dal tipo e dalla qualità della
carne.
• Onde evitare che il sugo di cottura o il grasso possano bruciarsi, si
consiglia di aggiungere un po’ d’acqua nel recipiente di cottura.
• Girate l’arrosto dopo ca. 2/3 del tempo di cottura.
Spegnete il forno circa 10-15 minuti prima della fine della cottura per
2
sfruttare il calore recuperato.
21
Page 22
Istruzioni per l’uso
Tabella arrosti
Tempera-
tura
°C
Tempo
ore:min.
Tipo di carne
Quantità
Peso
Livello
dall’alto
Carne di manzo
Stufato 1-1,5 kg 4. 200-250 2:00-2:30
1
1
1
per ogni cm
di altezza
0:05-0:06
0:06-0:08
0:08-0:10
Roast-beef oppure filetto
- al sangue
- medio
- ben cotto
per ogni cm
di altezza
per ogni cm
di altezza
per ogni cm
di altezza
4.
4.
4.
250-270
250-270
210-250
Carne di maiale
Spalla, coppa
cosciotto
Costolette,
arrosto
Polpettone di carne
Stinco
(precotto)
1-1,5 kg 4. 210-220 1:30-2:00
1-1,5 kg 4. 180-190 1:00-1:30
750 g-1 kg
750 g-1 kg
4. 170-180 0:45-1:00
4. 210-220 1:30-2:00
Carne di vitello
Arrosto di vitello 1kg 4. 210-220 1:30-2:00
Geretto di vitello 1,5-2 kg 4. 210-225 2:00-2:30
Agnello
Cosciotto, arrosto 1-1,5 kg 4. 210-220 1:15-2:00
Sella 1-1,5 kg 4. 210-220 1:00-1:30
Selvaggina
Schiena di lepre,
cosciotto di lepre
fino 1 kg 3.
220-250
1
0:25-0:40
Sella di capriolo/di cervo 1,5-2 kg 4. 210-220 1:00-1:30
Coscia di capriolo/di cervo 1,5-2 kg 4. 200-210 1:15-1:50
22
Page 23
Istruzioni per l’uso
Tipo di carne
Volatili
Pezzi di volatili
4-6 pezzi
Metà pollo
2-4 pezzi
Pollo,
galletto
Anatra
Oca
Tacchino
Pesce (lesso)
Pesci interi
1) Preriscaldare il forno
Quantità
Peso
ognuno da
200-250 g
ognuno da
400-500 g
1-1,5 kg
1,5-2 kg
3,5-5 kg
2,5-3,5 kg
4-6 kg
1-1,5 kg
Livello
dall’alto
Tempera-
tura
°C
Tempo
ore:min.
3. 220-250 0:35-0:50
3. 220-250 0:35-0:50
4. 220-250 0:45-1:15
4. 210-220 1:00-1:30
5. 200-210 2:30-3:00
5.
5.
200-210
180-200
1:30-2:00
2:30-4:00
4. 210-220 0:45-1:15
23
Page 24
Istruzioni per l’uso
Cottura su griglia piana
Per cuocere alla griglia, regolate il termostato su grill F con una temperatura di 275 °C.
Attenzione: Preriscaldate sempre il forno vuoto per 5 minuti sele-
1
zionando la posizione grill!
Stoviglie per la cottura alla griglia
• Per cuocere alla griglia, utilizzate la griglia insieme alla piastra uni-
versale.
Livelli
• Per cuocere alla griglia alimenti piatti, utilizzate sempre il 2° livello
dall’alto.
Indicazioni sulla tabella grill
I tempi di cottura a grill sono soltanto valori indicativi e dipendono dal
tipo e dalla qualità della carne o del pesce da cuocere alla griglia.
• La cottura alla griglia è particolarmente indicata per pezzi di carne e
pesce piatti.
• Girate i pezzi di carne e di pesce a metà cottura.
Avvertenza: Cuocere alla griglia tenendo sempre la porta del forno
1
chiusa. Pericolo di scottature!
24
Tabella grill
Pietanze da cuocere alla
griglia
Polpette di carne 2. 8-10 min. 6-8 min.
Filetto di maiale 2. 10-12 min. 6-10 min.
Salsicce 2. 8-10 min. 6-8 min.
Bistecche di filetto di
manzo,
bistecche di vitello
Filetto di manzo, roastbeef (ca. 1 kg)
Crostini 2. 2-3 min. 2-3 min.
Crostini guarniti 2. 6-8 min. –
Livello
dall’alto
2. 6-7 min. 5-6 min.
2. 10-12 min. 10-12 min.
Tempo di cottura
1° lato 2° lato
Page 25
Istruzioni per l’uso
Cura e pulizia
Il cruscotto dell’apparecchio
0 Pulite il cruscotto dell’apparecchio utilizzando un panno morbido e
acqua calda con un po’ di detergente.
• Non utilizzate sostanze abrasive, detergenti aggressivi o oggetti abra-
sivi.
• Per i cruscotti in acciaio si possono utilizzare i detergenti per acciaio
presenti in commercio, che formano una pellicola protettiva sulla
superficie per proteggerla dalle impronte lasciate dalle dita.
Muffola del forno
Illuminazione del forno
Per semplificare la pulizia del forno si può accendere la lampadina
situata al suo interno.
Pulizia
0 1. Pulire il forno dopo ogni utilizzo con una soluzione detergente aggiun-
gendovi un po’ di aceto.
2. Quindi asciugare il forno strofinandolo con un panno.
3. Le incrostazioni più resistenti potranno essere rimosse utilizzando uno
speciale prodotto per la pulizia del forno.
Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietato pulire l’apparecchio con
1
un’idropulitrice a vapore o ad alta pressione.
Attenzione: Se si utilizza un prodotto spray per la pulizia del forno,
siete pregati di osservare assolutamente le istruzioni fornite dal produttore!
Accessori
0 Lavare tutte le parti inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso ed
asciugarle accuratamente. Per semplificare la pulizia, lasciare brevemente in ammollo.
25
Page 26
Istruzioni per l’uso
Griglie di inserimento
Per pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di
inserimento poste a sinistra e a destra della muffola.
Inserimento ed estrazione della griglia
0 1. Allontanate la griglia dalla parete del forno e sganciarla in alto.
2. Per rimontarla, agganciate nuovamente la griglia in alto ed appoggiatela sotto.
1
1
2
26
Page 27
Lampadina del forno
Avvertenza: Pericolo di scossa elettrica! Prima di sostituire la lampa-
1
dina del forno:
– Spegnete sempre il forno!
– Svitate ovvero disinserite gli interruttori automatici dell’abitazione
installati nel quadro elettrico.
Sostituzione della lampadina/pulizia del vetro
0 1. Collocate un panno sul fondo del
forno.
2. Rimuovete la calotta in vetro
girandola verso sinistra e pulitela.
3. Sostituite la lampadina del
forno 40 Watt, 230 V, resistente
a temperature di 300° C.
4. Rimontate la calotta in vetro.
5. Rimuovete il panno dall’interno
del forno.
Istruzioni per l’uso
27
Page 28
Istruzioni per l’uso
Porta del forno
Per pulire la porta del forno del vostro apparecchio è possibile smontarla.
Smontaggio della porta del forno
0 1. Aprite completamente la porta del forno.
2. Aprite (1) completamente le levette di arresto colorate presenti su
entrambe le cerniere della porta.
3. Chiudete la porta del forno di circa 3/4 (2) vincendo la resistenza
opposta.
4. Afferrate la porta del forno con tutte e due le mani dai lati. Sollevate la
porta verso l’alto (attenzione: pesante!) e staccatela dal forno (3).
5. Ponete la porta con l’esterno rivolto verso il basso su una superficie
piana e morbida, ad esempio una coperta, per evitare di graffiarla.
28
Page 29
Istruzioni per l’uso
Rimontaggio della porta del forno
0 1. Afferrate i lati della porta con tutte e due le mani dalla parte della
maniglia.
2. Posizionate la porta con un’angolazione di ca. 60°.
3. Spingete le cerniere della porta il più possibile nelle due fessure a destra
e a sinistra sotto il forno sino alla battuta (1).
4. Sollevate la porta verso l’alto sino a quando non oppone resistenza ed
apritela completamente (2).
5. Portate le leve di arresto delle cerniere della porta nella posizione di partenza (3) in modo che il colore sia rivolto nuovamente verso l’alto.
6. Chiudete la porta del forno.
29
Page 30
Istruzioni per l’uso
Porta a vetro del forno
La porta del forno è dotata di due cristalli a sandwich. Il cristallo
interno può essere smontato per la pulizia.
Avvertenza: Eseguite le seguenti operazioni soltanto se la porta del
1
forno è già smontata! Se la porta è ancora montata, togliendo il cristallo e, quindi, alleggerendola, potrebbe spostarsi improvvisamente
con violenza e ferirvi.
Smontaggio del cristallo interno
0 1. Sganciate la porta del forno e col-
locatela con la maniglia rivolta
verso il basso su una superficie
piana e morbida.
2. Afferrate il cristallo superiore dal
bordo inferiore e spingetelo in
direzione della maniglia della porta
del forno vincendo la resistenza
finché non si stacca in basso (1).
3. Sollevate leggermente il cristallo
in basso e sfilatelo (2).
Montaggio del cristallo interno
0 1. Inserite il cristallo superiore
dall’alto nel profilo della porta dal
lato della maniglia tenendolo inclinato (1).
2. Abbassate il cristallo (2). Posizionate il cristallo sul lato della maniglia davanti al profilo di arresto del
bordo inferiore della porta vincendo la resistenza opposta dalla
molla ed inseritelo sotto il profilo di arresto.
Il cristallo deve essere stabile in sede!
3. Rimontate la porta del forno.
30
Page 31
Istruzioni per l’uso
Che cosa fare se ...
.... il forno non si riscalda?
0 Verificare se
– l’apparecchio è acceso,
– sono state eseguite tutte le regolazioni necessarie,
– l’interruttore automatico dell’abitazione (quadro elettrico) è scattato.
Se gli interruttori automatici scattano più volte, siete pregati di contattare un elettricista autorizzato.
.... l’illuminazione del forno non funziona?
0 Sostituire la lampadina del forno (vedi Cura e pulizia).
Rivolgendosi al servizio assistenza tecnica per i casi suindicati oppure in
seguito a comandi errati dell’elettrodomestico, il tecnico del servizio
assistenza potrebbe esigere il pagamento anche durante il periodo di
garanzia.
Qualora queste informazioni non fossero sufficienti per eliminare
l’anomalia, rivolgetevi ad un tecnico qualificato.
Avvertenza: Le riparazioni dell’apparecchio possono essere effettuate
1
esclusivamente da personale tecnico specializzato! Riparazioni non
appropriate possono costituire gravi pericoli per l’utente. In caso di
guasto, rivolgetevi sempre al vostro rivenditore autorizzato oppure al
nostro servizio assistenza clienti.
31
Page 32
Istruzioni di montaggio
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio
1
devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Dati tecnici
Dimensioni d’ingombro del forno
altezza x larghezza x profondità60 cm x 56 cm x 55 cm
Dimensioni interne del forno
altezza x larghezza x profondità31 cm x 39,6 cm x 41 cm
Volume (capacità utile)54 l
Disposizioni, norme, direttive
Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative:
• EN 60 335-1 ed EN 60 335-2-6
sulla sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico ed applicazioni simili e
• Din 44546 / 44547 / 44548
sulle caratteristiche dell’impiego di cucine elettriche per uso domestico.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Parte 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 Parte 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Parte 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Parte 3
sui requisiti essenziali di protezione per la compatibilità elettromagnetica (EMC).
32
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
4
• 73/23/CEE del 19.02.1973 (direttiva sulla bassa tensione)
• 89/336/CEE del 03.05.1989 (direttiva sulla compatibilità elettroma-
gnetica compresa la normativa di emendamento 92/31/CEE).
Page 33
Istruzioni di montaggio
1 Avvertenze di sicurezza per l’installatore
• Nell’installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che con-
senta di separare l’apparecchio dalla rete in modo onnipolare con
un’apertura di contatto di almeno 3 mm.
Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili
(i fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori
per correnti di guasto ed i relè.
• Conformemente alle normative di protezione antincendio, l’apparec-
chio è di classe Y (IEC 335-2-6). Soltanto gli apparecchi di questo tipo
possono essere collegati ad armadi a colonna o pareti adiacenti.
• Con l’installazione si deve garantire una protezione contro le scariche
elettriche.
33
Page 34
Istruzioni di montaggio
Montage
34
Page 35
Gerät auspacken
Wichtige Hinweise
Istruzioni di montaggio
35
Page 36
Istruzioni di montaggio
Kombination nur mit
36
Page 37
Vorbereitung Küchenmöbel
Istruzioni di montaggio
37
Page 38
Istruzioni di montaggio
Softline-Mulde: Ausschnitt nur nach Schablone!
38
Page 39
Istruzioni di montaggio
39
Page 40
Istruzioni di montaggio
40
Page 41
Einbau
Istruzioni di montaggio
alternativ
41
Page 42
Istruzioni di montaggio
Sonderzubehör E-Nr. 611 898 716
42
Page 43
Istruzioni di montaggio
43
Page 44
Istruzioni di montaggio
44
Page 45
Elektrischer Anschluß
Istruzioni di montaggio
45
Page 46
Istruzioni di montaggio
46
Befestigung
Page 47
Istruzioni di montaggio
47
Page 48
484950
Page 49
Page 50
Page 51
SERVICE
Al capitolo “Che cosa fare se …” sono riportati alcuni guasti che potrete
riparare da soli. Pertanto, in caso di guasto siete pregati di consultare
dapprima tali istruzioni.
Si tratta di un guasto di carattere tecnico?
In questo caso, rivolgetevi al vostro centro di assistenza clienti. (Indirizzi e numeri telefonici sono riportati all’indice “Centri di assistenza
clienti”.)
Preparatevi sempre bene al colloquio. In questo modo semplificherete
la diagnosi del guasto e sarà più facile decidere se sia necessaria la
visita di un tecnico del servizio di assistenza:
Annotatevi sempre con precisione
quanto segue:
• Come si manifesta l’anomalia?
• In quali circostanze si presenta
l’anomalia?
Per il colloquio dovete sempre
annotarvi i seguenti codici del
vostro apparecchio riportati sulla
targhetta di identificazione:
• Codice PNC (9 cifre),
• Codice S-No (8 cifre).
Vi consigliamo di trascrivere i codici qui per averli sempre a portata di
mano:
PNC . . . . . . . . .
S-No. . . . . . . .
Quando insorgono costi per voi anche durante il periodo di garanzia?
• se si fosse potuto eliminare il guasto con l’aiuto della tabella dei gua-
sti (vedi capitolo ”Che cosa fare se ...”),
• se il tecnico del servizio assistenza deve effettuare diversi viaggi per-
ché prima del suo arrivo non aveva ricevuto tutte le informazioni
necessarie e, quindi, deve recarsi ad acquistare parti di ricambio. Tali
viaggi supplementari possono essere evitati preparando la vostra telefonata nel modo descritto precedentemente.
51
Page 52
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg