AEG COMPETENCE C3100-4 User Manual

COMPETENCE C3100-4
Elektro-Einbauherd
Gas-Einbaukochmulde
Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah­ren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
3 Hinweise und praktische Tipps
2 Umweltinformationen
2
Inhalt
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gesamtansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Metall-Kochmulde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Glas-Kochmulde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kochstellen-Brenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ausstattung Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zubehör Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erstes Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienen der Kochstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kochstufe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kochgeschirr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bedienen des Backofens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Backofen ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Backofen-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uhr-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Abschaltung der Zeitanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anwendungen, Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Backen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabelle Aufläufe und Überbackenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Brattabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Flächengrillen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grilltabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auftautabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gerät von außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kochmulde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Backofeninnenraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Einschubgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Backofen-Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Backofendecke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Backofen-Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Backofen-Türglas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Typenschild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Garantie/Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Gebrauchsanweisung
Gas-/Elektro-Sicherheit
Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-
schlossen werden. Vor Installation und Inbetriebnahme sind die Be­dienungs- und Installationsanweisungen zu beachten.
Das Gerät darf nur nach den geltenden Bestimmungen installiert und nur in einem gut belüfteten, ausreichend großen Raum aufgestellt werden. Sprechen Sie im Zweifelsfall mit Ihrem Installateur.
Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen heraus­drehen bzw. ausschalten und Gaszufuhr schließen.
Bei längerer Abwesenheit: zentrale Gasversorgung schließen.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruck-
reiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von konzessionierten Fachkräf- ten durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Be­trieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
1 Warnung bei Gasgeruch:
Keine Elektroschalter betätigen.
Kein Streichholz oder Feuerzeug anzünden, nicht rauchen.
Fenster und Türen öffnen, ausgiebig lüften.
Gaszufuhr am Gerät und zentrale Gasversorgung schließen.
Den Notdienst Ihrer Gasversorgung oder die Servicestelle benach-
richtigen.
Keine Manipulation am Gerät vornehmen.
1 Beachten Sie zusätzlich die Sicherheitshinweise Ihrer örtlichen
Gasversorgung!
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Ba­cken von Speisen verwendet werden.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerä­tenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an heiße Kochstellen gelan­gen oder unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden.
5
1 Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb werden der Backofen-
innenraum und die Kochstellen heiß.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl zubereiten (z. B. Pommes frites), sollten Sie den Garvor­gang beobachten.
3 Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher em­pfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofen­email durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Blech.
Die offene Backofentür nicht belasten.
Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können
Emailschäden und Verfärbungen entstehen.
Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen.
Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.
Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es kön­nen Schäden am Email entstehen.
3 Hinweis Email-Beschichtung
Farbliche Veränderungen an der Email-Beschichtung des Backofens als Folge des Gebrauchs beeinträchtigen nicht die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsgemäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
6
Entsorgung
Verpackungsmaterial
2
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver­wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn­zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge­sehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan­deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri­schen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
1 Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr aus-
gehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der von der Gas- und Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
7
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
Türgriff
Vollglastür
Bedienblende
Kochstellen-Schalter
8
Betriebs-Kontrolllampe
Temperatur-Kontrolllampe
Zeit-Anzeige
Kochstellen-Schalter
Backofen-Funktionen Temperatur-Wahl
Uhr-Funktions-Tasten
Metall-Kochmulde
Normalbrenner
Starkbrenner
Glas-Kochmulde
Normalbrenner
Starkbrenner
Kochstellen-Brenner
Starkbrenner
Garbrenner
Starkbrenner
Garbrenner
Brennerdeckel
Brennerkrone
Kochstellen-
Brenner
Thermofühler
Zündkerze
Vollbranddüse
9
Ausstattung Backofen
Oberhitze und Grillheizkörper
Einsatzebenen
Zubehör Backofen
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Backofenbeleuchtung
Ventilator
Unterhitze
Einschubgitter,
herausnehmbar
10
Fettpfanne
Zum Backen und Braten bzw. als Auffangblech für Fett.
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
Backofen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ­lich reinigen.
1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel!
Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
3 Verwenden Sie bei Metallfronten handelsübliche Pflegemittel.
1.Schalter Backofen-Funktionen auf Beleuchtung stellen.
2.Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spül-
mittellauge reinigen.
3.Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trock-
nen.
4.Gerätefront feucht abwischen. Gaskochmulde
Die Kochmulde, den Rippenrost und die Brennerdeckel mit warmer Spülmittellauge abwaschen und trocknen.
11
Bedienen der Kochstellen
Das Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellen-Brennern ausgestattet. Verlöschen die Flammen, gleich aus welcher Ursache, wird die Gaszu­fuhr automatisch geschlossen. Die Austrittsöffnungen für die Gasflammen an der Brennerkrone dür­fen nicht durch übergekochte Speisen oder durch Reinigungsmittel verstopft sein.
1 Achtung: Unbedingt kontrollieren, ob die Brennerdeckel gerade und in
der Brennerkrone arretiert aufliegen.
vorne links hinten links hinten rechts vorne rechts
12
Kochstellen-Schalter
Kochstellen-Schalter
In den Bereichen Große Flamme / Kleine Flamme können Sie die Kochstufen einstellen. Zwischenstellungen sind möglich.
Große Flamme = höchste Leistung
Kleine Flamme = kleinste Leistung
Kochstufe einstellen
1.Den Kochstellen-Schalter nach links
auf Große Flamme drehen.
2.Kochstellen-Schalter fest eindrü­cken, bis sich das Gas entzündet hat. Nach erfolgter Zündung Kochstel­len-Schalter ca. 6-10 Sekunden ein­gedrückt festhalten. Sollte die Flamme erlöschen, den Zündvorgang wiederholen.
3.Gewünschte Kochstufe einstellen.
4.Zur Beendigung des Kochvorgangs
auf die AUS-Position zurückdrehen.
3 Bei Stromausfall oder auch bei feuchter Zündkerze (durch Überkochen
oder Reinigen) können die Kochstellen auch mit einem Gasanzünder oder Streichholz gezündet werden.
13
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden. Das Koch-
geschirr muss fest auf dem Topfträger stehen.
Verwenden Sie stets passende Deckel und halten Sie diese, wenn die
Anwendung nichts anderes erfordert, geschlossen. So sparen Sie Energie und die Speisen werden schneller gar.
Die Flammen dürfen nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinaus
brennen. Achten Sie stets darauf, dass die Flammengröße dem Koch­geschirr-Durchmesser angepasst ist.
Wir empfehlen folgende Größen zu verwenden:
Kochstelle Mindestdurchmesser
Garbrenner 120 mm Ø
Normalbrenner 140 mm Ø
Starkbrenner 160 mm Ø
1 Achtung: Große Töpfe dürfen Schrank- und Wandflächen oder Wand-
anschlussleisten aus Kunststoff nicht berühren.
14
Bedienen des Backofens
Backofen ein- und ausschalten
Betriebs-Kontrolllampe
Backofen-Funktionen Temperatur-Wahl
Uhr-Funktions-Tasten
Temperatur-Kontrolllampe
1.Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion.
2.Drehen Sie den Schalter Temperatur-Wahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen in Betrieb ist.
Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt.
3.Zum Abschalten des Backofens die Schalter Backofen-Funktionen und Temperatur-Wahl in die Aus-Position drehen.
3 Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das Gebläse noch weiter, um das Gerät abzukühlen und schaltet sich dann selbständig ab.
15
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
Backofen-Funktion Anwendung
Beleuchtung Mit dieser Funktion können Sie
den Backofeninnenraum, z. B. zum Reinigen, beleuchten.
Heißluft Zum Backen auf bis zu zwei Ebe-
nen.
Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf
einer Ebene.
Unterhitze Zum Nachbacken von Kuchen mit
krossen Böden.
Auftauen Zum An- und Auftauen von z. B.
Torte, Butter, Brot, Obst oder an­deren gefrorenen Lebensmitteln.
Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel,
die in der Mitte des Rostes ange­ordnet werden und zum Toasten.
Großflächengrill Zum Grillen flacher Lebensmittel
in größeren Mengen und zum
Toasten.
Infrabraten Zum Braten größerer Fleischstü-
cke oder Geflügel auf einer Ebene. Die Funktion eignet sich auch zum
Gratinieren und Überbacken.
Heizelement/
Ventilator
---
Oberhitze, Unter­hitze, Ventilator
Oberhitze, Unterhitze
Unterhitze
Ventilator
Grill
Grill, Oberhitze
Grill, Oberhitze, Ventilator
16
Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen
3 Auszugsicherung und Kippsicherheit
Zur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand eine kleine Auswölbung nach unten. Einschubteile immer so einsetzen, dass diese Auswölbung im Backraum hinten liegt. Diese Auswölbung ist auch wichtig für die Kippsicherheit der Einschubteile.
Backblech bzw. Fettpfanne ein­setzen:
Backblech bzw. Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.
Rost einsetzen: Rost so einsetzen, dass die Füßchen
nach unten zeigen. Rost zwischen die Führungsstäbe
der gewählten Einsatzebene schie­ben.
3 Durch den umlaufend erhöhten
Rahmen des Rostes ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesi­chert.
Rost und Fettpfanne gemeinsam einsetzen:
Rost auf die Fettpfanne legen. Fettpfanne zwischen die Führungs-
stäbe der gewählten Einsatzebene schieben.
17
Uhr-Funktionen
Zeit-Anzeige Funktions-LeuchtenFunktions-Leuchten
Taste
Taste Auswahl
Kurzzeit
Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal. Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
Dauer
Zum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.
Ende
Zum Einstellen, wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.
Tageszeit
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit (siehe Kapitel Vor dem ersten Gebrauch).
Taste
18
3 Hinweise zu den Uhr-Funktionen
Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funkti-
onsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit der Taste
oder die gewünschten Zeiten eingestellt werden.
Nach dem Einstellen der gewünschten Zeit blinkt die Funktionsleuch-
te nochmals ca. 5 Sekunden. Danach ist die Funktionsleuchte an. Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen.
Der Signalton kann durch Drücken einer beliebigen Taste beendet
werden.
Die gewünschte Backofen-Funktion und -Temperatur kann vor oder
nach dem Einstellen der Uhr-Funktionen Dauer und Ende ge­wählt werden.
Nach Ablauf des Garvorgangs die Schalter Backofen-Funktion und
Temperatur-Wahl wieder in die AUS-Position drehen.
2 Abschaltung der Zeitanzeige
Durch das Abschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.
Zeitanzeige abschalten
Drücken Sie zwei beliebige Tasten so lange, bis die Anzeige dunkel wird.
Zeitanzeige einschalten
Drücken Sie eine beliebige Taste solange, bis die Tageszeit wieder in der Anzeige erscheint.
3 Die Anzeige kann nur abgeschaltet werden, wenn keine der Uhr-
funktionen Dauer , Ende oder Kurzzeit in Betrieb ist.
19
Kurzzeit
1.Taste Auswahl so oft drücken, bis
die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.
2.Mit der Taste oder die ge- wünschte Kurzzeit einstellen (max. 2 Stunden 30 Minuten).
Nach ca. 5 Sekunden zeigt die An­zeige die verbleibende Zeit. Die Funktionsleuchte Kurzzeit leuchtet.
20
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte und es ertönt für 2 Minuten ein Signal. Den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
Dauer
1.Taste Auswahl so oft drücken, bis
die Funktionsleuchte Dauer blinkt.
2.Mit der Taste oder die ge- wünschte Gardauer einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige zurück auf die Tageszeit. Die Funktionsleuchte Dauer leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für 2 Minuten ein Signal und der Back­ofen schaltet sich aus.
3.Den Signalton und das Programm durch Drücken einer beliebigen Tas­te abstellen.
21
Ende
1.Taste Auswahl so oft drücken, bis
die Funktionsleuchte Ende blinkt.
2.Mit der Taste oder die ge- wünschte Abschaltzeit einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige zurück auf die Tageszeit. Die Funktionsleuchte Ende leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für 2 Minuten ein Signal und der Back­ofen schaltet sich aus.
3.Den Signalton und das Programm durch Drücken einer beliebigen Tas­te abstellen.
22
Dauer und Ende kombiniert
3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der
Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausge­schaltet werden soll.
1.Mit der Funktion Dauer Zeit ein- stellen, die das Gericht zum Garen benötigt, hier 1 Stunde.
2.Mit der Funktion Ende Zeit ein- stellen, zu der das Gericht fertig sein soll, hier 14:05 Uhr.
Die Funktionsleuchten Dauer und Ende leuchten und im Display wird die Tageszeit angezeigt, hier 12:05 Uhr.
Der Backofen schaltet sich automa­tisch zum errechneten Zeitpunkt ein, hier um 13:05 Uhr.
Und nach Ablauf der eingegebenen Dauer wieder aus, hier um 14:05 Uhr.
23
Anwendungen, Tabellen und Tipps
Backen
Backofen-Funktion: Heißluft oder Ober-/Unterhitze
Backformen
Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und
beschichtete Formen.
Für Heißluft sind auch helle Metallformen geeignet.
Einsatzebenen
Backen mit Ober-/Unterhitze ist jeweils nur auf einer Ebene mög-
lich.
Mit Heißluft können Sie trockene Gebäcke und Kleingebäck auf
2 Backblechen gleichzeitig backen.
1 Backblech: Z. B. Einsatzebene 3
24
1 Backform: Z. B. Einsatzebene 1
2 Backbleche: Z. B. Einsatzebenen 1 und 3
Allgemeine Hinweise
Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!
Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft auch zwei For-
men gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur unwesentlich.
3 Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die
eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den großen Temperaturun­terschied zwischen Tiefgefrorenem und Backofentemperatur zurückzu­führen. Nach dem Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür er­forderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
Die Temperaturen und Backzeiten sind Richtwerte, da sie von der Zu-
sammensetzung des Teiges, der Menge und der Backform abhängig sind.
Wir empfehlen, beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzu-
stellen und erst bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere Bräunung ge­wünscht wird oder die Backzeit zu lange dauert, eine höhere Temperatur zu wählen.
Finden Sie für ein eigenes Rezept keine konkreten Angaben, orientie-
ren Sie sich an einem ähnlichen Gebäck.
Beim Backen von Kuchen auf Backblechen oder in Formen auf meh-
reren Ebenen kann die Backzeit um 10-15 Minuten länger sein.
Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) werden auf einer Ebe-
ne zubereitet.
Höhenunterschiede des Backgutes können am Anfang des Backvor-
gangs zu unterschiedlicher Bräunung führen. In diesem Fall verän- dern Sie bitte nicht die Temperatureinstellung. Bräunungsunterschiede gleichen sich im Laufe des Backvorgangs aus.
Ihr neuer Backofen kann ein anderes Back-/Bratverhalten haben, als
Ihr bisheriges Gerät. Passen Sie deshalb gewohnte Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und Einsatzebenen den Empfehlungen in den nachfolgenden Tabellen an.
2 Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen ca.10 Minuten vor
Ende der Backzeit ausschalten, um die Nachwärme zu nutzen. Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in den kalten Backofen.
25
Backtabelle
Art des
Gebäcks
Gebäck in Formen
Napf- oder Rodonkuchen
Sandkuchen/ Königskuchen
Biskuittorte Heißluft 1 140 0:25-0:40
Biskuittorte Ober-/Unterhitze 1 160 0:25-0:40
Tortenboden Mürbeteig Ober-/Unterhitze 3 180-200 0:10-0:25
Tortenboden Rührteig Heißluft 3 150-170 0:20-0:25
Gedeckte Apfeltorte Ober-/Unterhitze 1 170-190 0:50-1:00
Apple Pie (2Formen Ø20cm, diagonal ver­setzt)
Apple Pie (2Formen Ø20cm, diagonal ver­setzt)
Pikante Torte (z. B. Quiche Lorraine)
Käsetorte Ober-/Unterhitze 1 170-190 1:00-1:30 Gebäck auf Backblechen
Hefezopf/-kranz Ober-/Unterhitze 3 170-190 0:30-0:40
Christstollen Ober-/Unterhitze 3 160-1801)0:40-1:00
Brot (Roggenbrot)
-zuerst
-dann
Windbeutel/Eclairs Heißluft 3 160-1701)0:15-0:30
Biskuitrolle Ober-/Unterhitze 3 180-2001)0:10-0:20
Streuselkuchen trocken Heißluft 3 150-160 0:20-0:40
Butter-/Zuckerkuchen Ober-/Unterhitze 3 190-2101)0:15-0:30
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)
Backofenfunktion
Heißluft
Heißluft 1 140-160 1:10-1:30
Heißluft 1 160 1:10-1:30
Ober-/Unterhitze 1 180 1:10-1:30
Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:30-1:10
Ober-/Unterhitze 1
2)
2)
Heißluft 3 150 0:35-0:50
Ober-/Unterhitze 3 170 0:35-0:50
Einsatz-
ebene
Tempera-
tur °C
1 150-160 0:50-1:10
250
160-180
Std.: Min.
1)
0:30-1:00
Zeit
0:20
26
Art des
Gebäcks
Backofenfunktion
Einsatz-
ebene
Tempera-
tur °C
Zeit
Std.: Min.
Obstkuchen auf Mürbe-
Ober-/Unterhitze 3 170-190 0:40-1:20
teig
Blechkuchen mit emp-
Ober-/Unterhitze 3 160-1801)0:40-1:20 findlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Bienenstich)
Pizza (mit viel Belag)
2
Ober-/Unterhitze 1 190-2101)0:30-1:00
Pizza (dünn) Ober-/Unterhitze 1 230-2501)0:10-0:25
Fladenbrot Ober-/Unterhitze 1 250-270 0:08-0:15
Wähen (CH) Ober-/Unterhitze 1 200-220 0:35-0:50 Kleingebäck
Mürbeteigplätzchen Heißluft 3 150-160 0:06-0:20
Mürbeteigplätzchen Heißluft 1 / 3 150-160 0:06-0:20
Spritzgebäck Heißluft 3 140 0:20-0:30
Spritzgebäck Heißluft 1 / 3 140 0:25-0:40
Spritzgebäck Ober-/Unterhitze 3 160
1)
0:20-0:30
Rührteigplätzchen Heißluft 3 150-160 0:15-0:20
Rührteigplätzchen Heißluft 1 / 3 150-160 0:15-0:20
Eiweißgebäck, Baiser Heißluft 3 80-100 2:00-2:30
Makronen Heißluft 3 100-120 0:30-0:60
Hefekleingebäck Heißluft 3 150-160 0:20-0:40
Blätterteigkleingebäck Heißluft 3 170-1801)0:20-0:30
Brötchen Heißluft 3 160
Brötchen Ober-/Unterhitze 3 180
Small Cakes (20Stück/
Heißluft 3 140
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
Blech)
Small Cakes (20Stück/
Heißluft 1 / 4 140
1)
0:25-0:40
Blech)
Small Cakes (20Stück/
Ober-/Unterhitze 3 170
1)
0:20-0:30
Blech)
1) Backofen vorheizen
2) Auffangblech bzw. Fettpfanne verwenden
27
Tipps zum Backen
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen ist unten zu hell
Der Kuchen fällt zu­sammen (wird klit­schig, spundig, Wasserstreifen)
Kuchen ist zu trocken Zu niedrige Backtemperatur Backtemperatur höher ein-
Kuchen wird un­gleichmäßig braun
Kuchen wird inner­halb der angegebenen Backzeit nicht fertig
Falsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschieben
Zu hohe Backtemperatur Backtemperatur etwas nied-
Zu kurze Backzeit Backzeit verlängern
Zu viel Flüssigkeit im Teig Weniger Flüssigkeit verwen-
Zu lange Backzeit Backzeit verkürzen
Zu hohe Backtemperatur und zu kurze Backzeit
Teig ist ungleichmäßig verteilt Teig gleichmäßig auf dem
Zu niedrige Temperatur Backtemperatur etwas hö-
riger einstellen
Backzeiten können nicht durch eine höhere Back­temperatur verkürzt wer­den
den Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen
stellen
Backtemperatur niedriger einstellen und Backzeit ver­längern
Backblech verteilen
her einstellen
28
Tabelle Aufläufe und Überbackenes
Gericht Backofen-Funktion
Einsatz-
ebene
Temperatur
°C
Zeit Std.: Min.
Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:45-1:00
Lasagne Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:25-0:40
Überbackenes Gemüse
Überbackene Baguettes
1)
1)
Multi-Heißluft 1 160-170 0:15-0:30
Multi-Heißluft 1 160-170 0:15-0:30
Süße Aufläufe Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:40-0:60
Fischaufläufe Ober-/Unterhitze 1 180-200 0:30-1:00
Gefülltes Gemüse Multi-Heißluft 1 160-170 0:30-1:00
1) Backofen vorheizen
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte
Ein-
Gargut Backofen-Funktion
satz-
ebene
Tiefkühlpizza Ober-/Unterhitze 3
Pommes frites
1)
Multi-Heißluft 3 200-220°C
(500 g)
Baguettes Ober-/Unterhitze 3
Obstkuchen Ober-/Unterhitze 3
1) Bemerkung: Pommes frites zwischendurch 2- bis 3-mal wenden
Temperatur
°C
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
Zeit
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
29
Braten
Backofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder Infrabraten Bratgeschirr
Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleran­gaben beachten!).
Große Braten können Sie direkt im Auffangblech oder auf dem Rost mit untergesetztem Auffangblech braten.
Alle mageren Fleischarten empfehlen wir im Bratentopf mit Deckel zu braten. So bleibt das Fleisch saftiger.
Alle Fleischarten, die eine Kruste bekommen sollen, können Sie im Bratentopf ohne Deckel braten.
3 Hinweise zur Brattabelle
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind Richtwerte.
Wir empfehlen Fleisch und Fisch erst ab 1kg im Backofen zu braten.
Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu ver-
meiden, empfehlen wir etwas Flüssigkeit in das Bratgeschirr zu geben.
Braten bei Bedarf (nach 1/2 - 2/3 der Garzeit) wenden.
Große Braten und Geflügel während der Garzeit mehrmals mit Bra-
tenfond begießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis.
Schalten Sie den Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit aus, um die Nachwärme zu nutzen.
30
Brattabelle
Fleischart Menge Backofenfunktion
Rindfleisch
Schmorbraten 1-1,5 kg
Roastbeef oder Filet
- innen rot
- innen rosa
- durch gebraten
Schweinefleisch
Schulter, Na­cken, Schinken­stück
Kotelett, Kassler 1-1,5 kg Infrabraten 1 170-180 1:00-1:30
Hackbraten 750 g-1 kg Infrabraten 1 160-170 0:45-1:00
Schweinehaxen (vorgekocht)
Kalbfleisch
Kalbsbraten 1 kg Infrabraten 1 160-180 1:30-2:00
Kalbshaxen 1,5-2 kg Infrabraten 1 160-180 2:00-2:30
Lamm
Lammkeule, Lammbraten
Lammrücken 1-1,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:00-1:30
Wild
Hasenrücken, Hasenkeulen
Reh-/ Hirsch­rücken
Reh-/ Hirsch­keule
je cm Höhe
je cm Höhe
je cm Höhe
1-1,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:30-2:00
750 g-1 kg Infrabraten 1 150-170 1:30-2:00
1-1,5 kg Infrabraten 1 150-170 1:15-2:00
bis 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Ober-/
Unterhitze
Infrabraten 1
Infrabraten 1 180-190 0:06-0:08
Infrabraten 1 170-180 0:08-0:10
Ober-/
Unterhitze
Ober-/
Unterhitze
Ober-/
Unterhitze
Einsatz-
ebene
Tempe-
ratur
°C
1 200-250 2:00-2:30
190-
200
3
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
220-
250
1)
1)
Zeit
Std.: Min.
je cm Höhe
0:05-0:06
0:25-0:40
31
Tempe-
ratur
°C
Zeit
Std.: Min.
Fleischart Menge Backofenfunktion
Einsatz-
ebene
Geflügel
Geflügelteile
Hähnchenhälfte
Hähnchen, Poularde
je 200-
250g
je 400-
500g
Infrabraten 1 200-220 0:35-0:50
Infrabraten 1 190-210 0:35-0:50
1-1,5 kg Infrabraten 1 190-210 0:45-1:15
Ente 1,5-2 kg Infrabraten 1 180-200 1:15-1:45
Gans 3,5-5 kg Infrabraten 1 160-180 2:30-3:30
2,5-3,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:45-2:30
Truthahn/Pute
4-6 kg Infrabraten 1 140-160 2:30-4:00
Fisch (dünsten)
Ganze Fische 1-1,5 kg
Ober-/
Unterhitze
1 210-220 0:45-1:15
1) Backofen vorheizen
32
Flächengrillen
Backofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung
1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.
3 Den leeren Backofen mit den Grill-Funktionen immer 5 Minuten vor-
heizen!
Zum Grillen den Rost in die empfohlene Einsatzebene einsetzen.
Das Auffangblech immer in die 1. Einsatzebene von unten einset-
zen.
Die Grillzeiten sind Richtwerte.
Grillen eignet sich besonders für flache Fleisch- und Fischstücke.
Grilltabelle
Grillgut Einsatzebene
1. Seite 2. Seite
Frikadellen 4 8-10 Min. 6-8 Min.
Schweinefilet 4 10-12 Min. 6-10 Min.
Bratwürste 4 8-10 Min. 6-8 Min.
Rinderfilet-Steaks, Kalbssteaks
Rinderfilet, Roastbeef (ca. 1 kg)
Toastbrote
Belegte Toastbrote 3 6-8 Min. ---
1) Nicht vorheizen
1)
4 6-7 Min. 5-6 Min.
3 10-12 Min. 10-12 Min.
3 4-6 Min. 3-5 Min.
Grillzeit
33
Auftauen
Backofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)
Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.
Zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln verwenden, da diese die
Auftauzeit erheblich verlängern.
Zum Auftauen den Rost in die 1. Ebene von unten einsetzen.
Auftautabelle
Gericht
Hähnchen, 1000 g 100-140 20-30
Fleisch, 1000g 100-140 20-30 Nach halber Zeit wenden
Fleisch, 500g 90-120 20-30 Nach halber Zeit wenden
Forelle, 150g 25-35 10-15 ---
Erdbeeren, 300g 30-40 10-20 ---
Butter, 250g 30-40 10-15 ---
Sahne, 2 x 200g 80-100 10-15
Torte, 1400g 60 60 ---
Auftauzeit
Min.
Nachtau-
zeit Min.
Bemerkung
Hähnchen auf umgedrehte Untertasse in großen Teller legen Nach halber Zeit wenden
Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen
34
Dörren
Backofen-Funktion: Heißluft
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Danach Dörrgut fertig dörren.
Dörrgut
Gemüse
Bohnen 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (Streifen) 60-70 3 1 / 4 5-6 Suppengemüse 60-70 3 1 / 4 5-6
Pilze 50-60 3 1 / 4 6-8
Kräuter 40-50 3 1 / 4 2-3
Früchte
Zwetschgen 60-70 3 1 / 4 8-10
Aprikosen 60-70 3 1 / 4 8-10 Apfelschnitze 60-70 3 1 / 4 6-8 Birnen 60-70 3 1 / 4 6-9
Temperatur in
°C
Einsatzebene
1 Ebene 2 Ebenen
Zeit in Stunden
(Richtwert)
35
Einkochen
Backofen-Funktion: Unterhitze
Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.
Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschluss und Metalldosen
sind ungeeignet.
Zum Einkochen die 1. Einsatzebene von unten verwenden.
Verwenden Sie zum Einkochen das Blech. Darauf haben bis zu sechs
Gläser mit je einem Liter Inhalt Platz.
Die Gläser sollten alle gleich hoch gefüllt und zugeklammert sein.
Stellen Sie die Gläser so in das Blech, dass sie sich gegenseitig nicht
berühren.
Gießen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Blech, damit im Backofen aus­reichend Feuchtigkeit entsteht.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei 1-Liter-Gläsern nach ca. 35-60 Minuten), den Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100°C zurückstellen (siehe Tabelle).
Einkochtabelle
Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.
36
Einkochgut
Beerenobst
Erdbeeren, Blaubeeren, Him­beeren, reife Stachelbeeren
Unreife Stachelbeeren 160-170 35-45 10-15 Steinobst
Birnen, Quitten, Zwetschgen 160-170 35-45 10-15 Gemüse
Karotten
Pilze
Gurken 160-170 50-60 ---
Mixed Pickles 160-170 50-60 15
Kohlrabi, Erbsen, Spargel 160-170 50-60 15-20
Bohnen 160-170 50-60 ---
1) Im ausgeschalteten Backofen stehen lassen
1)
1)
Temperatur
in°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
Einkochen bis
Perlbeginn
in Min.
Weiter kochen
bei 100°C
in Min.
Reinigung und Pflege
Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt
1
sein.
Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!
Achtung: Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfen Reini­gungsmittel oder scheuernden Gegenstände.
Gerät von außen
Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer Spüllauge abwischen.
Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
Kochmulde
1 Warnung: Während der Reinigung dürfen keine Gasbrenner eingestellt
sein. Achten Sie darauf, dass die Kochmulde soweit abgekühlt ist, dass Sie ohne Gefahr die Teile berühren können.
1 Achtung: Keine aggressiven Reinigungsmittel wie z. B. Grill- oder
Backofensprays, grobe Scheuermittel bzw. kratzende Topfreiniger ver­wenden!
Reinigen Sie die Kochmulde nach jedem Gebrauch mit heißem Wasser und Spülmittel. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfer­nen und brennen erst gar nicht fest.
Den Topfträger mit heißem Wasser und Spülmittel abwaschen, starke Verschmutzungen mit einem nassen Tuch einweichen.
Brennerkronen und Brennerdeckel in heißem Spülwasser reinigen, starke Verschmutzungen nach Einweichen mit einer weichen Bürste entfernen. Die Flammenaustrittsöffnungen der Brennerkronen müssen immer sauber und offen sein.
37
Backofeninnenraum
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest.
1.Zur Reinigung die Backofen-Beleuchtung einschalten.
2.Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge auswischen
und trocknen.
3 Hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern entfer-
nen.
1 Achtung: Bei Verwendung von Backofenspray bitte unbedingt die An-
gaben des Herstellers beachten!
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einweichen.
38
Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
Gitter zuerst vorne von der Back­ofenwand wegziehen (1) und dann hinten aushängen (2).
Einschubgitter einsetzen
3 Wichtig! Die abgerundeten Enden
der Führungsstäbe müssen nach vorne weisen!
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen (1) und dann vor­ne einstecken und andrücken (2).
39
Backofen-Beleuchtung
1 Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:
Backofen ausschalten,
Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.
3 Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf
den Boden des Backofens legen.
Backofenlampe austauschen / Glasabdeckung reinigen
1.Glasabdeckung durch drehen nach
links abnehmen und reinigen.
2.Falls erforderlich: Backofen­Beleuchtung 25 Watt, 230 V, 300°C hitzebeständig, austauschen.
3.Glasabdeckung wieder anbringen.
40
Backofendecke
Zur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.
Heizkörper abklappen
1 Warnung: Heizkörper nur abklap-
pen, wenn der Backofen ausge­schaltet ist und keine Verbrennungsgefahr mehr besteht!
1.Seitliche Einschubgitter abnehmen.
2.Den Heizkörper vorne anfassen und
über die Prägung an der Backofen­innenwand hinaus nach vorne zie­hen.
3.Der Heizkörper klappt nun nach un­ten.
1 Achtung: Drücken Sie den Heizkör-
per nicht mit Gewalt nach unten! Der Heizkörper kann abbrechen.
Backofendecke reinigen
Heizkörper befestigen
1.Heizkörper bis an die Backofen-
decke zurückführen.
2.Den Heizkörper gegen die Feder­kraft nach vorne ziehen und über die Backofenprägung führen.
3.In die Halterung einrasten lassen.
4.Einschubgitter einsetzen.
1 Achtung: Der Heizkörper muss auf
beiden Seiten oberhalb der Prä­gung in der Backofeninnenwand liegen und richtig eingerastet sein.
41
Backofen-Tür
Zum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Back­ofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.
Backofen-Tür aushängen
1.Backofen-Tür vollständig öffnen.
2.Klemmhebel(A) an beiden Tür- scharnieren ganz aufklappen.
3.Backofen-Tür bis zur ersten Rast-
stellung schließen (ca. 45°).
4.Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfassen und vom Backofen schräg nach oben wegziehen (Vor- sicht: Schwer!).
3 Backofen-Tür mit der Außenseite
nach unten auf eine weiche, ebene Unterlage ablegen, beispielsweise auf eine Decke, um Kratzer zu ver­meiden.
42
Backofen-Tür einhängen
1.Backofen-Tür von der Griffseite her
mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten. Die Aussparungen an der Unterseite der Backofen-Tür auf die Scharniere am Backofen setzen. Die Tür bis zum Anschlag nach un­ten gleiten lassen.
2.Backofen-Tür vollständig öffnen.
3.Klemmhebel(A) an beiden Tür-
scharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen.
4.Backofen-Tür schließen.
43
Backofen-Türglas
Die Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasschei­ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar.
1 Achtung! Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Front-
scheibe, kann das Glas brechen.
Türgläser ausbauen
1.Backofen-Tür vollständig öffnen.
2.Klemmhebel(A) an beiden Tür- scharnieren ganz aufklappen.
3.Backofen-Tür bis zur ersten Rast-
stellung schließen (ca. 45°).
4.Türabdeckung(B) an der Tür­oberkante an beiden Seiten fassen und nach innen drücken um den Klippverschluss zu lösen. Die Türab­deckung dann nach oben wegzie­hen.
44
5.Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen.
Türgläser reinigen
Die Türgläser gründlich mit Spülmittellauge reinigen. Danach sorgfältig abtrocknen.
Türgläser einsetzen
1.Türgläser nacheinander schräg von
oben in das Türprofil an der Tür­unterkante einführen und absenken.
3 Zuerst die kleinere Scheibe, dann die
größere Scheibe einsetzen.
2.Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der Innenseite der Türkante anle­gen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante aufstecken.
45
3 An der offenen Seite der
Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwischen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel(D) einge­schoben werden. Der Klippverschluss(E) muss einge­rastet sein.
3.Backofen-Tür vollständig öffnen.
4.Klemmhebel(A) an beiden Türschar-
nieren in die ursprüngliche Position zurückklappen.
5.Backofen-Tür schließen.
46
Was tun, wenn ...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochstellen­Brenner zünden nicht.
Die Kochstellen­Brenner erlöschen in Vollbrandstellung, auch nach mehreren Start­versuchen.
Der Backofen heizt trotz eingeschalteter Funktion nicht auf.
Die Backofen­Beleuchtung funktio­niert nicht.
Die Funktionsleuchte Tageszeit bzw. Zeit stel­len blinkt.
Der Schalter wurde nicht fest genug eingedrückt.
Die Zündkerze ist feucht oder verschmutzt.
Störung in der Stromversor­gung. Die Sicherung in der Hausin­stallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst.
Die Zündeinrichtung ist defekt.
Verschmutzung am Thermo­fühler
Defekt am Thermofühler. Kundendienst verständigen.
Der Schalter Temperatur­Wahl ist nicht eingestellt.
Störung in der Stromversor­gung. Die Sicherung in der Hausin­stallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst.
Die Backofenlampe ist defekt.
Stromausfall. Tageszeit einstellen (siehe
Schalter fest bis zum An- schlag eindrücken.
Zündkerze trocknen oder säubern, ggf. mit Gasanzün­der oder Streichholz zünden.
Sicherungen überprüfen. Sollte die Sicherung mehr­fach auslösen, Kundendienst verständigen.
Kundendienst verständigen.
Thermofühler säubern. Führt das nicht zum Erfolg, Kun­dendienst verständigen.
Schalter Temperatur-Wahl der Zubereitung entspre­chend einstellen.
Sicherungen überprüfen. Sollte die Sicherung mehr­fach auslösen, Kundendienst verständigen.
Backofenlampe austauschen
Vor dem ersten Gebrauch).
Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah­me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach­händler oder an den Kundendienst.
47
1 Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von konzessionierten
Fachkräften durchgeführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Beschädigte Geräte dürfen nicht benutzt werden. Bei Störung oder Defekt die Gaszufuhr schließen und Sicherungen ausschalten oder herausdrehen.
Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
3 Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür, während oder kurz nach dem Backen oder Braten, kurzzeitig zum Beschlagen des inneren Türglases kommen.
48
Technische Daten
Außenmaße
Höhe 59.5 cm Breite 59.2 cm Tiefe 56.7 cm Tiefe bei geöffneter Tür 101.1 cm
Gesamtgewicht netto 35.0 kg
Backofen-Innenmaße
Höhe 31.0 cm Breite 40.8 cm Tiefe 40.7 cm Volumen 51.0 l
Leistungsaufnahme
Elektrisch Unterhitze 1000 W Oberhitze 1000 W Grill groß 2900 W Grill klein 1900 W Umluftgebläse 40 W Backofen-Beleuchtung 25 W
Gaskochstellen-Brenner
ØHs Hi Starkbrenner vorne links 72 mm 2400 W 2200 W Normalbrenner hinten links 72 mm 1800 W 1600 W Starkbrenner hinten rechts 72 mm 2400 W 2200 W Kleinbrenner vorne rechts 55 mm 1000 W 900 W
Gesamtanschlusswert
Elektrisch 6865 W
Gas Hs 7600 W Gas Hi 6900 W
49
Richtlinien
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 und EN 50 165 bezüglich der Sicherheit
elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke und
DIN 60 350 und
DIN 44546 / 44547 / 44548 bezüglich der Gebrauchseigenschaften
von Elektroherden für den Haushalt
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 bezüglich der grundlegenden Schutzanforderungen
zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
73/23/EG vom 19. 02. 1973 Niederspannungs-Richtlinie
89/336/EG vom 03. 05. 1989 EMV-Richtlinie einschließlich
Änderungs-Richtlinie 92/31/EG
93/68/EG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie
90/396/EG Gas-Richtlinie und Anhang 1
Typenschild
Bitte tragen Sie die Daten vom Typenschild Ihres Gerätes hier ein. Sie finden das Typenschild am Backofenrahmen rechts, nach dem Öffnen der Backofentür.
Bitte geben Sie diese Daten immer an bei:
KundendienstanforderungErsatzteil- oder ZubehörbestellungTechnischen Rückfragen
50
Installationsanweisung
Sicherheitshinweise
1 Achtung: Die Montage und der Anschluss des Gerätes müssen durch ei-
nen konzessionierten Fachmann (Gas und Elektro) erfolgen. Die allgemeinen Richtlinien für den Betrieb von Elektro- und Gasgerä-
ten, die regionalen Vorschriften und die Angaben dieser Installations­anweisung sind genau zu beachten.
Mit diesem Gas-Einbauherd darf nur eine der in der nebenstehenden Kombinationstabelle aufgeführten Gas-Einbaukochmulden montiert werden.
1 Achtung: An gasführenden Verschraubungen am Herd darf nicht mani-
puliert werden. Der ordnungsgemäß ausgeführte Anschluss ist auf der Seite „Techni-
sche Daten“ als Nachweis zu bestätigen.
1 Achtung: Im Servicefall muss das Gerät von der Strom- und Gasversor-
gung getrennt werden: Netzstecker ziehen bzw. Sicherungen ausschal­ten oder herausnehmen. Zentrale Gaszufuhr schließen.
Kombinationstabelle
Gas-Einbauherd
C3000-4 X X
C3100-4 X X
Gas-Einbaukochmulde
2500 G 9560 G
Einbau in Küchenmöbel
Der Berührungsschutz gemäß VDE-Bestimmungen muss durch den ord­nungsgemäßen Einbau sichergestellt sein.
Die Standsicherheit des Einbauschrankes muss DIN 68930 genügen. Bei Einbaumöbeln müssen der Kunststoffbelag bzw. das Furnier und der
verwendete Kleber eine Temperaturbeständigkeit von 70°C haben. Im Zweifelsfall ist beim Hersteller der Einbaumöbel nachzufragen.
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr der Klasse 3. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände angebaut werden.
Mindestabstände: - seitlich 200 mm
- hinten 50 mm
- oben 650 mm
51
Montagezubehör für Herd
Brennerkronen und Brennerdeckel für 4 Kochstellen
2 Schrauben zur Befestigung des Herdes am Einbauschrank
Montagezubehör für Glas-Kochmulde
Profildichtung
8 Spanplatten-Schrauben 3,5 x 25 zur Befestigung des Brennerträ-
gers
4 emaillierte Brennerdichtungen
4 Gummiringe mitgeliefert
10 Schrauben 2,9 x 13 zum Befestigen der Kochstellen-Brenner an
der Kochmulde (2 Reserve)
2 Topfträger
Montagezubehör für Email-Kochmulde
Profildichtung
8 Spanplatten-Schrauben 3,5 x 25 zur Befestigung des Brennerträ-
gers
10 Schrauben 2,9 x 13 zum Befestigen der Kochstellen-Brenner an
der Kochmulde (2 Reserve)
2 Topfträger
Montagezubehör für Edelstahl-Kochmulde
8 Spanplatten-Schrauben 3,5 x 25 zur Befestigung des Brennerträ-
gers
2 Schrauben 4,2 x 22 zur Befestigung der Mulde durch die Halter der
Topfträger (mit Schutzleiter-Verbindung)
6 Senk-Schrauben 3,8 x 23 zum Planziehen der Mulde auf der Abde-
ckung
10 Schrauben 2,9 x 13 zum Befestigen der Kochstellen-Brenner an
der Kochmulde (2 Reserve)
2 Topfträger
52
Ausschnitte im Einbauschrank
Die Öffnung im Einbauschrank muss den üblichen Maßen entsprechen.
1.In der Seitenwand des Einbau-
schrankes einen Ausschnitt für die Durchführung des Gas-Sicherheits­schlauches gemäß Maßskizze aus­schneiden.
2.Den Boden des Einbauschrankes zur
Rückwand um 20 mm verkürzen für die Durchführung des Elektro­Anschlusskabels.
Muldenausschnitt
3 Der Muldenausschnitt muss zen-
triert zur Herd-Einbaunische vorge­nommen werden.
1.Ausschnitt der Arbeitsplatte maß­genau gemäß Abbildung erstellen.
2.Zum Schutz gegen Feuchtigkeit sind
alle ausgesägten Schnittflächen mit geeignetem Dichtungsmaterial zu versiegeln.
Einbau-Unterschrank ohne Rückwand
600 mm
1 Achtung: Bei gefliesten Arbeitsflä-
chen müssen die Fugen im Auflage­bereich des Kochteils mit Fugenmaterial voll ausgefüllt sein.
3 Die Herdnische muss seitlich zwi-
schen der Arbeitsplatte und den üb­rigen Unterbauten, mit Ausnahme des Ausschnittes für die Durchfüh­rung des Gas-Sicherheitsschlau­ches, geschlossen sein.
Ausschnitt
Arbeitsplatte/ Abdeckung
VK-Herd/ Möbelfront
53
Gasanschluss
Geräteansicht von vorne
1 Achtung: Beim Einbau muss das
Gerät von der Stromversorgung ge­trennt werden: Netzstecker ziehen bzw. Sicherungen ausschalten oder herausnehmen. Zentrale Gaszufuhr schließen.
Der Gasanschluss ist unter Beach­tung der Bestimmungen des DVGW (DVGW-Arbeitsblatt 600, TRGI 1986 oder TRF) oder ÖVGW (TR Gas 1985) sowie der örtlichen Bauaufsichtsbe­stimmungen herzustellen.
Der Anschluss an die Gaszufuhr kann wahlweise mit einem vom DVGW/ÖVGW zugelassenen, flexiblen Ganzmetall-Sicherheits­schlauch mit Gassteckdose nach DIN 3383/Blatt 1 oder als Festan­schluss ausgeführt werden.
Zwischen die bauseitige Gas-Versorgung und das Gerät muss ein Ab­sperrhahn eingebaut werden.
Die Gassteckdose bzw. der Festanschluss muss seitlich rechts oder links, auch in einem Schrank, frei zugänglich installiert sein. Sie darf nicht hinter dem Gerät montiert werden.
Das Gas-Anschlussrohr mit 1/2“-Außengewinde befindet sich rechts hinten oben im Gerät. Das angegebene Höhenmaß bezieht sich auf Ein­bauschränke mit 820 mm Höhe ohne Arbeitsplatte.
Gasanschluss
Elektroanschluss
3 Das auf Erdgas eingestellte Gerät ist mit einem Aufkleber gekenn-
zeichnet:
Eingestellt auf Erdgas H 20 mbar
Dieses Gerät kann innerhalb des Wobbe-Index-Bereiches von 12,0-15,7 kWh/m³ ohne Nachstellen betrieben werden.
1 Achtung: Bei einer Änderung der Einstellung oder der gastechnischen
Ausrüstung den Aufkleber entfernen und durch einen neuen ersetzen.
54
Gasanschluss Flüssiggas
Am Gas-Anschlussrohr des Einbau­herdes wird ein Ermeto-Winkelan­schlussstück mit 1/2“­Überwurfmutter montiert.
Umstellung siehe Flüssiggas-Set.
Elektroanschluss
Vor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die vorhandene Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild - also der Nenn­spannung des Gerätes - überein­stimmt. Das Typenschild befindet sich im Backofenrahmen und ist nach Öffnen der Backofentür sicht­bar.
Die Geräte-Spannung beträgt AC 230V. Auch bei älteren Netzen mit AC 220V arbeitet das Gerät einwandfrei.
Als Netzanschlussleitung muss eine Leitung vom Typ H05VV-F oder hö­herwertig verwendet werden..
Die Installation muss über eine Zu­leitung mit Stecker erfolgen oder es ist in der fest verlegten Hausinstal­lation eine Trennvorrichtung mit min. 3 mm Kontaktöffnung vorzu­sehen, die das Gerät allpolig vom Netz trennt.
Beim Direktanschluss eine Kabellän­ge von min. 170 cm vorsehen. Die Steckdose muss frei zugänglich sein.
Gas-Anschlussrohr
Gasanschluss
Elektroanschluss
Geräteansicht von vorne
Gas-Anschluss
Geräteansicht von hinten
Abdeckung
Zugentlastung
Netzanschlussklemme
55
Einbau des Herdes
1.Herd vor die Nische stellen.
2.Den Gas-Sicherheitsschlauch durch
die Öffnung im Nebenschrank füh­ren und an die Gaszufuhr anschlie­ßen.
1 Achtung: An gasführenden Ver-
schraubungen am Herd darf nicht manipuliert werden.
3.Den elektrischen Anschluss herstel­len.
4.Herd bündig zur Möbelfront waa­gerecht in die Nische schieben und
beidseitig mit je 1 Schraube 3,5 x 30 befestigen (Detail C).
Detail C
1 Achtung: Beim Einschieben des Herdes darauf achten, dass der Gas-
schlauch torsions- und knickfrei verlegt und nicht eingeklemmt wird. Die Zündkerzen und die Thermoelemente dürfen nicht an der Möbel-
kante anstehen. Sie könnten beschädigt werden. Das Elektro-Anschlusskabel darf nicht an der Rückwand des Gas-Ein-
bauherdes anliegen.
56
Montage der Kochstellen-Brenner
1.Die Transportsicherungs-Schrauben (1) rechts und links von den Trans- portsicherungen (2) entfernen.
2.Transportsicherungen (2) durch Lö-
sen der vier Schrauben (3) entfer­nen.
3.Vier Schrauben (4) auf den Brennertraversen lösen.
4.Die ganze Brennereinheit anheben und dann die Halter so weit nach außen schieben, dass die vier La­schen auf der Arbeitsplatte auflie­gen.
5.Halter vorne und seitwärts an der Arbeitsplatte anschlagen (an den Muldenausschnitt anlegen).
6.Halter seitwärts im Muldenaus­schnitt mit je drei Schrauben (5) befestigen.
3 Bei Arbeitsplatten aus Stein sind die
Halter mittels speziellem Steinkleber in den Ausschnitt zu kleben.
7.Die Mulde kurz auflegen, um die zentrische Lage der Brenner und der acht Schnappmuttern (6) zu über­prüfen.
Nötigenfalls sind die Brenner oder Schnappmuttern zu verschieben.
8.Die vier Schrauben (4) wieder fest­ziehen.
Schraubengrößen:
(1) 4,2 x 9,5 (4) 4,5 x 9,5 (5) 3,5 x 25
57
Montage der Glas-Kochmulde
1.Die Kochstellen-Brenner in den
Schlitzen schräg nach vorne ziehen, anheben und in der oberen Position ganz zurückschieben.
2.Die Kochmulde an den Kochstellen­Brennern ausgerichtet auf den Ar­beitsplattenausschnitt legen.
3.Mit Bleistift oder wasserlöslichem Faserschreiber den Umriss der Koch­mulde auf die Arbeitsplatte übertra­gen und Kochmulde wieder abheben.
4.Etwa 2 mm innerhalb der Markie­rung die mitgelieferte, selbstkleben­de Schaumstoffdichtung umlaufend und lückenlos auf die Arbeitsplatte aufkleben.
Markierung anzeichnen
Dichtung auf Arbeitsplatte aufkleben
1 Achtung: Die Dichtung nicht deh-
nen! Die Stoßkanten passend schneiden.
5.Die Kochmulde wieder auflegen und an den Kochstellen-Brennern ausrichten.
3 Achten Sie auf lückenlose Auflage auf der Arbeitsplatte.
6.Die Gummiringe mit dem Rundpro­fil nach oben auf die Brennerdich­tung aufstecken.
7.Die Brennerdichtungen an den Zündkerzen und Thermofühlern ausrichten und fest in die Öffnun­gen der Kochmulde eindrücken.
8.Mit je zwei Schrauben die Brenner­dichtungen mit den Kochstellen­Brennern verschrauben. Damit ist die Kochmulde auf der Arbeitsplatte fixiert.
9.Brennerkrone und Brennerdeckel passend aufsetzen. Topfträger auf­legen und in die eingeformten Arre­tierungen einrasten.
1 Achtung: Funktions- und Dichtigkeitskontrolle des kompletten Gerätes
durchführen.
58
Montage der Email-Kochmulde
1.Die Kochmulde an den Kochstellen-
Brennern ausgerichtet auf den Ar­beitsplattenausschnitt legen.
2.Mit Bleistift oder wasserlöslichem Faserschreiber den Umriss der Koch­mulde auf die Arbeitsplatte übertra­gen und Kochmulde wieder abheben.
3.Etwa 2 mm innerhalb der Markie­rung die Silikon-Profildichtung um­laufend und lückenlos auf die Arbeitsplatte aufkleben.
1 Achtung: Die Dichtung nicht deh-
nen! Die Stoßkanten passend schneiden.
4.Die Kochmulde auflegen und an den Kochstellen-Brennern ausrichten.
1 Achtung: Die vier Brenner müssen
druckfrei, nur mit leichter Span­nung nach oben, in den Öffnungen der Kochmulde sitzen.
5.Mit je 2 Schrauben die Brenner mit der Kochmulde verschrauben.
6.Die Kochmulde beidseitig mit je ei­ner Schraube durch die ovalen Hal­ter für die Topfträger mit dem Brennerträger verschrauben.
Markierung anzeichnen
Dichtung auf Arbeitsplatte aufkleben
1 Achtung: Die Schrauben müssen
fest angezogen werden. Damit wird die Schutzleiter-Verbindung sicher­gestellt.
7.Brennerkrone, Brennerdeckel und Topfträger aufsetzen.
1 Achtung: Funktions- und Dichtig-
keitskontrolle des kompletten Gerä­tes durchführen.
59
Montage der Edelstahlkochmulde
1.Die Kochmulde in den Ausschnitt le-
gen.
2.Mulde durch die vier Befestigungs­löcher an den Schnappmuttern ver­schrauben.
1 Achtung: Die vier Brenner müssen
druckfrei, nur mit leichter Span­nung nach oben, in den Öffnungen der Kochmulde sitzen.
3.Mit je zwei Schrauben jeden Bren­ner mit der Kochmulde verschrau­ben.
4.Die Kochmulde beidseitig mit je ei­ner Schraube durch die ovalen Hal­ter für die Topfträger in der Arbeitsplatte verschrauben.
1 Achtung: Die Schrauben müssen
fest angezogen werden. Damit ist die Schutzleiter-Verbindung sicher­gestellt.
5.Brennerkrone, Brennerdeckel und Topfträger aufsetzen.
1 Achtung: Funktions- und Dichtig-
keitskontrolle des kompletten Gerä­tes durchführen.
60
Brennerleistungen und Düsentabelle
Erdgas (H) Flüssiggas (B/P)
Ws (MJ/m3) 50.72 87.33
p (mbar) 20 50
Kochstelle vorne links
Kochstelle hinten links
Kochstelle hinten rechts
Kochstelle vorne rechts
kW (HS) kW (Hi)
QN 2,4 2,15 11 2 2,4 2,15 66
QN 1,8 1,65 91 1,8 1,65 58
QN 2,4 2,15 11 2 2,4 2,15 66
QN 1,0 0,90 70 1,0 0,90 43
Dü Ø
1/100 mm
kW (HS) kW (Hi)
Dü Ø
1/100 mm
Durchmesser der Bohrungen in den Kleinbrand-Düsen in 1/100 mm
Kochstellen-Brenner
Gasart
Erdgas (H) 20 mbar
Flüssig­gas (B/P) 50 mbar
vorne links hinten links hinten rechts vorne rechts
Dü Ø
1/100 mmkW (HS)
49 49 49 45
28 0,42 28 0,42 28 0,42 23 0,33
0,42
Dü Ø
1/100 mmkW (HS)
0,42 0,42 0,33
Dü Ø
1/100 mmkW (HS)
Dü Ø
1/100 mmkW (HS)
1 Achtung: Bei Umstellung auf Flüssiggas ist der dem Düsensatz entspre-
chende Aufkleber bei dem Typenschild anzubringen. Bei Wiedereinstellung auf Erdgas müssen die Vollbrand-Düse, die Klein­brand-Einstelldüse und die Erstluft-Einstellschraube wieder versiegelt werden.
61
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un­ternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe
vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführ­ten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchs­tauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät be­reits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Män­gel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der
Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutsch­land betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels un-
entgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Trans­port-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabneh­mer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu
benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbes­serungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerk­statt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rech­nung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrock­nern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
62
AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg
* Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute Stand Jan. 2002
Österreich
Sehr geehrter Kunde!
Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumen­tenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ih­nen zusätzliche Rechte gewährt.
1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren.
2. Die Garantie umfasst Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Material- und / oder Herstel­lungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten angezeigt werden. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch nicht vorschriftsgemäße Hand­habung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen und durch Reparaturen oder Eingriffe, die von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. Werden unsere Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörtei­len versehen, die keine Originalteile sind und wurde dadurch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls nicht durch die Garantie gedeckt.
Von der Garantiezusage ausgenommen sind Verschleißteile (z.B.: Keilriemen, Kohlebürsten, Leuchtmittel, usw.).
3. Die Garantiezusage umfasst die Behebung oben dargestellter Mängel am Gerät innerhalb ange-
messener Frist nach Mitteilung des Mangels durch Verbesserung. Die zu diesem Zweck erforderli­chen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Weg-, Arbeits-, und Materialkosten werden von uns getragen. Über die Verbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt. Verbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren Kundendienstwerkstätten, durchgeführt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lieferdatum vorzulegen.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für ausgewechselte Teile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent­standener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausge­schlossen.
6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät und erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, dass Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst und unsere Servi­cepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen.
Electrolux Hausgeräte GmbH
ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH
ADRESSE
HERZIGGASSE 9 A-1230 WIEN
VERTRIEB TELEFON
(01) 866 40-200
VERTRIEB TELEFAX
(01) 866 40-250
KUNDENDIENST TELEFON
(01) 866 40-333
KUNDENDIENST TELEFAX
(01) 866 40-300
WIEN FN 98903 x DVR: 0595411 ARA LIZENZ NR. 2702 UID: ATU 14758207
63
Österreich
Unsere Kundendienststellen und Servicepartner
Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi.
Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland
Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9
Tel. Reparaturannahme 01/86640-330 Tel. Ersatzteile 01/86640-315 Technische Hotline (0,88h/Min.) 0900-340090 Fax 01/86640-300 Internet: kundendienst@electrolux.co.at
Kundendienststelle Oberösterreich
Hausgeräte Kundendienst GmbH 4030 Linz, Winetzhammerstraße 8
Tel. 0732/383031 Fax 0732/383031-23 Internet: hg.kundendienst.linz@aon.at
Kundendienststelle Steiermark, südliches Burgenland
A. Hell - Hausgeräteservice 8020 Graz, Asperngasse 2
Tel. 0316/572615 Fax 0316/572615-30 Internet: office@a-hell.at
Kundendienststelle Salzburg
Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18
Tel. 0662/872714 Fax 0662/872714 Internet: woerndl-kundendienst@aon.at
Kundendienststelle Kärnten, Osttirol
Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189
Tel. 0463/29993 Fax 0463/29993-4 Internet: elektroservice.schneider@aon.at
Kundendienststelle Tirol
BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH 6020 Innsbruck, Amraser Straße 118
Tel. 0512/392153 Fax 0512/392153-29 Internet: bep.innsbruck@aon.at
Kundendienststelle Vorarlberg
Walter Stecher Elektroinstallationen 6912 Hörbranz, Lochauerstraße 2
Tel. 05573/83651 Fax 05573/83651-14 Internet: stewa.strom@utanet.at
64
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel
Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on­line bestellen bei http://www.aeg-hausgeraete.at
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird
durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde. Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und
Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Auf­enthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung in­stalliert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ih-
rem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
65
p t b
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
66
Service
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch­land wie folgt:
Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ge­rätes
Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555
Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: aeg-hausgeraete.kundenservice@aeg-hausgeraete.de
Bei technischen Störungen
Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:
Rufen Sie den Kundendienst:
Telefon: 0180 322 66 22* Fax: 0180 580 41 41 (0,12 Euro/Min)**
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
ModellbezeichnungProdukt-Nummer (PNC)Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
Art der Störungeventuelle Fehlermeldung, die das
Gerät anzeigt
(0,12 Euro/Min)**
(0,09 Euro/Min)**
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel
Telefon: 0180 500 10 76 (0,12 Euro/Min)** Fax: 0180 500 11 94 (0,12 Euro/Min)**
Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: ersatzteile.aeg@aeg-hausgeraete.de
*) Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächst-
gelegenen Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen Service-Partner verbunden.
**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002
67
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.lu www.aeg.ch
315 8422 10-A-190906-01 Änderungen vorbehalten
Loading...