Aparat je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC:
5
– 73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica
– 89/336/EEC z dne 03.05.1989 - EMC direktiva vkljuèno s
spremenjeno smernico 92/31/EEC
– 93/68/EEC z dne 22.07.1993 - smernica za CE oznaèevanje
Elektrièna varnost
• Aparat lahko prikljuèi samo strokovnjak s koncesijo.
• Pri motnjah ali poškodbah na aparatu: odvijte oz. izkljuèite
varovalke.
• Popravila na aparatu smejo izvajati samo strokovnjaki.
Nestrokovna popravila lahko povzroèijo resne nevarnosti. V
primeru popravil se obrnite na našo servisno službo ali vašega
prodajalca.
Varnost otrok
• Med delovanjem aparata majhnih otrok nikoli ne pušèajte brez
nadzora.
• Naprava ima vgrajeno varovalo za otroke.
Varnost med uporabo
• Ta aparat smete uporabljate samo za pripravo hrane v
gospodinjstvu.
• Pri priklopu elektriènih naprav na vtiènice v bližini aparata bodite
previdni!. Prikljuènega kabla ne smete stisniti z vroèimi vrati
peèice.
• Opozorilo: Nevarnost opeklin! Med delovanjem je notranjost
peèice vroèa.
• Èe v peèici uporabljate alkoholne dodatke, lahko nastane lahko
vnetljiva zmes alkohola in zraka. V tem primeru previdno odprite
vrata in pri tem pazite, da v bližini ni ogorkov, isker ali ognja.
3Napotek o akrilamidu
Glede na najnovejša znanstvena spoznanja lahko priprava moèno
zapeèenih živil, še posebej izdelkov z visoko vsebnostjo škroba,
ogrozi zdravje zaradi akrilamida. Zaradi navedenega priporoèamo,
da kuhate pri najnižji možni temperaturi in da hrane preveè ne
zapeèete.
5
Page 6
Kako prepreèite poškodbe peèice
• Peèice ne oblagajte z aluminijasto folijo in na dno ne postavljajte
pekaèa, posode itd., ker se emajl peèice zaradi tako nastalega
toplotnega zastoja poškoduje.
• Sadni sokovi, ki kapljajo s pekaèa, na površini peèice pustijo
madeže, ki jih ni veè mogoèe odstraniti. Za zelo soèno pecivo
uporabljajte globok pekaè.
• Odprtih vrat peèice ne obremenjujte.
• Vode nikoli ne zlivajte v vroèo peèico, ker lahko s tem
poškodujete emajl in povzroèite spremembo barve.
• Pri obremenitvi, predvsem robov prednjega stekla, lahko steklo
poèi.
• V peèici ne shranjujte vnetljivih snovi, ker bi se slednje lahko ob
vklopu peèice vnele.
• V peèici ne shranjujte vlažnih živil, ker lahko pride do poškodb
emajla.
3Napotki o prevleki iz emajla
Spremembe barve na emajlu peèice zaradi obièajne uporabe na
vplive na primernost aparata za obièajno uporabo oz. uporabo v
skladu s pogodbo ne vplivajo. To ni pomankljivost v smislu
garancijskih pravic.
6
Page 7
Odstranjevanje odpadnih delov
Embalaža
2
Embalaža je izdelana iz okolju neškodljivih materialov, ki jih je
možno ponovno uporabiti. Plastièni deli so oznaèeni, npr. z oznako
>PE<, >PS< itd. Materiale odstranite ustrezno z njihovo oznako na
zbirališèe odpadkov in jih odložite v zanje predvidene zaboje.
2Odslužen stroj
Simbol
ni dovoljeno ravnati kot z obièajnimi gospodinjskimi odpadki.
Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriène
in elektronske opreme. S pravilnim naèinom odstranjevanja izdelka
boste pomagali prepreèiti morebitne negativne posledice in vplive
na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru
nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o
odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni
organ za odstranjevanjeodpadkov, komunalno službo ali na
trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
W na izdelku ali njegovi embalaži oznaèuje, da z izdelkom
1Opozorilo: Odslužen aparat pred odstranitvijo onesposobite in se s
tem izognite nevarnosti, ki jo aparat predstavlja.
V ta namen aparat izkljuèite iz omrežja in mu odstranite prikljuèni kabel.
7
Page 8
Opis kuhalne plošèe
Zunanjost
Prikazi peèice
in tipke
roèaj vrat
steklena vrata
8
Page 9
Elektronsko krmiljenje peèice
Prikazi
Vrstica znakovMenijska vrsticaVrstica z besedilom
___________________
PROFI VROÈI ZRAK
150ûc 12.05
prikaz gretjavišine vodil
temperaturaèas
Menijska vrstica
V menijski vrstici je z utripajoèim stolpcem prikazan položaj znotraj
menija.
Ko menijske vrstice ni veè možno videti, se peèica zaène segrevati
oz. zaène teèi nastavljen èas.
Vrstica znakov
ZnakFunkcija
Zapora vratVrata so blokirana, PYROLYSE je vkljuèena.
HITRO
SEGREVANJE
SONDA ZA MESOSONDA ZA MESO je vstavljena.
temperatura jedra mesa
HITRO SEGREVANJE je vkljuèeno.
00.06
èasovne funkcije
èas delovanja
9
Page 10
Tipke
wmpOoSa-+
TipkaFunkcija
w
Izbira funkcije peèice
m
Pomikanje v meniju navzgor in navzdol.
p
O
o
S
a
-
+
Odpiranje menija Možnosti.
Zapiranje menija Možnosti (dolg pritisk tipke).
Potrditev, prehod v podmeni.
Vklop ali izklop naprave.
Vklop ali izklop funkcije HITRO SEGREVANJE.
Izbira med èasovnimi funkcijami in funkcijo SONDA ZA MESO.
Nastavitev temperature, èasa, mase in stopnje peèenja.
10
Page 11
Oprema peèice
višine vodil
zgornji grelec in grelec za žar
osvetlitev peèice
SONDA ZA MESO Vtiènica za temperaturno
sondo
Mašèobni filter
osvetlitev peèice
grelnik zadnje stene
ventilator
spodnji grelec
žièna vodila,
snemljiva
11
Page 12
Pribor peèice
Rešetka
Za posode, modele, peèenke in
jedi, ki jih želite pripraviti na žaru.
Rešetka, na katero se živila ne
primejo
Za posodo, modele, peèenke in
jedi, ki jih želite pripraviti na žaru.
Pekaè
Za kolaèe in piškote.
Pekaè, na katerega se živila ne
primejo
Za kolaèe in piškote.
12
Ponev, na katero se živila ne
primejo
Za pecivo in peèenke oz. kot
prestrezni pladenj za mašèobo.
Sonda za meso
Za natanèno doloèitev stanja
popeèenosti posameznih kosov
mesa.
Page 13
Pred prvo uporabo
Nastavitev jezika
1. Po prikljuèitvi na elektrièno
napetost se na zaslonu
izpiše SPRACHE
EINSTELLEN - LANGUAGE
MENU.
2. S smernima tipkama
oz. izberite želen jezik.
3. Izbran jezik potrdite s tipko
POTRDI .
Od tega trenutka dalje se
besedila na prikazovalniku
izpisujejo v nastavljenem
jeziku.
SPRACHE EINSTELLEN
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
wmpOoSa-+
SLOVENŠÈINA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmPpOoSa-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
DNEVNI ÈAS
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wmpOPoSa-+
Nastavitev èasa
1. Sveti napis DNEVNI ÈAS.
Na prikazu èasa je izpisano: 12.00.
2. S tipko oz.
nastavite trenutni èas.
3. Izbiro potrdite s tipko
IZBIRA .
Peèica se izklopi in je zdaj
pripravljena za delovanje.
DNEVNI ÈAS
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wmpOoSa-P+P
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wmpOoSaP-+
13
Page 14
3Èe želite kasneje spremeniti katerokoli izmed osnovnih nastavitev,
preberite navodila v poglavju NASTAVITVE.
Prvo èišèenje
Peèico je pred prvo uporabo potrebno oèistiti.
1Pozor: Ne uporabljajte ostrih, grobih èistil (za drgnjenje)! Lahko se
poškoduje površina.
3Za kovinske sprednje dele uporabljajte obièajna èistilna sredstva.
1. Odprite vrata peèice.
Osvetlitev peèice je vkljuèena.
2. Snemite vse prikljuèke in rešetko ter jih oèistite z vroèim sredstvom
za pomivanje.
3. Tudi peèico izperite z vroèim sredstvom za pomivanje in jo osušite.
4. Sprednji del peèice obrišite z vlažno krpo.
14
Page 15
Upravljanje s peèico
Pregled po menijih
Meni
Funkcije peèice
Meni
Možnosti
PROFI VROÈI ZRAK
PROGRAM ZA PIZZO
GRETJE SP. IN ZG.
ŽAR IN VENTILATOR
VELIKI ŽAR
MALI ŽAR
OHRANJA TOPLOTO
w
TAJANJE
m
GRETJE SPODAJ
NIZKOTEMP PEÈ MANJ
PERUTNINA
SVINJINA
GOVEDINA
TELETINA
DIVJAÈINA
p
RECEPTI
SPOMIN - MENI
ÈIŠÈENJE
NASTAVITVE
O
HITRO SEGREVANJE
IND ZAOST TOPLOTE
PRIKAZ VKLJ/IZKLJ
NASTAVITEV ZVOKOV
IZBERI JEZIK
TOVARNIŠKE NAST.
w
m
w
m
3Na zaslonu so po vsakem koraku ponujene samo smiselne
možnosti nastavitev za aktualno funkcijo.
15
Page 16
Meni Funkcije peèice
• Po vklopu se odpre meni Funkcije peèice.
• S smernima tipkama oz. izberite želeno funkcijo peèice. V
menijski vrstici se prikazuje trenutni položaj znotraj menija.
Primer nastavitve funkcije peèice
1. Peèico vklopite s
tipko VKL/IZKL .
–—FUNKC. PEÈICE
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wmpOoPSa-+
2. S smernima tipkama
oz. izberite funkcijo
peèice.
Na prikazu temperature se
izpiše predlagana
temperatura.
Peèica se zaène segrevati.
3. S tipko oz. povišate
ali zmanjšate temperaturo.
3Ko je dosežena nastavljena
temperatura, se zasliši
zvoèni signal.
____________________
GRETJE SP. IN ZG.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPmpOoSa-+
GRETJE SP. IN ZG.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wmpOoSa-P+P
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
Meni Možnosti
• S tipko MOŽNOSTIodprite meni Možnosti.
• S smernima tipkama oz. izberite želeno opcijo. V menijski
vrstici se prikazuje trenutni položaj znotraj menija.
• S tipko POTRDI preklopite v meni z izbrano opcijo.
Podmeniji
• S smernima tipkama oz. izberite želeno nastavitev ali s
tipko POTRDI preklopite v naslednje podmenije.
3Na koncu vsakega menija je menijska toèka NAZAJ.
Namenjena je za prehod v višji nivo menija.
Postopek nastavitve lahko prekinete z dolgim pritiskom na tipko
MOŽNOSTI.
Zatem pridete ponovno v meni Funkcije peèice.
16
Page 17
Uporaba funkcij peèice
Za peèico so na voljo naslednje funkcije:
Funkcija peèiceUporaba
PROFI VROÈI
ZRAK
PROGRAM ZA
PIZZO
GRETJE SP. IN
ZG.
ŽAR IN
VENTILATOR
VELIKI ŽAR Za peko na žaru tanjših živil v
MALI ŽAR Za peko na žaru tanjših živil, ki
OHRANJA
TOPLOTO
TAJANJEZa odtajevanje, na primer tort,
GRETJE SPODAJKadar želite pecivo popeèi in
NIZKOTEMP PEÈ Za pripravo izredno mehkih in
Za istoèasno peèenje na do
treh višinah.
Temperaturo v peèici nastavite
za 20-40 °C nižje kot za zgornji/
spodnji grelnik.
Za enonivojsko peèenje jedi, ki
potrebujejo bolj intenzivno
porjavenje in hrustljavost s
spodnje strani.
Temperaturo v peèici nastavite
za 20-40 °C nižje kot za zgornji/
spodnji grelnik.
Za peko na eni višini.zgornji grelec,
Za peko veèjih kosev mesa ali
perutnine na eni višini.
Funkcija je primerna tudi za
gratiniranje in kadar želite, da
se jed zapeèe.
veèjih kolièinah in za toast.
so razporejena na sredino rešetke, in za toast.
Za ohranjanje toplih jedi.Zgornji grelnik,
masla, kruha, sadja in ostalih
zamrznjenih živil.
mu narediti hrustljavo skorjo.
soènih peèenk.
Grelnik/
ventilator
Zgornji grelnik,
spodnji grelnik,
grelnik zadnje
stene, ventilator
Spodnji grelnik,
grelnik zadnje
stene, ventilator
spodnji grelec
žar, zgornji grelec,
ventilator
žar, zgornji grelec
žar
spodnji grelnik
ventilator
spodnji grelec
Zgornji grelnik,
spodnji grelnik,
grelnik zadnje
stene, ventilator
17
Page 18
Programi za meso
Programi za meso
s podatkom o teži
PERUTNINApišèanec, raca, gos0,9 do 4,7 kg
SVINJINAsvinjska peèenka, svinjsko pleèe 1,0 do 3,0 kg
GOVEDINAgoveja peèenka, marinirana
goveja peèenka
TELETINAteleèja peèenka1,0 do 3,0 kg
DIVJAÈINAjelen, srna, kunec1,0 do 3,0 kg
UporabaObmoèje
1,0 do 3,0 kg
ali
Programi za meso z
vstavljeno sondo za
meso
GOV PEÈ 210°CMANJ
GOV PEÈ 150°CMANJrostbif na
SVINJINA--
TELETINA--
JAGNJETINA--
DIVJAÈINA--
PURAN--
Stopnja peèenjaNavodilo
BOLJ
SRED
BOLJ
-SRED
skandinavski naèin
(manj zapeèen)
18
Uporaba, razpredelnice, nasveti in recepti
Praktièni nasveti za razliène funkcije peèice, programe in
samodejne recepte so na voljo v priloženi brošuri.
Page 19
Vklop in izklop peèice
Izbira funkcije peèice
1. Peèico vklopite s tipko VKL/IZKL .
2. S smernima tipkama
oz. izberite želeno
funkcijo peèice.
Na prikazu temperature se
izpiše predlagana
temperatura.
Peèica se zaène segrevati.
wPmpOoSa-+
Spreminjanje temperature peèice
S tipko oz. povišate
ali zmanjšate temperaturo.
3Ko je dosežena nastavljena
temperatura, se zasliši
zvoèni signal.
Izklop funkcije peèice
Smerni tipki oz.
pritiskajte toliko èasa, da se
na zaslonu ponovno izpiše
FUNKC. PEÈICE.
wmpOoSa-P+P
____________________
GRETJE SP. IN ZG.
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
GRETJE SP. IN ZG.
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
–—FUNKC. PEÈICE
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
Izklop celotne peèice
Peèico izklopite s
tipko VKL/IZKL .
wPmPpOoSa-+
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wmpOoPSa-+
19
Page 20
3Hladilni ventilator
Za ohranjanje hladnih površin aparata se ventilator vkljuèi
samodejno. Ventilator deluje tudi po izklopu peèice in tako ohladi
aparat ter se nato samodejno izkljuèi.
Ogrevanje s funkcijo HITRO SEGREVANJE
Po izbiri funkcije peèice lahko skrajšate èas ogrevanja z uporabo
dodatne funkcije HITRO SEGREVANJE.
Ogrevanje prazne peèice pri veèini postopkov peèenja in cvrtja ni
potrebno, ker se nastavljena temperatura obièajno doseže v
kratkem èasu (glejte razpredelnice in nasvete).
Priporoèamo, da za ogrevanje prazne peèice za peko drobnega
peciva, žemelj in rolad uporabite funkcijo HITRO SEGREVANJE.
1Pozor: Živilo vstavite v peèico šele, ko se funkcija HITRO
SEGREVANJE zakljuèi in je nastavljena želena funkcija peèice.
1. Nastavite funkcijo peèice (npr. GRETJE SP. IN ZG.). Èe je potrebno,
spremenite predlagano temperaturo.
2. Pritisnite tipko HITRO SEGREVANJE. Zasveti znak .
Drug za drugim zasvetijo stolpci, ki prikazujejo delovanje funkcije
HITRO SEGREVANJE.
Ko se doseže nastavljena temperatura, zasvetijo stolpci za prikaz
gretja. Zasliši se zvoèni signal. Znak ugasne.
Peèica zaène delovati in greti s prednastavljeno funkcijo in
temperaturo. Zdaj lahko živilo vstavite v peèico.
3Èe živila obièajno vstavljate v ogreto peèico, lahko vedno vklopite
funkcijo HITRO SEGREVANJE (glejte meni NASTAVITVE).
S tipko HITRO SEGREVANJE lahko funkcijo HITRO
SEGREVANJE izklopite.
3Funkcijo HITRO SEGREVANJE lahko vkljuèite pri funkcijah peèice
PROFI VROÈI ZRAK, PROGRAM ZA PIZZO, GRETJE SP. IN ZG. in
ŽAR IN VENTILATOR.
20
Page 21
Prikaz gretja
Prikaz segrevanja
Po vklopu funkcije peèice
se drug za drugim poèasi
vklapljajo štirje stolpci, ki
prikazujejo stopnjo
segretosti peèice.
Prikaz hitrega segrevanja
Po vklopu funkcije HITRO
SEGREVANJE drug za
drugim zasvetijo stolpci in
prikazujejo, da je HITRO
SEGREVANJE vkljuèeno.
Prikaz preostale toplote
Po izklopu peèice
prikazujejo stolpci, ki še
vedno svetijo, kakšna je
preostala toplota v peèici.
GRETJE SP. IN ZG.
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wmpOoSa-+
GRETJE SP. IN ZG.
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЮЯЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wmpOoSPa-+
–—FUNKC. PEÈICE
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wmpOoSa-+
21
Page 22
Vstavljanje rešetke, pekaèa in ponve
Vstavljanje pekaèa oz. ponve:
Pekaè oz. ponev postavite na
teleskopsko vodilo na izbrani
višini vodila tako, da se obe luknji
prilegata izboklinama na
teleskopskih vodilih.
Vstavljanje rešetke:
Rešetko vstavite z nožicami
obrnjenimi navzdol.
Rešetko položite na teleskopsko
vodilo na izbrani višini.
3Povišan okvir rešetke po celotnem
obodu šèiti posodo tudi pred
zdrsom.
Skupno vstavljanje rešetke in
ponve:
Rešetko položite na ponev.
Rešetko in ponev postavite na
teleskopsko vodilo na izbrani
višini vodila tako, da se obe luknji
prilegata izboklinama na
teleskopskih vodilih.
3Vstavljeno posodo za lažje odlaganje pri razlièno izvleèenih vodilih
položite na zadnji del vodila, jo do konca potisnite nazaj in zatem
spustite naprej do izboklin, ki ustavita pekaè.
22
Page 23
Vstavljanje/odstranjevanje mašèobnega filtra
Mašèobni filter vstavite samo
za cvrenje, da zašèitite grelnik
zadnje stene pred brizganjem
mašèobe.
Vstavljanje mašèobnega
filtra
Mašèobni filter primite za roèaj
ter obe držali vstavite od
zgoraj navzdol v odprtino na
zadnji steni peèice (v odprtino
ventilatorja).
Odstranjevanje
mašèobnega filtra
Mašèobni filter primite za roèaj
ter ga povlecite navzgor.
23
Page 24
Pribor, na katerega se živila ne primejo
Za ohranjanje vrednosti pribora in zagotavljanje enostavnega
èišèenja upoštevajte naslednja navodila:
• Pribora ne vstavljajte v peèico brez živil.
• Pribora ne postavljajte na vroèa kuhališèa, ker lahko toèkovno
pregrevanje vpliva na lastnosti, ki zagotavljajo, da se živila ne
primejo.
Sonda za meso
3Meni FUNKC. PEÈICE ponuja ob vstavljeni sondi za meso možnost
izbire ustreznih funkcij peèice in dodatnih programov za sondo za
meso.
1Pozor: Dovoljena je samo uporaba priložene sonde za meso!
V primeru zamenjave uporabljajte samo originalne nadomestne
dele!
Vstavljanje sonde za meso
1. Peèico vklopite s tipko VKL/IZKL .
2. Konica sonde naj bo po možnosti
popolnoma v živilu in naj se
nahaja v sredini živila.
3. Vtiè sonde za meso vtaknite do
konènega prislona v vtiènico na
stranski steni peèice.
24
Page 25
Nastavitev temperature jedra s sondo za meso
Do stopinje natanèen izklop peèice pri doseženi nastavljeni
temperaturi jedra.
Upoštevati je potrebno dve temperaturi:
– Temperaturo peèice: glejte razpredelnico peèenja
– Temperaturo jedra: glejte razpredelnico SONDA ZA MESO
1. Sondo za meso vstavite po predhodnem navodilu.
V vrstici z besedilom se
izpiše SONDA ZA MESO in
znak .
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
SONDA ZA MESO
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2. Želeno temperaturo jedra
nastavite v 5 sekundah s
tipko oz. .
wmpOoSa-+
SONDA ZA MESO
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý
ý
wmpOoSa-P+P
Vrednost na prikazu se
spremeni na dejansko
temperaturo jedra.
–—FUNKC. PEÈICE
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
ý
ý
3Èe se FUNKC. PEÈICE
izpiše v vrstici z besedilom
že pred nastavljeno želeno
temperaturo, pritisnite tipko IZBIRA, da zaène utripati znak in
zatem izvedite želeno nastavitev.
wmpOoSa-+
3Temperatura jedra se prikazuje od 30°C dalje.
3. Nastavite funkcijo peèice ter po potrebi še temperaturo peèice.
Ko je dosežena nastavljena temperatura jedra, se oglasi zvoèni
signal.
4. Signal lahko izkljuèite s pritiskom na poljubno tipko.
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü5
ý ý
ý ý
88.8ú8
25
Page 26
Odstranitev sonde za meso
1Opozorilo: Sonda za meso je
vroèa! Pri izvleèenju vtièa in
konice obstaja nevarnost opeklin!
1. Vtiè sonde za meso izvlecite iz
vtiènice ter živilo vzemite iz peèice.
2. Izklopite peèico.
3Navodila za programe za meso
s sondo za meso so na voljo v
poglavju “Avtomatski programi”.
Avtomatski programi
Poleg funkcij peèice za posamièno nastavitev postopkov peèenja in
cvrtja lahko uporabite tudi razliène programe samodejnega
delovanja:
1. Programe za meso z navedbo teže oz. mase (meni FUNKC.
PEÈICE)
2. Programe za meso s sondo za meso (meni FUNKC. PEÈICE)
3. Samodejne recepte (meni Možnosti)
26
Page 27
Programi za meso z navedbo teže
Programi za meso omogoèajo optimalne nastavitve za posamezne
vrste mesa. Èas peèenja se doloèi samodejno z vnosom teže mesa.
1. S smernima tipkama
oz. izberite želen
program za meso.
V vrstici z besedilom utripa
podatek o teži.
____________________
PERUTNINA2,5 KG
ÒÓ
í ý
ý ý
01.4ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wmPpOoSa-+
2. Dokler podatek o teži
utripa, lahko s tipko oz.
nastavite težo oz. maso
jedi.
Nastavitev je možna v
korakih po 0,1kg (za izbiro
PERUTNINA v korakih po
0,2kg).
Program za meso se vklopi.
Na prikazu èasovnih funkcij se prikazuje èas trajanja programa. Èas
se odšteva. Tako se med potekom programa vseskozi prikazuje
preostali èas programa.
--PERUTNINA2,5 KG
ÒÓ
í ý
ý ý
01.0ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wmpOoSa-P+P
3Èe predlaganega podatka o teži ne spremenite približno 5 sekund,
se program za meso samodejno zažene.
Podatek o teži lahko spremenite še dve minuti po zaèetku
programa. Za spreminjanje pritisnite tipko IZBIRA.
Podatek o teži zaène utripati in lahko ga spremenite.
3. V programu za meso
PERUTNINA obrnite meso,
ko zaslišite zvoèni signal ter
se v vrstici z besedilom
izpiše navodilo OBRNITE
MESO.
Po izteku vseh programov
za meso se zasliši zvoèni signal.
OBRNITE MESO
ÒÕ
í ý
ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wmpOoSa-+
27
Page 28
Programi za meso s sondo za meso
3Meni FUNKC. PEÈICE ponuja ob vstavljeni sondi za meso dodatne
programe za meso s sondo.
Dodatni programi omogoèajo optimalne nastavitve za posamezne
vrste mesa.
1Pozor: Uporablja se lahko samo priloženo sondo za meso! V
primeru zamenjave uporabljajte samo originalne nadomestne dele!
1. Peèico vklopite s tipko VKL/IZKL .
2. Vstavite sondo za meso.
V vrstici z besedilom se
izpiše, znak zaène utripati.
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
SONDA ZA MESO
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý
ý
3. S smernima tipkama
oz. izberite želen
program SONDA ZA
MESO.
wmpOoSa-+
TELETINA
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý
ý ý
00.0ü0
wmPpOoSa-+
Ko je dosežena nastavljena
temperatura jedra, se
oglasi zvoèni signal,
dosežena temperatura pa
utripa.
4. Signal lahko izkljuèite s
pritiskom na poljubno tipko.
5. Izvlecite sondo za meso.
TELETINA
ÒÓ
ý ý
ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wmpOoSa-+
1Opozorilo: Sonda za meso je vroèa! Pri izvleèenju vtièa in konice
obstaja nevarnost opeklin!
28
Page 29
Možnosti
RECEPTI - pregled
RECEPTI
O
p
w
m
PEÈENJE PECIVA
O
w
m
PEÈENJE-OSTALO
O
w
m
POSEBNOSTI
O
w
m
NAZAJ
SADNI BISKVIT
ŠVEDSKI BISKVIT
MARMORNI KOLAÈ
SKUTNA POGAÈA
ANGLEŠKI KOLAÈ
ŠARKELJ
PLETENICA
BELI KRUH
NAZAJ
ZAMRZ. PECIVO
ZAMRZ. PIZZA
SUŠENJE
STERILIZACIJA
NAZAJ
O
O
O
O
29
Page 30
PEÈENJE PECIVA in PEÈENJE-OSTALO
3Za to funkcijo uporabite recepte iz brošure “Razpredelnice, nasveti
in recepti”. Funkcija omogoèa optimalne nastavitve za posamezne
recepte.
Izbira recepta
1. S tipko MOŽNOSTI
preklopite v meni Možnosti.
_____
RECEPTI
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wmpPOoSa-+
2. S tipko POTRDI
preklopite v meni RECEPTI.
____
PEÈENJE PECIVA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wmpOPoSa-+
3. S smernima tipkama
oz. izberite želeno
kategorijo receptov.
__ __
PEÈENJE-OSTALO
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
4. S tipko POTRDI
preklopite npr. v meni
PEÈENJE-OSTALO.
5. S smernima tipkama
oz. izberite želen
recept.
Èe se izbira nekaj sekund
ne spreminja, peèica
prevzame to nastavitev in
se zaène segrevati.
30
wPmpOoSa-+
__ _____
PEÈENJE-OSTALO
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wmpOPoSa-+
_______
ÈEBULNA POGAÈA
ÒÓ
í ý
ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wPmpOoSa-+
Page 31
6. Po izteku èasa peèenja se
zasliši zvoèni signal.
– Na prikazu èasa
utripata “00:00” in znak
.
– Ogrevanje peèice se
izkljuèi.
7. Zvoèni signal lahko izkljuèite s pritiskom poljubne tipke.
Zamik vklopa
Samodejni vklop poteka programa lahko premaknete na kasnejši
èas (glejte èasovno funkcijo KONEC).
_______
ÈEBULNA POGAÈA
ÒÓ
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wmpOoSa-+
3Èasovno funkcijo KONEC lahko nastavite, èe program še ne
poteka veè kot dve minuti.
Predèasna zaustavitev èasa peèenja
Za dalj èasa pritisnite tipko MOŽNOSTI oz. s smernima tipkama
oz. izberite meni NAZAJ.
POSEBNOSTI
1. S tipko MOŽNOSTI preklopite v meni Možnosti.
2. S tipko POTRDI preklopite v meni RECEPTI.
3. S smernima tipkama oz. izberite kategorijo receptov
POSEBNOSTI.
4. S tipko POTRDI
preklopite v meni
POSEBNOSTI.
_____
POSEBNOSTI
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
wmpOPoSa-+
5. S smernima tipkama
oz. izberite želeno
menijsko toèko.
Na prikazu se izpiše
predlagana temperatura.
Èe se izbira nekaj sekund
ne spreminja, peèica
prevzame to nastavitev in se zaène segrevati.
_______
ZAMRZ. PECIVO
ÒÕ
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ý
wPmPpOoSa-+
3Pri receptih ZAMRZ. PECIVO in ZAMRZ. PIZZA lahko s tipko oz.
povišate ali zmanjšate predlagano temperturo za 10°C.
31
Page 32
V kategoriji POSEBNOSTI so na izbiro naslednje menijske
toèke:
ZAMRZ. PECIVO Za peèenje predpripravljenega peciva in
zmesi za pecivo.
ZAMRZ. PIZZAZa peèenje pripravljenih jedi, kot so pica,
lazanja, jedi za gratiniranje in ocvrti krompir
iz zamrzovalne skrinje.
SUŠENJE Za sušenje sadja, zelišè in gob.
STERILIZACIJA Za vkuhavanje sadja in zelenjave.
Dodatna navodila za funkcije so na voljo v brošuri “Razpredelnice,
nasveti in recepti”.
32
Page 33
SPOMIN - MENI
Funkcija omogoèa shranjevanje optimalnih nastavitev lastnih
receptov.
Prve tri “lastne recepte” lahko ponovno priklièete direktno v meniju
Funkcije peèice.
Na voljo imate po 10 pomnilniških mest za recepte z vnaprej
doloèenim èasom peèenja ter za recepte s podano temperaturo
jedra, merjeno s sondo za meso.
Shranjevanje nastavitev za “lastne recepte”
Shranjevanje nastavitev za znan recept
1. Izberite funkcijo peèice in temperaturo.
2. S tipko IZBIRA po potrebi preklopite na èasovno funkcijo
TRAJANJE
Èasovne funkcije).
ali
3. S tipko IZBIRA preklopite na funkcijo SONDA ZA MESO in
nastavite želeno temperaturo jedra (glejte poglavje SONDA ZA
MESO).
4. S tipko MOŽNOSTI preklopite v meni Možnosti.
5. S tipko POTRDI izberite
predlagano menijsko toèko
SHRANI.
Prikaže se naslednje prosto
pomnilniško mesto.
in nastavite želen èas peèenja (glejte poglavje
__
SHRANI
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wmpOPoSa-+
6. S tipko POTRDI izberite
npr. SPOMIN 1.
Utripa prva èrka v vrstici z
besedilom.
__
SPOMIN 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
7. S smernima tipkama
oz. izberite želene èrke
po abecednem vrstnem
redu.
wmpOPoSa-+
__
SPOMIN 1
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPmPpOoSa-+
33
Page 34
8. S tipko oz.
pomikate oznako za mesto
pisanja v desno oz. levo
stran.
Utripa naslednja èrka, ki jo
lahko prilagodite svojim
potrebam itd.
Na ta naèin vpišete ime “lastnega recepta”.
PICA PAPAS _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wmpOoSa-+P
3Na razpolago imate 18 vnosnih polj.
Postopek pisanja zakljuèite
z dolgim pritiskom tipke
POTRDI .
Na zaslonu se izpiše
SHRANJENO.
SHRANJENO
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wmpOPoSa-+
Priklic shranjenih nastavitev za “lastne recepte”
1. Peèico vklopite s tipko VKL/IZKL .
2. Shranjen recept izberite s
smerno tipko .
_________________ ___
PICA PAPAS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
wmPpOoSa-+
3Prve tri shranjene “lastne recepte” lahko priklièete direktno v meniju
Funkcije peèice.
Naslednje “lastne recepte” lahko priklièete v meniju SPOMIN - MENI
pod toèko ZAÈNI SHRANJEVATI.
Prepisovanje pomnilniškega mesta
Zasedeno pomnilniško mesto lahko kadarkoli prepišete z novimi
podatki.
Postopek je enak, kot je opisan v poglavju “Shranjevanje nastavitev
lastnih receptov”.
V toèki 5 morate s tipko namesto prostega pomnilniškega
mesta izbrati recept, ki ga želite prepisati.
34
Page 35
NASTAVITVE
3Neodvisno od vsakokratnega izvajanja v peèici lahko spreminjate
razliène osnovne nastavitve. Osnovne nastavitve ostanejo
nastavljene, dokler jih ponovno ne spremenite.
HITRO SEGREVANJE
Funkcija HITRO SEGREVANJE se vklopi samodejno
hkrati z ustrezno funkcijo peèice
– HITRO SEGR.-VKLJ
– HITRO SEGR.-IZKLJ
IND ZAOST TOPLOTE
– IND TOPLOTE-VKLJPo izklopu peèice se prikaže preostala toplota.
– IND TOPLOTE-IZKLJPo izklopu peèice se preostala toplota ne prikaže.
PRIKAZ VKLJ/IZKLJ
– PRIKAZ VKLOPPo izklopu peèice se prikaže èas.
– PRIKAZ IZKLOP
NASTAVITEV ZVOKOV
– ZVOK TIPK
– ZVOK TIPK-VKLJ
– ZVOK TIPK-IZKLJ
– OPOZORILNI ZVOKI
– OPOZOR.ZVOKI-
VKLJ
– OPOZOR.ZVOKI-
IZKLJ
IZBERI JEZIK - LANGUAGE MENU
– SLOVENŠÈINA
– ...
TOVARNIŠKE NAST.
– NOVA NASTAVITEV
S tipko SCHNELLHEIZEN
funkcijo HITRO SEGREVANJE za posamiène
postopke peèenja in cvrtja.
Funkcija HITRO SEGREVANJE se ne vklopi samodejno z ustrezno funkcijo peèice.
S tipko SCHNELLHEIZEN
funkcijo HITRO SEGREVANJE za posamiène
postopke peèenja in cvrtja.
Po izklopu peèice ugasne tudi prikaz èasa. Prikaz se
samodejno vklopi takoj ob vklopu peèice.
Nastavitev PRIKAZ IZKLOP prihrani energijo.
Nastavitev doloèa, ali naj se ob vsakem pritisku tipke
zasliši zvoèni signal
Možnost nastavitve izbire, ali naj se v primeru
neizvedenih korakov oglasi zvoèni signal.
Za nastavitev jezika na zaslonu.
Za ponastavitev vseh nastavitev v dobavno (zaèetno)
stanje.
lahko roèno izklopite
lahko roèno vklopite
35
Page 36
Prilagoditev za NASTAVITVE
1. S tipko MOŽNOSTI odprite meni Možnosti.
2. S smernima tipkama oz. izberite menijsko toèko
NASTAVITVE.
3. S tipko POTRDI preklopite v meni NASTAVITVE.
4. S smernima tipkama oz. se pomaknite do nastavitve, ki jo
želite prilagoditi.
5. Pritisnite tipko POTRDI .
Na zaslonu se prikaže trenutno nastavljena vrednost.
6. S smernima tipkama oz. izberiteželeno vrednost.
7. Pritisnite tipko POTRDI .
Na zaslonu se za nekaj sekund izpiše SHRANJENO.
Zatem pridete ponovno v meni Funkcije peèice.
Funkcije ure
ODŠTEVALNA URA
Za nastavitev kuhinjske ure. Po izteku se oglasi signal.
Ta funkcija ne uèinkuje na delovanje peèice.
TRAJANJE
Za nastavitev trajanja delovanja peèice.
KONEC
Za nastavitev èasa ponovnega izklopa peèice.
DNEVNI ÈAS
Za nastavitev, spremembo ali preverjanje èasa
(glejte poglavje Pred prvo uporabo).
Navodila k èasovnim funkcijam
• Po izbiri èasovne funkcije utripa pripadajoè znak
približno 5 sekund. V tem èasu je možnos tipko oz.
nastaviti ali spremeniti želeni èas.
• Po nastavitvi želenega èasa utripa pripadajoè znak še
približno 5 sekund. Zatem znak zasveti. Nastavljen èas se zaène
iztekati.
2Uporaba preostale toplote s èasovnima funkcijama
TRAJANJE in KONEC
Peèica pri uporabi èasovnih funkcij TRAJANJE in KONEC
izklopi grelno telo, ko preteèe 90% nastavljenega oz. izraèunanega
èasa. Za nadaljevanje postopka peèenja do izteka nastavljenega
èasa se uporabi razpoložljiva preostala toplota (3 do 20 min.).
36
Page 37
3Na prikazu èasovnih funkcij je prikazan èas delovanja izbrane
funkcije peèice, kadar ni nastavljena nobena izmed èasovnih
funkcij: ODŠTEVALNA URA, TRAJANJE ali KONEC.
ODŠTEVALNA URA
1. Tipko IZBIRA pritisnite
tolikokrat, da se prikaže
ODŠTEVALNA URA
.
in znak
ODŠTEVALNA URA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
__
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wmpOoSaP-+
2. S tipko oz.
nastavite želen kratek èas
(najveè 99 minut).
ODŠTEVALNA URA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
__
ý ý
ñ ý
03.5ü0
wmpOoSa-P+P
Po pribl. 5 sekundah se na
zaslonu prikaže preostali
èas.
Na zaslonu se prikaže
napis FUNKC. PEÈICE in
znak .
Po izteku nastavljenega
èasa je 2 minuti prisoten
zvoèni signal.
Utripata “00.00” in znak
.
–—FUNKC. PEÈICE
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wmpOoSa-+
ODŠTEVALNA URA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wmpOoSa-+
Izkljuèitev signala:
pritisnite poljubno tipko.
37
Page 38
TRAJANJE
1. Izberite funkcijo peèice in temperaturo.
2. Tipko IZBIRA pritisnite
tolikokrat, da se prikaže
TRAJANJE in znak .
3. S tipko oz.
nastavite želeni èas
peèenja.
Po pribl. 5 sekundah se
prikaže preostali èas
peèenja.
Zasveti znak .
Po izteku nastavljenega
èasa je 2 minuti prisoten
zvoèni signal. Peèica se
izklopi.
___
TRAJANJE
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wmpOoSaP-+
___
TRAJANJE
ý
í ý
ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wmpOoSa-P+P
GRETJE SP. IN ZG.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
í ý
ý ý
00.2ü9
wmpOoSa-+
GRETJE SP. IN ZG.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
38
Utripata “00.00” in znak
.
Izkljuèitev signala:
pritisnite poljubno tipko.
wmpOoSa-+
Page 39
KONEC
1. Izberite funkcijo peèice in temperaturo.
2. Tipko IZBIRA pritisnite
tolikokrat, da se prikaže
KONEC in znak .
wmpOoSaP-+
3. S tipko oz.
nastavite želeni izklopni
èas.
wmpOoSa-P+P
Po pribl. 5 sekundah se
prikaže izklopni èas.
Zasveti znak .
wmpOoSa-+
Po izteku nastavljenega
èasa je 2 minuti prisoten
zvoèni signal. Peèica se
izklopi.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
ý
GRETJE SP. IN ZG.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
GRETJE SP. IN ZG.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
__ _
KONEC
ý
__ _
KONEC
ý
ý
ý
ý î
ý ý
14.3ü5
ý î
ý ý
15.2ü5
ý î
ý ý
15.2ü5
ý î
ý ý
00.00ü
Utripata “00.00” in znak
.
Izkljuèitev signala:
pritisnite poljubno tipko.
wmpOoSa-+
39
Page 40
Kombinacija funkcij TRAJANJE in KONEC
3Funkciji TRAJANJE in KONEC sta lahko uporabljeni istoèasno,
èe se peèica kasneje samodejno vklopi in izklopi.
1. Izberite funkcijo peèice in temperaturo.
2. S funkcijo TRAJANJE
nastavite èas, ki je
potreben za pripravo jedi,
npr.: 1 ura.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
TRAJANJE
ý
ý
ý
___
í ý
ý ý
01.0ü0
wmpOoSa-+
3. S funkcijo KONEC
nastavite èas, ko bo jed
pripravljena,
npr.: ob 14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
__ _
KONEC
ý î
ý ý
14.0ü5
wmpOoSa-+
V vrstici z besedilom se
izpiše PROGRAMIRANO.
PROGRAMIRANO
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
14.0ü5
wmpOoSa-+
Peèica se samodejno
vklopi ob izraèunanem
èasu,
npr.: ob 13:05.
Ko se izteèe nastavljen èas,
se za 2 minuti vklopi zvoèni
signal, peèica se izklopi,
npr.: ob 14:05.
GRETJE SP. IN ZG.
ý
í î
ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wmpOoSa-+
40
Page 41
Dodatne funkcije
Funkcija peèice VARNO
Ko je vkljuèena funkcija VARNO, peèice ni možno veè zagnati.
Vklop funkcije VARNO
1. Peèico lahko po potrebi vklopite s tipko EIN/AUS .
Funkcija peèice ne sme biti izbrana.
2. Istoèasno držite tipki
IZBIRA in pritisnjeni
toliko èasa, da se na
prikazu izpiše VARNO.
Funkcija VARNO je
vkljuèena.
VARNO - izkljuèitev
funkcije
• Istoèasno držite tipki IZBIRA in pritisnjeni toliko èasa, da
prikaz VARNO ugasne.
Funkcija VARNO je izkljuèena, peèica je ponovno pripravljena za
delovanje.
VARNO
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wmpOoSaP-P+
ZAKLENJENO
Uporablja se za varovanje vseh nastavljenih funkcij peèice pred
nehotenim nastavljanjem.
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
Vklop funkcije ZAKLENJENO
1. Peèico lahko po potrebi vklopite s tipko EIN/AUS .
2. Izberite funkcijo peèice.
3. Istoèasno držite tipki
IZBIRA in pritisnjeni
toliko èasa, da se na
prikazu izpiše
ZAKLENJENO.
Funkcija ZAKLENJENO je
vkljuèena.
ZAKLENJENO - izkljuèitev funkcije
• Istoèasno za približno 2 sekundi pritisnite tipkiIZBIRA in .
ZAKLENJENO
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
ý
wmpOoSaP-P+
3Funkcija ZAKLENJENO ni zašèita pred nehotenim izklopom.
Po izklopu peèice se funkcija ZAKLENJENO samodejno izklopi.
ý ý
ý ý
00.0ü5
41
Page 42
Varnostni izklop peèice
3Èe se peèica po doloèenem èasu ne izklopi ali se temperatura ne
4. S smernima tipkama
oz. izberite funkcijo
SPRAY ZA ÈIŠÈENJE.
__ _
SPRAY ZA ÈIŠÈENJE
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
Peèica se zatem ogreje na
potrebno temperaturo.
Na zaslonu se prikaže èas,
ki je potreben za postopek
(20 min.).
Po pribl. 15 min. se zasliši prvi zvoèni signal.
Dosežena je optimalna temperatura delovanja.
5. Sprej razpršite po notranjosti peèice.
Po naslednjih 5 minutah se za 2 minuti vklopi naslednji zvoèni signal.
Do tega trenutka mora biti postopek razprševanja zakljuèen. (Zatem
se peèica že preveè ohladi).
Èas delovanja spreja za èišèenje peèice je odvisen od podatkov
proizvajalca!
46
wPmPpOoSa-+
__
SPRAY ZA ÈIŠÈENJE
ý
í ý
ý ý
00.20
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
ý
ý
wmpOoSa-+
Page 47
3Zvoèni signal lahko izkljuèite s pritiskom poljubne tipke.
6. Obrišite peèico.
Izvedba postopka pirolize
1Opozorilo: Peèica je med tem postopkom izredno vroèa. Majhnim
otrokom prepreèite dostop do peèice.
1Pozor! Pred izvajanjem postopka pirolize iz peèice odstranite vse
snemljive dele, vkljuèno z rešetko.
3Èe kot dodatno opremo uporabljate prestrezne pladnje, le-te
odstranite pred izvajanjem pirolize.
V primeru vstavljenih rešetk ali prestreznih pladnjev se na prikazu
èasa izpiše ’C1-ODSTRANI OPREMO’.
Postopka pirolize v tem primeru ni možno zagnati zaradi
varnostnega izklopa za zašèito rešetk/prestreznih pladnjev.
Izvedba postopka pirolize
1. Predhodno roèno odstranite veèje neèistoèe.
2. S tipko MOŽNOSTI preklopite v meni Možnosti.
3. S smernima tipkama
oz. izberite menijsko
toèko ÈIŠÈENJE.
_____
ÈIŠÈENJE
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
4. Izbiro potrdite s tipko
POTRDI .
5. Predlagano funkcijo
èišèenja: PIROLIZA potrdite
s tipko POTRDI .
wPmPpOoSa-+
___
PIROLIZA
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wmpOPoSa-+
____
PIROLIZA EKO
ý
í ý
ý ý
02.15
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wmpOPoSa-+
47
Page 48
6. S smernima tipkama
oz. izberite èas
postopka pirolize.
– PIROLIZA EKO - za
majhno umazanost
(2:15),
– PIROLIZA NORMAL - za
normalno umazanost (02:45),
– PIROLIZA INTENZIV - za moèno umazanost (03:15).
Vedno se izpiše TRAJANJE.
Zatem se zaène postopek pirolitskega èišèenja.
__ __
PIROLIZA NORMAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmPpOoSa-+
3Osvetlitev peèice ne deluje.
Ko je dosežena vnaprej doloèena temperatura, se vrata zaklenejo.
Znak kljuèa je aktiven, dokler se vrata ponovno ne odklenejo.
Spreminjanje èasa izklopa pirolize
Èas izklopa pirolize lahko s èasovno funkcijo KONEC prestavite
nazaj.
ý
í ý
ý ý
02.4ü5
48
Page 49
Prestrezni pladenj
Za lažje èišèenje stranskih sten lahko odstranite vodila za pekaèe
na levi in desni strani peèice.
Snemanje vodil za pekaèe
Vodilo odmaknite od stene peèice
najprej spredaj in nato še zadaj.
Vstavljanje vodil za pekaèe
1Pri ponovnem vstavljanju vodil
pazite, da sta zaustavitvena èepa
za teleskopski vodili obrnjena
naprej!
Vodilo obesite najprej na zadnji
strani, nato ga namestite in
pritisnite še spredaj.
49
Page 50
Èišèenje prestreznega pladnja
Prestrezne pladnje oèistite z vroèim sredstvom za pomivanje.
1Pozor: Prestrezni pladenj ni primeren za pomivanje v
pomivalnem stroju.
1Pozor: Teleskopskega vodila v nobenem primeru ne namažite.
1Nasvet pri uporabi postopka pirolize:
Pred izvajanjem postopka pirolitskega èišèenja odstranite
prestrezne pladnje!
50
Page 51
Osvetlitev peèice
1Opozorilo: Nevarnost elektriènega udara! Pred zamenjavo žarnice
peèice:
– izkljuèite peèico!
– odvijte oz. izkljuèite varovalke v razdelilni omarici.
3Na dno peèice razprostrite krpo in tako zašèitite žarnice peèice in
Zamenjava stranske žarnice v peèici/
èišèenje steklenega pokrova
1. Snemite levo rešetko.
2. S pomoèjo ozkega, topega
predmeta (npr. kavne žlièke)
snemite steklen pokrov in ga
oèistite.
3. Po potrebi:zamenjajte
halogensko žarnico v peèici:
20 W, 12 V, odporno proti
vroèini 300°C.
3Halogensko žarnico vedno primite
s krpo, da se izognete vžigu
ostankov mašèobe.
4. Ponovno namestite steklen
pokrov.
5. Vstavite rešetko.
51
Page 52
Vrata peèice
Vrata peèice lahko snamete in si tako olajšate èišèenje notranjosti
peèice.
Snemanje vrat
1. Vrata do konca odprite.
2. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat popolnoma odprite.
3. Vrata peèice zaprite do prvega
zaskoka (približno 45°).
4. Z rokama jih primite na obeh
straneh in jih potegnite poševno
navzgor, stran od peèice
(Previdno: Težko!).
3Vrata položite na mehko, ravno
podlago, na primer na odejo, z
zunanjo stranjo navzdol in s tem
prepreèite nastajanje prask.
52
Page 53
Namešèanje vrat
1. Vrata peèice z obema rokama
zagrabite na straneh, tako, da je
roèaj obrnjen navzdol in stran od
peèice ter jih držite pod kotom
približno 45°.
Izreze na spodnji strani vrat
vstavite v teèaje na peèici.
Pustite, da vrata zdrsnejo navzdol,
dokler ne naležejo.
2. Popolnoma jih odprite.
3. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih
vrat dvignite nazaj v izhodišèni
položaj.
4. Vrata zaprite.
53
Page 54
Steklena vrata peèice
V vratih peèice so zaporedno vstavljene štiri steklene plošèe.
Notranje plošèe lahko za lažje èišèenje snamete.
1Pozor! Zaradi moènih udarcev predvsem na robove sprednjega
stekla, se steklo lahko zlomi.
Razstavljanje steklenih plošè
1. Vrata do konca odprite.
2. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat popolnoma odprite.
3. Vrata peèice zaprite do prvega
zaskoka (pribl. 45°).
4. Primite pokrov (B) na obeh
straneh zgornjega roba vrat in ga
pritisnite navznoter, da se sprosti
zapora pokrova. Pokrov vrat nato
potegnite navzgor.
54
Page 55
5. Steklene plošèe eno za drugo
primite za zgornji rob in potegnite
navzgor iz vodila.
Èišèenje steklenih plošè
Steklene plošèe temeljito oèistite s sredstvom za pomivanje. Zatem
jih skrbno osušite.
Vstavljanje steklenih plošè
1. Steklene plošèe zaporedoma
vstavite z zgornje strani poševno v
profil v spodnjem robu vrat in jih
spustite.
3Najprej vstavite obe manjši plošèi,
nazadnje vstavite najveèjo plošèo.
2. Pokrov vrat (B) primite ob straneh,
ga namestite na notranjo stran
vratnega robu in zatem pokrov (B)
nataknite na zgornji rob vrat.
55
Page 56
3Na odprti strani pokrova vrat (B) je
vodilo (C). Vodilo vstavite med
zunanjo stekleno plošèo vrat in
kotnik vodila (D).
Zapora pokrova (E) se mora
zaskoèiti.
3. Vrata do konca odprite.
4. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih
vrat dvignite nazaj v izhodišèni
položaj.
5. Vrata zaprite.
56
Page 57
Kaj narediti, ko …
MotnjaMožni vzrokiRešitev
Peèica se ne
segreva
Osvetlitev v peèici
ne deluje
Piroliza ne deluje
Na zaslonu se
izpiše
Na prikazu èasa se
izpiše F11
Na prikazu èasa se
izpiše F2
V prikazu èasa se
izpiše koda
napake, ki zgoraj
ni omenjena
Èe težav z zgoraj navedenimi ukrepi ne morete odpraviti, se
Peèica ni vkljuèenaVklopite peèico
Èas ni nastavljenNastavite èas
Potrebne nastavitve niso
nastavljene
Sprožil se je varnostni
izklop peèice
Sprožila se je (oz. pregorela
je) varovalka elektriène
napeljave v zgradbi (v
omarici z varovalkami)
Žarnica v peèici je
pregorela
Rešetka/pladenj nista bila
odstranjena
Sonda za meso je v
kratkem stiku oz. vtiè sonde
za meso je nezanesljivo
vstavljen v vtiènico
Vrata niso pravilno zaprta
oz. zapiralo vrat je
pokvarjeno
Napake elektronikeZ varovalko hišne napeljave oz.
Preverite nastavitve
Glejte varnostni izklop
Preverite varovalko Èe
varovalka ponovno pregori (oz.
se sproži), poklièite
elektroinštalaterja
Zamenjajte žarnico v peèici
Odstranite rešetko/prestrezni
pladenj
Vtiè sonde za meso vtaknite do
konènega prislona v vtiènico na
stranski steni peèice
Pravilno zaprite vrata;
Z varovalko hišne napeljave oz.
zašèitnim stikalom v omarici z
varovalkami izklopite napravo
in jo nato ponovno vklopite;
Pri ponovnem prikazu napake
se obrnite na servisno službo
zašèitnim stikalom v omarici z
varovalkami izklopite napravo
in jo nato ponovno vklopite.
Pri ponovnem prikazu napake
se obrnite na servisno službo
obrnite na vašega prodajalca ali servisno službo.
1Opozorilo! Popravila na aparatu smejo izvajati samo strokovnjaki.
Nestrokovna popravila lahko za uporabniku povzroèijo resne nevarnosti.
3Obisk tehnika servisne službe oz. prodajalne zaradi napaène
uporabe tudi med èasom garancije ni brezplaèen.
3Napotek za aparate s èelnimi površinami iz nerjavnega jekla
Zaradi hladne èelne strani vašega aparata se lahko po odprtju vrat
med ali takoj po peki za kratek èas orosijo notranja stekla na vratih.