AEG COMPETENCE B9831-4 User Manual

COMPETENCE B9831-4
Elektrická vstavaná rúra na peèenie
Návod na obsluhu
Vážená zákazníèka, vážený zákazník,
preèítajte si láskavo tento návod na použitie a odložte si ho na prípad, že ho neskôr budete potrebovat’. Odovzdajte tento návod na použitie prípadnému ïalšiemu majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Upozornenie: Informácie, urèené pre vašu osobnú bezpeènost’. Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
3 Informácie a praktické tipy
2 Informácie o ochrane životného prostredia
2
Obsah
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektronické ovládanie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indikátory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tlaèidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vybavenie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Príslušenstvo rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavit’ jazyk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavit’ hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prvé èistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obsluha rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Preh¾ad ovládania pomocou ponuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ponuka Funkcie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Možnosti ponuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Použitie funkcií rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vypnite rúru na peèenie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie . . . . . . . . . 22
Nasadenie/vyberanie tukového filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Antiadhezívne príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Teplotná sonda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie teploty vnútri mäsa s teplotnou sondou . . . . . . . . . . . . 25
Automatické programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programy na peèenie mäsa so zadanou hmotnost’ou. . . . . . . . . . . 28
Programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou . . . . . . . . . . . . . . . 29
Možnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Struèný preh¾ad RECEPTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PAMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NASTAVENIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hodinové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prídavné funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
POISTKA rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
BLOK TLACIDIEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mechanická aretácia dvierok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Èistenie a starostlivost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Poh¾ad zvonka na spotrebiè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vnútorný priestor rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Antiadhezívne príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Funkcia èistenia pre sprej na èistenie rúr na peèenie . . . . . . . . . . . . . 48
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Osvetlenie rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Klenba rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dvierka rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sklo dvierok rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Èo robit’, ak … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc
5
EÚ: – Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2.
1973
– Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5.
1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS
– Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
Elektrická bezpeènost’
Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte
poistky alebo vypnite istièe.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Tento spotrebiè má detskú poistku.
Bezpeènost’ pri používaní
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa, peèenie cesta a prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v blízkosti spotrebièa. Prívodné káble sa nesmú privriet’ pod horúce dvierka rúry na peèenie.
Pozor: Nebezpeèenstvo popálenín! Poèas prevádzky je vnútorný priestor rúry na peèenie horúci.
Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže vzniknút’ zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade otvárajte dvere ve¾mi opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami alebo ohòom.
5
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech.
Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže
to spôsobit’ poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla, môže sklo prasknút’.
Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa pri zapnutí vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’ poškodenie smaltu.
3 Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní nemajú vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na použitie v súlade so zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú považované za chyby.
6
Likvidácia
Obalové materiály
2
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Symbol výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpeète, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
W na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s
1 Upozornenie: Aby spotrebiè po skonèení životnosti nepredstavoval
žiadne nebezpeèenstvo, pred likvidáciou ho znefunkènite.
Spotrebiè odpojte od siet’ového napájacieho napätia a odstráòte siet’ový napájací kábel.
7
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Kontrolky rúry na peèenie
a tlaèidlá
Rukovät’ dvierok
Celosklenené dvere
8
Elektronické ovládanie rúry na peèenie
Indikátory
Panel symbolov Panel ponuky Textový riadok
___________________
PROFIHORUCI VZDUCH
150ûc 12.05
Indikácia ohrevu Zásuvné úrovne
Teplota Denný èas
Panel ponuky
V paneli ponuky príslušnú polohu v rámci ponuky indikuje blikajúci segment.
Ak na displeji vidno vybranú funkciu, rúra na peèenie sa zaèína rozohrievat’, resp. nastavený èas sa zaèína odrátavat’.
Panel symbolov
Symbol Funkcia
RYCHLE
ZOHRIATIE
SONDA NA MASO SONDA NA MASO je zasunutá.
Teplota vnútri mäsa
RYCHLE ZOHRIATIE je aktivovaný.
00.06
Èasové funkcie Doba prevádzky
9
Tlaèidlá
wm¸¹º»¼-+
Tlaèidlo Funkcia
w
Výber funkcie rúry na peèenie. Nadol a nahor v ponuke.
m
¸
¹
º
»
¼
-
+
Otvorenie možností ponuky. Zatvorenie možností ponuky (dlhšie stlaèenie tlaèidla).
Potvrdenie, prepnutie do podponuky.
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa.
Zapnutie resp. vypnutie RYCHLE ZOHRIATIE.
Výber spomedzi èasových funkcií a SONDA NA MASO.
Nastavenie teploty, èasu, hmotnosti alebo stupòa tepelnej úpravy.
10
Vybavenie rúry na peèenie
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Osvetlenie rúry na peèenie SONDA NA MASO
puzdro Tukový filter
Osvetlenie rúry na
peèenie Ohrievacie teleso v zadnej stene Ventilátor
Spodný ohrev
11
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky.
Antiadhezívny rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Antiadhezívny plech na peèenie
Na koláèe a placky.
12
Antiadhezívna panvica
Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech na zachytávanie tuku.
Teplotná sonda
Na presné stanovenie prepeèenia kúskov mäsa.
Pred prvým použitím
Nastavit’ jazyk
1. Po pripojení na elektrické napájanie sa na displeji zobrazuje SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovaný jazyk.
3. Tlaèidlom OK potvrïte vybraný jazyk.
Texty na displeji sa okamžite zobrazia v nastavenom jazyku.
SPRACHE EINSTELLEN
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
SLOVENSKY
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
DENNY CAS
ý
ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
13
Nastavit’ hodiny
1. Svieti DENNY CAS. Indikuje sa denný èas 12.00.
2. Tlaèidlom resp. nastavte aktuálny denný èas.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
DENNY CAS
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
3. Potvrïte ho tlaèidlom VYBER . Spotrebiè sa vypne a nie je schopný prevádzky.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Ak by ste chceli niektoré z týchto základných nastavení neskôr
zmenit’, pozrite si kapitolu NASTAVENIA.
Prvé èistenie
Pred prvým použitím musíte rúru na peèenie vyèistit’.
1 Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky!
Povrch by sa mohol poškodit’.
3 Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na
ošetrovanie.
1. Otvorte dvierka rúry na peèenie. Osvetlenie v rúre na peèenie je zapnutý.
2. Všetko príslušenstvo a zásuvnú mriežku vyberte a vyèistite teplým roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Rúru na peèenie tiež umyte roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte.
4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
14
Obsluha rúry na peèenie
Preh¾ad ovládania pomocou ponuky
Ponuka
Funkcie rúry
Ponuka
Možnosti
PROFIHORUCI VZDUCH
AL GUSTO PECENIE
TRADICNE PECENIE
INFRAPECENIE
VELKY GRIL
MALY GRIL
UDRZIAVANIE TEPLA
w
ROZMRAZOVANIE
m
SPODNY OHREV
BIO PECENIE BEZNE
HYDINA
BRAVCOVE
HOVADZIE
TELACIE MASO
ZVERINA
¸
RECEPTY
PAMAT
CISTENIE
NASTAVENIA
¹
RYCHLE ZOHRIATIE
INDIKACIA TEPLA
ZAP/VYP DISPLEJ
NASTAVENIE ZVUKU
ZVOLTE JAZYK
POVODNE NASTAVENIE
w m
w m
3 Displej ponúka po každom kroku obsluhy iba zmysluplné možnosti
nastavenia pre aktuálnu funkciu.
15
Ponuka Funkcie rúry na peèenie
Po zapnutí sa nachádzate v ponuke Funkcie rúry na peèenie.
Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú funkciu rúry na peèenie. Panel ponuky indikuje príslušnú polohu v ponuke.
Nastavenie funkcie rúry na peèenie na príklade
1. Spotrebiè zapnite
tlaèidlom ZAP/VYP .
–—FUNKCIE RURY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
wm¸¹ºP»¼-+
2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte funkciu rúry na peèenie.
Na indikátor teploty sa objaví ponúknutá teplota.
Rúra na peèenie sa zaèína ohrievat’.
3. Tlaèidlom resp. možno teplotu zvýšit’ alebo znížit’.
____________________
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
3 Po dosiahnutí nastavenej
teploty sa rozoznie signál.
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
Možnosti ponuky
Tlaèidlom MOZNOST otvoríte možnosti ponuky.
Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú
možnost’. Panel ponuky indikuje príslušnú polohu v ponuke.
Vybranú možnost’ zmeníte tlaèidlom OK v ponuke.
Podponuky
Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadované nastavenie
alebo
sa prepnite tlaèidlom OK do ïalších podponúk.
3 Na konci každej ponuky sa nachádza bod ponuky SPAT.
Cez neho sa dostanete do nadradenej ponuky.
Postupnost’ nastavovania možno prerušit’ stlaèením a podržaním tlaèidla MOZNOST . Tak sa znova dostanete do ponuky funkcií rúry na peèenie.
16
Použitie funkcií rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
Funkcia rúry na
peèenie
PROFIHORUCI VZDUCH
AL GUSTO PECENIE
TRADICNE PECENIE
INFRAPECENIE Pri peèení väèších kúskov mäsa
VELKY GRIL Na grilovanie plochých kúskov
MALY GRIL Na grilovanie plochých kúskov
UDRZIAVANIE TEPLA
ROZMRAZOVANIENa rozmrazovanie napr. torty,
SPODNY OHREV Na dopeèenie koláèov s
BIO PECENIE Na prípravu mimoriadne
Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve.
Na peèenie múènych jedál na jednej úrovni, ktoré si vyžadujú
intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’ spodku.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve.
Na peèenie cesta a mása na na jednej úrovni.
alebo hydiny na jednej úrovni. Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie.
potravín vo väèších
množstvách a na prípravu toustov.
potravín, ktoré sú uložené v strede roštu a na prípravu toustov.
Na prihrievanie jedál. Horný ohrev,
masla, chleba, ovocia alebo iných mrazených potravín.
krehkým spodkom.
jemného a št’avnatého peèeného mäsa.
Použitie
Ohrievacie
teleso/Ventilátor
Horný ohrev, spodný ohrev, ohrievacie teleso na zadnej stene, ventilátor
Spodný ohrev, ohrievacie teleso na zadnej stene, ventilátor
Horný ohrev, spodný ohrev
Gril, horný ohrev, ventilátor
Gril, horný ohrev
Gril
spodný ohrev
Ventilátor
Spodný ohrev
Horný ohrev, spodný ohrev, ohrievacie teleso na zadnej stene, ventilátor
17
Programy na peèenie mäsa
Programy na peèenie
HYDINA Kurèa, kaèica, hus 0,9 až 4,7 kg
BRAVCOVE Bravèové peèené, lopatka 1,0 až 3,0 kg
HOVADZIE Hovädzie peèené, peèená
TELACIE MASO Te¾acie peèené 1,0 až 3,0 kg
ZVERINA Jelenie, srnèie, zajaèie mäso 1,0 až 3,0 kg
mäsa
so zadávaním
hmotnosti
svieèková
Použitie
Rozsah
hmotnosti
1,0 až 3,0 kg
alebo
Programy na peèenie
mäsa so zasunutou
teplotnou sondou
ROZBIF 1 ANGLICKY
ROZBIF 2 ANGLICKY Rozbíf na
BRAVCOVE MASO - -
TELACIE MASO - -
JAHNACIE MASO - -
ZVERINA - -
MORCACIE MASO - -
Stupeò prepeèenia Informácia
PREPECENY
MEDIUM
PREPECENY
škandinávsky spôsob (málo zhnednutý)
-MEDIUM
18
Aplikácie, tabu¾ky, tipy a recepty
Praktické informácie o rôznych funkciách rúry na peèenie, programoch a automatických receptoch nájdete v priloženej brožúre.
Vypnite rúru na peèenie.
Výber funkcie rúry na peèenie
1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Tlaèidlami so šípkami
resp. vyberte požadovanú funkciu rúry na peèenie.
Na indikátor teploty sa objaví ponúknutá teplota.
Rúra na peèenie sa zaèína ohrievat’.
wPm¸¹º»¼-+
Zmena teploty rúry na peèenie
Tlaèidlom resp. možno teplotu zvýšit’ alebo znížit’.
3 Po dosiahnutí nastavenej
teploty sa rozoznie signál.
Vypnutie funkcie rúry na peèenie
Tlaèidlá so šípkami alebo stláèajte až dovtedy, kým sa na displeji znova zobrazí FUNKCIE RURY.
wm¸¹º»¼-P+P
wPmP¸¹º»¼-+
____________________
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
–—FUNKCIE RURY
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
Úplne vypnutie spotrebièa
Spotrebiè vypnite tlaèidlom ZAP/VYP .
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
19
3 Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil. Neskôr sa samoèinne vypne.
Predohrev pomocou funkcie RYCHLE ZOHRIATIE
Po výbere funkcie rúry na peèenie možno prídavnou funkciou RYCHLE ZOHRIATIE skrátit’ èas predohrevu. Predohrev prázdnej rúry na peèenie je u väèšiny programov peèenia mäsa a cesta zbytoèný, pretože nastavená teplota sa spravidla dosahuje za kratší èas (pozri Tabu¾ky a Tipy). Predohrev prázdnej rúry na peèenie pomocou funkcie RYCHLE ZOHRIATIE odporúèame používat’ pre drobné peèivo, ktoré sa rýchlo rozteká, žemlièky a piškótové rolády.
1 Pozor: Peèené potraviny vložte do rúry až po skonèení RYCHLE
ZOHRIATIE a keï rúra na peèenie vykonáva požadovanú funkciu.
1. Nastavte funkciu rúry na peèenie (napr. TRADICNE PECENIE). Pod¾a potreby zmeòte navrhnutú teplotu.
2. Stlaète tlaèidlo RYCHLE ZOHRIATIE . Svieti symbol . Postupne sa rozsvecujúce segmenty ukazujú, že RYCHLE ZOHRIATIE je aktivovaný.
Po dosiahnutí nastavenej teploty svietia segmenty indikácie ohrevu. Rozoznie sa zvukový signál. Symbol zhasína.
Rúra na peèenie sa teraz ohrieva pod¾a prednastavenej funkcie rúry na peèenie a teploty. Do rúry teraz možno vložit’ peèené potraviny.
3 Ak spravidla dávate prednost’ vkladaniu peèených potravín do
predohriatej rúry na peèenie, môžete funkciu RYCHLE ZOHRIATIE zapnút’ štandardne (pozri ponuka NASTAVENIA). Tlaèidlom RYCHLE ZOHRIATIE možno potom funkciu RYCHLE ZOHRIATIE vypnút’.
3 Funkciu RYCHLE ZOHRIATIE možno zapnút’ s funkciami rúry na
peèenie PROFIHORUCI VZDUCH, AL GUSTO PECENIE, TRADICNE PECENIE a INFRAPECENIE.
20
Indikácia ohrevu
Indikácia Ohrev
Po zapnutí funkcie rúry na peèenie štyri pomaly po sebe sa rozsvecujúce segmenty indikujú, do akej miery sa už rúra na peèenie rozohriala.
Indikácia Rýchloohrev
Po zapnutí prídavnej funkcie RYCHLE ZOHRIATIE po sebe sa rozsvecujúce segmenty indikujú, že RYCHLE ZOHRIATIE je aktivovaný.
Indikácia zvyškového tepla
Po vypnutí rúry na peèenie svietiace segmenty indikujú zostávajúce zvyškové teplo v rúre na peèenie.
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЮЯЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
–—FUNKCIE RURY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
21
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie
3 Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu
Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a ¾avom okraji malé vyklenutie nadol. Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu v priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu zásuvných dielov proti prevrhnutiu.
Vkladanie plechu na peèenie alebo panvice na smaženie:
Plech na peèenie alebo panvicu na smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
Nasadenie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní smerovat’ nadol.
Rošt zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
3 Riad je chránený proti skåznutiu aj
rámom s vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie.
Panvicu na smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
22
Nasadenie/vyberanie tukového filtra
Tukový filter nasadzujte iba pri peèení mäsa, aby chránil
ohrievacie teleso v zadnej stene chránil pred odstrekovaním tuku.
Nasadenie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a obidva držiaky zasuòte zhora nadol do otvoru na zadnej stene rúry na peèenie (otvor ventilátora).
Vyberanie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a vyveste smerom nahor.
Antiadhezívne príslušenstvo
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby si toto príslušenstvo zachovalo svoju hodnotu a aby sa vždy dalo ¾ahko vyèistit’:
príslušenstvo nevkladajte do rúry bez potravín.
Príslušenstvo neklaïte na horúci varný panel, pretože
antiadhezívne vlastnosti sa môžu narušit’ bodovým prehriatím.
23
Teplotná sonda
3 So zasunutou teplotnou sondou ponuka FUNKCIE RURY ponúka
nieko¾ko vhodných funkcií rúry na peèenie a prídavných programov pre teplotnú sondu.
1 Pozor: Dovolené je používat’ iba teplotnú sondu dodávanú spolu s
rúrou! V prípade výmeny používajte iba originálny náhradný diel!
Použitie teplotnej sondy
1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Hrot teplotnej sondy zapichnite
pod¾a možnosti celý do peèeného mäsa, ostrím do stredu.
3. Konektor teplotnej sondy zasuòte až na doraz do konektora na boènej stene rúry na peèenie.
24
Nastavenie teploty vnútri mäsa s teplotnou sondou
Slúži na vypínanie rúry s presnost’ou na jeden stupeò pri dosiahnutí nastavenej teploty vnútri mäsa.
Treba rešpektovat’ dve teploty:
Teplota rúry na peèenie: pozri Tabu¾ka peèeniaTeplota vnútri peèeného mäsa: Pozri tabu¾ku SONDA NA MASO
1. Teplotná sonda sa používa pod¾a hore uvedeného popisu. V textovom riadku sa
zobrazí SONDA NA MASO a bliká symbol .
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
SONDA NA MASO
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2. V priebehu 5 sekúnd nastavte tlaèidlom resp. požadovanú teplota peèeného mäsa.
wm¸¹º»¼-+
SONDA NA MASO
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
Na indikátore sa zobrazí aktuálna teplota vnútri peèeného mäsa.
–—FUNKCIE RURY
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
ý
ý
ý
3 Ak sa v textovom riadku
zobrazuje FUNKCIE RURY už predtým, ako sa nastaví požadovaná teplota peèeného mäsa, stláèajte tlaèidlo VYBER ,
až dovtedy, kým sa rozbliká symbol a potom uskutoènite
nastavenie.
wm¸¹º»¼-+
3 Teplota vnútri peèeného mäsa sa zobrazuje od 30°C.
3. Nastavte funkciu rúry na peèenie a, pod¾a potreby, aj teplotu rúry na peèenie.
Ihneï po dosiahnutí zadanej teploty peèeného mäsa sa rozoznie signál.
4. Signál sa vypína stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
ý ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ý
88.8ú8
25
Vybratie teplotnej sondy
1 Pozor: Teplotná sonda je horúca!
Pri vyt’ahovaní vidlice konektora a hrotu hrozí nebezpeèenstvo popálenia!
1. Konektor teplotnej sondy vytiahnite z puzdra a vyberte peèené mäso z rúry.
2. Vypnite spotrebiè.
3 Informácie o programoch na
peèenie s teplotnou sondou
nájdete v kapitole “Automatické programy”.
26
Automatické programy
Okrem funkcií rúry na peèenie s individuálnym nastavením postupu peèenia mäsa alebo cesta máte možnost’ pracovat’ aj s rôznymi automatickými programami:
1. Programy na peèenie mäsa s údajom o hmotnosti (Ponuka FUNKCIE RURY)
2. Programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou (Ponuka FUNKCIE RURY)
3. Automatické recepty (Ponuka Možnosti)
27
Programy na peèenie mäsa so zadanou hmotnost’ou
Programy na peèenie mäsa ponúkajú optimálne nastavenia pre daný druh mäsa. Èas peèenia sa stanoví automaticky na základe zadanej hmotnosti mäsa.
1. Tlaèidlami so resp. vyberte požadovaný program na peèenie mäsa.
V textovom riadku bliká údaj o hmotnosti.
____________________
HYDINA 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wmP¸¹º»¼-+
2. Zakia¾ bliká údaj hmotnosti, tlaèidlom resp. nastavte hmotnost’ peèených potravín.
Hmotnost’ sa nastavuje s krokom po 0,1kg (v prípade HYDINA v krokoch po 0,2kg).
Program na peèenie mäsa sa uvedie do èinnosti. Na indikácii èasových funkcií sa zobrazí doba trvania programu.
Èas sa odratáva smerom dozadu. Vïaka tomu sa poèas programu zobrazuje vždy aktuálny zostávajúci èas.
--HYDINA 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ÒÓ
ÒÓ
í ý ý ý
01.4ü0
í ý ý ý
01.0ü5
3 Ak sa ponúknutý údaj hmotnosti nezmení v priebehu pribl. 5 sekúnd,
program na peèenie mäsa sa automaticky spustí. Údaj o hmotnosti možno zmenit’ ešte v priebehu prvých dvoch minút. Dosiahnete to stlaèením tlaèidla VYBER . Údaj o hmotnosti bliká a možno ho zmenit’.
3. V prípade programu na peèenie mäsa HYDINA peèené potraviny obrát’te, keï sa rozoznie zvukový signál a textový riadok zobrazuje informáciu MASO OBRATIT stojí.
Po skonèení každého programu na peèenie mäsa sa rozoznie zvukový signál.
28
MASO OBRATIT
ÒÕ
í ý ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou
3 S pripojenou teplotnou sondou ponuka FUNKCIE RURY ponúka
doplnkové programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou. Tieto programy ponúkajú optimálne nastavenia pre daný druh mäsa.
1 Pozor: Dovolené je používat’ iba teplotnú sondu dodávanú spolu s
rúrou! V prípade výmeny používajte iba originálny náhradný diel!
1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Zasuòte teplotnú sondu
V textovom riadku sa zobrazí SONDA NA MASO a bliká symbol .
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
SONDA NA MASO
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý
ý
3. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovaný program SONDA NA MASO.
wm¸¹º»¼-+
TELACIE MASO
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Po dosiahnutí zadanej teploty peèeného mäsa sa rozoznie signál a dosiahnutá teplota bliká.
4. Signál sa vypína stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
5. Vyberte teplotnú sondu.
TELACIE MASO
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
1 Pozor: Teplotná sonda je horúca! Pri vyt’ahovaní konektora a hrotu
teplotnej sondy hrozí nebezpeèenstvo popálenia!
29
Možnosti
Struèný preh¾ad RECEPTY
¸
RECEPTY
¹
PECENIE MUCNYCH
PECENIE MASA
w m
SPECIALNE
SPAT
¹
¹
¹
w m
w m
w m
CITRONOVY KOLAC SVEDSKY KOLAC MRAMOROVY KOLAC SYROVY KOLAC ANGLICKY KOLAC KOLAC S POSYPKOU VIANOCKA BIELY CHLIEB SPAT
PIZZA ZAPEKANE ZEMIAKY CIBULOVY KOLAC QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELLONI MASOVY NAKYP RYBIE FILE SPAT
HOTOVY MUCNIK HOTOVA PIZZA SUSENIE ZAVARANIE SPAT
¹
¹
¹
¹
30
PECENIE MUCNYCH a PECENIE MASA
3 Pre túto funkciu používajte recepty z brožúry “Tabu¾ky, tipy a
recepty”. Táto funkcia ponúka optimálne nastavenia pre príslušný recept.
Výber receptu
1. Tlaèidlom MOZNOST sa
prepnite do ponuky Možnosti.
_____
RECEPTY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Tlaèidlom OK sa prepnite do ponuky RECEPTY.
____
PECENIE MUCNYCH
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú kategóriu receptov.
__ __
PECENIE MASA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
01.5ü5
ý ý ý ý
ý ý ý ý
ý ý ý ý
4. Napríklad tlaèidlom OK sa prepnete do ponuky PECENIE MASA.
5. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovaný recept.
Ak sa vo¾ba v priebehu nieko¾kých sekúnd nezmení, rúra na peèenie preberie toto nastavenie a zapína sa ohrev.
wPm¸¹º»¼-+
__ _____
PECENIE MASA
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
CIBULOVY KOLAC
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
31
6. Po uplynutí doby varenia sa rozoznie signál.
– Na indikácii èasu bliká
“00:00” a symbol .
– Ohrev rúry na peèenie
sa vypína.
7. Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla možno signál vypnút’.
Posunutie štartu
Postup programu možno spustit’ automaticky aj od neskoršieho okamihu (pozri hodinové funkcie KONIEC ).
_______
CIBULOVY KOLAC
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3 Hodinovú funkciu KONIEC možno nastavovat’ maximálne do
dvoch minút od spustenia programu.
Predèasné ukonèenie doby varenia
Stlaète a podržte tlaèidlo MOZNOST alebo tlaèidlami so šípkami
resp. zvo¾te bod ponuky SPAT.
SPECIALNE
1. Tlaèidlom MOZNOST sa prepnite do ponuky Možnosti.
2. Tlaèidlom OK sa prepnite do ponuky RECEPTY.
3. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte vyberte kategóriu
receptov SPECIALNE.
4. Tlaèidlom OK sa prepnite do ponuky SPECIALNE.
_____
SPECIALNE
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
5. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovaný bod ponuky.
Na indikátore sa objaví ponúknutá teplota.
Ak sa vo¾ba v priebehu nieko¾kých sekúnd nezmení, rúra na peèenie preberie toto nastavenie a zapína sa ohrev.
32
wm¸¹Pº»¼-+
_______
HOTOVY MUCNIK
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 U receptov HOTOVY MUCNIK a HOTOVA PIZZA možno tlaèidlom
resp. zmenit’ ponúknutú teplotu o 10°C nahor alebo nadol.
V kategórii SPECIALNE nájdete nasledujúce body ponuky:
HOTOVY MUCNIK Na peèenie zo zmesí na koláèe a cesto. HOTOVA PIZZA Na peèenie z hotových polotovarov, ako
napr. pizza, lasaòa, gratinované jedlá a pomfrity z mraznièky.
SUSENIE Na sušenie ovocia, byliniek a húb. ZAVARANIE Na zaváranie ovocia a zeleniny.
Ïalšie informácie o tejto funkcii nájdete v brožúre “Tabu¾ky, tipy a recepty”.
33
PAMAT
Pomocou tejto funkcie si možno uložit’ do pamäte optimálne nastavenia pre vlastné recepty. Prvé tri “Vlastné recepty” možno znova priamo vyvolat’ v ponuke Funkcie rúry na peèenie. K dispozícii je 10 pamät’ových miest na recepty s vopred zadanou dobou tepelnej úpravy a na recepty s vopred zadanou teplotou peèeného mäsa meranou teplotnou sondou.
Nastavenia pre pamäte “Vlastné recepty”
Uloženie nastavení známeho receptu do pamäte
1. Vyberte funkciu a teplotu rúry.
2. Pod¾a potreby prejdite tlaèidlom VYBER na hodinovú funkciu
TRVANIE odsek Hodinové funkcie).
alebo
3. tlaèidlom VYBER prejdite na funkciu SONDA NA MASO a
zadajte požadovanú teplotu peèeného mäsa (pozri odsek SONDA NA MASO).
4. Tlaèidlom MOZNOST prejdite do ponuky Možnosti.
5. Tlaèidlom OK vyberte
ponúknutý bod ponuky ULOZIT.
Zobrazí sa ïalšie vo¾né pamät’ové miesto.
a zadajte požadovaný èas tepelnej úpravy (pozri
__
ULOZIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
6. Tlaèidlom OK vyberte napr. PAMAT 1.
Bliká prvé písmeno na textovom riadku.
__
PAMAT 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
7. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadované písmeno v abecednom poradí.
34
wm¸¹Pº»¼-+
__
PAMAT 1
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
8. Tlaèidlom resp. sa posúva znaèka písania doprava resp. do¾ava.
Bliká ïalšie písmeno a môže sa upravit’, atï.
Takto si možno napísat’ názov svojho “vlastného receptu”.
PAPAS PIZZA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹º»¼-+P
3 Máte k dispozícii 18 miest na zadávanie textu.
Po dopísaní stlaète a podržte stlaèené tlaèidlo OK .
Zobrazí sa ULOZENE.
ULOZENE
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹Pº»¼-+
Vyvolanie nastavení pre pamäte “Vlastné recepty”
1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Tlaèidlami so šípkami
vyberte recept uložený do pamäte.
_________________ ___
PAPAS PIZZA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
wmP¸¹º»¼-+
3 Prvé tri “Vlastné recepty” uložené do pamäte možno vyvolat’ priamo
v ponuke Funkcie rúry na peèenie. Ïalšie “Vlastné recepty” si možno vyvolat’ PAMAT pod bodom ponuky SPUSTIT.
Prepísanie pamät’ového miesta
Obsadené pamät’ové miesta možno kedyko¾vek prepísat’. Postup je pritom zhodný s postupom vysvetleným v odseku “Uložit’
nastavenia pre vlastné recepty”. V bode 5 však namiesto ponúknutého vo¾ného pamät’ového miesta
vyberte tlaèidlom recept, ktorý chcete prepísat’.
35
NASTAVENIA
3 Nezávisle od konkrétneho použitia možno menit’ rôzne základné
nastavenia rúry na peèenie. Tie zostávajú nastavené dlhodobo, až dovtedy, kým ich znova nezmeníte.
RYCHLE ZOHRIATIE
Funkcia RYCHLE ZOHRIATIE sa zapína automaticky s vhodnými funkciami rúry na peèenie.
ZOHRIEVANIE ZAP
ZOHRIEVANIE VYP
INDIKACIA TEPLA
INDIKACIA ZAP Po vypnutí spotrebièa sa zobrazuje zvyškové teplo.
INDIKACIA VYP Po vypnutí spotrebièa sa zvyškové teplo nezobrazuje.
ZAP/VYP DISPLEJ
DISPLEJ ZAP Po vypnutí spotrebièa sa zobrazuje denný èas.
DISPLEJ VYP
NASTAVENIE ZVUKU
TONY TLACIDIEL
TONY ZAPTONY VYP
SIGNALIZACIA
SIGNALIZACIA ZAPSIGNALIZACIA VYP
ZVOLTE JAZYK LANGUAGE MENU
SLOVENSKY – ...
POVODNE NASTAVENIE
– ZRUSIT
Tlaèidlom RYCHLE ZOHRIATIE RYCHLE ZOHRIATIE vypnút’ manuálne pre jednotlivé postupy peèenia cesta alebo mäsa.
Funkcia RYCHLE ZOHRIATIE sa nezapína automaticky s vhodnými funkciami rúry na peèenie. Tlaèidlom RYCHLE ZOHRIATIE RYCHLE ZOHRIATIE zapnút’ manuálne pre jednotlivé postupy peèenia cesta alebo mäsa.
Po vypnutí spotrebièa zhasne aj indikácia denného èasu. Po zapnutí spotrebièa sa automaticky zapne zobrazenie. Nastavenie DISPLEJ VYP sporí energiu.
Na nastavenie potvrdzovania každého stlaèenia tlaèidla tónom.
Na nastavenie toho, èi signalizaèné tóny majú indikovat’ kroky obsluhy, ktoré sa nedajú vykonat’.
Na nastavenie jazyka na displeji.
Na obnovenie všetkých pôvodných nastavení do stavu z výroby.
možno funkciu
možno funkciu
36
Prispôsobenie NASTAVENIA
1. Tlaèidlom MOZNOST otvorte možnosti ponuky.
2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte bod ponuky
NASTAVENIA.
3. Tlaèidlom OK sa prepnite do ponuky NASTAVENIA.
4. Tlaèidlami so šípkami resp. prejdite na nastavenie, ktoré
chcete upravit’.
5. Stlaète tlaèidlo OK . Na indikácii sa objaví aktuálna nastavená hodnota.
6. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú hodnotu.
7. Stlaète tlaèidlo OK .
Na indikácia sa objaví na nieko¾ko sekúnd ULOZENE. Potom sa znova dostanete do ponuky Funkcie rúry na peèenie.
37
Hodinové funkcie
CASOMER
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
TRVANIE
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti.
KONIEC
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
DENNY CAS
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu (pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
Informácie o hodinových funkciách
Po výbere funkcie hodín táto bliká príslušný symbol
približne 5 sekúnd. Za tento èas možno tlaèidlom resp. nastavit’ alebo zmenit’ požadované èasy.
Po nastavení požadovaného èas príslušný symbol znova bliká
pribl. 5 sekúnd. Potom symbol svieti. Nastavený èas zaèína plynút’.
2 Využitie zvyškového tepla s hodinovými funkciami
TRVANIE a KONIEC
Pri použití hodinových funkcií TRVANIE a KONIEC rúra na peèenie vypína ohrievacie telesá po uplynutí 90 % nastaveného alebo vypoèítaného èasu. Zvyškové teplo sa tak využije na pokraèovanie v peèení až do uplynutia nastaveného èasu (3 až 20 min).
3 Indikácia èasových funkcií zobrazuje dobu trvania vybranej
funkcie rúry na peèenie, ak nie je nastavená žiadna z hodinových
funkcií CASOMER , TRVANIE alebo KONIEC .
38
CASOMER
1. Tlaèidlo VYBER
stláèajte až dovtedy, kým sa nezobrazí CASOMER symbol .
2. Tlaèidlom resp. nastavte požadovaný skrátený èas (max. 99 minút).
Pribl po 5 sekundách sa zobrazuje zostávajúci èas.
Na displeji sa zobrazí FUNKCIE RURY a symbol
.
Po uplynutí nastaveného èasu sa na 2 minúty rozoznie signál. “00.00” a bliká symbol .
CASOMER
a
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
CASOMER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—FUNKCIE RURY
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
CASOMER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý
ý
ý
__
ý ý
ñ ý
00.0ü0
__
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý
ñ ý
03.4ü9
ý ý
ñ ý
00.0ü0
Vypnutie signálu: Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
wm¸¹º»¼-+
39
TRVANIE
1. Vyberte funkciu a teplotu rúry.
2. Tlaèidlo VYBER stláèajte
až dovtedy, kým sa nezobrazí TRVANIE a symbol .
3. Tlaèidlom resp. nastavte požadovaný èas tepelnej úpravy.
Pribl po 5 sekundách sa zobrazí zostávajúci èas tepelnej úpravy. Svieti symbol .
Po uplynutí nastaveného èasu sa na 2 minúty rozoznie signál. Rúra na peèenie sa vypína.
___
TRVANIE
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
___
TRVANIE
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.0ü0
40
Bliká “00.00” a symbol .
Vypnutie signálu: Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
wm¸¹º»¼-+
KONIEC
1. Vyberte funkciu a teplotu rúry.
2. Tlaèidlo VYBER stláèajte
až dovtedy, kým sa nezobrazí KONIEC a symbol
.
3. Tlaèidlom resp. nastavte požadovaný èas vypnutia.
Pribl. po 5 sekundách sa zobrazí èas vypnutia. Svieti symbol .
Po uplynutí nastaveného èasu sa na 2 minúty rozoznie signál. Rúra na peèenie sa vypína.
__ _
KONIEC
ý
ý î ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
__ _
KONIEC
ý
ý î ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
00.00ü
Bliká “00.00” a symbol .
Vypnutie signálu: Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
wm¸¹º»¼-+
41
Kombinácia TRVANIE a KONIEC
3 TRVANIE a KONIEC sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na
peèenie automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase.
1. Vyberte funkciu a teplotu rúry.
2. Pomocou funkcie
TRVANIE nastavte èas, ktorý je potrebný na uvarenie jedla, napr.: 1 hodina.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
___
TRVANIE
í ý ý ý
ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Pomocou funkcie
KONIEC nastavte èas, ktorý má byt’ jedlo pripravené, napr.: 14:05 h.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
KONIEC
ý
ý
ý
__ _
ý î ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
V textovom riadku je text NAPROGRAMOVANE.
NAPROGRAMOVANE
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Rúra na peèenie sa automaticky zapne vo vypoèítanom èase, napr.: 13:05 h.
Po uplynutí nastaveného sa rozoznie na 2 minúty zvukový signál a rúra na peèenie sa vypína,
napr.: 14:05 h.
TRADICNE PECENIE
ý
í î ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
42
Prídavné funkcie
POISTKA rúry na peèenie
Po zapnutí POISTKA sa spotrebiè nedá uviest’ do prevádzky.
Zapnutie POISTKA
1. Pod¾a potreby zapnite spotrebiè tlaèidlom ZAP/VYP .
Nesmie byt’ zvolená žiadna funkcia rúry na peèenie.
2. Naraz sa dotýkajte tlaèidiel VYBER a až dovtedy, kým sa objaví indikácia POISTKA.
POISTKA je teraz aktivovaná.
Vypnutie POISTKA
Naraz sa dotýkajte tlaèidiel VYBER a až dovtedy, kým
zhasne indikácia POISTKA.
POISTKA je teraz vypnutá a rúra na peèenie je znova pripravená na použitie.
POISTKA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
BLOK TLACIDIEL
Na ochranu všetkých nastavených funkcií rúry na peèenie proti neúmyselnému prestaveniu.
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
Zapnite BLOK TLACIDIEL
1. Pod¾a potreby zapnite spotrebiè tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Vyberte funkciu rúry na peèenie.
3. Naraz sa dotýkajte tlaèidiel
VYBER a až dovtedy, kým sa objaví indikácia BLOK TLACIDIEL.
BLOK TLACIDIEL je teraz aktivovaná.
Vypnutie BLOK TLACIDIEL
Tlaèidlá VYBER a naraz stlaète pribl. na 2 sekundy.
BLOK TLACIDIEL
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
3 BLOK TLACIDIEL nie je ochranou proti náhodnému vypnutiu.
Po vypnutí spotrebièa sa BLOK TLACIDIEL automaticky vypína.
ý ý
ý ý
00.0ü5
43
Bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie
3 Ak sa rúra na peèenie po urèitom èase nevypne, alebo ak sa
nezmení teplota, automaticky sa vypína.
Rúra na peèenie sa vypína pri nasledovných teplotách takto:
30 - 120°C po 12,5 hodinách 120 - 200 °C po 8,5 hodinách 200 - 250 °C po 5,5 hodinách 250 - max°C po 3,0 hodinách
Uvedenie do prevádzky po bezpeènostnom vypnutí
Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo.
3 Bezpeènostné vypínanie sa zruší po nastavení hodinovej funkcie
TRVANIE alebo KONIEC .
44
Mechanická aretácia dvierok
Pri expedícii zariadenia od výrobcu je aretácia dvierok deaktivovaná.
Aktivovanie aretácie dvierok
Posúvaè potiahnite dopredu, kým nezaskoèí.
Otvorte dvierka rúry na peèenie
1. Dvierka zatlaète.
2. Posúvaè stlaète a podržte
stlaèený.
3. Otvorte dvierka.
Zatvorenie dvierok rúry na peèenie
Dvierka zatvorte bez stlaèenia posúvaèa.
Deaktivovanie aretácie dvierok
Posúvaè zatlaète až po panel.
3 Vypnutím zariadenia sa mechanická aretácia dvierok nevyradí z
èinnosti.
45
Èistenie a starostlivost’
Pozor: Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’
1
vychladnút’. Pozor: Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom
je z bezpeènostných dôvodov zakázané!
Pozor: Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace èistiace prípravky, ostré èistiace prostriedky ani predmety.
Poh¾ad zvonka na spotrebiè
Prednú stranu spotrebièa utrite mäkkou handrièkou a teplým umývacím roztokom.
Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie.
Vnútorný priestor rúry na peèenie
Spotrebiè èistite po každom použití. Vtedy sa dajú neèistoty naj¾ahšie odstránit’ a nie sú ešte pripálené.
1. Pri otváraní dvierok rúry na peèenie sa automaticky zapína osvetlenie rúry na peèenie.
2. Po každom použití rúru na peèenie vyèistite roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte ju.
3 Tvrdošijné neèistoty odstraòujte špeciálnymi prostriedkami na
èistenie rúr na peèenie.
1 Pozor: Ak použijete sprej na rúry na peèenie, bezpodmieneène
dodržiavajte údaje výrobcu!
Príslušenstvo
Všetky zásuvné diely (rošt, plech na peèenie, zásuvná mriežka atï.) po každom použití opláchnite a dôkladne vysušte. Na u¾ahèenie èistenia ich nakrátko namoète.
Tukový filter
1. Tukový filter èistite v horúcom roztoku èistiaceho prostriedku alebo v umývaèke riadu.
2. Silno pripálené neèistoty odstránite vyvarením v malom množstve vody s pridaním 2-3 polievkových lyžíc èistiaceho prostriedku do umývaèiek riadu.
46
Antiadhezívne príslušenstvo
Toto príslušenstvo èistite mäkkou hubkou alebo handrièkou v horúcej vode s èistiacim prostriedkom.
3 Svetlé škvrny na povlaku neznamenajú, že povrch je poškodený.
1 Pozor: Nepoužívajte agresívne ani pieskové èistiace
prostriedky, spreje na èistenie rúr, oce¾ovú drôtenku ani tvrdé predmety ako sú nože alebo škrabky s vymenite¾nými nožmi. Môžu poškodit’ povlak.
1 Pozor: Toto príslušenstvo sa nesmie èistit’ v umývaèke riadu.
Antiadhezívne vlastnosti by sa tým znehodnotili.
47
Funkcia èistenia pre sprej na èistenie rúr na peèenie
Funkciou èistenia pre sprej na èistenie rúr na peèenie možno rúru predohriat’, aby sa dosiahla optimálna teplota pôsobenia spreja na èistenie rúr na peèenie.
1 Pozor: Používajte iba spreje na èistenie rúr na peèenie, ktoré si
vyžadujú ohriatie rúry. Rešpektujte pokyny výrobcu!
1. Po možnostiach ponuky sa prechádza tlaèidlom MOZNOST
2. Vyberte pomocou tlaèidiel
so šípkami resp. bod ponuky CISTENIE.
_____
CISTENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
3. Vo¾bu potvrïte tlaèidlom OK .
__
SPREJ NA RURY
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
Rúra na peèenie sa nahreje na požadovanú teplotu. Trvanie tohto postupu (20 min) sa indikuje na displeji.
__
SPREJ NA RURY
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.20
wm¸¹º»¼-+
Pribl. po 15 minútach sa rozoznie prvý signál. Bola dosiahnutá optimálna teplota pôsobenia.
4. Nastriekajte do rúry sprej na èistenie rúr na peèenie. Po ïalších 5 minútach sa na 2 minúty rozoznie ïalší signál.
V tomto okamihu musíte dokonèit’ postrekovanie sprejom. (Rúra na peèenie sa vtedy už príliš silno ochladí). Èas pôsobenia spreja na èistenie rúry sa riadi pokynmi výrobcu!
3 Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla možno signál vypnút’.
5. Rúru na peèenie vyutierajte.
48
Zásuvná mriežka
Zásuvnú mriežku možno pri èistení boèných stien vybrat’ z ¾avej a pravej strany rúry na peèenie.
Vyberanie zásuvnej mriežky
Mriežku najprv odtiahnite dopredu od zadnej steny rúry na peèenie (1) a potom ju zozadu vyveste (2).
Vkladanie zásuvnej mriežky
3 Dôležité upozornenie! Zaoblené
konce vodiacich tyèiek musia smerovat’ dopredu!
Pri montáži mriežku najprv znova vzadu zaveste (1) a potom ju vpredu zasuòte a zatlaète (2).
49
Osvetlenie rúry na peèenie
1 Pozor: Nebezpeèenstvo elektrického úderu! Pred výmenou lampy v
rúre na peèenie:
Vypnite rúru na peèenie!Vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe v poistkovej skrinke.
3 Na ochranu lampy rúry na peèenie a skleneného krytu položte
handrièku na dno rúry.
Výmena lampy rúry na peèenie/Èistenie skleneného krytu
1. Sklenený kryt vyberte otáèaním
do¾ava a vyèistite ho.
2. V prípade potreby: Vymeòte osvetlenie rúry na peèenie 40 Watt, 230 V, odolná pri teplote 300°C.
3. Znova nasaïte sklenený kryt.
Výmena boènej žiarovky rúry na peèenie/èistenie skleneného krytu
1. Vyberte ¾avú zásuvnú mriežku.
2. Sklenený kryt vyberte pomocou
tenkého, tupého predmetu (napr. èajovej lyžièky) a vyèistite ho.
3. V prípade potreby: Vymeòte žiarovku v rúre na peèenie – 25 W, 230 V, odolná pri teplote 300°C.
4. Znova nasaïte sklenený kryt.
5. Nasaïte zásuvnú mriežku.
50
Klenba rúry na peèenie
Na u¾ahèenie èistenia klenby rúry na peèenie možno sklopit’ ohrievacie teleso.
Sklopenie ohrievacieho telesa
1 Pozor: Ohrievacie teleso sklopte
až po vypnutí rúry na peèenie, keï už nehrozí nebezpeèenstvo popálenia!
1. Vyberte boènú zásuvnú mriežku.
2. Ohrievacie teleso uchopte spredu
a vytiahnite ho z prelisu na vnútornej stene dopredu.
3. Ohrievacie teleso sa sklopí nadol.
1 Pozor: Ohrievacie teleso netlaète
nadol silou! Ohrievacie teleso sa môže zlomit’.
Èistenie klenby rúry na peèenie
Upevnenie ohrievacieho telesa
1. Ohrievacie teleso zasuòte až ku
klenbe rúry na peèenie.
2. Ohrievacie teleso potiahnite dopredu prekonávajúc silu pružiny a zasuòte ho do prelisu rúry na peèenie.
3. Zaistite ho v držiaku.
4. Nasaïte zásuvnú mriežku.
1 Pozor: Ohrievacie teleso musí
ležat’ oboma stranami nad prelisom vo vnútornej stene rúry na peèenie a musí byt’ správne zaistené.
51
Dvierka rúry na peèenie
Na u¾ahèenie èistenia vnútorného priestoru rúry na peèenie sa dvierka vašej rúry dajú vyvesit’.
Vyvesenie dvierok rúry na peèenie
1. Dvierka rúry na peèenie úplne
otvorte.
2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte.
3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°).
4. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku a vytiahnite ich z rúry šikmo nahor (Pozor: Sú t’ažké!).
3 Dvierka rúry na peèenie položte
vonkajšou stranou nadol na mäkký a rovný podklad, napríklad na prikrývku, aby sa predišlo poškriabaniu.
52
Zavesenie dvierok rúry na peèenie
1. Dvierka rúry na peèenie chyt’te
oboma rukami zboku zo strany rukoväte a držte ich pod uhlom pribl. 45°. Otvory na spodnej strane dvierok rúry na peèenie nasaïte na závesy na rúre na peèenie. Dvere nechajte skåznut’ nadol až na doraz.
2. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte.
3. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy.
4. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
53
Sklo dvierok rúry na peèenie
Sklo dvierok rúry na peèenie má celkom štyri za sebou umiestnené sklenené tabule. Vnútorné tabule možno vybrat’ na èistenie.
1 Pozor! Pri násilnom zaobchádzaní môže sklo prasknút’
predovšetkým na okrajoch prednej tabule.
Demontáž skiel dvierok
1. Dvierka rúry na peèenie úplne
otvorte.
2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte.
3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°).
4. Kryt dvierok (B) chyt’te za horný okraj dvierok z oboch strán a zatlaète dovnútra, aby sa uvo¾nil patentný uzáver. Potom potiahnite kryt dvierok nahor.
54
5. Postupne chyt’te sklá dvierok za horný okraj a vytiahnite ich z vedení nahor.
Èistenie skiel dvierok
Sklá dvierok dôkladne vyèistite roztokom èistiaceho prípravku. Potom ich starostlivo vysušte.
Nasadenie skiel dvierok
1. Sklá dvierok zasuòte postupne
šikmo zhora do profilu dvierok na spodnej hrane dvierok a spustite ich.
3 Najprv obe malé tabule, najväèšiu
tabu¾u nakoniec.
2. Kryt dvierok (B) uchopte na bokoch, priložte ku vnútornej strane okraja dvierok a kryt dvierok (B) nasaïte na hornú stranu dvierok.
55
3 Na hornej strane krytu dvierok (B)
sa nachádza vodiaca lišta (C). Tá sa musí zasunút’ medzi vonkajšiu tabu¾u dvierok a vodiaci uholník (D). Patentný uzáver (E) sa musí zaistit’.
3. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte.
4. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy.
5. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
56
Èo robit’, ak …
Problém Možná príèina Spôsob nápravy
Rúra na peèenie nehreje
V rúre na peèenie sa nesvieti.
Na indikácii èasu sa objaví F11
Na indikátore èasu sa objaví chybový kód, ktorý sa hore neuvádza
Ak ste problém nedokázali odstránit’ hore uvedeným
Rúra na peèenie nie je zapnutá
Denný èas nie je nastavený Nastavte denný èas
Neboli nastavené požadované parametre
Aktivovalo sa bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie
Prerušenie poistky v domovej inštalácii (poistková skrinka).
Žiarovka rúry na peèenie je chybná
Sonda na mäso má krátke spojenie alebo vidlica sondy na mäso neprilieha pevne k zásuvke
Porucha elektroniky Zariadenie vypnite a znova
Zapnite rúru na peèenie
Skontrolujte nastavenia
Pozri Bezpeènostné vypínanie
Skontrolujte istiè. Ak sa istiè viackrát opakovane aktivuje, zavolajte kvalifikovaného elektroinštalatéra
Vymeòte žiarovku v rúre na peèenie.
Konektor sondy na mäso zasuòte až na doraz do zásuvky na boènej stene rúry na peèenie
zapnite ochranným istièom alebo poistkou v poistkovej skrinke. Pri opakovanej indikácii sa obrát’te na zákaznícke služby
postupom, obrát’te sa na špecializovaného predajcu alebo na servisnú službu.
1 Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti.
Neodborné opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
3 V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’ návšteva technika servisnej
služby ani poèas záruènej lehoty bezplatná.
3 Pokyny pre zariadenia s kovovou prednou stenou:
S oh¾adom na to, že predná stena vášho zariadenia je studená, po otvorení dverí, poèas peèenia cesta alebo mäsa prípadne krátko po peèení sa môže zarost’ vnútorné okno dvierok.
57
Index
A
Antiadhezívna panvica. . . . . . . . . . . . . . 12
Antiadhezívne príslušenstvo . . . . . . 23
Antiadhezívny rošt . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aretácia dvierok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
, 47
B
Bezpeènos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostné vypínanie . . . . . . . . . . . . 44
Blokovanie tlaèidiel . . . . . . . . . . . . . . . . 43
C
Chybový kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Èistenie
Klenba rúry na peèenie . . . . . . . . . . . 51
Lampa rúry na peèenie . . . . . . . . . . . 50
Predbežné èistenie . . . . . . . . . . . . . . 14
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sprej na èistenie rúr na peèenie . . . . 48
Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vnútorný priestor rúry na peèenie . . . 46
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . 49
D
Detská poistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Displej Zap/Vyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
F
Funkcie rúry na peèenie . . . . . . . . . 17, 18
H
Hodinové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hodiny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
I
Indikácia doby trvania . . . . . . . . . . . . . . 38
Indikácia ohrevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indikácia zvyškového tepla . . . . . . . 21
Indikátory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
, 36
J
Jazyk
nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
zmena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
, 36
N
Nastavenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nastavenia z výroby . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nastavenia zvukovej signalizácie. . . . . . 36
Nastavenie hodín. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O
Ohrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
P
Panel ponuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panvica na smaženie . . . . . . . . . . . . . . 22
Plech na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . 12
Ponuka
Funkcie rúry na peèenie . . . . . . . . . . 16
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ponuka pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Predohrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programy na peèenie mäsa . . . . . . . . . 28
, 22
, 22
R
Rýchloohrev . . . . . . . . . . . . . . .20, 21, 36
Recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatické recepty . . . . . . . . . . . . . 30
Vlastné recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rošt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rúra na peèenie
Lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
, 31
, 22
, 19
S
Sonda na mäso. . . . . . . . . . . . . . . . 24, 29
Symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
T
Teplotná sonda . . . . . . . . . . . . . 12, 24, 29
Teplota peèeného mäsa . . . . . . . . . . 25
Tlaèidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Z
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
58
Servis
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie:
Oznaèenie modeluÈíslo výrobku (PNC)Výrobné èíslo (S-No.)
(tieto èísla nájdete na typovom štítku)
Druh poruchyprípadné chybové hlásenia, ktoré spotrebiè zobrazí
Aby ste mali poruke potrebné identifikaèné údaje o vašom spotrebièi, odporúèame vám zapísat’ si ich:
Oznaèenie modelu: .....................................................
PNC: .....................................................
È.S .....................................................
Servis AEG 24
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebiè servis "AEG 24". Autorizovaný servis pod¾a zoznamu v záruènom liste poèas pracovných dní vykoná servisný zásah do 24 hodín od nahlásenia poruchy. Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
59
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.sk
822 929 108-A-220806-00 Zmeny vyhradené
Loading...