por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
5
– 73/23/CEE de 19.02.1973- Directiva de Baixa Tensão
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Segurança eléctrica
• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
• No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
• As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos
especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um
técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
• Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
• Este aparelho está equipado com uma segurança para crianças.
Medidas de segurança durante a utilização
• Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico.
• Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta quente do forno.
• Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
• Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo.
5
3Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Deste modo evita danos no aparelho
• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor.
• Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não
podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos.
• Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
• Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer da-
nos no esmalte e descolorações.
• A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá
quebrá-lo.
• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão
incendiar-se quando o forno for ligado.
• Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão
ocorrer danos no esmalte.
3Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização
habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
6
Eliminação
Material de embalagem
2
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
2Aparelho usado
O símbolo
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
W no produto ou na embalagem indica que este produto
1Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inuti-
lizar a caixa de alimentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimentação.
7
Descrição do aparelho
Vista geral
Indicações do forno
e teclas
Manípulo da
porta
Porta de vidro
8
O comando electrónico do forno
Indicações
Linha de símbolosLinha de menuLinha de texto
___________________
TURBO MÚLTIPLO
150ûc 12.05
Indicação de aqueci-
mento
TemperaturaHora actual
Linha de menu
Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro de um menu
através de uma barra intermitente.
Quando a linha de menu já não for visível no mostrador, o forno começa a aquecer ou o tempo regulado a contar.
Linha de símbolos
SímboloFunção
AQUECIMENTO
RAPIDO
SONDA TÉRMICASONDA TÉRMICA está ligada.
Temperatura do núcleo da
carne
AQUECIMENTO RAPIDO está em funcionamento.
Nível de encaixe
00.06
Funções de tempo
Duração de funcionamento
9
Teclas
wm¸¹º»¼-+
Tecla Função
w
Seleccionar as funções do forno.
m
Para baixo ou para cima no menu.
¸
¹
º
»
¼
-
+
Abrir o menu Opções.
Fechar o menu Opções (pressão prolongada da tecla).
Confirmar, mudar para o sub-menu.
Ligar ou desligar o aparelho.
Ligar ou desligar AQUECIMENTO RAPIDO.
Escolher entre funções de tempo e SONDA TÉRMICA.
Ajustar a temperatura, tempo, peso ou grau de cozedura.
10
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Acessórios do forno
Grelha
Para louça, formas de cozinha, peças
para assar e grelhar.
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Luz do forno
Ficha para Espeto para
carne
Filtro de gorduras
Luz do forno
Elemento de aquecimen-
to da parede traseira
Ventilador
Aquecimento inferior
Tabuleiro para recolha de gorduras
Para cozer e assar ou como tabuleiro de recolha para a gordura.
11
Antes da primeira utilização
Ajustar idioma
1.Depois de ligar à electricida-
de surge no mostrador
SPRACHE EINSTELLEN LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2.Com as teclas direccionais
ou seleccione o idio-
ma desejado.
3.Com a tecla OK confirme
o idioma seleccionado.
A partir desse momento o
texto no mostrador é indicado no idioma ajustado.
wm¸¹º»¼-+
PORTUGUÊS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
HORA
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
12
Ajustar hora
1.HORA acende.
Na indicação da hora do dia está 12.00.
2.Com a tecla ou ajus-
te a hora actual.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
HORA
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3.Confirme com a tecla ESCO-
LHA .
O aparelho desliga-se, ficando pronto a funcionar.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3Se quiser alterar um destes
ajustes básicos para mais tarde, confira o capítulo MENU BASICO.
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.
1Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A su-
perfície pode ficar danificada.
3Caso o seu aparelho possua uma frente metálica, utilize um produto de
limpeza comum.
1.Abra a porta do forno.
A luz interior acende-se.
2.Retire todos os acessórios e grelhas corrediças e lave com água quente e
detergente para loiça.
3.Lave também o forno com água quente e detergente para loiça e seque.
4.Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
MENU RECEITAS
MENU MEMORIA
MENU LIMPEZA
MENU BASICO
¹
MENU AQUEC RÁPIDO
INDIC.CALOR RESID.
MENU LIG/DESLIG
MENU SOM
MENU SELEC.IDIOMA
MENU DEF.FÁBRICA
w
m
w
m
3Depois de cada passo, o mostrador oferece apenas as possibilidades de
ajuste indicadas para a função actual.
O menu Funções do forno
• Ao ligar o aparelho, encontra-se no menu Funções do forno.
• Seleccione com as teclas direccionais ou a função do forno
desejada. Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro do
menu.
14
Exemplo de ajuste de uma função do forno
1.Ligue o aparelho com a
tecla LIGAR/DESLIGAR .
wm¸¹ºP»¼-+
2.Seleccione a função do forno
com as teclas direccionais
ou .
Na indicação da temperatura
surge uma sugestão de temperatura.
O forno começa a aquecer.
3.Com as teclas ou a
temperatura pode ser aumentada ou diminuida.
wPm¸¹º»¼-+
3Uma vez alcançada a tempe-
ratura ajustada, será emitido
um sinal acústico.
O menu Opções
wm¸¹º»¼-P+P
–—FUNÇÕES FORNO
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
____________________
TRADICIONAL
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
TRADICIONAL
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
• Com a tecla OPÇÃOabra o menu Opções.
• Seleccione com as teclas direccionais ou a opção desejada.
Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro do menu.
• Com a tecla OK mude para o menu da opção seleccionada.
Os sub-menus
• Seleccione com as teclas direccionais ou o ajuste desejado ou
com a tecla OK mude para os sub-menus seguintes.
3No fim de cada menu encontra-se o ponto de menu ATRÁS.
Dessa forma alcança o menu anterior.
Pode interromper um ajuste se pressionar prolongadamente a tecla
OPÇÃO.
A seguir encontra-se de novo no menu Funções do forno.
15
Utilização das funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de fornoUtilização
TURBO MÚLTIPLO Para assar em até três níves si-
multaneamente.
Ajustar as temperaturas do forno
20-40 °C mais baixas do que o
aquecimento superior/inferior.
PIZZAPara a cozedura numa superfície
TRADICIONALPara fazer bolos e assar num
GRILL VENTILADO Para assar grandes pedaços de
GRELHADOR
DUPLO
GRELHADOR
SIMPLES
MANTER QUENTE Para manter a comida quente.Aquecimento supe-
DESCONGELARPara aquecer e descongelar p. ex.
AQUECIM
INFERIOR
BAIXA TEMP Para preparar assados bem tenros
para pratos que necessitam de um
tostado e estaladiço intenso da
base.
Ajustar as temperaturas do forno
20-40 °C mais baixas do que o
aquecimento superior/inferior.
nível.
carne ou aves num nível.
Esta função é também apropriada
para gratinar e dourar.
Para grelhar alimentos baixos em
grandes quantidades e para tostar.
Para grelhar alimentos baixos,
cujo assado foi interrompido a
meio e para tostar.
bolos, manteiga, pão, fruta ou outros alimentos congelados.
Para recozer bolos com fundo duro.
e suculentos.
Elemento de aquecimento/ventilador
Aquecimento superior, aquecimento
inferior, aquecimento da parede
traseira, ventilador
Aquecimento inferior, elemento de
aquecimento
traseiro, ventilador
Aquecimento superior, aquecimento
inferior
Grelhador, aquecimento superior,
ventilador
Grelhador, calor de
cima
Grelhador
rior, aquecimento
inferior
Ventilador
Aquecimento inferior
Aquecimento superior, aquecimento
inferior, aquecimento da parede
traseira, ventilador
16
Programas de carne
Programas de carne
com indicação do peso
FRANGOFrango, pato, ganso0,9 a 4,7 kg
PORCOPorco assado, pá1,0 a 3,0 kg
CARNE ASSADAVaca assada, marinada1,0 a 3,0 kg
VITELA ASSADVitela assada1,0 a 3,0 kg
CAÇAVeado, corça, lebre1,0 a 3,0 kg
UtilizaçãoMargem de peso
ou
Programas de carne com
sonda térmica
ROSBROSB MAL PASSADO
ROSB SCAROSB SCA MAL PAS.Rosbife
PORCO-VITELA-BORREGO-CAÇA-PERÚ--
Grau de cozeduraNota
ROSBIFE MÉDIO
ROSB SCA BEM PAS.
ROSBIFE SCA MÉDIO
escandinavo (pouco tostado)
-ROSB BEM PASSADO
Aplicações, tabelas, conselhos e receitas
Na brochura em anexo pode encontrar indicações práticas relativas às
diversas funções do forno, programas e receitasautomáticas.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.