pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na používanie. Osobitnú pozornosť
venujte bezpečnostným pokynom uvedeným na prvých stranách. Návod na
používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti.
V prípade zmeny majiteľa ju odovzdajte novému používateľovi spotrebiča.
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Výstražným trojuholníkom a/alebo slovne (Pozor!, Upozornenie!) sú zvýraznené
tie pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť a/alebo funkčnosť spotrebiča.
Tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavajte.
V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete
odstrániť aj sami. V prípade poruchy si preto najprv prečítajte túto kapitolu. Ak
v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Aby sme vám mohli rýchlo pomôcť,
potrebujeme nasledujúce údaje:
- model
- výrobné číslo (PNC)
- sériové číslo (S-No.)
(čísla sú uvedené na typovom
štítku)
- druh poruchy
- eventuálny poruchový kód
zobrazený na displeji spotrebiča.
Aby ste mali potrebné údaje vždy po ruke, odporúčame vám, aby ste si ich
zapísali sem:
S. No.:............................................
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú
záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
Servis AEG 24
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebič servis "AEG 24".
Autorizovaný servis podľa zoznamu v záručnom liste počas pracovných dní
vykoná servisný zásah do 24 hodín od nahlásenia poruchy.
Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
4
53
Page 5
Inštalácia
Dôležité upozornenie: Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča doelektrickej siete smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár alebo
kompetentný odborník.
Rúru treba inštalovať v súlade s priloženými pokynmi.
Bezpečnostné pokyny pre inštalatéra
• Ochranu pred nebezpečným dotykom treba zabezpečiť správnym
inštalovaním a zabudovaním spotrebiča.
• Kuchynská jednotka, do ktorej je spotrebič zabudovaný, musí zodpovedať
požiadavkám normy DIN 68930 v súvislosti so stabilitou.
• Spotrebič smie inštalovať len kvalifikovaný pracovník v súlade s platnými
predpismi.
• Rúra je ťažká. Pri manipulácii s rúrou buďte opatrní.
• Pred prvým použitím odstráňte všetky vnútorné aj vonkajšie obaly.
• Spotrebič žiadnym spôsobom neupravujte.
• Zabudovateľné rúry a varné panely sú vybavené špeciálnou prípojkou.
Kombinovať je možné len spotrebiče so zodpovedajúcou prípojkou.
Bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam:
− 73/23/EHS z 19.2.1973 – Smernica o elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov napätia;
− 89/336/EHS z 3.5.1989 (vrátane upravujúcej smernice 92/31/EHS) –
Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu;
− 98/68/EHS z 22.7.1993 – Smernica o označovaní.
Elektrická bezpečnosť
• Spotrebič smie zapájať len autorizovaný odborník.
• V prípade poruchy spotrebiča: vyskrutkujte, resp. vypnite poistky.
zásahy predstavujú značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy spotrebiča
sa obráťte priamo na autorizované servisné stredisko. Zoznam
autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
• Ak je spotrebič v prevádzke, nenechávajte deti bez dozoru.
• Tento spotrebič je vybavený detskou poistkou.
Bezpečnosť pri používaní
• Spotrebič používajte len na bežnú prípravu pokrmov v domácnosti. Spotrebič
nepoužívajte na žiadny iný účel.
•Pri zapájaní iných elektrospotrebičov do elektrickej siete v blízkosti rúry buďte
opatrní. Prípojné káble sa nesmú zachytiť o horúce dvierka rúry.
•Upozornenie: Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky
spotrebiča sa rúra zohreje na vysokú teplotu!
• Ak pri príprave pokrmu v rúre používate prísady s obsahom alkoholu, môže
vo vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu a vzduchu. V tomto prípade
otvárajte dvierka opatrne. V blízkosti rúry nemanipulujte s otvoreným ohňom,
iskrou alebo žeravými predmetmi.
52
Upozornenie na akrylamid
Podľa najnovších vedeckých poznatkov môže mať konzumovanie intenzívne
zhnednutých pokrmov, predovšetkým pokrmov s vyšším obsahom škrobov, za
následok ohrozenie zdravia akrylamidom. Preto vám odporúčame pripravovať
pokrmy pokiaľ možno pri nízkej teplote a nepiecť príliš intenzívne.
5
Page 6
Ako predísť škodám na spotrebiči
• Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry neklaďte plech na pečenie alebo
varnú nádobu. V opačnom prípade môže nahromadené teplo poškodiť smalt
rúry.
• Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave
vlhkých koláčov preto používajte univerzálny pekáč.
• Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
• Nikdy nelejte vodu priamo na horúci povrch rúry, pretože môžete poškodiť
smalt rúry.
• Pri neopatrnom zaobchádzaní predovšetkým v oblasti hrán sa môžu sklené
dvierka rúry rozbiť.
• V rúre neskladujte horľavé látky. Pri zapnutí by sa mohli vznietiť.
• V rúre neskladujte vlhké potraviny. Mohlo by dôjsť k poškodeniu smaltu rúry.
Upozornenie ohľadne smaltovaného povrchu
Farebné zmeny na smaltovanom povrchu rúry spôsobené používaním
neovplyvňujú funkčnosť rúry a jej vhodnosť na bežné, resp. zmluvne dohodnuté
používanie. Nepredstavujú preto nedostatok v zmysle záručných podmienok.
Likvidácia
Likvidácia obalových materiálov
Všetky použité obalové materiály sú recyklovateľné a je možné ich opätovne
použiť. Plasty sú označené nasledovne: napr >PE< polyetylén (napr. vonkajší obal
a sáčky vo vnútri) alebo >PS< penový polystyrén (napr. výplň), zásadne bez
freónov. Obalový materiál odovzdajte na základe jeho označenia v komunálnych
zberniach odpadu, alebo ich hoďte do príslušne označených zberných
kontajnerov.
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť poruchu, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
Varovanie: Opravy spotrebiča smie vykonávať len kvalifikovaný servisný technik.
Neodborné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo.
V prípade nesprávnej obsluhy alebo pri neopodstatnenej reklamácii nie je
návšteva servisného technika bezplatná ani počas záručnej doby.
Upozornenie pre spotrebiče s kovovým predným panelom
Pretože je predná časť vášho spotrebiča chladná, môže sa vnútorné sklo dvierok
pri otvorení alebo krátko po skončení pečenia na chvíľu zarosiť.
Ochrana zdravia a životného prostredia
Symbol na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že materiál nepatrí k
bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu
na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou
správnej likvidácie pomáhate chrániť prostredie a zdravie vašich blízkych. V
dôsledku nesprávnej likvidácie sa poškodzuje životné prostredie, čo vplýva
negatívne na zdravie všetkých obyvateľov. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto
výrobku získate na miestnom úrade, u výrobcu tohto výrobku alebo v zberni
odpadu.
Likvidácia starého spotrebiča
Upozornenie! Staré spotrebiče pred vyhodením upravte tak, aby sa už nedali
používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky a odstrihnite prípojný
kábel.
6
51
Page 7
Čo robiť, keď...
Opis spotrebiča
PoruchaMožná príčinaPomoc
Rúra sa
nezohrieva.
Vnútorné
osvetlenie rúry
nefunguje.
Na displeji
v časovom
ukazovateli sa
objaví kód F11.
Na displeji sa
objaví iný
poruchový kód.
Rúra nie je zapnutá.Rúru zapnite.
Denný čas nie je nastavený. Nastavte denný čas.
Neuskutočnili ste potrebné
nastavenia.
Aktivovalo sa bezpečnostné
vypnutie rúry.
Vypálila sa poistka
v domácej inštalácii.
Žiarovka je vypálená.Žiarovku vymeňte (pozri
Sonda na mäso má skrat
alebo zástrčka sondy na
mäso nie je správne
zasunutá v príslušnej
zásuvke dutiny rúry.
Chyba elektronického
systému.
Skontrolujte nastavenie.
Pozri príslušnú kapitolu.
Skontrolujte poistky. Ak sa
poistky vypália viackrát za
sebou, obráťte sa na
kvalifikovaného elektrikára.
kapitolu Čistenie a údržba).
Zástrčku sondy na mäso
zasuňte do príslušnej
zásuvky v bočnej stene
dutine rúry až na doraz.
Spotrebič vypnite a znovu
zapnite prostredníctvom
domácich poistiek alebo
ochranného spínača. Ak sa
kód objaví na displeji znovu,
obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Pohľad spredu
zásobník na vodu
ukazovatele a tlačidlá rúry
50
rukoväť dvierokplne zasklené dvierka
7
Page 8
Ovládací panel
Riadok symbolov
Ukazovateľ
Teplota
Riadok menu
Roviny zasunutia
Denný čas
Stredová teplota mäsa
Riadok menu
V riadku pre menu sa zobrazuje aktuálna pozícia v rámci menu prostredníctvom
blikajúcej čiarky.
Ak sa už riadok menu na displej nezobrazí, rúra začne zohrievať, resp. nastavený
čas sa začne odratávať.
Textový riadok
Časové funkcie
Trvanie pečenia
Dvierka rúry
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Páčky na oboch závesných
kĺboch dvierok úplne odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch
stranách a zatvorte ich protiodporu približne do 3/4.
4. Dvierka odnímte od rúry (pozor:
sú ťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou
nadol na mäkkú, rovnú podložku,
napr. na deku, čím zabránite
vzniku škrabancov.
Zavesenie dvierok
Symboly
1. Dvierka uchopte po stranách
oboma rukami tak, aby bola
rukoväť otočená k vám.
Displej ponúka po každom kroku len zmysluplné možnosti nastavenia pre aktuálnu
funkciu.
Pri vyberaní alebo vkladaní bočných
mriežok otvorte kryt zásuvky sondy na
mäso.
13
Page 14
Menu Funkcie rúry
Parné čistenie
• Po zapnutí rúry sa nachádzate
v menu FUNKCIE RÚRY.
• Smerovými tlačidlami
nastavte požadovanú funkciu rúry.
V riadku menu sa zobrazuje vaša
aktuálna pozícia v rámci menu.
Príklad nastavenia funkcie rúry
1. Spotrebič zapnite stlačením tlačidla
, resp.
ZAP/VYP.
2. Smerovými tlačidlami
nastavte požadovanú funkciu rúry.
Na ukazovateli teploty sa zobrazí
navrhovaná teplota.
Rúra sa začne zohrievať.
3. Tlačidlami , resp. sú môžete
teplotu prispôsobiť.
Po dosiahnutí nastavenej teploty zaznie
zvukový signál.
, resp.
1. Priamo do generátora pary pridajte
vodu (približne 150 ml) a 1
polievkovú lyžicu octu.
2. Stlačením tlačidla pre možnosti
otvorte menu Možnosti.
3. Smerovými tlačidlami , resp.
zvoľte položku ČISTENIE S
PAROU.
Rúra sa zohreje na požadovanú
teplotu. Čistenie s parou trvá 15
minút a čas do konca čistenia sa
zobrazuje na displeji.
4. Po skončení čistenia zaznie
zvukový signál.
Zvukovú signalizáciu vypnete stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
5. Rúry vytrite suchou mäkkou handričkou.
Z generátora pary odstráňte zvyšnú vodu.
Aby rúra úplne vyschla, nechajte jej dvierka približne 1 hodinu otvorené.
14
43
Page 15
Čistenie a údržba
Menu Možnosti (Optionen)
Upozornenie: Pri čistení musí byť spotrebič vypnutý a vychladnutý.
Varovanie: Čistenie spotrebiča s parnými a tlakovými zariadeniami je
z bezpečnostných dôvodov zakázané!
Pozor! Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky alebo
prípravky.
Čistenie zvonku
• Prednú stranu spotrebiča umyte mäkkou utierkou s použitím prípravku na
umývanie riadu.
• Pri spotrebičoch s predným panelom z ušľachtilej ocele môžete použiť bežné
prostriedky na ošetrovanie ušľachtilej ocele.
Vnútro rúry
Upozornenie: Pri čistení musí byť spotrebič vypnutý a vychladnutý.
Rúru vyčistite po každom použití. Nečistoty sa dajú ešte ľahko odstrániť a
nepripália sa na vnútornom povrchu rúry.
1. Pri otvorení dvierok sa automaticky zapne vnútorné osvetlenie rúry.
2. Rúru vyčistite po každom použití roztokom tekutého prostriedku na umývanie
riadu a vytrite ju dosucha. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Pozor: Pri používaní čistiaceho spreja na rúry sa bezpodmienečne riaďte pokynmi
výrobcu.
Príslušenstvo
Všetky vysúvateľné časti (rošt, plech, zásuvná mriežka atď.) po každom použití
umyte a utrite dosucha. Za účelom ľahšieho čistenia môžete príslušenstvo
namočiť a nečistoty nechať zmäknúť.
Tukový filter
1. Tukový filter umyte v horúcom roztoku vody a prípravku na umývanie riadu
alebo v umývačke riadu.
2. Pri veľmi silnom, pripálenom znečistení ho najprv povarte v malom množstve
vody s 2-3 polievkovými lyžicami prostriedku na umývanie riadu pre
umývačky riadu.
• Menu Možnosti (Optionen) otvoríte stlačením tlačidla
• Smerovými tlačidlami
menu sa zobrazuje vaša aktuálna pozícia v rámci menu.
• Stlačením tlačidla OK
Nižšie menu
• Smerovými tlačidlami
stlačením tlačidla OK
Na konci každého menu sa nachádza položka SPÄŤ, ktorou sa dostanete do
nadradeného menu.
Nastavovanie môžete ukončiť tak, že stlačíte tlačidlo pre možnosti
podržíte.
Teraz sa budete nachádzať znovu v menu funkcií rúry.
, resp. nastavte požadovanú funkciu. V riadku
sa dostanete do menu zvolenej funkcie.
, resp. urobte požadované nastavenie alebo
otvorte nižšie menu.
.
a dlhšie ho
Použitie jednotlivých funkcií rúry
K dispozícii máte nasledujúce funkcie rúry:
Funkcia rúryPoužitieOhrevné telesá /
ventilátor
VITALNE
PECENIE
INTERVAL PLUSNa prípravu pokrmov
INTERVAL
PECENIE
Na tepelnú úpravu ovocia,
zeleniny, rýb, zemiakov, ryže,
cestovín alebo špeciálnych
príloh.
s vysokým obsahom vlhkosti a
na zohrievanie pokrmov.
Na pečenie múčnychpokrmov a mäsa a na
zohrievanie chladených alebo
mrazených pokrmov.
generátor pary,
dolné ohrevné
teleso, ventilátor
horúci vzduch,
generátor pary,
ventilátor
horúci vzduch,
generátor pary,
ventilátor
42
15
Page 16
Funkcia rúryPoužitieOhrevné telesá /
ventilátor
PROFIHORUCI
VZDUCH
AL GUSTO
PECENIE
TRADICNE
PECENIE
INFRAPECENIE
VELKY GRIL
MALY GRIL
UDRZIAVANIE
TEPLA
ROZMRAZOVANIE
SPODNY OHREV
BIO PECENIENa prípravu mimoriadne
Na pečenie múčnychpokrmov až v troch rovinách
súčasne.
Teplotu v rúre nastavte o 2040°C nižšie ako pri funkcii
Tradičné pečenie.
Na pečenie múčnych pokrmov
v jednej rovine a pre pokrmy,
ktoré si vyžadujú
intenzívnejšie zhnednutie a
chrumkavosť korpusu.
Teplotu v rúre nastavte o 2040°C nižšie ako pri funkcii
Tradičné pečenie.
Na pečenie mäsa a múčnychpokrmov v jednej rovine.
Na pečenie väčších kusov
mäsa alebo hydiny v jednej
rovine. Táto funkcia je vhodná
aj na zapekanie agratinovanie nákypov.
Na grilovanie plochých
pokrmov vo väčších
množstvách a na prípravu
toastov.
Na grilovanie plochých
pokrmov umiestnených
v strede roštu a na prípravu
toastov.
Na udržiavanie teploty
pokrmov.
Na rozmrazovanie a miernerozmrazenie napr. torty, masla,
chleba, ovocia alebo iných
mrazených potravín.
Na dopečenie koláčov s
chrumkavým korpusom.
jemného a šťavnatého mäsa.
horné ohrevné
teleso, dolné
ohrevné teleso,
zadné ohrevné
teleso, ventilátor
dolné ohrevné
teleso, zadné
ohrevné teleso,
ventilátor
horné ohrevné
teleso, dolné
ohrevné teleso
gril, horné ohrevné
teleso, ventilátor
gril, horné ohrevné
teleso
gril
horné ohrevné
teleso, dolné
ohrevné teleso
ventilátor
dolné ohrevné
teleso
horné ohrevné
teleso, dolné
ohrevné teleso,
zadné ohrevné
teleso, ventilátor
Blokovanie tlačidiel
Táto funkcia slúži na zabezpečenie všetkých nastavených funkcií rúry proti
neúmyselnej zmene nastavenia
Zapnutie blokovania tlačidiel
1. V prípade potreby spotrebič zapnite
hlavným spínačom ZAP/VYP.
2. Zvoľte funkciu rúry.
3. Naraz stlačte tlačidlo voľby a
tlačidlo a podržte ich stlačené
dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazí heslo BLOK TLACIDIEL.
Teraz je blokovanie tlačidiel zapnuté.
Vypnutie blokovania tlačidiel
Naraz stlačte tlačidlo voľby
sekundy.
Blokovanie tlačidiel slúži ako ochrana proti neúmyselnej zmene nastavenia rúry,
nechráni však pred vypnutím rúry.
Blokovanie tlačidiel sa automaticky zruší pri vypnutí funkcie rúry.
a tlačidlo a podržte ich stlačené približne 2
Bezpečnostné vypnutie rúry
Ak určitú dobu rúru nevypnete alebo nezmeníte nastavenie teploty, rúra sa
automaticky vypne.
Na displeji bude blikať naposledy nastavená teplota.
Rúra sa automaticky vypne:
pri teplote 30 - 120 °C po 12,5 hodinách
pri teplote 120 - 200 °C po 8,5 hodinách
pri teplote 200 - 350 °C po 5,5 hodinách
Opätovné uvedenie rúry do prevádzky
Stlačte ľubovolné tlačidlo.
Bezpečnostné vypínanie sa zruší, ak nastavíte časové funkcie TRVANIE alebo
KONIEC
.
16
41
Page 17
Ďalšie funkcie
Programy na mäso
Detská poistka
Ak je detská poistka aktivovaná, nie je možné rúru uviesť do prevádzky.
Detská poistka sa vzťahuje len na rúru, nie na varné zóny.
Aktivovanie detskej poistky
1. V prípade potreby spotrebič zapnite hlavným spínačom ZAP/VYP.
Pri aktivovaní detskej poistky nesmie byť zapnutá žiadna funkcia rúry.
2. Naraz stlačte tlačidlo voľby
tlačidlo
dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazí heslo DETSKA
POISTKA.
Teraz je detská poistka aktivovaná.
Zrušenie detskej poistky
1. Naraz stlačte tlačidlo voľby a tlačidlo a podržte ich stlačené dovtedy,
kým heslo DETSKA POISTKA na displeji nezhasne.
Teraz je detská poistka zrušená a rúra je opäť pripravená na používanie.
a podržte ich stlačené
a
Programy na mäso
so zadávaním
hmotnosti
HYDINAkurča, kačica, hus0,9 až 4,7 kg
BRAVCOVEbravčové mäso, údené pliecko1,0 až 3,0 kg
HOVADZIEhovädzie mäso, marinované
TELACIE MASOteľacie mäso1,0 až 3,0 kg
ZVERINAjeleň, srnec, králik1,0 až 3,0 kg
Programy na mäso s
použitím sondy na
mäso
ROZBIF 1ROZBIF ANGLICKY-
Praktické pokyny k rozličným funkciám rúry, programom a automatickým receptom
nájdete v priloženej brožúrke.
17
Page 18
Zapnutie a vypnutie rúry
Kombinácia funkcií TRVANIE a KONIEC
Voľba funkcie rúry
1. Spotrebič zapnite tlačidlom
ZAP/VYP.
2. Smerové tlačidlá , resp.
stláčajte dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazí požadovaná funkcia rúry.
Na teplotnom displeji sa zobrazí
navrhovaná teplota.
Rúra sa začne zohrievať.
Zmena teploty
Tlačidlami , resp. si môžete
navrhovanú teplotu prispôsobiť.
Po dosiahnutí nastavenej teploty zaznie
zvukový signál.
Vypnutie funkcie rúry
Smerové tlačidlá , resp. stláčajte
dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí
heslo FUNKCIE RURY.
Vypnutie rúry
Spotrebič vypnete stlačením tlačidla
ZAP/VYP.
Funkcie TRVANIE a KONIEC môžete používať súčasne, ak chcete, aby sa
rúra v stanovenom čase automaticky zapla a vypla.
1. Nastavte funkciu a teplotu rúry.
2. Funkciou TRVANIE
požadované trvanie pečenia, napr. 1
hodinu.
3. Funkciou KONIEC nastavte, kedy
by mal byť pokrm hotový, napr. 14:05.
V textovom riadku sa zobrazí heslo
NAPROGRAMOVANE.
Rúra sa automaticky zapne vo
vypočítanom čase (napr. o 13:05).
Po skončení pečenia sa na 2 minúty
spustí zvuková signalizácia.
Rúra sa automaticky vypne
v nastavenom čase (napr. 14:05).
Ventilátor sa zapína automaticky a slúži na udržiavanie chladného vonkajšieho
povrchu spotrebiča. Po vypnutí rúry je ventilátor ešte určitý čas v prevádzke a
potom sa samočinne vypne.
Rýchle zohrievanie
Po nastavení spôsobu ohrevu môžete vďaka doplnkovej funkcii rýchleho
zohrievania zohriať prázdnu rúru v relatívne krátkom čase.
Rýchle zohrievanie je zbytočné používať pri väčšine pokrmov, pretože rúra
dosiahne nastavenú teplotu vo všeobecnosti za krátky čas (pozri tabuľky a tipy).
Rýchle zohrievanie prázdnej rúry s funkciou RYCHLE ZOHRIATIE odporúčame
použiť pred pečením drobného pečiva, ktoré sa rýchlo roztečie, žemlí a
piškótových rolád.
Pozor: Pokrm vložte do rúry až vtedy, keď sa rýchle zohrievanie skončilo a rúra
pracuje s nastavenou funkciou.
1. Nastavte požadovanú funkciu rúry (napr. TRADICNE PECENIE). V prípade
potreby zmeňte naprogramovanú teplotu.
2. Stlačte tlačidlo funkcie rýchle zohrievanie
Po sebe sa rozsvecujú indikátory ukazovateľa zohrievania a informujú o tom,
že je zapnutá funkcia rýchle zohrievanie.
Po dosiahnutí nastavenej teploty sa indikátory ukazovateľa zohrievania
rozsvietia. Zaznie zvukový signál a symbol
Rúra sa teraz zohrieva ďalej pri nastavenej teplote a funkcii. Pokrm môžete
vložiť do rúry.
Ak vo všeobecnosti uprednostňujete rýchle zohrievanie rúry, môžete funkciu
rýchleho zohrievania zapnúť permanentne (pozri menu Nastavenia).
Tlačidlom rýchleho zohrievania
potom rýchle zohrievanie vypnete.
. Symbol sa rozsvieti.
zhasne.
38
Funkciu rýchle zohrievanie môžete použiť, ak je nastavená funkcia rúry Profihorúci
vzduch, Al Gusto pečenie, Tradičné pečenie a Infrapečenie.
19
Page 20
Ukazovateľ zohrievania
Zohrievanie
Po zapnutí rúry sa indikátory
ukazovateľa ohrevu pomaly za sebou
rozsvecujú a tým indikujú, do akej miery
je rúry zohriatá.
TRVANIE
1. Nastavte funkciu a teplotu rúry.
Rýchle zohrievanie
Po zapnutí funkcie rýchle zohrievanie
indikujú za sebou sa rozsvecujúce
indikátory, že je zapnuté rýchle
zohrievanie.
Zvyškové teplo
Po vypnutí rúry svietiace indikátory
ukazovateľa ohrevu informujú, že v rúre
je k dispozícii zvyškové teplo.
Zasunutie roštu a univerzálneho pekáča
Zasunutie plechu, resp. univerzálneho
pekáča
Všetky zasúvateľné časti majú na ľavej i pravej
strane malú preliačinu. Táto preliačina slúži ako
poistka proti prevráteniu a riad treba do rúry
zasunúť vždy tak, aby bola vzadu. Riad zasuňte
do požadovanej roviny v dutine rúry.
Zasunutie roštu
Rošt zasuňte do požadovanej roviny v dutine rúry.
2. Tlačidlo voľby
kým sa na displeji spotrebiča
nezobrazí heslo TRVANIE a symbol
.
3. Tlačidlami , resp. nastavte
požadované trvanie pečenia.
Približne po 5 sekundách sa na displeji
zobrazí zostávajúci čas.
Symbol
Po uplynutí nastaveného časového
intervalu sa spustí na 2 minúty zvuková
signalizácia. Rúra sa automaticky
vypne.
Dôležité upozornenie: Parné funkcie je možné používať výlučne v kombinácii s
časovými funkciami TRVANIE
a
KONIEC ).
Dôležité upozornenie: Používajte len vodu.
Keď sa všetka voda spotrebuje, zaznie zvukový signál. Keď pridáte vodu, zvuková
signalizácia sa vypne.
Ak nastavíte trvanie tepelnej úpravy kratšie ako 10 minút, nebude parné pečenie
efektívne, pretože zohrievanie rúry trvá približne 2 minúty a pred skončením
tepelnej úpravy sa para asi 5 minút automaticky rozptyľuje.
Ak otvoríte dvierka rúry, para z nej unikne.
alebo KONIEC (pozri kapitoly TRVANIE
Približne po 5 sekundách sa na displeji
zobrazí zostávajúci čas.
Na displeji sa zobrazí heslo FUNKCIE
RURY a symbol
Po uplynutí nastaveného časového
intervalu sa spustí na 2 minúty zvuková
1. Voda (približne 700 ml) sa nenalieva
priamo do generátora pary, ale do
zásobníka v ovládacom paneli. Jedna
dávka vody vydrží približne na 30 minút
pečenia.
2. Spotrebič zapnite stlačením tlačidla
ZAP/VYP
3. Smerovými tlačidlami
nastavte funkcie rúry VITALNE PECENIE a
tlačidlami
požadovanú teplotu.
4. Prostredníctvom tlačidla voľby
zvoľte funkciu TRVANIE alebo
KONIEC
nastavte požadovanú dobu
trvania pečenia alebo čas vypnutia
rúry.
Približne po 2 minútach sa objaví prvá para. Keď teplota dosiahne hodnotu
96°C, zaznie zvukový signál.
Ďalší zvukový signál upozorňuje na skončenie pečenia.
5. Spotrebič vypnite stlačením tlačidla ZAP/VYP
Keď rúra vychladne, pomocou špongie vysajte zvyšnú vodu na generátore
pary a v prípade potreby povrch utrite s použitím malého množstva octu.
Dvierka rúry nechajte otvorené, aby sa dutina kompletne vysušila.
.
, resp.
, resp. nastavte
a tlačidlami , resp.
.
36
21
Page 22
INTERVAL PLUS A INTERVAL PECENIE
Pri týchto funkciách sa pokrm pečie striedavo vplyvom horúceho vzduchu a pary,
ktoré sa automaticky nepretržite striedajú, pri funkcii INTERVAL PLUS však s
väčším podielom pary.
1. Vodu nenalievajte priamo do
generátora pary, ale do zásobníka
v ovládacom paneli.
2. Spotrebič zapnite stlačením tlačidla
ZAP/VYP
3. Smerovými tlačidlami
nastavte funkcie rúry INTERVAL
PLUS alebo INTERVAL PECENIE a tlačidlami
požadovanú teplotu.
4. Prostredníctvom tlačidla voľby
KONIEC a tlačidlami , resp. nastavte požadovanú dobu trvania
pečenia alebo čas vypnutia rúry.
Potom postupujte rovnako ako pri funkcii VITALNE PECENIE (pozri pokyny
vyššie).
.
, resp.
, resp. nastavte
zvoľte funkciu TRVANIE
alebo
Sonda na mäso
Ak do príslušnej zásuvky v dutine rúry pripojíte sondu na mäso, ponúkne vám
menu funkcií rúry na výber z vhodných programov a doplnkových programov pre
sondu na mäso.
Pozor: Používajte len originálnu dodávanú sondu na mäso! V prípade nutnosti
výmeny použite výlučne príslušný originálny náhradný diel!
Časové funkcie
CASOMER
Slúži na nastavenie časového intervalu. Po uplynutí časového intervalu zaznie
zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku rúry.
TRVANIE
Slúži na nastavenie, ako dlho má byť rúra v prevádzke.
KONIEC
Slúži na nastavenie, kedy sa má rúra vypnúť.
DENNY CAS
Nastavenie, zmena alebo zistenie denného času.
(Pozri aj kapitolu "Pred prvým použitím".)
Pokyny k časovým funkciám
Všeobecné pokyny k časovým funkciám
• Po voľbe časovej funkcie bliká príslušný symbol ešte asi 5 sekúnd. Zatiaľ
môžete tlačidlami
• Po nastavení časového intervalu bliká príslušný symbol funkcie ešte asi 5
sekúnd, a potom zostane svietiť. Nastavený čas sa začne odratávať.
Využitie zvyškového tepla s časovými funkciami Trvanie
Pri použití časových funkcií TRVANIE a KONIEC vypne rúra ohrevné
telesá po uplynutí 90% nastaveného alebo vypočítaného času pečenia. Na
dokončenie tepelnej úpravy pokrmu sa využije zvyškové teplo (3 až 20 minút).
, resp. nastaviť alebo zmeniť požadovaný čas.
a Koniec
22
Použitie sondy na mäso
1. Spotrebič zapnite stlačením tlačidla
ZAP/VYP.
2. Špičku sondy na mäso zasuňte pokiaľ
možno úplne do pripravovaného pokrmu
tak, aby sa špička nachádzala v strede
pokrmu.
3. Zástrčku sondy zapojte až na doraz do
príslušnej zásuvky v bočnej strane dutiny
rúry.
Ak nie je nastavená žiadna časová funkcia CASOMER
KONIEC , zobrazuje sa na ukazovateli časových funkcií čas prevádzky so
zvolenou funkciou rúry.
, TRVANIE alebo
35
Page 23
Prispôsobenie NASTAVENIA
1. Tlačidlom pre možnosti
2. Smerovými tlačidlami
3. Tlačidlom OK
4. Smerovými tlačidlami , resp. zvoľte položku, ktorú chcete zmeniť.
5. Stlačte tlačidlo OK
Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie.
6. Smerovými tlačidlami , resp. nastavte požadované nastavenie.
7. Stlačte tlačidlo OK
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí heslo ULOZENE.
Potom sa budete opäť nachádzať v menu pre funkcie rúry.
vstúpte do menu NASTAVENIA.
vstúpte do menu pre Možnosti.
, resp. zvoľte položku NASTAVENIA.
.
.
Nastavenie stredovej teploty mäsa
Táto funkcia umožňuje vypnutie rúry v okamihu, keď teplota vo vnútri pokrmu
dosiahne nastavenú hodnotu.
Treba si všimnúť dve teploty:
- teplotu v rúre: pozri tabuľku Pečenie mäsa
- stredovú teplotu: pozri tabuľku Sonda na mäso
1. Sondu na mäso pripravte tak, ako je
popísané na predchádzajúcej
strane. V textovom riadku sa objaví
heslo SONDA NA MÄSO. Na
displeji sa okrem toho zobrazí
symbol
2. Do 5 sekúnd nastavte tlačidlami
, resp. požadovanú stredovú
teplotu pokrmu (pozri tabuľku
Sonda na mäso).
Na displeji sa zobrazí aktuálna
stredová teplota pokrmu.
Ak sa v textovom riadku objaví
heslo FUNKCIE RURY skôr, ako
nastavíte požadovanú stredovú
teplotu, potom stlačte tlačidlo voľby
, aby na displeji znovu blikal
symbol
stredovú teplotu.
.
, a nastavte požadovanú
34
Stredová teplota sa zobrazuje od hodnoty 30°C.
3. Nastavte funkciu rúry a požadovanú teplotu.
Keď teplota v pokrme dosiahne nastavenú hodnotu, zaznie zvukový signál.
Varovanie: Sonda na mäso je horúca! Pri vyberaní zástrčky a sondy hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
1. Zástrčku sondy vytiahnite zo zásuvky a
pokrm vyberte z rúry.
2. Spotrebič vypnite.
Pokyny pre používanie programov so sondouna mäso nájdete v kapitole "Automatické
programy".
NASTAVENIA
Nezávisle od aktuálneho používania rúry môžete rozličné základné nastavenia
zmeniť. Zostanú tak trvalo nastavené podľa vašich požiadaviek, kým ich znovu
nezmeníte.
RÝCHLE ZOHRIATIE
- ZOHRIEVANIE ZAPFunkcia RYCHLE ZOHRIATIE sa zapne
automaticky pri vhodných funkciách rúry.
Tlačidlom RÝCHLE ZOHRIATIE môžete
rýchle zohrievanie v prípade potreby manuálne
vypnúť.
DISPLEJ ZAPPo vypnutí spotrebiča sa na displeji zobrazuje
DISPLEJ VYPPo vypnutí spotrebiča zhasnú aj hodiny na
NASTAVENIE ZVUKU
TONY TLACIDIEL
TONY ZAP
TONY VYP
SIGNALIZACIA
SIGNALIZACIA ZAP
SIGNALIZACIA VYP
ZVOLTE JAZYK
SLOVENSKYNa nastavenie komunikačného jazyka na displeji.
POVODNE NASTAVENIE
ZRUSITNa opätovné nastavenie pôvodných parametrov
Funkcia RYCHLE ZOHRIATIE sa nezapneautomaticky pri vhodných funkciách rúry.
Tlačidlom RÝCHLE ZOHRIATIE
rýchle zohrievanie v prípade potreby manuálne
zapnúť.
v rúre.
v rúre.
aktuálny denný čas.
displeji. Keď spotrebič znovu zapnete,
automaticky sa zapne aj displej. Nastavenie
DISPLEJ VYP šetrí elektrickú energiu.
Na nastavenie, či má každé stlačenie tlačidla
sprevádzať tón.
Na nastavenie, či majú zvukové signály
upozorňovať na chybu pri neuskutočniteľných
krokoch.
nastavených výrobcom (zrušenie všetkých
zmien).
môžete
24
33
Page 25
8. Tlačidlami , resp. posuniete
kurzor smerom doprava, resp.
doľava. Ďalšie písmeno začne
blikať a môžete ho nastaviť podľa
svojich požiadaviek. Takto si
môžete napísať meno svojho
"vlastného receptu".
K dispozícii máte 18 políčok.
Automatické programy
Okrem funkcií rúry, ktoré umožňujú individuálne nastavenie parametrov pečenia,
máte možnosť pracovať aj s rozličnými automatickými programami:
1. Programy na pečenie mäsa so zadávaním hmotnosti (menu FUNKCIE
RURY)
2. Programy na pečenie mäsa so sondou na mäso (menu FUNKCIE RURY)
3. Automatické recepty (MENU MOZNOSTI)
Po skončení písania stlačte tlačidlo OK
a podržte ho stlačené dlhšie. Na
displeji sa zobrazí heslo ULOZENE.
Spustenie nastavení pre "vlastné
recepty"
1. Spotrebič zapnite stlačením tlačidla
ZAP/VYP.
2. Smerovými tlačidlami
uložený recept.
Prvé tri uložené "vlastné recepty" si môžete vyhľadať priamo v menu Funkcie rúry.
Ďalšie "vlastné recepty" nájdete v menu PAMAT pod položkou SPUSTIT.
Prepísanie pamäťového miesta
Obsadené pamäťové miesta môžete kedykoľvek prepísať.
Riaďte sa pokynmi v kapitole "Uložiť nastavenia pre vlastné recepty".
V bode 5 však namiesto navrhnutého voľného pamäťového miesta pomocou
smerového tlačidla
vyberte recept, ktorý chcete prepísať.
, nastavte
Programy na pečenie mäsa so zadávaním hmotnosti
Programy na pečenie mäsa ponúkajú optimálne nastavenie pre jednotlivé druhy
mäsa. Trvanie pečenia sa stanoví automaticky na základe zadanej hmotnosti
mäsa.
1. Smerovými tlačidlami
nastavte požadovaný program na
pečenie mäsa. V textovom riadku
bliká hmotnostný údaj.
2. Pokým údaj o hmotnosti bliká,
tlačidlami , resp. nastavte
hmotnosť pokrmu.
Hodnota sa nastavuje v krokoch po
0,1 kg (pri hydine v krokoch po 0,2
kg).
Program sa spustí.
Na ukazovateli časových funkcií sa
zobrazí trvanie programu. Čas sa
odratáva spätne. Počas celého programu máte k dispozícii informáciu o čase,
ktorý zostáva do skončenia pečenia.
Ak navrhnutý hmotnostný údaj nezmeníte približne do 5 sekúnd, program na
pečenie mäsa sa spustí automaticky. Počas prvých dvoch minút môžete
hmotnostný údaj ešte zmeniť. Stlačte tlačidlo voľby
Údaj o hmotnosti začne blikať a môžete ho zmeniť.
, resp.
.
32
25
Page 26
3. Pri programe HYDINA treba mäso
otočiť, keď zaznie zvukový signál a
v textovom riadku na displeji sa
objaví heslo MASO OBRATIT. Po
skončení všetkých programov na
pečenie mäsa zaznie zvukový
signál.
Pamäť
S touto funkciou si môžete uložiť v rúre optimálne nastavenia pre vaše vlastné
recepty.
Prvé tri "vlastné recepty" si môžete uložiť priamo v menu pre funkcie rúry.
K dispozícii máte 10 pamäťových miest na recepty s nastaveným trvaním pečenia
a recepty s nastavenou stredovou teplotou mäsa a s použitím sondy na mäso.
Programy na pečenie mäsa so sondou na mäso
Ak do príslušnej zásuvky v rúre pripojíte sondu na mäso, ponúkne vám menu
funkcií rúry na výber z vhodných programov na pečenie mäsa so sondou na
mäso.
Tieto funkcie poskytujú optimálne nastavenia pre jednotlivé druhy mäsa.
Pozor: Používajte len originálnu dodávanú sondu na mäso! V prípade nutnosti
výmeny použite výlučne príslušný originálny náhradný diel!
Použitie sondy na mäso
1. Spotrebič zapnite stlačením tlačidla
ZAP/VYP.
2. Nasaďte sondu na mäso.
V textovom riadku na displeji sa
objaví heslo SONDA NA MASO a
symbol bude blikať.
Smerovými tlačidlami , resp.
nastavte požadovaný program na
pečenie mäsa.
Akonáhle teplota vo vnútri mäsa
dosiahne naprogramovanú teplotu,
zaznie zvukový signál a údaj o
dosiahnutej teplote bliká.
2. V prípade potreby tlačidlom voľby
a nastavte požadovaný čas trvania pečenia (pozri aj kapitolu Časové funkcie).
alebo
3. V prípade potreby tlačidlom voľby
nastavte časovú funkciu TRVANIE
nastavte funkciu SONDA NA
MASO a nastavte požadovanú
stredovú teplotu mäsa (pozri aj
kapitolu Sonda na mäso).
4. Tlačidlom pre možnosti
do menu Možnosti.
5. Tlačidlom OK zvoľte navrhnutú
položku ULOZIT. Zobrazí sa prvé
voľné pamäťové miesto.
6. Tlačidlom OK
miesto PAMAT 1. Prvé písmeno
v textovom riadku bliká.
7. Smerovými tlačidlami
nastavte požadované písmená
v abecednom poradí.
zvoľte napríklad
vstúpte
, resp.
26
Varovanie: Sonda na mäso je horúca!
Pri vyberaní zástrčky a sondy hrozí nebezpečenstvo popálenia!
31
Page 27
Pri receptoch HOTOVY MUCNIK a HOTOVA PIZZA môžete navrhnutú teplotu
zmeniť prostredníctvom tlačidiel
V kategórii receptov SPECIALNE nájdete nasledujúce položky:
, resp. o 10°C nahor alebo nadol.
Možnosti
Prehľad automatických receptov
HOTOVY MUCNIKNa pečenie hotových koláčov a zmesí na pečenie.
HOTOVA PIZZANa pečenie hotových mrazených pokrmov, ako sú
pizza, lasagne, gratinované jedlá a hranolčeky.
SUSENIENa sušenie ovocia, byliniek a húb.
Ďalšie pokyny k týmto funkciám nájdete v brožúrke Použitie, tabuľky a tipy.
RECEPTY
RECEPTY PRE PARU
REGENEROVAT
CERSTVA ZELENINA
RYBA (PSTRUH)
O
O
O
SPAT
PECENIE MUCNYCH
CITRONOVY KOLAC
SVEDSKY KOLAC
MRAMOROVY KOLAC
O
O
O
SPAT
PECENIE MASA
PIZZA
ZAPEKANE ZEMIAKY
CIBULOVY KOLAC
O
O
O
SPAT
30
SPECIALNE
HOTOVY MUCNIK
O
O
O
SPAT
SPAT
27
Page 28
Pre funkcie RECEPTY PRE PARU, PECENIE MASA, PECENIE MUCNYCH
používajte recepty z brožúrky "Použitie, tabuľky a tipy". Tieto funkcie ponúkajú
optimálne nastavenia pre každý uvedený recept.
Recepty pre paru a na pečenie múčnych pokrmov a mäsa
Pre RECEPTY PRE PARU
Používajte také množstvo vody, aké je uvedené v príslušnom recepte. Vodu
nalejte do zásobníka na ovládacom paneli.
Výber receptu
1. Stlačením tlačidla pre možnosti
vstúpte do menu Možnosti.
5. Smerovými tlačidlami
nastavte požadovaný recept.
Ak nastavenie niekoľko sekúnd
nezmeníte, rúra sa začne
automaticky zohrievať s príslušnými
parametrami.
Program je možné spustiť automaticky aj s určitým časovým oneskorením (pozri
kapitolu Časové funkcie, KONIEC
Časovú funkciu KONIEC môžete nastaviť aj vtedy, keď program nie je
spustený dlhšie ako dve minúty.
Predčasné skončenie pečenia
Stlačte tlačidlo pre možnosti
tlačidlami
.
).
a podržte ho stlačené dlhšie, alebo smerovými
, resp. zvoľte položku v menu SPAT.
Špeciálne recepty (SPECIALNE)
1. Stlačením tlačidla pre možnosti
vstúpte do menu Možnosti.
2. Stlačením tlačidla OK vstúpte
do menu RECEPTY.
3. Smerovými tlačidlami , resp.
nastavte požadovanú kategóriu
receptov SPECIALNE.
4. Tlačidlom OK
SPECIALNE.
5. Smerovými tlačidlami , resp.
nastavte požadovanú položku
v menu.
Na displeji sa zobrazí navrhovaná
teplota.
Ak nastavenie niekoľko sekúnd nezmeníte, rúra sa začne automaticky
zohrievať s príslušnými parametrami.
vstúpte do menu
28
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.