la preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima
dell'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" riportato alle
prime pagine delle informazioni prima dell'uso. Conservi queste informazioni per una successiva consultazione e per poterle consegnare agli
eventuali successivo proprietario dell'apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza: Avvertenze per la vostra sicurezza personale.
Attenzione: Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3Avvertenze e suggerimenti pratici
2Informazioni sull'ambiente
1. I punti seguenti vi illustrano passo dopo passo il comando dell'apparecchio.
2. …
3. …
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di
eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il capitolo "Che cosa fare se...".
In caso di problemi di natura tecnica, il nostro servizio assistenza tecnica più vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare (indirizzi e numeri di telefono sono riportati nell'opuscolo "Centri di assistenza tecnica“).
Osservate anche il paragrafo "Assistenza“.
Stampato su carta ecologica.
Chi ama l'ambiente, agisce di conseguenza …
• L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizzato.
• In caso di guasti o danni all'apparecchio: svitate o disinserite i fusibili
del quadro.
• Per motivi di sicurezza, la pulizia del forno con apparecchi a vapore o
a pressione è vietata.
• Le riparazioni del forno devono essere eseguite solo da tecnici spe-
cializzati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono com-
portare gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al nostro servizio
assistenza o al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
• Non lasciare mai inosservati i bambini quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'utilizzo
Questo apparecchio può essere utilizzato solo per la normale cottura al
forno casalinga di cibi.
• Usate cautela nel collegare apparecchi elettrici alle prese vicine al
forno. Le linee di collegamento non devono essere vicine a fonti di
calore o collegate sotto la porta del forno calda.
• Avvertenza: Pericolo di incendio! Durante l'utilizzo, l'interno del
forno si riscalda.
• Avvertenza: durante la cottura a vapore non aprite mai la porta
del forno. Il vapore che fuoriesce può provocare danni ai mobili. Evi-
tate il contatto diretto con il vapore che fuoriesce.
• Se utilizzate ingredienti alcolici nel forno, si potrebbe generare una
mescola di alcol e aria facilmente infiammabile. In tal caso aprite la
porta con cautela. In questi casi non maneggiate braci, scintille o
fuoco.
5
Page 6
Come evitare danni al forno
• Non avvolgete il forno in carta di alluminio e non collocate sul fondo
piastre, terrine ecc., altrimenti il calore sviluppato rovina lo smalto del
fondo.
• I succhi di frutti che gocciolano dalle piastre lasciano macchie che
non si riescono più a rimuovere. Utilizzate la piastra universale per
torte molto umide.
• Non forzate la porta del forno.
• Non versate mai direttamente l'acqua nel forno. Sono possibili guasti
al funzionamento e danni allo smalto.
• In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi
del cristallo anteriore.
• Non collocate oggetti infiammibili nel forno. Si possono infiammare
all'accensione del forno.
• Non conservate cibi umidi nel forno. Lo smalto si può danneggiare.
2Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema.
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
• >PE< per polietilene, ad esempio l'involucro esterno ed i sacchetti
all'interno.
• >PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le parti di imbottitura,
assolutamente prive di CFC.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano
sorgente di pericolo si prega di renderli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l'apparecchio dall'alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
Per motivi ecologici, tutti i vecchi apparecchi devono essere smaltiti
conformemente alle normative vigenti.
• Non smaltite l'apparecchio insieme all'immondizia domestica.
• Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettrodomestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
6
Page 7
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
Vaschetta dell’acqua
Pannello dei comandi
Maniglia
della porta
Porta in cristallo
7
Page 8
Pannello di comando
Vaschetta
Tasto di accensione del forno
Funzioni del forno
Dotazione del forno
Serpentina superiore e serpentina del grill
Display del forno/tempo
Funzioni dell'orologio
Illuminazione del forno
Display della temperatura
Tasti di impostazione
Livelli di inserimento
Griglia di inseri-
Serpentina inferiore
8
mento
estraibile
Illuminazione del forno
Presa sonda per carne
Ventilatore
Illuminazione del forno
Serpentina posteriore/
Filtro per grassi
Griglia di
inserimento
estraibile
Generatore di vapore/Rosetta del vapore
Page 9
Accessori per il forno
Griglia combinata
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.
Piastra
Per la cottura di torte e pasticcini
(non adatta per il funzionamento a
vapore)
Teglia universale
Per arrosti o come leccarda (non
adatta per il funzionamento a
vapore)
Spiedo per carne
Per determinare con precisione il
grado di cottura di pezzi di carne
(non adatto per il funzionamento a
vapore)
9
Page 10
Prima del primo impiego
Impostazione dell'ora
3Il forno funziona solo con l'ora impostata.
Dopo il collegamento elettrico o
una caduta di corrente lampeggia la
freccia dell’ora.
Impostate l’ora effettiva con il
tasto o.
Attendere 5 secondi.
10
Il display smette di lampeggiare e
viene visualizzata l'ora impostata.
L'apparecchio è pronto per il funzionamento.
Page 11
Impostazione della lingua
1. Accendete l’apparecchio con il pul-
sante di accensione del forno.
2. Premete contemporaneamente il tasto di accensione del forno
e il tasto Funzioni
dell’orologio.
3. Con i tasti di impostazione
e selezionare una delle lingue
proposte.
4. Premete contemporaneamente il tasto di accensione del forno e il
tasto Funzioni dell’orologio per
memorizzare la lingua selezionata.
11
Page 12
Impostazione della luminosità dei display
Per migliorare la leggibilità in caso di forno incassato ad una certa altezza, è possibile regolare la luminosità del display.
1. Accendete l’apparecchio con il pulsante di accensione del forno.
2. Premete contemporaneamente il tasto di accensione del forno eil
tasto Funzioni dell’orologio.
3. Premete il tasto Funzioni del
forno.
4. Regolate la luminosità con il
tasto o.
5. Premete contemporaneamente il tasto di accensione del forno e il
tasto Funzioni dell’orologio per memorizzare la luminosità impostata.
12
Page 13
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.
1 Attenzione: Non utilizzate detergenti caustici e abrasivi! Si potrebbe
danneggiare la superficie.
3Utilizzate i detergenti in commercio per le superfici metalliche.
1. Premete il pulsante di accensione del forno: Si accende l'illumina-
zione interna del forno.
Aprite la porta
2. Estraete tutti gli accessori e le griglie di supporto e puliteli con acqua e
detergente.
3. Pulite anche il forno con una soluzione di acqua calda e detergente e
asciugatelo.
4. Per pulire la parte frontale dell'apparecchio utilizzate un panno umido.
13
Page 14
Impiego del forno
Il controllo elettronico del forno
Display
Funzioni del forno
Display del tempo di cotturaDisplay di fine cottura
Funzioni del tempoFunzioni del tempo
Tasto di accensione
del forno
Funzioni del forno
Display del tempo
Programma
Ora/Tempo
Sonda per
carne
Illuminazione del forno
Funzioni dell'orologio
Display della temperatura
Tasti di impostazione
3Avvertenze generali
• Iniziate sempre accendendo anzitutto l’apparecchio con il pulsante di
accensione del forno.
• Quando si illumina la funzione selezionata, il forno inizia a riscaldarsi
e il tempo impostato inizia a scorrere.
• Accendete l’illuminazione interna del forno con il tasto.
• Spegnete l’apparecchio con il pulsante di accensione del forno.
• Al raggiungimento della temperatura selezionata viene emesso un se-
gnale acustico.
14
Page 15
Funzioni del forno
Il forno è dotato delle seguenti funzioni:
3Le funzioni Tradizionale, Pizza e Infrarrosto contengono un riscalda-
mento rapido automatico. Quest’ultimo garantisce un rapido raggiun-
gimento della temperatura selezionata.
Cottura a vapore Vital
Impostazione di precisione della temperatura: 96°C.
Per verdure, patate, riso, pasta o altri contorni.
Il generatore di vapore è il ventilatore sono in funzione.
Cottura a vapore intervallata
Temperatura proposta: 180 °C.
Per cuocere al forno e arrostire e per riscaldare cibi freddi o congelati.
L'aria calda e il generatore di vapore funzionano in alternanza.
Multi-aria calda
Temperatura proposta: 150 °C.
Per cottura al forno su un massimo di tre livelli e arrosti.
Sono in funzione sia la serpentina sulla parete posteriore che il ventila-
tore.
Pizza
Temperatura proposta: 200 °C.
Per la cottura al forno di torte su un livello e per prodotti da forno
che richiedono una maggiore doratura e croccantezza del fondo.
Tra questi, ad esempio, pizza, quiches, torte alla frutta, alla ricotta ecc.
Sono accese la serpetina superiore e inferiore e allo stesso tempo anche
il ventilatore.
Grill Ventilato
Temperatura consigliata: 180°C
Per friggere pezzi di carne o di pollame su di un piano. La funzione è
idonea anche per gratinare.
La serpentina del grill e il riscaldamento superiore vengono accesi in al-
ternanza insieme al ventilatore.
Doppio grill
Temperatura proposta: 230 °C
Per cuocere al grill cibi sottili in grandi quantità quali ad es. bistec-
che, cotolette, pesce o per tostare.
La serpentina superiore e la serpentina del grill sono in funzione.
15
Page 16
Grill
Temperatura proposta: 230 °C.
Per cuocere al grill cibi sottili che vengono disposti al centro della
griglia p.es., bistecche, cotolette, pesce oppure per tostare.
È accesa la serpentina del grill.
Cottura Tradiz (Tradizionale)
Temperatura suggerita: 200°C
Per cucinare al forno e arrostire su un livello.
Sono accese la serpentina superiore e quella inferiore.
Scongelamento / Essiccazione
Temperatura proposta: 30°C
Per scongelare e per essiccare erbe, frutta e verdura.
La serpentina inferiore e il ventilatore sono in funzione.
Cottura a bassa temperatura
Impostazione fissa temperatura: 120/80 °C.
Per preparare arrosti particolarmente teneri e saporiti.
Sono in funzione sia la serpentina posteriore che il ventilatore.
16
Page 17
Accensione e spegnimento del forno
Inserimento delle funzioni del forno
1. Accendete l’apparecchio con il pulsante
di accensione del forno.
2. Premete il tasto Funzioni del
forno fintantoché non comparirà la funzione del forno desiderata.
• Nel display della temperatura ap-
pare la temperatura proposta.
• Se la temperatura proposta non
viene modificata entro circa
5 secondi, il forno inizia a riscaldarsi.
Modifica della temperatura del forno
Per aumentare o diminuire il valore
della temperatura premete il
tasto o.
L’impostazione varia di volta in volta di 5°C.
Simbolo del termometro
• Il simbolo del termometro che sale lentamente sta ad indicare quanto
il forno si è già riscaldato.
• I tre segmenti che lampeggiano in successione del simbolo del termo-
metro stanno ad indicare che è in corso il riscaldamento rapido.
17
Page 18
Interrogazione della temperatura
Premete contemporaneamente i
tasti e .
La temperatura momentanea del
forno appare sul display della
temperatura.
Modifica della funzione del forno
Premete il tasto Funzioni del
forno fintantoché non comparirà la funzione del forno desiderata.
Disinserimento della funzione del forno
Per spegnere il forno, premere il tasto Funzioni del forno fintantoché non sarà visualizzata più alcuna
funzione del forno.
18
Page 19
Spegnimento del forno
Spegnete l’apparecchio con il pulsante di accensione del forno.
3Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente non appena viene acceso il
forno al fine di tenere relativamente fresche le superfici dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a funzionare ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopo di che si spegne
automaticamente.
19
Page 20
Inserire la griglia e la piastra universale
3Protezione antiribaltamento
Tutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a destra e a sinistra Tale bombatura funge da protezione antiribaltamento e
deve essere sempre rivolta verso l'indietro.
Piastra o piastra universale
inserimento:
La protezione antiribaltamento deve
essere rivolta verso l'indietro.
Inserimento della griglia:
Inserite la griglia in modo che le due
guide di scorrimento siano rivolte
verso l'alto. La protezione antiribaltamento deve essere rivolta verso il
basso e poggiare dietro nella muffola, cioè nel vano forno.
20
Inserimento della griglia e della
piastra:
Se utilizzate la griglia insieme alla
piastra universale, occorrerà inserire la protezione antiribaltamento
della griglia esattamente nelle insenature della piastra.
Page 21
Inserimento/Rimozione del filtro del grasso
l filtro del grasso protegge l'elemento di riscaldamento posteriore dagli
spruzzi di grasso durante la cottura.I
Inserimento del filtro per il
grasso
Afferrate il filtro del grasso dal
manico ed inserite i due supporti dall'alto verso il basso
nell'apertura della parete di
fondo del forno (apertura del
ventilatore).
Rimozione del filtro
Afferrate il filtro del grasso dal
manico ed estraetelo verso l'alto.
21
Page 22
Funzioni di cottura a vapore
Attenzione: Le funzioni di cottura a vapore devono essere impostate
1
sempre assieme alle funzioni orologio Durata o Fine (vedere capitolo Funzioni orologio Durata/Fine).
Attenzione: Come liquido utilizzare esclusivamente dell’acqua!
1
Un cicalino suona quando l’acqua è finita. Poco dopo il rabbocco d’acqua, il cicalino si spegne.
Per prevenire i depositi di calcare utilizzate solo acqua decalcificata, ot-
3
tenuta ad es. con un filtro per l’acqua.
Con la svaporizzazione automatica di circa 5 minuti al termine della
3
durata di cottura e con il tempo di riscaldamento di circa 2 minuti, le
impostazioni inferiori a 10 minuti hanno poco effetto.
Durante la svaporizzazione la porta del forno può appannarsi lievemente.
All’apertura della porta fuoriuscirà un po’ di vapore. Il lieve strato di
condensa sul pannello di comando si volatilizza dopo breve tempo.
Cottura a vapore vitale
1. Non versate direttamente acqua (cir-
ca 700 ml) nel generatore di vapore,
ma versatela nella vaschetta sul
pannello di comando.
La riserva d’acqua è sufficiente per
circa 30 minuti.
2. Accendete il forno con il tasto di accensione del forno.
3. Con il tasto Funzioni del forno
selezionate la funzione Vapore vitale.
4. Con il tasto Funzioni orologio
selezionate la funzione Durata o
Fine ed impostate la durata o l’ora
di spegnimento desiderati con il
tasto o.
Dopo circa 2 minuti è visibile il primo vapore. Un solo segnale acustico
indica quando è raggiunta la temperatura di cottura di circa 96°C.
Un triplice segnale acustico indica la
fine della durata di cottura.
22
Page 23
5. Tacitate il segnale acustico e spegnete il forno con il tasto di accensione
del forno.
Una volta lasciato raffreddare il forno, assorbite l’acqua residua con
una spugna dal generatore di vapore e frizionate eventualmente con
qualche goccia di aceto.
Per l'asciugatura completa, lasciate aperta la porta del forno.
Cottura a vapore intervallata
La continua trasformazione di aria calda in vapore avviene in automatico.
1. Non versate direttamente acqua (circa 250 ml) nel generatore di vapore, ma versatela nella vaschetta sul pannello di comando.
La riserva d’acqua è sufficiente per circa 60 minuti.
2. Tacitate il segnale acustico e spegnete il forno con il tasto di accensione
del forno.
3. Con il tasto Funzioni del fornoselezionate la funzione Vapore ad
intervalli e con il tastoo impostate la temperatura desiderata.
4. Con il tasto Funzioni orologio
selezionate la funzione Durata o
Fine ed impostate la durata o l’ora
di spegnimento desiderati con il
tasto o.
Continuate come per la cottura a vapore vitale.
23
Page 24
Funzioni aggiuntive
Programmi di cottura
3Utilizzate per questa funzione le ricette predisposte contenute nel capi-
tolo “Applicazioni, tabelle e consigli”.
Selezione del programma di cottura
1. Premete il tasto Programma
fintantoché non comparirà il programma di cottura desiderato.
– Nel display Funzioni appaiono il
simbolo della relativa funzione
del forno e il livello di inserimento consigliato.
– Nel display della temperatura
appare la temperatura proposta.
– Sui display dei tempi appaiono
la durata di cottura e l’orario di fine cottura.
– Dopo 5 secondi circa si accende il forno.
– Prima della conclusione del programma viene emesso un segnale
acustico.
2. Controllate a questo punto il risultato di cottura.
– Trascorso il tempo di cottura viene emesso un segnale acustico.
Sul display dei tempi lampeggerà “0:00”.
3. Premendo un tasto qualsiasi è possibile tacitare il segnale.
Avvio ritardato
La durata di cottura può essere predisposta per un avvio ritardato (vedere Funzioni orologio Fine).
3La funzione orologio Fine può essere impostata se il programma non è
in funzione da più di due minuti.
Interruzione anticipata della durata di cottura
Premete il tasto Programma fintantoché non sarà più visualizzato
alcun programma di cottura.
24
Page 25
Sonda per carne
Per spegnere il forno all’esatto raggiungimento di una temperatura al
centro della carne precedentemente impostata.
L’utilizzo di una sonda per carne è opportuno con le funzioni Tradizionale, Multi-Aria calda e Infrarrosto.
Due sono le temperature da tenere presenti:
– La temperatura del forno: Vedere la tabella di cottura arrosto
– La temperatura al centro della carne: Vedere la tabella della sonda per
carne
1 Attenzione: Utilizzate solo la sonda per carne fornita in dotazione!
Qualora necessiti una sostituzione, utilizzate solo un ricambio originale!
1. Infilate la punta della sonda in profondità nella carne in modo che la
punta venga a trovarsi al centro
dell’arrosto.
2. Infilate accuratamente la spina della
sonda per carne nella presa situata
sul fianco del forno.
3. Premete il tasto Funzioni del
forno fintantoché non comparirà la funzione del forno desiderata.
4. Impostate la temperatura desiderata
al centro dell’arrosto con il
tasto o entro 5 secondi.
Sul display sarà ora visualizzata la
temperatura effettiva al centro della pietanza.
25
Page 26
3• La temperatura al centro della pietanza sarà visualizzata a partire da
30°C.
• Qualora la temperatura effettiva
al centro della pietanza fosse già
visualizzata prima di impostare
quella desiderata, premere il tasto
Sonda per carne ed eseguite
l’impostazione.
• Per impostare la temperatura del
forno premete due volte il tasto
Sonda per carne.
• Impostate la temperatura del for-
no desiderata con il tasto
o entro 5 secondi.
– Non appena è raggiunta la temperatura impostata al centro della pie-
tanza, viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne automaticamente.
5. Premete un qualsiasi tasto per tacitare il segnale.
1 Avvertenza: La sonda per carne è
molto calda! Pericolo di ustioni
quando si estraggono la spina e la
punta della sonda!
6. Estraete la spina della sonda per
carne dalla presa e rimuovete la pietanza dal forno.
7. Spegnete all’occorrenza l'apparecchio.
26
Page 27
Interrogazione e/o modifica della temperatura al centro dell’arrosto
– Con il tasto Sonda per carne è possibile passare fra la temperatu-
ra al centro pietanza effettiva e impostata e la temperatura del forno.
– Modificare all’occorrenza la temperatura con il tasto o.
3Lo spegnimento automatico del forno è disabilitato con la funzione
Cottura a bassa temperatura.
Funzioni dell'orologio
Tempo
Per l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un
segnale acustico.
Questa funzione non ha alcuna influenza sul funzionamento del forno.
Durata
Per impostare il tempo per cui il forno deve rimanere acceso.
Fine
Per impostare quando il forno deve spegnersi.
Ora
Per impostare, modificare o leggere l'ora esatta.
(Vedi anche al capitolo “Prima del primo uso”.)
3Avvertenze generali
• Dopo aver selezionato una funzione orologio, la freccia corrisponden-
te lampeggia per circa 5 secondi. Durante questo tempo è possibile
impostare o modificare i tempi desiderati con il tastoo.
• Dopo aver impostato l'ora desiderata, la freccia torna a lampeggiare
per circa 5 secondi. Successivamente la freccia resta accesa. L'orario
impostato inizia a decorrere.
27
Page 28
Tempo
1. Premete il tasto Funzioni
orologio ripetutamente fintantoché non lampeggerà la freccia
Tempo.
2. Con il tasto o impostate il
tempo desiderato (max. 99 minuti).
Dopo circa 5 secondi il display visualizza il tempo residuo.
Lampeggerà la freccia Tempo.
28
Quando il tempo è scaduto, per
2 minuti suonerà un segnale.
Lampeggeranno “0.00” e la freccia
Tempo.
Tacitazione del segnale:
Premete un tasto qualsiasi.
Page 29
Durata
1. Selezionate la funzione forno e la
temperatura.
2. Premete il tasto Funzioni
orologio ripetutamente fintantoché non lampeggerà la freccia
Durata.
3. Impostate la durata di cottura desiderata con il tasto o.
Si illumina la freccia Durata.
Quando il tempo è scaduto, per
2 minuti suonerà un segnale. Il forno si spegne.
Lampeggeranno “0.00” e la freccia
Durata.
Tacitazione del segnale:
Premete un tasto qualsiasi.
29
Page 30
Fine
1. Selezionate la funzione forno e la
temperatura.
2. Premete il tasto Funzioni
orologio ripetutamente fintantoché non lampeggerà la freccia
Fine.
3. Impostate l’ora di spegnimento desiderata con il tasto o.
Si illumina la freccia Fine.
30
Quando il tempo è scaduto, per
2 minuti suonerà un segnale. Il forno si spegne.
Lampeggeranno “0.00” e la freccia
Fine.
Tacitazione del segnale:
Premete un tasto qualsiasi.
Page 31
Durata e Fine in combinazione
3Durata e Fine possono essere utilizzati contemporaneamente se si desi-
dera che il forno si accenda e si spenga automaticamente in un successivo momento.
1. Selezionate la funzione forno e la
temperatura.
2. Con la funzione Durata imposta-
te il tempo di cui la pietanza necessita per cuocere,
p. es.: 1 ora.
3. Con la funzione Fine impostate
l’orario in cui prevedete che la pietanza sia cotta,
p. es.: le ore 13.05.
Si illuminano le frecce Durata e
Fine.
Il forno si accende automaticamente al momento impostato,
p. es.: le ore 13.05.
A tempo scaduto viene emesso un
segnale acustico della durata di
2 minuti e il forno si spegne,
p. es.: alle ore 13.05.
31
Page 32
Modifica dell’ora
1. Premete il tasto Funzioni
orologio ripetutamente fintantoché non lampeggerà la freccia
Ora.
2. Impostate l’ora effettiva con il
tasto o.
3. Dopo circa 5 secondi smette di lampeggiare la freccia e l’orologio visualizza l’ora impostata.
L'apparecchio è pronto per il funzionamento.
3L’ora può essere modificata solo se
la sicurezza die bambini è disinserita, se non è impostata alcuna delle
funzioni orologio Durata o
Fine e se non è impostata alcuna
delle funzioni del forno.
32
Page 33
Ulteriori funzioni
3Fra le ore 22.00 e le 6.00 si riduce automaticamente la luminosità del
display.
Spegnimento del display dell’ora
2Spegnendo il display dell’ora potete risparmiare energia.
1. Spegnete l’apparecchio con il
pulsante di accensione del forno.
2. Premete contemporaneamente i tasti Sonda per carne e fintantoché il display non diverrà scuro
(circa 2 secondi).
3Non appena l’apparecchio viene
riacceso, il display si accende in automatico.
Al successivo spegnimento si spegne
di nuovo il display dell’ora.
Per fare sì che l’ora sia costantemente visualizzata, occorre riaccendere il display dell’ora.
Accensione del display dell’ora
1. Spegnete l’apparecchio con il pulsante di accensione del forno.
2. Premere contemporaneamente i tasti Sonda per carne e fin-
tantoché il display non si accenderà (circa 2 secondi).
33
Page 34
Sicurezza dei bambini
Non appena è inserita la sicurezza dei bambini, il forno non può essere
acceso.
Inserimento della sicurezza dei bambini
1. Accendete all’occorrenza l’apparec-
chio con il pulsante di accensione
del forno . Non deve essere selezionata alcuna funzione del forno.
2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Programma e
fintantoché sul display non comparirà BLOCCO FORNO.
La sicurezza dei bambini è ora inserita.
Disinserimento della sicurezza dei bambini
Tenere premuti contemporaneamente i tasti Programma e fintantoché BLOCCO FORNO non scomparirà dal display.
Ora la sicurezza per bambini è disinserita e il forno è nuovamente pronto per l'uso.
34
Page 35
Bloccaggio dei tasti
Per proteggere tutte le funzioni del forno impostate contro possibili alterazioni involontarie.
Inserimento del bloccaggio dei tasti
1. Accendete all’occorrenza l’apparecchio con il pulsante di accensione del
forno .
2. Selezionate la funzione del forno.
3. Tenere premuti contemporanea-
mente i tasti Programma e
per 2 secondi circa, fintantoché sul
display non comparirà SICUREZZA.
Il bloccaggio dei tasti è ora inserito.
Disinserimento del bloccaggio dei tasti
Tenere premuti contemporaneamente i tasti Programma e per
2 secondi circa.
Il bloccaggio dei tasti viene rimosso automaticamente quando viene
spento l’apparecchio.
Spegnimento di sicurezza del forno
3Il forno si spegne automaticamente qualora non venga spento dopo un
determinato intervallo di tempo o non venga modificata la temperatura.
Sul display della temperatura lampeggia l’ultima temperatura impostata e viene emesso un segnale acustico.
Il forno si spegne automaticamente ad una temperatura di:
• Per la cottura a vapore utilizzare i normali stampi o vasellame da fuo-
co.
• Non utilizzate teglie smaltate! Sono particolarmente idonei al propo-
sito i contenitori in acciaio cromato.
Livelli
• I livelli sono indicati nella tabella seguente. I livelli si contano dal bas-
so verso l'alto.
3Avvertenze generali
• In caso di tempi di cottura superiori a 30 minuti o di elevate quantità
di cibi, rabboccare eventualmente l’acqua.
• Per la cottura a vapore vitale e intervallato togliete il filtro del gras-
so, altrimenti il processo di cottura viene prolungato.
• In caso di prolungata inattività, sciacquare a fondo la vaschetta
dell’acqua, i raccordi dei tubi flessibili ed il generatore di vapore (vedere capitolo Pulizia e manutenzione).
36
Indicazioni sulle tabelle di cottura a vapore
Nelle seguenti tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di
cottura e i livelli di inserimento idonei a diverse pietanze.
• La temperatura e i tempi di cottura sono puramente indicativi, poiché
dipendono dalla composizione e dalle dimensioni della pietanza, dalla
quantità e dal vasellame utilizzato.
• Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle occorrerà
basarsi sui valori riportati per ricette simili.
• Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferi-
scono alla cottura senza preriscaldamento del forno.
Page 37
Vapore vitale
Il tipo di cottura a vapore vitale è idoneo per tutti i cibi freschi o con-
gelati. Si possono cuocere, scaldare, scongelare, affogare o bollire verdure, carne, pesce, paste, riso, mais, semolino e uova.
Si può preparare il menù completo in un ciclo unico e direttamente sul
piatto di portata, indipendentemente dalla quantità e dal tempo di cottura.
Per le istruzioni fate riferimento alla tabella.
Tabella per la cottura a vapore vitale
Vapore vitale (700 ml d’acqua)
Tipo di cibo
Risotto225-30
Riso235-40
Patate intere di media grandezza245-55
Patate spelate235-40
Crauti250-60
Ratatouille225-30
Cavoletti di Bruxelles230-35
Cavolfiore intero240-45
Pomodori interi215-20
Rape rosse intere260-70
Cavolo/sedano/finocchio tagliato235-40
Zucchini tagliati220-25
Carote tagliate230-35
Scongelamento e cottura di verdura230-35
Fagioli220-22
Verdura bollita212-15
Noce prosciutto 1000 g250-75
Costoletta 600-1000 g245-55
Polpettone da riscaldare in fette da 1 cm220-25
Trote 170-300 g215-25
LivelloTempo in min.
37
Page 38
Vapore vitale (700 ml d’acqua)
Tipo di cibo
Uova alla coque28-10
Uova alla coque medie210-12
Uova sode215-20
LivelloTempo in min.
38
Page 39
Cottura a vapore vitale e Multi-Aria calda in successione
Combinando tra loro la cottura a vapore vitale e la Multi-Aria calda si
possono cuocere consecutivamente e con la cottura a vapore vitale anche insieme carne, verdure e contorni nel forno, in modo che siano
pronti per essere serviti contemporaneamente.
• Fate rosolare l’arrosto con la funzione Multi-Aria calda.
• Inserite nel forno la verdura e i contorni disposti in pentole termore-
sistenti.
• Avviate la funzione cottura a vapore vitale e terminate insieme la
cottura di tutte le pietanze.
Per avviare la funzione cottura a vapore vitale, il forno deve essersi raf-
3
freddato fino ad una temperatura di circa 85°C (vedere display della
temperatura). Per raffreddare in fretta, aprite la porta del forno.
Tabella cottura a vapore vitale e Multi-Aria calda in
successione
Multi-Aria Calda
Tipo di cibo
Arrosto di manzo 1 kg
Cavoletti di Bruxelles,
polenta
Arrosto di maiale 1 kg
patate, verdure,
sugo per arrosto
Arrosto di vitello 1 kg
riso, verdure,
Pollo 1 kg,
Patate arrosto,
Pomodori gratinati
La temperatura al centro dell’arrosto prima della commutazione su cottura a vapore vitale dovrebbe essere di 60-63°C.
* Preriscaldate il forno.
Temp.
in °C
180*50-6030-35
180*40-5030-35
180*40-5030-35
190*40-50
Carne
Tempo in
min.
Vapore vitale
(700 ml d’acqua)
Tempo car-
ne e contor-
ni in min.
30
10
Livello
1
3
1
3
1
3
1
4
39
Page 40
Cottura a vapore intervallata
Il tipo di cottura a vapore intervallata è idonea in particolare per rosolare grandi pezzi di carne scongelare e riscaldare cibi cotti in porzioni.
Tabella per la cottura a vapore intervallata
Cottura su diversi livelli
Cottura a vapore intervallata (250 ml d'acqua)
Tipo di cibo
Rigenerazione di menù
6 piatti Ø 24 cm
Arrosto di maiale 1 kg180*55-652
Arrosto di manzo 1 kg180*55-652
Arrosto di vitello 1 kg180*45-552
Polpettone crudo 500 g18030-402
Würstel bianchi9015-202
Würstel viennesi9015-202
Costoletta 600-1000 g18035-452
Pollo 1 kg180*45-552
Anatra 1,5-2 kg180*55-652
Oca 3 kg170*130-1701
Filetti di pesce9010-152
Gratin di patate,
Gratin di patate all’aglio
Sformato di pasta18035-452
Lasagne18045-502
Diversi tipi di pane 500-1000 g190-20050-602
Panini 50-60 g200-21020-252
Temperatura
in °C
12015-201, 3 e 5
18040-502
Tempo in min.
Livello
40
Tagliate gli arrosti interi prima di riscaldarli.
* Preriscaldate il forno.
Page 41
Cottura al forno
Per la cottura al forno utilizzate le funzioni Multi-Aria calda, Pizza o
Tradizionale.
3Per la cottura al forno togliete il filtro del grasso, altrimenti il pro-
cesso di cottura viene prolungato e la superficie non assume una doratura omogenea.
Stampi per dolci
• Per la cottura con la funzione Tradizionale sono idonei stampi in me-
tallo scuro e rivestiti.
• Con la funzione Multi-Aria calda e Pizza possono essere utilizzati an-
che stampi in metallo/vetro o in ceramica di tipo chiaro.
Livelli di inserimento
• La cottura di tipo Tradizionale è possibile solo su un livello per volta.
• Con la funzione Multi-Aria calda potete cuocere cibi asciutti e di bas-
so spessore su sino a 3 piastre contemporaneamente.
1 piastra:
ad es. livello 3
1 stampo per dolci:
ad es. livello 1
2 piastre:
livelli 1 e 4
3 piastre:
livelli 1, 3 e 5
41
Page 42
Avvertenze generali
• I livelli di inserimento si contano dal basso verso l'alto.
• Inserite la piastra con il bordo inclinato rivolto in avanti!
• Collocate gli stampi per dolci sempre al centro della griglia.
• Con la funzione Multi-Aria calda oppure Tradizionale è possibile cuo-
cere sulla griglia anche due stampi contemporaneamente. In questo
modo il tempo di cottura necessario aumenta soltanto di poco.
3Con cibi surgelati le piastre utilizzate possono deformarsi durante la
cottura. Ciò è dovuto alla notevole differenza di temperatura fra i cibi
surgelati e il forno. Una volta raffreddate le piastre riprendono la forma
normale.
Indicazioni sulle tabelle di cottura al forno
Nelle tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cottura e i
livelli di inserimento idonei a diverse pietanze.
• La temperatura e i tempi di cottura sono puramente indicativi, poiché
dipendono dalla composizione dell'impasto, dalla quantità e dallo
stampo utilizzato.
• Consigliamo di impostare la prima volta il valore di temperatura più
basso e di selezionare solo all’occorrenza una temperatura più elevata, ad es. se si desidera ottenere una maggiore doratura o se il tempo
di cottura si rivela essere troppo lungo.
• Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle occorrerà
basarsi sui valori riportati per ricette simili.
• Per la cottura di dolci su piastre o in stampi su più livelli il tempo di
cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
• Cibi umidi come pizze, torte di frutta ecc. vanno cotti possibilmente
su un solo livello.
• Differenze di altezza delle pietanze da cuocere possono provocare
una diversa doratura all'inizio della cottura. In tal caso non modifi-cate l’impostazione della temperatura. Le differenze di doratura si
uniformano nel corso della cottura.
2Nel caso di tempi di cottura prolungati potete spegnere il forno circa 10
minuti prima per utilizzare il calore residuo.
Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferi-
scono alla cottura senza preriscaldamento del forno.
42
Page 43
Tabella per la cottura al forno
Per cucinare al forno su un piano
Multi-Aria CaldaTradizionaleTempo
Tipo di cibo
Livello
Tempe-
ratura
ºC
Livello
Tempe-
ratura
ºC
per en-
trambe le
funzioni
Ore: min.
Impasti in stampi
Focaccia o
panettone
Pan di Spagna/
Torta reale
1150-1701160-1800:50-1:10
1140-1601150-1701:10-1:30
Torta biscuit1140-1602160-1800:25-0:40
Basi di pasta frolla per
torte
3170-1802190-2101)0:10-0:25
Basi di impasto per torte3150-1702170-1900:20-0:25
Torta di mele ricoperta1150-1701170-1900:50-1:00
Torta speziata
(p. es. Quiche Lorraine)
1160-1801190-2100:30-1:10
Torta di ricotta1140 -1601170-1901:00-1:30
Prodotti su teglie
Ciambella, treccia3160-1703170-1900:30-0:40
180-200
140-160
160-
1)
170
1)
3160-1801)0:40-1:00
1)
2
230
160-180
3190-2100:25-0:40
1
3180-2001)0:10-0:20
1)
3190-2101)0:15-0:30
1)
0:20
0:30-1:00
Dolce di Natale3160-170
Pane (di segale) prima
poi
Vol-au-vent/Bignè
2)
1
3
Rotolo biscuit3150-170
Dolce secco con granelli
di zucchero
3)
3150-1603170-1900:20-0:40
Torta al burro/allo zucchero, dolce di mandorle
3160-170
al miele
Torta di frutta
(su pasta frolla/impasto)
Torta di frutta su pasta
2)
frolla
3140-1603170-1900:25-0:50
3150- 1703170-1900:40-1:20
43
Page 44
Multi-Aria CaldaTradizionaleTempo
Tipo di cibo
Livello
Tempe-
ratura
ºC
Livello
Tempe-
ratura
ºC
per en-
trambe le
funzioni
Ore: min.
Focaccia con
ingredienti sensibili
--3170-1900:40-1:20
(p. es. quark, panna ecc.)
Pizza (con tanti ingre-
Pasticcini
Biscottini di pasta frolla1/41/3/5150-1600:15-0:35
Frollini1/41/3/5140-1500:20-0:60
Biscottini di pasta sbattu-
ta
Biscotti all'albume, me-
ringhe
Amaretti1/4-100-1200:40-1:20
Biscotti lievitati1/4-160-1700:30-0:60
Biscotti di pasta sfoglia1/4-170-18010:30-0:50
Panini1/4-180-19010:30-0:55
Livello dal basso
2 livelli3 livelli
1/4-160-1700:25-0:40
1/4-80-1002:10-2:50
Temperatu-
ra ºC
Tempo
ore.: Min.
45
Page 46
Pizza
I tempi di cottura sono indicativi.
Pizza
Tipo di impasto
Pasta briseé
Torta alla ricotta
(750g di ricotta, alto, 26cm)
Torta di mele ricoperta150-160245-60
Torta di ricotta su piastra150-160245-55
Torta al ribes,
precuocere il fondo
Torta al ribes
completamento cottura
Pasta sfoglia
Torta di mele francese160-170
Pasta lievitata
Torta di ricotta150-160235-45
Pizza220
Pasticceria
Biscotti secchi alle noci160-170125
Pasta frolla
Torta agli spinaci190-200230-35
Pane e panini
Focaccia200-220
Soufflé e gratins
Crostini alle verze180-200130
Maccheroni ai porri180-200137
* Preriscaldate il forno
Temperatura
in °C
150-1602
160-170215
150-160230
*
*
*
I piani di cottura
240-45
115-20
221
Tempo di cottura
in minuti
60-90 +
10 min. al calore
residuo
46
Page 47
Piatti surgelatiPizza
Tipo di impasto
Pizza (surgelata)
Temperatura in
°C
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore riportate
sulla confezione
Piano di cottura
Riporre sulla griglia,
sistemandovi sotto la
piastra (livello di in-
serimento secondo le
indicazioni del pro-
duttore riportate sul-
la confezione)
Tempo di cottura in minuti
Secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
riportate sulla
confezione
Seguite le indicazioni del produttore anche per gli altri prodotti
surgelati.
Tabella Sformati e gratinati
TradizionaleGrill ventilatoTempo
Livello d'in-
serimento
dal basso
Pasta al forno1180-2001160-1700:45-1:00
Lasagne1180-2001160-1700:25-0:40
Verdura
gratinata
Filoncini gra-
tinati
Sformati dol-
ci
Sformati di
pesce
Verdure ripie-
ne
+
*
1200-2201160-1700:15-0:30
1200-2201160-1700:15-0:30
1180-200--0:40-0:60
1180-2001160-1700:30-1:00
1180-2001160-1700:30-1:00
Temperatura
°C
Livello d'in-
serimento
dal basso
Temperatura
°C
Ore: min.
* Preriscaldare il forno.
Le informazioni riportate in grassetto mostrano la funzione del forno più idonea.
47
Page 48
Tabella prodotti pronti surgelati
Pietanza
Pizza surgelata3Tradizionale
Patatine fritte*
(300-600 g)
Baguette3Tradizionale
Torte alla frutta
* Nota: girate ogni tanto le patatine fritte 2, 3 volte.
Livello dal
basso
3Grill ventilato 200-220 °C15-25 min.
3Tradizionale
Funzione del
forno
TemperaturaTempo
come indicato
dal produttore
come indicato
dal produttore
come indicato
dal produttore
come indicato
dal produttore
come indicato
dal produttore
come indicato
dal produttore
48
Page 49
Consigli di cottura
Risultato di cotturaPossibile causaRimedio
La parte inferiore del
dolce è troppo chiara
Il dolce si affloscia
(è scivoloso, crudo,
tracce d'acqua)
Torta troppo seccaTemperatura di cottura troppo
La torta non è dorata
in modo omogeneo
Tempo di cottura
troppo lungo
Livello di cottura erratoInfilare la torta su di un livel-
Temperatura di cottura troppo
alta
Tempo di cottura troppo breve Prolungare il tempo di cottu-
Troppo liquido nell'impastoLa prossima volta utilizzate
bassa
Tempo di cottura troppo lungo Ridurre il tempo di cottura
Temperatura di cottura troppo
alta e tempo di cottura troppo
ridotto
L'impasto è ripartito in maniera non omogenea
Il filtro del grasso è inseritoEstrarre il filtro del grasso
Temperatura troppo bassaLa prossima volta alzare un
Il filtro del grasso è inseritoEstrarre il filtro del grasso
lo inferiore
Abbassare la temperatura del
forno
ra
I tempi di cottura non possono essere ridotti aumentando la temperatura
meno liquido.
Osservate i tempi di sbattimento, soprattutto se impiegate elettrodomestici da
cucina.
La prossima volta alzare un
po' la temperatura
Ridurre la temperatura ed
aumentare il tempo di cottura
Distribuire l'impasto sulla
piastra di cottura in modo
omogeneo
po' la temperatura
49
Page 50
Arrosto
Per arrostire utilizzare la funzione del forno Grill Ventilato oppure Tradizionale.
Stoviglie per arrosti
• Per arrostire si può utilizzare qualsiasi pentola oppure teglia per arrosti termostabile, ovvero resistente al calore (ooservare le indicazioni
del produttore!).
• In caso di teglie con manici in plastica occorrerà assicurarsi che anche
i manici siano termostabili (osservare le indicazioni del produttore!).
• Arrosti di grandi dimensioni possono essere cotti direttamente nel-
la piastra universale o sulla griglia inserendole sotto la piastra
universale (p. es. tacchino, oca, 3-4 polli, 4-5 stinchi).
• Per tutti i tipi di carne magra consigliamo di arrostire nella teglia per
arrosti con il coperchio (ad esempio stufato di vitello e manzo, carne
surgelata). In questo modo, la carne resterà più morbida.
• Tutti i tipi di carne che devono formare una crosta croccante possono
essere arrostiti nella teglia senza coperchio (ad esempio arrosto di
maiale, polpettoni, agnello e montone arrosto, anatra, 1-2 stinchi,
1-2 polli, volatili piccoli, roast-beef, filetto, selvaggina).
3Consiglio: Se si arrostisce in teglia si sporcherà meno il forno!
Livelli di inserimento
• Nella seguente tabella sono riportati i livelli idonei ai vari tipi di cottura.
3Indicazioni sulla tabella di cottura a forno
Nella tabella sono riportati la funzione del forno, i valori di temperatura, i tempi di cottura ed i livelli idonei ai diversi tipi di carne. I valori
sono puramente indicativi.
• Consigliamo di arrostire carne e pesce in forno a partire da pezzi da
1kg.
• Generalmente, per carne molto magra come quella di pesce o di selvaggina si raccomanda di utilizzare la funzione Tradizionale. Per tutti
gli altri tipi di carne (soprattutto pollame) si raccomanda di usare la
funzione Grill Ventilato.
• Onde evitare che il sugo di cottura o il grasso possano bruciarsi, si
consiglia di aggiungere un po' d'acqua nel recipiente di cottura.
• Se necessario girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura).
50
Page 51
3Consiglio: Arrosti grandi e tacchino, anatre o oche deveono essere rico-
perte di tanto in tanto con il brodo di cottura. Così facendo il risultato
di cottura è migliore.
2Spegnete il forno circa 10 minuti prima della fine della cottura per
sfruttare il calore recuperato.
Tabella per la cottura arrosto
QuantitàTradizionaleInfrarostoTempo
Tipo di car-
ne
Carne di manzo
Stufato1-1,5 kg2200-230--2:00-2:30
Roast-beef
o filetto
- al sangue
- medio
- ben cotto
Carne di maiale
Spalla, noce,
coscia
Cotoletta1-1,5 kg2180-1902170-1801:00-1:30
Polpettone750 g-1 kg2170-1802160-1700:45-1:00
Stinco di
Arrosto di vitello75 - 80°C
Stinco di vitello85 - 90°C
Castrato / Agnello
Cosciotto di castrato80 - 85°C
Lombo di castrato80 - 85°C
Cosciotto di agnello, agnello arrosto75 - 80°C
Selvaggina
Lombo di coniglio70 - 75°C
Zampe e cosce di lepre70 - 75 °C
Lepre intera70 - 75 °C
Lombata di capriolo/cervo70 - 75 °C
Cosciotto di capriolo/cervo70 - 75 °C
Temperatura al centro
della carne
45 - 50°C
60 - 65°C
75 - 80°C
53
Page 54
Grigliate
Per la cottura alla griglia utilizzate la funzione Grill o Doppio grill
con temperatura impostata a 230°C.
1 Attenzione: cuocete alla griglia tenendo sempre la porta del forno
chiusa.
3Preriscaldate sempre il forno vuoto per 3 minuti!
Contenitori per la cottura alla griglia
• Per cuocere alla griglia utilizzate la griglia con la teglia universale
collocata al di sotto.
Livelli
• Per la cottura alla griglia di cibi sottili utilizzare soprattutto il 4° li-
vello.
Indicazioni sulla tabella di cottura alla griglia
I tempi per la cottura alla griglia sono indicativi e dipendono dal tipo e
dalla qualità della carne o del pesce.
• La cottura alla griglia è particolarmente indicata per carne o pesce a
fette.
• Girare la pietanza a metà cottura circa.
Tabella cottura alla griglia
54
Cibo da cucinare
alla griglia
4-8 cotolette di
maiale
2-4 cotolette di
maiale
Bistecche di maiale marinate
2-4 Filetti, al sangue
4 Filetti, cottura
media
2 mezzi polliGrill2301415-2018-22
Funzione
Doppio
grill
Grill 230141412
Doppio
grill
Grill230145-76-8
Doppio
grill
Temperatura in °C
230141512
230141214
230146-87-9
Piastra
universale
Piano di cottura1° lato 2° lato
Griglia
Tempi di cottu-
ra per grill in
minuti
Page 55
Cibo da cucinare
alla griglia
Funzione
Temperatura in °C
Piastra
universale
Piano di cottura1° lato 2° lato
Griglia
Tempi di cottu-
ra per grill in
minuti
4 mezzi polli
1-4 cosce di pollo
4-6 cosce di pollo
Salsicce,
fino a 6 pezzi
Salsicce,
oltre 6 pezzi
Salsiccia
luganega, fino a
4 pezzi
Salsiccia
luganega, fino a
6 pezzi
Pesci interi
Pane da toast
(non imbottito)
Doppio
grill
Doppio
grill
Doppio
grill
Grill 230145-107
Doppio
grill
Grill230141011
Doppio
grill
Doppio
grill
Doppio
grill
2301315-2018-22
230142014
230142018
230145-107
230141012
2301312---
230141-21-2
55
Page 56
Scongelamento
Per lo scongelamento utilizzare la funzione Scongelamento/essiccazione con temperatura a 30°C.
Contenitori per scongelare
• Riponete i cibi senza confezioni su un piatto sulla griglia.
• Per coprire non utilizzate piatti o scodelle, perché allungano notevol-
mente i tempi di scongelamento.
Livelli
• Per lo scongelamento inserite la griglia al livello 1.
Indicazioni sulla tabella Scongelamento
La seguente tabelle fornisce alcune indicazioni sui tempi di scongelamento.
Il forno dispone di 12 funzioni e ricette programmate che possono essere selezionate in successione tramite il tasto Programma.
1.Programma di pulizia
2.Piatto di verdura
3.Gratin di patate
4.Pane bianco
5.Panini
6.Filetti di pesce al forno
7.Trota blu
8.Pizza
9.Quiche Lorraine
10.Pollo
11.Lombata di vitello
12. Riscaldamento
1. Programma di pulizia
Il Programma di pulizia è ampiamente descritto nel capitolo Pulizia e
manutenzione.
Ricette
2. Piatto di verdura
62
Ingredienti:
– 400 g di cavolfiore,
– 200 g di carote,
– 200 g di cavolo rapa,
– 200 g di zucchini.
Preparazione:
Lavate il cavolfiore e tagliatelo a fette.
Sbucciate le carote ed il cavolo rapa e tagliate il tutto a bocconcini.
Lavate i zucchini e tagliateli in fette di 1 cm di larghezza.
Collocate il tutto in un contenitore di acciaio inox con elemento scomponibile forato.
ImpostazioneLivelliAggiunta d’acqua nella
vaschetta dell’acqua
Verdura1 e 3700 ml
Page 63
3. Gratin di patate
Ingredienti:
– 1000 g di patate,
– 1 cucchiaino di sale e 1 di pepe,
– 1 spicchio d’aglio sbucciato
– 300 g di formaggio Greyerzer o Emmental grattugiato,
– 3 uova,
– 250 ml di latte,
– 4 cucchiai di panna,
– 1 cucchiaio di timo,
– 3 cucchiai di burro.
Preparazione:
Pelate le patate, tagliatele a fette sottili, asciugate, salate
e pepate.
Distribuite la metà delle fette di patate in uno stampo resistente al calore spalmato di grasso e spruzzatevi su un po’ di formaggio grattato.
Impilatevi sopra il resto delle fette di patate e spruzzatevi su il resto del
formaggio.
Schiacciate lo spicchio d’aglio e sbattetelo assieme alle uova, al latte,
alla panna e al timo. Salate la massa e versatela sulle patate.
Collocate in burro in fiocchetti sul gratin.
ImpostazioneLivelloAggiunta d’acqua nella
vaschetta dell’acqua
Gratin di patate2 200 ml
63
Page 64
4. Pane bianco
Ingredienti:
– 1000 g di farina, tipo 405,
– 1 dado di lievito fresco o 2 bustine di lievito secco,
– 600 ml di latte,
– 15 g di sale.
Preparazione:
Versate la farina e il sale in un ampio recipiente. Sciogliete il lievito nel
latte e versate sulla farina. Impastate tutti gli ingredienti fino ad ottenere un impasto malleabile.
Fate lievitare l’impasto fino a farlo crescere del doppio.
Con l’impasto formate due forme di pani e collocateli sulla teglia rivestita di carta da forno. Fate lievitare le forme di un’altra metà.
Prima della cottura spolverate con un po’ di farina e praticate con un
coltello tagliente 3 incisioni diagonali di almeno 1 cm di profondità.
ImpostazioneLivelloAggiunta d’acqua nella
Pane2200 ml
vaschetta dell’acqua
5. Panini (40 g)
Ingredienti:
– 500 g di farina, tipo 405,
– 20 g di lievito fresco o 1 bustina di lievito secco,
– 300 ml d’acqua,
– 7 g di sale.
Preparazione:
Versate la farina e il sale in un ampio recipiente. Sciogliete il lievito nel
latte e versate sulla farina. Impastate tutti gli ingredienti fino ad ottenere un impasto malleabile.
Fate lievitare l’impasto fino a farlo crescere del doppio.
Tagliate l’impasto in pezzettini, formate dei panini e collocateli sulla teglia cosparsa di grasso. Ftre lievitare i panini per altri 15 minuti circa.
Prima della cottura praticate incisioni a forma di croce sui panini. Cospargete a scelta con semi di papavero, cumino o sesamo.
ImpostazioneLivelliAggiunta d’acqua nella
Panini2 e 4200 ml
vaschetta dell’acqua
64
Page 65
6. Filetti di pesce al forno
Ingredienti:
– 700 g di filetti a scelta di salmone o trota salmonata,
– 100 g di formaggio Emmental grattugiato,
– 200 ml di panna,
– 40 g di pangrattato,
– 40 g di burro per cospargere lo stampo,
– sale, pepe, succo di limone,
– prezzemolo tritato.
Preparazione:
Versate il succo di limone sul filetto di pesce e lasciatelo un po’ assorbire. Detergete quindi l’eccesso di succo con carta da cucina.
Cospargete quindi i filetti di pesce con sale e pepe da entrambi i lati.
Collocateli poi in una terrina resistente al fuoco.
Mescolate la panna, il formaggio grattugiato, il pangrattato e il prezzemolo tritato e cospargete sui filetti di pesce.
ImpostazioneLivelloAggiunta d’acqua nella
Filetti di pesce3 200 ml
vaschetta dell’acqua
7. Trota blu
Ingredienti:
– 4 trote da 200 - 300 g,
– sale, pepe, succo di limone.
Preparazione:
Lavate a fondo le trote all’interno e all’esterno, versatevi su delle gocce
di succo di limone, aromatizzate un po’ e collocatele in una teglia d'acciaio inox con la parte scomponibile forata.
ImpostazioneLivelliAggiunta d’acqua nella
Trota1 e 3700 ml
vaschetta dell’acqua
65
Page 66
8. Pizza
1 teglia originale o 2 teglie da dolci circolari (ø 26 cm)
Ingredienti per l’impasto:
– 300 g di farina, tipo 405,
– 180 ml d’acqua,
– 15 g di lievito,
– 2 cucchiai di olio d’oliva,
– 1 cucchiaino di sale.
Preparazione dell’impasto:
Sciogliete il lievito in acqua e impastate con il resto degli ingredienti
fino ad ottenere un impasto elastico.
Fate lievitare l’impasto coperto per 30 minuti.
Ingredienti della guarnizione:
– 500 g di pomodori, tagliati a fette di 4 mm di spessore,
– 200 g di salame, tagliato a fette sottili,
– 170 g di champignon tagliati,
– 300 g di mozzarella, tagliata a cubetti di 1 cm.
Ultimazione:
Spianate l’impasto, stendetelo sulla teglia e ricopritelo per ordine con
gli ingredienti della guarnizione.
Fate lievitare per altri 20 minuti.
66
ImpostazioneLivello
Pizza2
Page 67
9. Quiche Lorraine
Ingredienti per l’impasto:
– 250 g di farina, tipo 405,
– 125 g di burro,
– 60 ml d’acqua,
– 1 cucchiaino di sale.
– un po’ di pepe e noce moscata.
Preparazione:
Mescolate la farina, il burro e il sale, aggiungete acqua e impastate brevemente.
Fate raffreddare l’impasto in frigorifero per 1 ora.
Ingredienti della guarnizione:
– 100 ml di latte,
– 150 ml di panna acida,
– 2 uova,
– 150 g di formaggio Greyerzer o Emmental grattugiato,
– 150 g di pancetta affumicata magra, a cubetti,
– 150 g di cipolla, tagliata a cubetti,
– sale, pepe, noce moscata.
Preparazione:
Cuocete brevemente la pancetta affumicata con la cipolla.
Unite il latte, la panna, le uova e gli aromi e sbattete bene il tutto.
Aggiungete quindi il formaggio e mescolate.
Ultimazione:
Spianate l’impasto e stendetelo in uno stampo piano (ø 28 cm). Spargetevi sopra la pancetta affumicata e le cipolle in modo uniforme e versatevi sopra il sugo.
ImpostazioneLivello
Quiche Lorraine1
67
Page 68
10. Pollo
Ingredienti:
– 1 Pollo (1000 - 1200 g),
– 2 cucchiai di olio,
– sale, pepe, peperoncino e curry in polvere.
Preparazione:
Lavate il pollo ed asciugatelo con carta da cucina.
Mescolate gli aromi con olio e cospargetevi uniformemente l’interno e
l’esterno del pollo.
Collocate quindi il pollo in un contenitore resistente al fuoco con il petto verso il basso.
Dopo circa 25 girate il pollo.
Dopo il primo segnale acustico (circa 50 min.) verificate lo stato di cottura. Se necessario, lasciate scadere il tempo di cottura residuo fino al
secondo segnale acustico (circa 60 min.).
ImpostazioneLivelloAggiunta d’acqua nella
Pollo2 200 ml
vaschetta dell’acqua
11. Lombata di vitello
Ingredienti:
– 1000 g di lombata di vitello,
– 2 cucchiai di olio,
– sale, pepe, peperoncino in polvere.
Preparazione:
Lavate la lombata di vitello ed asciugatela con carta da cucina.
Mescolate gli aromi con olio e cospargete uniformente la carne.
Collocate la lombata di vitello in una terrina resistente al fuoco e introducetela nel forno.
ImpostazioneLivelloAggiunta d’acqua nella
Lombata di vitello 2 200 ml
vaschetta dell’acqua
68
Page 69
12. Riscaldamento
Preparazione:
Mettete la pietanza su un piatto.
Introducetela nel forno senza coprire.
ImpostazioneLivelli Aggiunta d’acqua nella
Riscaldamento1, 3, 5200 ml
vaschetta dell’acqua
69
Page 70
Pulizia e manutenzione
Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio
1
con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
L'apparecchio dal di fuori
• Pulite il pannello frontale dell'apparecchio utilizzando un panno
morbido e acqua calda con un po' di detergente.
• Non utilizzate sostanze abrasive, detergenti aggressivi o oggetti abra-
sivi.
• In caso di pannelli frontali in metallo usate i comuni detergenti in
commercio.
Interno forno
Programma di pulizia
1. Versare acqua (circa 150 ml) e 1 cucchiaio da tavola di aceto diretta-
mente nel generatore di vapore.
2. Avviare il ciclo automatico di pulizia.
Un triplice segnale acustico indica la fine del programma di pulizia.
3. Tacitate il segnale acustico e spegnete il forno con il tasto di accensione
del forno.
Asciugate il forno con un panno morbido.
Rimuovete l’acqua residua dal generatore di vapore.
Per l’asciugatura completa, lasciate aperta la porta del forno per
circa 1 ora.
Pulizia manuale
1 Avvertenza: Per la pulizia, non deve essere impostata alcuna funzione
del forno ed il forno deve essere freddo.
3Pulite il forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile rimuovere
più facilmente lo sporco, che non si brucia attaccandosi.
1. Aprite la porta del forno e premete il pulsante di illuminazione del
forno.
2. Pulite il forno dopo ogni utilizzo con detergente diluito con acqua e
asciugate. Non utilizzate oggetti abrasivi. Se necessario, ammorbidite
dapprima lo sporco o accendete brevemente la funzione cottura a vapore vitale.
70
Page 71
3Rimuovete lo sporco tenace con detergenti speciali per forni.
1 Attenzione: Se utilizzate prodotti spray per forni rispettate tassativa-
mente le indicazioni del produttore!
Soffitto del forno con autopulizia catalitica
(superficie ruvida)
Il vostro soffitto del forno è dotato di un rivestimento catalitico autopulente, che a temperature superiori a 200 °C può bruciare i residui in
piccole quantità.
Per un funzionamento ottimale del rivestimento catalitico osservate le
seguenti avvertenze.
1 Attenzione: Non usate detergenti abrasivi o che graffiano, spray per
forni o paglietta di acciaio, nessun sapone o altri detergenti. Questi
prodotti distruggono l’agente pulitore catalitico del soffitto del forno.
Togliere eventuali resti con una spugna umida e morbida.
3Aprite il forno solo brevemente: favorirete l’azione di pulitura cataliti-
ca.
1 Attenzione: Non usate strofinacci di tela dato che i loro fili aderiscono
alla superficie ruvida.
Accessori
Lavate tutti gli elementi inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso
ed asciugateli accuratamente. Per semplificare la pulizia, lasciate gli accessori brevemente in ammollo.
Filtro del grasso
1. Pulire il filtro del grasso in detergente caldo o nella lavastoviglie.
2. In caso di incrostazioni tenaci cuocere con un po' d'acqua e 2-3 cucchiai
di detergente.
71
Page 72
Griglia di inserimento
Per la pulizia delle pareti laterali estrarre le due griglie di inserimento
sul lato sinistro e destro del forno.
Estrazione delle griglie di inserimento
1. Svitate la vite.
2. Tirate la griglia di lato (1).
3. Sollevate la griglia dall'appoggio
posteriore (2).
3Per asportare e montare la griglia de-
stra aprite il coperchio della presa
dello spiedo per carne.
72
Page 73
Inserimento della griglia
1. inserite la griglia nel supporto po-
steriore e spingetela lateralmente
sul perno filettato.
2. Applicate la vite e avvitate (2).
73
Page 74
Sistema di generazione del vapore
1 Attenzione: Asciugate accuratamente il generatore di vapore dopo
ogni uso. Assorbite l'acqua con una spugna.
Rimuovete eventuali depositi di calcare di preferenza con acqua e ace-
to.
Per evitare il deposito di calcare usate solo acqua distillata o deminera-
lizzata, p. es. mediante un filtro per acqua.
1 Attenzione: L'utilizzo di prodotti decalcificanti chimici può danneggia-
re lo smalto del forno. Attenetevi scrupolosamente alle indicazioni del
produttore!
Vaschetta dell'acqua e generatore di vapore
1. Non versate direttamente l'acqua
con aceto (circa 200 ml) nel generatore di vapore, ma versatela nella vaschetta dell’acqua sulla parte
frontale.
Lasciate agire per circa 10 minuti
nel generatore di vapore.
2. Eliminate la soluzione di acqua e
aceto con una spugna non abrasiva.
3. Risciacquate il sistema di generazione di vapore tramite la vaschetta dell'acqua con acqua pulita e demineralizzata (100-200 ml).
4. Asportate l'acqua dal generatore di vapore con una spugna e asciugate.
5. Per l'asciugatura completa, lasciate aperta la porta del forno.
74
Page 75
Illuminazione del forno
1 Pericolo di fologorazion-e! Prima di sostituire la lampada del forno:
• spegnete il forno.
• Svitate o disinserite i fusibili del quadro fusibili.
3Per proteggere da rottura la lampada del forno e la calotta di vetro
stendete un panno sul fondo del forno.
Sostituite la lampada posteriore del forno/pulite la calotta di vetro
1. Rimuovete la calotta di vetro giran-
dola verso sinistra.
2. Rimuovete i dischi di guarnizione e
l'anello di metallo e pulite la calotta
di vetro.
3. Se necessario:
sostituite la lampada del forno
25 Watt, 230 V, 300°C, termoresistente.
4. Applicate i dichi di guarnizione e
l'anello di metallo sulla calotta di
vetro.
5. Rimontate la calotta di vetro.
75
Page 76
Sostituzione della lampada laterale del forno/pulizia della calotta
di vetro
1. Smontate la griglia di sinistra.
2. Svitate le viti del coperchio metalli-
co aiutandovi con un cacciavite a
croce.
3. Asportate e pulite il coperchio metallico e la guarnizione.
4. Se necessario:
sostituite la lampada del forno
25 Watt, 230 V, 300°C, termoresistente.
5. Rimontate il coperchio metallico e
la guarnizione e avvitate le viti.
6. Inserimento della griglia.
76
Page 77
Porta del forno
Per pulire la porta del forno del vostro apparecchio è possibile
smontarla.
Sganciare la porta del forno
1. Aprite completamente la porta del
forno.
2. Ribaltare completamente la leva
di bloccaggio ottonata montata su
entrambe le cerniere del portello.
3. Afferrate i lati della porta del forno
con tutte e due le mani e chiudete
la porta del forno di circa 3/4 vin-
cendo la resistenza opposta.
4. Tirare via la porta dal forno
(Prudenza: pesante!)
5. Ponete la porta con l'esterno rivolto
verso il basso su una superficie piana e morbida, ad esempio una coperta, per evitare di graffiarla.
Rimontaggio della porta del forno
1. Afferrate i lati della porta con tutte
e due le mani dalla parte della maniglia.
2. Tenere la porta inclinata di ca. 60°.
3. Spingete le cerniere della porta
contemporaneamente il più possi-
bile nelle due fessure a destra e a sinistra sotto il forno sino alla
battuta.
4. Sollevate la porta verso l'alto sino a
quando non oppone resistenza ed
apritela completamente.
5. Portate le leve di bloccaggio color
ottone delle cerniere della porta nella posizione di partenza.
6. Chiudere il portello del forno.
77
Page 78
Cosa fare se …
GuastoPossibile causaRimedio
Il forno non si scalda.Il forno non è acceso.Accendete il forno.
Sul display viene visualizzato “F 9”.
Il forno non si scalda, il display funzioni è acceso. Si
accende una piccola freccia.
L'illuminazione del forno
non funziona.
L'ora non è impostata.Impostate l'ora
Le impostazioni necessarie
non sono state eseguite.
È scattata la sicurezza del
forno.
Il fusibile dell'impianto
elettrico di casa (quadro
elettrico) è scattata.
La lampada del forno è rotta.
Controllate le impostazioni.
Vedere sicurezza.
Controllate il fusibile.
Se continuano a scattare le
sicurezze, contattate un
elettricista specializzato.
Premete il pulsante di accensione.
Impostate su zero la funzione del forno. Non spegnete il forno.
Premete contemporaneamente i tre tasti centrali
fino a quando non viene
emesso un segnale acustico.
Sostituite la lampada del
forno (vedere Pulizia e cura).
Se non riuscite a ripristinare il guasto con gli interventi indicati sopra, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia o al servizio assistenza clienti.
1 Avvertenza: Le riparazioni dell'apparecchio devono essere effettuate
solo da personale specializzato! Le riparazioni eseguite in modo non
conforme possono essere pericolose per gli utenti.
Se vi rivolgete al servizio assistenza clienti in seguito a manovre errate,
la visita del tecnico dell'assistenza clienti potrà non essere gratuita anche durante il periodo di validità della garanzia.
3Avvertenza per apparecchi con pannello di comando in metallo:
Poiché all'esterno il forno è freddo, è possibile che dopo l'apertura della
porta, durante o subito dopo la cottura, il vetro interno della porta del
forno si appanni.
78
Page 79
Dati tecnici
Dimensioni interne del forno
Altezza x Larghezza x Profondità31 cm x 41 cm x 41 cm
Volume (capacità utile)52 l
Disposizioni, norme, direttive
Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative:
• EN 60335-1 e EN 60335-2-6
sulla sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico ed applicazioni analoghe e
• EN 60350 e DIN 44546 / 44547 / 44548
sulle caratteristiche d’impiego di cucine elettriche, piani di cottura,
forni e griglie per uso domestico.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
sui requisiti essenziali di protezione per la compatibilità
elettromagnetica (EMC).
5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
• 93/68/CEE (direttiva sulla marcatura CE)
• 73/23/CEE del 19.02.1973 (direttiva sulla bassa tensione)
• 89/336/CEE del 03.05.1989 (direttiva sulla compatibilità elettroma-
gnetica EMC compresa la direttiva di emendamento 92/31/CEE).
79
Page 80
Istruzioni di montaggio
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio de-
1
vono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
1 Avvertenze di sicurezza per l’installatore
• Nell’installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che con-
senta di separare l’apparecchio dalla rete in modo onnipolare con
un’apertura di contatto di almeno 3 mm.
Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili
(i fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori
per correnti di guasto ed i relè.
• Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scari-
che elettriche.
• La stabilità dell’armadio da incasso deve essere a norma DIN 68930.
• Le cucine ed i piani di cottura da incasso presentano uno speciale si-
stema ad innesto e possono essere combinati unicamente con
apparecchi dello stesso sistema.
Informazioni per la Svizzera
Contrariamente alle prescrizioni sulle installazioni domestiche SEV, cifra
47330.1, i forni e piani di cottura da integrazione possono essere integrati in materiali infiammabili.
I pezzi situati al di sotto delle zone di cottura devono essere realizzati in
materiale non infiammabile o mostrare una distanza minima di 100 mm
dai bordi inferiori delle piastre di cottura. Le pareti e soffitti infiammabili situati al di sopra dei piani di cottura devono essere rivestite con
materiali non infiammabili in conformità all'organo di vigilanza incendi
competente nel rispettivo cantone.
La targhetta di indicazione della potenza allegata ai piani di cottura
deve essere applicata in un punto coperto e ben visibile nelle immediate vicinanze dell'apparecchio (superfici adesive prive di polvere e grassi).
Nel capitolo “Cosa fare se ...” sono riportati alcuni malfunzionamenti
che potete riparare da soli. In caso di anomalie, consultate innanzitutto
tale capitolo.
Si tratta di un guasto tecnico?
In tal caso siete pregati di rivolgervi al nostro centro assistenza a uno
dei nostri partner del servizio assistenza clienti (trovate gli indirizzi e i
numeri di telefono nell'elenco “Centri di assistenza”).
Preparatevi in ogni caso per il colloquio. In tal modo faciliterete la diagnosi e la decisione di un eventuale intervento a domicilio.
Annotate il più precisamente possibile:
• Come si manifesta il guasto?
• In quali occasioni si presenta il guasto?
Per il colloquio annotatevi assolutamente il numero di identificazione
del vostro apparecchio sulla targhetta
di identificazione:
• nome del modello,
• numero PNC (9 cifre),
• numero S-No (8 cifre).
Vi consigliamo di scrivere in questo
punto i numeri di identificazione in
modo da averli sempre sotto mano:
Modello: . . . . . . . . . . .
PNC: . . . . . . . . . . .
S-No: . . . . . . . . . . .
In quali casi dovete sostenere dei costi anche durante il periodo di
garanzia?
• Se avreste potuto risolvere da soli il guasto per mezzo della Tabella
dei guasti (vedere paragrafo “Cosa fare se ...”).
• In caso di vari viaggi del tecnico del servizio di assistenza clienti, perché prima dell'intervento non ha ricevuto tutte le informazioni rilevanti e di conseguenza ha dovuto p.es. reperire i pezzi di ricambio.
Potete risparmiare questi viaggi aggiuntivi, se vi preparate bene prima della vostra telefonata nel modo sopra descritto.
87
Page 88
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di
attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali
frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni
anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg