Kérjük, alaposan olvassa át ezt a fogyasztói tájékoztatót.
Mindenekelõtt az elsõ oldalakon lévõ “Biztonsági tudnivalókra”
szeretnénk felhívni a figyelmét. Õrizze meg a felhasználói
tájékoztatót, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen
kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati útmutatót
adja oda az új tulajdonosnak.
A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:
1Biztonsági tudnivalók
Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók.
Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a
készülék sérülései.
3Tudnivalók és gyakorlati tanácsok
2Környezetvédelmi információk
1. Ezek a számok lépésrõl lépésre végigvezetik a készülék kezelésén.
2. …
3. …
A felhasználói tájékoztató az esetleg fellépõ hibák esetére a “Mit
tegyünk, ha ...” c. fejezetben tartalmaz információkat.
Mûszaki problémák esetén a közelében lévõ vevõszogálatunk
bármikor készséggel áll rendelkezésére (A címek és telefonszámok
a “Vevõszolgálati egységek“ c. fejezetben találhatók).
Vegyék figyelembe a “Szerviz“ c. fejezetben leírtakat is.
örnyezetkím
Aki az ökológiát szemléletmódjában figyelembe veszi, úgy is
• A készüléket csak egy arra feljogosított szakember
csatlakoztathatja.
• Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki
a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
• A készülék gõzsugárral vagy nagy nyomású tisztítóval történõ
tisztítása biztonsági okokból tilos.
• A készüléket csak arra feljogosított szakember javíthatja!
A szakszerûtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a
készüléket javítani kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy
szaküzlethez.
Biztonság a gyermekek számára
• Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a
kisgyerekeket a készülék közelébe.
Biztonság használat közben
A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.
• Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos
készülékeket csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem érhetnek
a forró fõzõlaphoz, és nem szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.
• Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje
felforrósodik.
• Figyelem! Vitálpárolás közben semmi esetre se nyissa ki a
sütõ ajtaját! A kiáramló gõz kárt tehet a bútorban. Ne érintkezzen
a kiáramló gõzzel.
• Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony
alkohol–levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan
nyissa ki az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy
parazsat.
3Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív
barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az
akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk,
hogy alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.
5
Így elõzheti meg a készülék sérülését
• Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy
hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a
sütõ zománcát.
• A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet
már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez
használja a zsírserpenyõt.
• Ne terhelje a nyitott sütõajtót.
• Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési
zavart okozhat és károsíthatja a zománcréteget.
• Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –, az üveg
eltörhet.
• Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a
zománcban.
3A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem
befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak
szerinti alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog
szempontjából nem minõsül hiányosságnak
6
Ártalmatlanítás
Csomagolóanyag
2
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra
felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl.
>PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek
megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt
gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található
hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal,
hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl,
sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre
gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket
ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése
okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
W szimbólum azt jelzi,
1Figyelem! Ártalmatlanítás elõtt használhatatlanná kell tenni a régi
készüléket, hogy ne jelentsen további veszélyt.
Ehhez válassza le a készüléket a villamos hálózatról és
távolítsa el a hálózati kábelt.
7
A készülék leírása
Teljes nézet
Víztartály
Kezelõtábla
Ajtófogantyú
Teliüveg-ajtó
8
Kezelõpanel
Víztartály
Sütõ / idõjelzésHõmérséklet-kijelzõ
Fõkapcsoló
Sütõ funkciói
Beállítógombok
Óra-funkciók
A sütõ világítása
9
A sütõ kialakítása
Polcok
Kivehetõ
vezetõrács
Alsó fûtés
Felsõ sütés és grill
Sütõvilágítás
Nyársaljzat
Ventilátor
Sütõvilágítás
Hátsó fûtõtest /
zsírszûrõ
Kivehetõ
vezetõrács
Gõzfejlesztõ/gõzrozetta
10
A sütõ tartozékai
Kombirostély
Edényekhez, sütõformákhoz,
sültekhez és grillezett ételekhez
Sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz
ajánljuk
(vitálpárolásos üzemmódra nem
alkalmas).
Zsírserpenyõ
Sültekhez illetve zsírfelfogó
edénynek ajánljuk (vitálpárolásos
üzemmódra nem alkalmas).
Nyárs
Húsdarabok átsülésének pontos
meghatározásához ajánljuk
(vitálpárolásos üzemmódra nem
alkalmas).
11
Az elsõ használat elõtt
Idõ beállítása
3A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítva.
A villamos hálózatra történt
csatlakoztatás vagy
áramkimaradás után a pontos
idõ villogva látható.
A vagy a gombbal állítsa
be a pontos idõt.
Várjon 5 másodpercet.
12
A villogás megszûnik, az órán a
beállított idõ látható.
A készülék üzemkész.
Nyelv beállításan
1. A fõkapcsolóval kapcsolja be
a sütõt.
2. Nyomja meg egyszerre a
fõkapcsolót és az órafunkciók gombját.
3. A és a beállítógombokkal
válassza ki javasolt nyelvek
egyikét.
4. A kiválasztott nyelv mentéséhez
nyomja meg egyszerre a
fõkapcsolót és az órafunkciók gombját.
13
A kijelzõ világosságának beállításan
Magasra beépített sütõ esetén a jobb olvashatóság kedvéért a
kijelzõ világossága beállítható.
1. A fõkapcsolóval kapcsolja be
a sütõt.
2. Nyomja meg egyszerre a
fõkapcsolót és az óra-funkciók
gombját.
3. Nyomja meg a sütõfunkciók
gombot.
4. A vagy a gombbal állítsa
be a világosságot.
5. A kiválasztott világosság
mentéséhez nyomja meg
egyszerre a fõkapcsolót és az
óra-funkciók gombját.
14
Az elsõ tisztítás
A sütõt az elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani.
1Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló
tisztítószert! Megsérülhet a felület.
3Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert
használjon.
1. Nyomja meg a fõkapcsolót, majd a sütõvilágítás gombját:
a sütõ világítása bekapcsol.
Nyissa ki a sütõ ajtaját.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az
összes tartozékot és a vezetõrácsot.
3. A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje
szárazra.
4. A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.
15
A sütõ használata
Elektronikus vezérlés
Kijelzõ
Sütõ funkciói
Fõkapcsoló
Idõjelzés
Fõzési idõ kijelzéseVége kijelzése
IdõfunkciókIdõfunkciók
Sütõ funkciói
Program
Napi idõ /
Rövid idõmérés
Nyárs
Óra-funkciók
A sütõ világítása
Hõmérséklet-kijelzõ
Beállítógombok
3Általános tudnivalók
• A készüléket elõször mindig a fõkapcsolóval kapcsolja be.
• Ha a kiválasztott funkció ég, a sütõ melegíteni kezd illetve
megkezdi a beállított idõ visszaszámolását.
• A kiválasztott hõmérséklet elérésekor megszólal egy jelzõhang.
• A sütõ világítását sütés közben a gombbal kapcsolhatja be
vagy ki.
• A fõkapcsolóval kapcsolja ki a sütõt.
16
Sütõfunkciók
Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:
3A pizzafokozat, infrasütés és az alsó ill. felsõ sütés funkciók
automatikus gyors felfûtéssel mûködnek. Ezzel biztosítható a
vagy más körethez.
A gõzfejlesztõ, az alsó fûtõtest és a ventilátor mûködik.
Szakaszos párolás
Javasolt hõmérséklet: 180°C.
Tészták és húsok sütéséhez, valamint hûtött és fagyasztott ételek
felmelegítéséhez ajánljuk.
A forró levegõ és a gõzfejlesztõ felváltva mûködik.
Forró levegõ
Javasolt hõmérséklet: 150°C.
Tészták és húsok legfeljebb három szinten történõ sütéséhez
ajánljuk.
A hátsó falban lévõ fûtõtest mûködik, és ezen kívül a ventilátor is
bekapcsol.
Pizza fokozat
Javasolt hõmérséklet: 200°C.
Ezzel a funkcióval egy szinten süthet kalácsokat és olyan
süteményeket, amelyeknek jobban meg kell barnulniuk és fontos,
hogy ropogós legyen az aljuk. Ilyenek többek között a pizza, a
quiches, a gyümölcs sütemények stb.
Az alsó fûtés és a hátsó falban lévõ fûtõtest mûködik, és ezen kívül
a ventilátor is bekapcsol.
Infrasütés
Javasolt hõmérséklet: 180 °C
Akkor használja, ha nagyobb húsdarabokat vagy szárnyasokat egy
szinten akar sütni.
Ez a funkció a csõben sütésre és a hirtelen átsütésre is alkalmas.
A grill fûtõtest és a felsõ sütés a ventilátorral felváltva üzemel.
17
Nagy felületû grill
Javasolt hõmérséklet: 230°C
Lapos élelmiszerek, pl. hátszín, hússzelet, hal vagy pirítós
nagyobb mennyiségben történõ grillezéséhez ajánljuk.
A felsõ fûtõtest és grillfûtõtest mûködik.
Grillezés
Javasolt hõmérséklet: 230 °C.
Lapos ételek grillezéséhez, amelyeket a rostély közepén kell
elrendezni, pl. hátszín, hússzelet, hal vagy pirítós.
A grillfûtõtest mûködik.
Alsó ill. felsõ fûtés
Javasolt hõmérséklet: 200°C
Tészták és húsok egy szinten történõ sütéséhez ajánljuk.
Az alsó és felsõ fûtõtest mûködik.
Kiolvasztás / aszalás
Javasolt hõmérséklet: 30°C.
Fûszernövények, zöldség és gyümölcs kiolvasztásához és
szárításához ajánljuk.
Az alsó fûtõtest és a ventilátor mûködik.
Sütés alacsony hõmérsékleten
Hõmérséklet-beállítás: 120/80 °C.
Különösen puha és szaftos sültek készítéséhez ajánljuk.
A hátsó falban lévõ fûtõtest és a ventilátor mûködik.
18
A sütõ be- és kikapcsolása
Sütési funkció bekapcsolása
1. A fõkapcsolóval kapcsolja be a sütõt.
2. Nyomja meg a gombot
annyiszor, hogy a kívánt
sütõfunkció jelenjen meg a
kijelzõn.
• A hõmérséklet-kijelzõn
megjelenik a javasolt
hõmérséklet.
• Amennyiben kb. 5 másodpercen
belül nem módosítja a javasolt
hõmérsékletet, a sütõ melegíteni
kezd.
Sütõhõmérséklet módosítása
A hõmérséklet növeléséhez vagy
csökkentéséhez nyomja meg a
vagy a gombot.
A beállítás 5°C-os lépésekben
történik.
Hõmérõjel
• A hõmérõjelen a lassan fölfelé kúszó hõmérséklet jelzi, mennyire
meleg már a sütõ.
• A hõmérõjel egymás után felvillanó három része azt jelzi, hogy be
van kapcsolva a gyors felfûtés.
19
Hõmérséklet lekérdezése
Nyomja meg egyszerre a és a
gombot.
A sütõ pillanatnyi hõmérséklete a
hõmérséklet-kijelzõn jelenik meg.
Sütési funkció módosítása
Nyomja meg a gombot
annyiszor, hogy a kívánt
sütõfunkció jelenjen meg a
kijelzõn.
20
Sütési funkció kikapcsolása
A sütõ kikapcsolásához nyomja
meg a gombot annyiszor,
hogy már egyetlen sütõfunkció se
jelenjen meg a kijelzõn.
A sütõ kikapcsolása
A fõkapcsolóval kapcsolja ki
a sütõt.
3Hûtõventilátor
A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan
bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor
még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától
kikapcsol.
21
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele
A lap és a zsírserpenyõ
betétele:
A lapokon jobb és bal oldalt van
egy kis ív. Ez véd a kibillenéstõl,
és ennek mindig hátrafelé kell
néznie.
Rostély betétele:
Tegye a rostélyt a kívánt
polcmagasságra.
A zsírszûrõ betétele / kivétele
A zsírszûrõ sütés közben a
fröccsenõ zsírtól védi a sütõ hátsó
falában lévõ fûtõtestet.
A zsírszûrõ betétele
Fogja meg a zsírszûrõ
fogantyúját és mindkét tartót
helyezze be felülrõl lefelé a
sütõ hátsó falán lévõ nyílásba
(a ventilátornyílásba).
22
A zsírszûrõ kivétele
Fogja meg a zsírszûrõ
fogantyúját és fölfelé húzva
akassza ki.
Párolási funkciók
1Figyelem! A párolást mindig a következõ idõzítési funkciókkal
együtt kell használni: Tartam vagy Vége (lásd “Idõzítési
funkciók: Tartam/Vége“).
1Figyelem! Folyadékként kizárólag vizet használjon!
Búgó hang jelzi, ha elfogyott a víz. A búgó hang röviddel a víz
utántöltése után ismét kikapcsol.
3A párolás végén lévõ kb. 5 perces automatikus gõztelenítés és a
kb. 2 perces elõmelegítés a párolás elején nem számít sokat, ha
10 percnél rövidebb párolást állít be.
Az ajtó kinyitásakor még kiléphet egy kis gõz.
Vitálpárolás
1. A vizet (kb. 700 ml) ne közvetlenül
a gõzfejlesztõbe, hanem a
kezelõtáblán a víztartály fölé
töltse.
A víz kb. 30 percre elegendõ.
2. A fõkapcsolóval kapcsolja be
a sütõt.
3. A sütõfunkciók gombbal
válassza ki a vitálpárolást.
4. Az Óra gombbal válassza ki a
párolás tartamát vagy
végét, és a vagy a
gombbal állítsa be a kívánt
párolási idõtartamot illetve a
kikapcsolás idõpontját.
Az elsõ gõz kb. 2 perc múlva
látható. A 96°C-os párolási
hõmérséklet elérését egy
jelzõhang jelzi.
A párolás végét a háromszor felhangzó jelzõhang jelzi.
5. A fõkapcsoló megnyomásával kapcsolja ki a jelzõhangot és a
sütõt.
Miután a sütõ kihûlt, egy szivaccsal szívja fel a maradék vizet a
gõzfejlesztõbõl, és adott esetben egy pár csepp ecettel dörzsölje át
a gõzfejlesztõt.
Ha azt akarja, hogy teljesen kiszáradjon a sütõ, nyissa ki a sütõ
ajtaját.
23
Szakaszos párolás
A forró levegõ és a gõz közötti folyamatos váltás automatikus.
1. A vizet ne közvetlenül a gõzfejlesztõbe, hanem a kezelõtáblán a
víztartály fölé töltse.
2. A fõkapcsolóval kapcsolja be a sütõt.
3. A sütõfunkciók gombbal válassza ki a szakaszos párolást, és a
vagy a gombbal állítsa be a kívánt hõmérsékletet.
4. Az Óra gombbal válassza ki a
párolás tartamát vagy
végét, és a vagy a
gombbal állítsa be a kívánt
párolási idõtartamot illetve a
kikapcsolás idõpontját.
A további lépések megegyeznek a
vitálpárolásnál leírtakkal.
24
Kiegészítõ funkciók
Programok
3Ehhez a funkcióhoz a “Programozott funkciók és receptek“ c.
fejezetben leírt recepteket használja.
Program kiválasztása
1. Nyomja meg a Program
gombot annyiszor, hogy a kívánt
sütõprogram jelenjen meg a
kijelzõn.
– A funkció-kijelzõn megjelenik a
hozzá tartozó sütõfunkció az
ajánlott polcmagassággal.
– A hõmérséklet-kijelzõn
megjelenik a javasolt
hõmérséklet.
– Az idõkijelzõn megjelenik a sütés idõtartama és a sütés
végének idõpontja.
– Kb. 5 másodperc múlva a bekapcsol a sütõ.
– 10 perccel a program vége elõtt megszólal egy jelzõhang.
2. Ellenõrizze, hogy ekkor mennyire sült át az étel.
3Vitálpárolásra nem érvényes!
– A sütés idejének elteltével megszólal egy jelzõhang.
Az idõkijelzõn a “0:00“ villog.
3. A jelzõhang bármelyik gomb megnyomásával leállítható.
Késleltetett indítás
A sütés késleltetve is elindítható (lásd Vége funkció).
3A Vége funkció akkor állítható be, ha a program már elindult, de
még nem telt el két perc.
Sütés idõ elõtti befejezése
Nyomja meg a gombot annyiszor, amíg már nem látható
semmilyen program sem a kijelzõn.
25
Nyárs
Ha használja a nyársat, a sütõ fokra pontosan akkor kapcsol ki, ha
a hús belsejének hõmérséklete elér egy beállított értéket.
A nyársat alsó ill. felsõ fûtéshez és infrasütéshez érdemes
használni.
Két hõmérsékleti adatot kell figyelembe venni:
– A sütõ hõmérsékletét: Lásd sütési táblázat
– A hús belsejének hõmérséklete: Lásd Nyárs – táblázat
1Figyelem: Csak az eredeti nyársat használja! Csere esetén csak
eredeti gyári alkatrészt használjon!
1. A nyárs hegyét lehetõleg teljesen
dugja bele az ételbe, úgy hogy a
hegye az étel közepén legyen.
2. A nyárs dugóját ütközésig dugja
be a sütõ oldalfalán lévõ aljzatba.
3. Nyomja meg a gombot
annyiszor, hogy a kívánt
sütõfunkció jelenjen meg a
kijelzõn.
4. A vagy a gombbal
5 másodpercen belül állítsa be a
kívánt belsõ hõmérsékletet.
A kijelzõn megjelenik az aktuális
belsõ hõmérséklet.
26
3• A belsõ hõmérséklet 30°C fölött
megjelenik a kijelzõn.
• Amennyiben az aktuális belsõ
hõmérséklet már a kívánt érték
beállítása elõtt megjelenik a
kijelzõn, nyomja meg a
Nyárs gombot, és állítsa be a
kívánt értéket. A sütõ
hõmérsékletének beállításához
nyomja meg kétszer a
Nyárs gombot.
• A vagy a gombbal
5 másodpercen belül állítsa be
a sütõ kívánt hõmérsékletét.
– Amint a hús belsõ hõmérséklete elérte a beállított értéket,
megszólal egy hangjelzés, és a sütõ automatikusan kikapcsol.
5. A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.
1Figyelem! A nyárs forró! A dugó
és a nyárshegy kihúzásakor
égésveszély áll fenn!
6. Húzza ki a nyárs dugóját az
aljzatból, és vegye ki az ételt a
sütõbõl.
7. Kapcsolja ki a készüléket.
A hús belsõ hõmérsékletének lekérdezése ill. módosítása
– A Nyárs gombbal ide-oda válthat az aktuális és a beállított
belsõ hõmérséklet, valamint a sütõ beállított hõmérséklete között.
– A hõmérsékletet adott esetben a vagy a gombbal
módosíthatja.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.