AEG COMPETENCE B8920-1 User Manual [hu]

COMPETENCE B8920-1

Több funkciós beépíthetõ sütõ

Szerelési és használati útmutató

Tisztelt Ügyfelünk!

Kérjük, alaposan olvassa át ezt a fogyasztói tájékoztatót. Mindenekelõtt az elsõ oldalakon lévõ “Biztonsági tudnivalókra” szeretnénk felhívni a figyelmét. Õrizze meg a felhasználói tájékoztatót, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati útmutatót adja oda az új tulajdonosnak.

A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:

1 Biztonsági tudnivalók

Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a készülék sérülései.

3 Tudnivalók és gyakorlati tanácsok

2 Környezetvédelmi információk

1.Ezek a számok lépésrõl lépésre végigvezetik a készülék kezelésén.

2.

3.

A felhasználói tájékoztató az esetleg fellépõ hibák esetére a “Mit tegyünk, ha ...” c. fejezetben tartalmaz információkat.

Mûszaki problémák esetén a közelében lévõ vevõszogálatunk bármikor készséggel áll rendelkezésére (A címek és telefonszámok a “Vevõszolgálati egységek“ c. fejezetben találhatók).

Vegyék figyelembe a “Szerviz“ c. fejezetben leírtakat is.

Környezetkímélõ módon gyártott papírra nyomtatva.

Aki az ökológiát szemléletmódjában figyelembe veszi, úgy is cselekszik …

2

Tartalomjegyzék

 

Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Teljes nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Kezelõpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

A sütõ kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

A sütõ tartozékai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Az elsõ használat elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Idõ beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Nyelv beállításan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

A kijelzõ világosságának beállításan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Az elsõ tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

A sütõ használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Elektronikus vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Sütõfunkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

A sütõ beés kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

A zsírszûrõ betétele / kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Párolási funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Kiegészítõ funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Óra-funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

További funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Idõkijelzés kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Gyermekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Gombzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

A sütõ biztonsági kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Használat, táblázatok és tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Párolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Vitálpárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Vitálpárolási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Több funkciós forró levegõ és vitálpárolás egymás után. . . . . . . . .

40

Több funkciós forró levegõ és vitálpárolás egymás után – táblázat

40

Szakaszos párolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Szakaszos párolási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

3

Sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sütési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Felfújtak és átsütések táblázata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mélyhûtöttés készételek táblázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sütési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nyársonsültek – táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Lapos grillezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Grillezési táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Aszalás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Aszalási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kiolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Kiolvasztási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Biofunkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Joghurtkészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Kelesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sütés alacsony hõmérsékleten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sütés alacsony hõmérsékleten – táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Befõzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Befõzési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Programozott funkciók és receptek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Készülék külsõ részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Sütõtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Zsírszûrõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vezetõrács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Gõzfejlesztõ rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 A sütõ világítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 A sütõ ajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Mit tegyünk, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 A sütõ belsõ méretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Rendelkezések, szabványok, irányelvek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 A szakembernek szóló biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

4

Használati útmutató

1 Biztonság

Villamos biztonság

A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.

Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.

A készülék gõzsugárral vagy nagy nyomású tisztítóval történõ tisztítása biztonsági okokból tilos.

A készüléket csak arra feljogosított szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.

Biztonság a gyermekek számára

Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a kisgyerekeket a készülék közelébe.

Biztonság használat közben

A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.

Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem érhetnek a forró fõzõlaphoz, és nem szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.

Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje felforrósodik.

Figyelem! Vitálpárolás közben semmi esetre se nyissa ki a sütõ ajtaját! A kiáramló gõz kárt tehet a bútorban. Ne érintkezzen a kiáramló gõzzel.

Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony alkohol–levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.

3 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók

A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.

5

Így elõzheti meg a készülék sérülését

Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát.

A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használja a zsírserpenyõt.

Ne terhelje a nyitott sütõajtót.

Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési zavart okozhat és károsíthatja a zománcréteget.

Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –, az üveg eltörhet.

Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor meggyulladhatnak.

Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a zománcban.

3 A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók

A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak szerinti alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog szempontjából nem minõsül hiányosságnak

6

Ártalmatlanítás

2 Csomagolóanyag

A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.

2 Elhasznált készülék

A terméken vagy a csomagoláson található Wszimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

1 Figyelem! Ártalmatlanítás elõtt használhatatlanná kell tenni a régi készüléket, hogy ne jelentsen további veszélyt.

Ehhez válassza le a készüléket a villamos hálózatról és távolítsa el a hálózati kábelt.

7

A készülék leírása

Teljes nézet

Víztartály Kezelõtábla

Ajtófogantyú

Teliüveg-ajtó

8

Kezelõpanel

 

 

 

Víztartály

Sütõ / idõjelzés

Hõmérséklet-kijelzõ

 

Fõkapcsoló

 

Beállítógombok

 

Sütõ funkciói

Óra-funkciók

 

 

A sütõ világítása

 

 

 

9

A sütõ kialakítása

 

Felsõ sütés és grill

 

Sütõvilágítás

Polcok

Nyársaljzat

 

 

Ventilátor

 

Sütõvilágítás

 

Hátsó fûtõtest /

 

zsírszûrõ

Kivehetõ

Kivehetõ

vezetõrács

vezetõrács

Alsó fûtés

 

 

Gõzfejlesztõ/gõzrozetta

10

A sütõ tartozékai

Kombirostély

Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez

Sütõlap

Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk

(vitálpárolásos üzemmódra nem alkalmas).

Zsírserpenyõ

Sültekhez illetve zsírfelfogó edénynek ajánljuk (vitálpárolásos üzemmódra nem alkalmas).

Nyárs

Húsdarabok átsülésének pontos meghatározásához ajánljuk (vitálpárolásos üzemmódra nem alkalmas).

11

Az elsõ használat elõtt

Idõ beállítása

3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítva.

A villamos hálózatra történt csatlakoztatás vagy áramkimaradás után a pontos idõ villogva látható.

A vagy a gombbal állítsa be a pontos idõt.

Várjon 5 másodpercet.

A villogás megszûnik, az órán a beállított idõ látható.

A készülék üzemkész.

12

AEG COMPETENCE B8920-1 User Manual

Nyelv beállításan

1.A fõkapcsolóval kapcsolja be a sütõt.

2.Nyomja meg egyszerre a fõkapcsolót és az órafunkciók gombját.

3.A és a beállítógombokkal válassza ki javasolt nyelvek egyikét.

4.A kiválasztott nyelv mentéséhez nyomja meg egyszerre a fõkapcsolót és az órafunkciók gombját.

13

A kijelzõ világosságának beállításan

Magasra beépített sütõ esetén a jobb olvashatóság kedvéért a kijelzõ világossága beállítható.

1.A fõkapcsolóval kapcsolja be a sütõt.

2. Nyomja meg egyszerre a fõkapcsolót és az óra-funkciók gombját.

3.Nyomja meg a sütõfunkciók gombot.

4.A vagy a gombbal állítsa be a világosságot.

5. A kiválasztott világosság mentéséhez nyomja meg egyszerre a fõkapcsolót és az óra-funkciók gombját.

14

Az elsõ tisztítás

A sütõt az elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani.

1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló tisztítószert! Megsérülhet a felület.

3 Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert használjon.

1.Nyomja meg a fõkapcsolót, majd a sütõvilágítás gombját: a sütõ világítása bekapcsol.

Nyissa ki a sütõ ajtaját.

2.Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az összes tartozékot és a vezetõrácsot.

3.A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra.

4.A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.

15

A sütõ használata

Elektronikus vezérlés

Kijelzõ

Idõjelzés

Hõmérséklet-kijelzõ

Sütõ funkciói

 

 

Fõzési idõ kijelzése

Vége kijelzése

Idõfunkciók

Napi idõ /

Idõfunkciók

 

Rövid idõmérés

Fõkapcsoló

Nyárs

Beállítógombok

Sütõ funkciói

 

Óra-funkciók

Program

A sütõ világítása

3 Általános tudnivalók

A készüléket elõször mindig a fõkapcsolóval kapcsolja be.

Ha a kiválasztott funkció ég, a sütõ melegíteni kezd illetve megkezdi a beállított idõ visszaszámolását.

A kiválasztott hõmérséklet elérésekor megszólal egy jelzõhang.

A sütõ világítását sütés közben a gombbal kapcsolhatja be vagy ki.

A fõkapcsolóval kapcsolja ki a sütõt.

16

Sütõfunkciók

Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:

3 A pizzafokozat, infrasütés és az alsó ill. felsõ sütés funkciók automatikus gyors felfûtéssel mûködnek. Ezzel biztosítható a kiválasztott hõmérséklet mielõbbi elérése.

Vitálpárolás

Hõmérséklet-beállítás: 96°C.

Zöldséghez, gyümölcshöz, halhoz, burgonyához, rizshez, tésztákhoz vagy más körethez.

A gõzfejlesztõ, az alsó fûtõtest és a ventilátor mûködik.

Szakaszos párolás

Javasolt hõmérséklet: 180°C.

Tészták és húsok sütéséhez, valamint hûtött és fagyasztott ételek felmelegítéséhez ajánljuk.

A forró levegõ és a gõzfejlesztõ felváltva mûködik.

Forró levegõ

Javasolt hõmérséklet: 150°C.

Tészták és húsok legfeljebb három szinten történõ sütéséhez ajánljuk.

A hátsó falban lévõ fûtõtest mûködik, és ezen kívül a ventilátor is bekapcsol.

Pizza fokozat

Javasolt hõmérséklet: 200°C.

Ezzel a funkcióval egy szinten süthet kalácsokat és olyan süteményeket, amelyeknek jobban meg kell barnulniuk és fontos, hogy ropogós legyen az aljuk. Ilyenek többek között a pizza, a quiches, a gyümölcs sütemények stb.

Az alsó fûtés és a hátsó falban lévõ fûtõtest mûködik, és ezen kívül a ventilátor is bekapcsol.

Infrasütés

Javasolt hõmérséklet: 180 °C

Akkor használja, ha nagyobb húsdarabokat vagy szárnyasokat egy szinten akar sütni.

Ez a funkció a csõben sütésre és a hirtelen átsütésre is alkalmas. A grill fûtõtest és a felsõ sütés a ventilátorral felváltva üzemel.

17

Nagy felületû grill

Javasolt hõmérséklet: 230°C

Lapos élelmiszerek, pl. hátszín, hússzelet, hal vagy pirítós nagyobb mennyiségben történõ grillezéséhez ajánljuk. A felsõ fûtõtest és grillfûtõtest mûködik.

Grillezés

Javasolt hõmérséklet: 230 °C.

Lapos ételek grillezéséhez, amelyeket a rostély közepén kell elrendezni, pl. hátszín, hússzelet, hal vagy pirítós.

A grillfûtõtest mûködik.

Alsó ill. felsõ fûtés

Javasolt hõmérséklet: 200°C

Tészták és húsok egy szinten történõ sütéséhez ajánljuk.

Az alsó és felsõ fûtõtest mûködik.

Kiolvasztás / aszalás

Javasolt hõmérséklet: 30°C.

Fûszernövények, zöldség és gyümölcs kiolvasztásához és szárításához ajánljuk.

Az alsó fûtõtest és a ventilátor mûködik.

Sütés alacsony hõmérsékleten

Hõmérséklet-beállítás: 120/80 °C.

Különösen puha és szaftos sültek készítéséhez ajánljuk. A hátsó falban lévõ fûtõtest és a ventilátor mûködik.

18

A sütõ beés kikapcsolása

Sütési funkció bekapcsolása

1.A fõkapcsolóval kapcsolja be a sütõt.

2.Nyomja meg a gombot

annyiszor, hogy a kívánt sütõfunkció jelenjen meg a kijelzõn.

• A hõmérséklet-kijelzõn megjelenik a javasolt hõmérséklet.

• Amennyiben kb. 5 másodpercen belül nem módosítja a javasolt hõmérsékletet, a sütõ melegíteni kezd.

Sütõhõmérséklet módosítása

A hõmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a

vagy a gombot.

A beállítás 5°C-os lépésekben történik.

Hõmérõjel

A hõmérõjelen a lassan fölfelé kúszó hõmérséklet jelzi, mennyire meleg már a sütõ.

A hõmérõjel egymás után felvillanó három része azt jelzi, hogy be van kapcsolva a gyors felfûtés.

19

Hõmérséklet lekérdezése

Nyomja meg egyszerre a

és a

gombot.

 

A sütõ pillanatnyi hõmérséklete a hõmérséklet-kijelzõn jelenik meg.

Sütési funkció módosítása

Nyomja meg a gombot annyiszor, hogy a kívánt sütõfunkció jelenjen meg a kijelzõn.

Sütési funkció kikapcsolása

A sütõ kikapcsolásához nyomja meg a gombot annyiszor, hogy már egyetlen sütõfunkció se jelenjen meg a kijelzõn.

20

A sütõ kikapcsolása

A fõkapcsolóval kapcsolja ki a sütõt.

3 Hûtõventilátor

A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol.

21

A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele

A lap és a zsírserpenyõ betétele:

A lapokon jobb és bal oldalt van egy kis ív. Ez véd a kibillenéstõl, és ennek mindig hátrafelé kell néznie.

Rostély betétele:

Tegye a rostélyt a kívánt polcmagasságra.

A zsírszûrõ betétele / kivétele

A zsírszûrõ sütés közben a fröccsenõ zsírtól védi a sütõ hátsó falában lévõ fûtõtestet.

A zsírszûrõ betétele

Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és mindkét tartót helyezze be felülrõl lefelé a sütõ hátsó falán lévõ nyílásba (a ventilátornyílásba).

A zsírszûrõ kivétele

Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és fölfelé húzva akassza ki.

22

Párolási funkciók

1 Figyelem! A párolást mindig a következõ idõzítési funkciókkal együtt kell használni: Tartam vagy Vége (lásd “Idõzítési funkciók: Tartam/Vége“).

1 Figyelem! Folyadékként kizárólag vizet használjon!

Búgó hang jelzi, ha elfogyott a víz. A búgó hang röviddel a víz utántöltése után ismét kikapcsol.

3 A párolás végén lévõ kb. 5 perces automatikus gõztelenítés és a kb. 2 perces elõmelegítés a párolás elején nem számít sokat, ha 10 percnél rövidebb párolást állít be.

Az ajtó kinyitásakor még kiléphet egy kis gõz.

Vitálpárolás

1.A vizet (kb. 700 ml) ne közvetlenül a gõzfejlesztõbe, hanem a kezelõtáblán a víztartály fölé

töltse.

A víz kb. 30 percre elegendõ.

2.A fõkapcsolóval kapcsolja be a sütõt.

3.A sütõfunkciók gombbal válassza ki a vitálpárolást.

4.Az Óra gombbal válassza ki a párolás tartamát vagy

végét, és a

 

 

vagy a

 

 

gombbal állítsa be a kívánt párolási idõtartamot illetve a kikapcsolás idõpontját. Az elsõ gõz kb. 2 perc múlva látható. A 96°C-os párolási hõmérséklet elérését egy

jelzõhang jelzi.

A párolás végét a háromszor felhangzó jelzõhang jelzi.

5.A fõkapcsoló megnyomásával kapcsolja ki a jelzõhangot és a sütõt.

Miután a sütõ kihûlt, egy szivaccsal szívja fel a maradék vizet a gõzfejlesztõbõl, és adott esetben egy pár csepp ecettel dörzsölje át a gõzfejlesztõt.

Ha azt akarja, hogy teljesen kiszáradjon a sütõ, nyissa ki a sütõ ajtaját.

23

Szakaszos párolás

A forró levegõ és a gõz közötti folyamatos váltás automatikus.

1.A vizet ne közvetlenül a gõzfejlesztõbe, hanem a kezelõtáblán a víztartály fölé töltse.

2.A fõkapcsolóval kapcsolja be a sütõt.

3.A sütõfunkciók gombbal válassza ki a szakaszos párolást, és a

vagy a gombbal állítsa be a kívánt hõmérsékletet.

4.Az Óra gombbal válassza ki a

párolás tartamát vagy végét, és a vagy a gombbal állítsa be a kívánt párolási idõtartamot illetve a kikapcsolás idõpontját.

A további lépések megegyeznek a vitálpárolásnál leírtakkal.

24

Kiegészítõ funkciók

Programok

3 Ehhez a funkcióhoz a “Programozott funkciók és receptek“ c. fejezetben leírt recepteket használja.

Program kiválasztása

1. Nyomja meg a Program gombot annyiszor, hogy a kívánt sütõprogram jelenjen meg a kijelzõn.

– A funkció-kijelzõn megjelenik a hozzá tartozó sütõfunkció az ajánlott polcmagassággal.

– A hõmérséklet-kijelzõn megjelenik a javasolt hõmérséklet.

Az idõkijelzõn megjelenik a sütés idõtartama és a sütés végének idõpontja.

Kb. 5 másodperc múlva a bekapcsol a sütõ.

10 perccel a program vége elõtt megszólal egy jelzõhang.

2.Ellenõrizze, hogy ekkor mennyire sült át az étel.

3 Vitálpárolásra nem érvényes!

A sütés idejének elteltével megszólal egy jelzõhang. Az idõkijelzõn a “0:00“ villog.

3.A jelzõhang bármelyik gomb megnyomásával leállítható.

Késleltetett indítás

A sütés késleltetve is elindítható (lásd Vége funkció).

3 A Vége funkció akkor állítható be, ha a program már elindult, de még nem telt el két perc.

Sütés idõ elõtti befejezése

Nyomja meg a gombot annyiszor, amíg már nem látható semmilyen program sem a kijelzõn.

25

Nyárs

Ha használja a nyársat, a sütõ fokra pontosan akkor kapcsol ki, ha a hús belsejének hõmérséklete elér egy beállított értéket.

A nyársat alsó ill. felsõ fûtéshez és infrasütéshez érdemes használni.

Két hõmérsékleti adatot kell figyelembe venni:

A sütõ hõmérsékletét: Lásd sütési táblázat

A hús belsejének hõmérséklete: Lásd Nyárs – táblázat

1Figyelem: Csak az eredeti nyársat használja! Csere esetén csak eredeti gyári alkatrészt használjon!

1.A nyárs hegyét lehetõleg teljesen

dugja bele az ételbe, úgy hogy a hegye az étel közepén legyen.

2. A nyárs dugóját ütközésig dugja be a sütõ oldalfalán lévõ aljzatba.

3. Nyomja meg a gombot annyiszor, hogy a kívánt sütõfunkció jelenjen meg a kijelzõn.

4. A

 

 

 

 

 

vagy a

 

 

 

gombbal

 

 

 

 

 

 

 

 

5 másodpercen belül állítsa be a kívánt belsõ hõmérsékletet.

A kijelzõn megjelenik az aktuális belsõ hõmérséklet.

26

3 • A belsõ hõmérséklet 30°C fölött megjelenik a kijelzõn.

• Amennyiben az aktuális belsõ hõmérséklet már a kívánt érték beállítása elõtt megjelenik a kijelzõn, nyomja meg a

Nyárs gombot, és állítsa be a kívánt értéket. A sütõ hõmérsékletének beállításához nyomja meg kétszer a

Nyárs gombot.

• A

 

 

 

 

vagy a

 

 

 

gombbal

 

 

 

 

 

5 másodpercen belül állítsa be a sütõ kívánt hõmérsékletét.

– Amint a hús belsõ hõmérséklete elérte a beállított értéket, megszólal egy hangjelzés, és a sütõ automatikusan kikapcsol.

5. A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.

1 Figyelem! A nyárs forró! A dugó és a nyárshegy kihúzásakor égésveszély áll fenn!

6. Húzza ki a nyárs dugóját az aljzatból, és vegye ki az ételt a sütõbõl.

7. Kapcsolja ki a készüléket.

A hús belsõ hõmérsékletének lekérdezése ill. módosítása

A Nyárs gombbal ide-oda válthat az aktuális és a beállított belsõ hõmérséklet, valamint a sütõ beállított hõmérséklete között.

A hõmérsékletet adott esetben a vagy a gombbal módosíthatja.

27

Loading...
+ 61 hidden pages