AEG Competence B5901-5-M User Manual

B5901-5
Návod k použití Elektrická vestavìná
trouba
Obsah2
1
nejúèinnìjšímu používání spotøebièe. Doporuèujeme vám, abyste návod uložili
Obsah
Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù.
Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální a
správný chod svého spotøebièe. Najdete v nìm rady k dokonalému a co
na bezpeèném místì, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Pøedejte ho prosím i
pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe.
Pøejeme vám s novým spotøebièem hodnì radosti.
Návod k použití 3
Bezpeènostní pokyny 3 Popis spotøebièe 4
Celkový pohled 4 Ovládací panel 5 Vybavení trouby 5 Pøíslušenství trouby 6 Synchronizaèní výsuvníky 6
Pøed prvním použitím 7
Nastavení a zmìna denního èasu 7 První Èištìní 8
Obsluha trouby 8
Zapnutí a vypnutí trouby 8 Rychlohøev 11 Funkce trouby 11 Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku. 12 Synchronní pojezdy 13 Nasazení/vyjmutí tukového filtru 14 Funkce hodin 14 Další funkce 19 Mechanické zajištìní dveøí 20
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly: Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì
spotøebièe pøed poškozením.
3 Všeobecné informace a rady
Použití, tabulky a tipy 21
Peèení peèiva 21 Peèení masa 27 Plochý gril 29 Rozmrazování 30 Sušení 31 Zavaøování 31
Èištìní a údržba 32
Vnìjší èást spotøebièe 32 Vnitøní prostor trouby 33 Pøíslušenství trouby 33 Filtr proti mastnotì 33 Vysunovací kolejnièky 33 Èištìní vysunovacích kolejnièek 34 Osvìtlení trouby 34 Strop trouby 35 Dveøe trouby 36 Sklenìná výplò dveøí trouby 38
Co dìlat, když ... 41 Likvidace 42
Servis 43
2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè používat z dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo duševních schopností, nebo k tomu nemají patøièné znalosti a zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè používat s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpovìdná za jejich bezpeènost.
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3Návod k použití
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a
zbarvení.
Popis spotøebièe4
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté potraviny.
Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìných dveøích se mùže srážet vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Držadlo dveøí
Sklenìná dvíøka
Ovládací panel
5Popis spotøebièe
Provozní kontrolka Provozní kontrolka
Ukazatel teploty/èasu
Vybavení trouby
Úrovnì drážek
Funkce trouby
Tlaèítka funkcí
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Drážky, vyjímatelné
Voliè teploty/èasu
Osvìtlení trouby
Tukový filtr
Topné tìleso zadní stìny Ventilátor
Dolní topné tìleso
Popis spotøebièe6
Vnitøní strana dveøí
Na vnitøní stranì trouby dveøí je uvedeno èíslování úrovnì drážek trouby. Navíc je tu struèná informace o funkcích trouby, doporuèené úrovni drážek a teplotì pro pøípravu bìžných jídel.
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech na zachycení tuku.
Synchronizaèní výsuvníky
Synchronizaèní výsuvníky
Pøídržné svorky se spojovacím držákem
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu bliká kontrolka funkce Denní èas automaticky.
1. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu stisknìte nìkolikrát tlaèítko Výber , až zaène blikat tlaèítko funkce Denní èas .
2. Vypínaèem / nastavte aktuální denní èas.
7Pøed prvním použitím
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, je-li
vypnutá dìtská pojistka, a není nastavená žádná funkce hodin Minutka , Trvani nebo Konec , ani žádná funkce trouby.
Obsluha trouby8
První Èištìní
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste
poškodit povrch trouby.
3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe trouby. Osvìtlení v troubì se zapne.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem oplachovacího prostøedku.
3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
Obsluha trouby
3 Trouba je vybavena zasunovatelnými vypínaèi pro “Funkce
trouby” a “Volbu teploty”. Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu.
Zapnutí a vypnutí trouby
Provozní kontrolka
Ukazatel teploty/
èasu
Provozní kontrolka
Funkce trouby
Rychlý ohøev
Tlaèítko Rychlý ohøev
Støídání ukazatelù
Ukazatel ohøevu
Tlaèítko Volba
Voliè teploty/èasu
Zapnutí trouby
Vypínaèem funkcí trouby otoète na požadovanou funkci. Provozní kontrolka svítí. Ukazatel teploty ukazuje navrhovanou teplotu pro zvolenou funkci trouby. Trouba zaène høát. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní signál.
Zmìna teploty trouby
Pomocí pøepínaèe / mùžete teplotu zvýšit nebo snížit. Nastavení se mìní v 5°C skocích.
Zjištìní teploty
Tlaèítka Rychlohøev a Výber stisknìte souèasnì. Na displeji teploty se zobrazí aktuální teplota trouby.
9Obsluha trouby
Vypnutí trouby
Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkcí trouby do polohy vypnuto.
Obsluha trouby10
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
3 Ukazatel teploty
Ukazatel ohøevu
Po zapnutí funkce peèení ukazují pomalu postupnì se rozsvìcující proužky stupeò zahøátí trouby.
Ukazatel rychlého ohøevu
Po zapnutí funkce Rychlý ohøev ukazují postupnì blikající proužky, že je rychlý ohøev v provozu. Kromì toho svítí ještì proužek vedle symbolu .
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby signalizují ještì svítící proužky zbývající zbytkové teplo v troubì.
11Obsluha trouby
Rychlohøev
Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychlohøev v pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát.
1 Upozornìní: Jídlo vložte do trouby, teprve když je Rychlohøev hotovo a
trouba je zapnutá na požadovanou funkci.
1. Nastavte požadovanou funkci trouby (napø. Tradicni peceni ). Mùžete také zmìnit navrhovanou teplotu.
2. Stisknìte tlaèítko Rychlohøev . Proužek vedle symbolu svítí. Postupnì blikající proužky signalizují, že je Rychlohøev v provozu. Pøi dosažení nastavené teploty svítí proužky ukazatele ohøevu a proužek vedle symbolu zhasne. Zazní signál. Nyní høeje trouba dál podle pøedem nastavené funkce trouby a teploty. Mùžete vložit jídlo do trouby.
3 Funkci Rychlohøev je možné zapnout s funkcemi trouby Horky vzduch , Horky
vzduch pizza , Tradicni peceni a Infrapeèení .
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby Použití
Horky vzduch K peèení peèiva až na tøech úrovních najednou.
Horky vzduch pizza
Tradicni peceni K peèení peèiva a masa na jedné úrovni. Infrapeèení K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k
Gril Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed
Rozmrazit K povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba,
Spodni ohrev K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa.
K peèení peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnutí a køupavý spodek. Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa.
úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
pøípravì toustù.
roštu a k pøípravì toustù.
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
Obsluha trouby12
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku.
Zasunutí plechu nebo pánve na zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku položte na vysunovací kolejnièky tak, aby pøední zarážky vysunovacích kolejnièek zapadly do otvorù plechu.
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly dolù.
Rošt položte na vysunovací kolejnièky zvolené úrovnì.
3 Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a
nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku. Rošt a pánev na zachycení tuku položte na vysunovací kolejnièky tak, aby zarážky vysunovacích kolejnièek zapadly do otvorù
roštu.
3 Pokládání zasunovacích dílù pøi rozdílnì vytažených kolejnièkách si ulehèíte tak,
že zvolený díl položíte vzadu na kolejnièky, zasunete až nadoraz a pak vpøedu spustíte na zarážky.
13Obsluha trouby
Synchronní pojezdy
3 Pro snadnìjší vytahování pojezdù trouby lze jednotlivé teleskopické kolejnièky
spojit držákem.
Nasazení synchronních pojezdù
1 Pøi montáži pøidržovacích svorek dávejte
pozor na to, aby pomocné úhelníky pro spojovací držáky smìrovaly dozadu ! Pro montáž nasaïte levou a pravou pøidržovací svorku na pøíslušnou teleskopickou kolejnièku tak, aby horní záøez zapadl do zadního pøidržovacího èepu. Pøidržovací svorky pevnì pøitlaète, až zapadnou.
Spojovací držák vložte do zadních pomocných úhelníkù pøidržovacích svorek levé a pravé teleskopické kolejnièky (1.). Spojovací tømen otoèením nahoru zatlaète zároveò do aretací obou pøidržovacích svorek (2).
Teleskopické kolejnièky nyní lze vytáhnout souèasnì.
Vytažení synchronních pojezdù
Demontáž proveïte v opaèném poøadí.
Obsluha trouby14
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa
topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky zasuòte shora dolù do otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte smìrem nahoru.
Funkce hodin
Ukazatel teploty/èasu
Svìtelné kontrolky funkcí
hodin
Tlaèítko Volba
Støídání ukazatelù
Trvani
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Konec
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby.
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Denní èas
K nastavení nebo zmìnì denního èasu (viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
3 Pokyny k funkcím hodin
Po volbì jedné z funkcí hodin bliká pøíslušná kontrolka funkce asi 5 vteøin.
Bìhem této doby je možné vypínaèem / nastavit požadované èasy nebo je zmìnit.
Po nastavení požadovaného èasu bliká kontrolka funkce ještì asi 5 vteøin.
Pak kontrolka funkce svítí. Nastavený èas zaèíná v pozadí plynout.
Po uplynutí funkcí hodin Trvani a Konec je nutné nastavit voliè
funkcí na “0”.
Pomocí tlaèítka Ukazatel mùžete pøecházet mezi teplotou trouby a
denním èasem.
3 Zjišt’ování nastaveného nebo zbývajícího èasu
Tlaèítko Výber tisknìte tak dlouho, až zaène blikat daná funkce hodin a zobrazí se nastavený nebo zbývající èas.
Minutka
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až
zabliká kontrolka funkce Minutka .
15Obsluha trouby
2. Vypínaèem / nastavte požadovaný
krátký èasový úsek (max. 99.00minut). Kontrolka funkce Minutka svítí.
Po uplynutí 90 % èasu zazní signál.
Po uplynutí nastaveného èasu bliká “0.00” a kontrolka funkce. Zazní signál.
Vypnutí blikání a signálu: Stisknìte libovolné tlaèítko.
Obsluha trouby16
Trvani
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až
zabliká kontrolka funkce Trvani .
3. Vypínaèem / nastavte požadovanou dobu peèení.
Svítí kontrolka funkce Trvani a ihned se zapne trouba.
Po uplynutí nastaveného èasu bliká “0.00” a kontrolka funkce. Na 2 minuty zazní zvukový signál. Trouba se vypne.
Vypnutí blikání a signálu: Vypínaè funkcí trouby nastavte na “0”.
Konec
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až
zabliká kontrolka funkce Konec .
3. Vypínaèem / nastavte požadovaný èas vypnutí.
Svítí kontrolka funkce Konec a trouba se ihned zapne.
17Obsluha trouby
Po uplynutí nastaveného èasu bliká “0.00” a kontrolka funkce. Na 2 minuty zazní zvukový signál. Trouba se vypne.
Vypnutí blikání a signálu: Vypínaè funkcí trouby nastavte na “0”.
Obsluha trouby18
Kombinace funkce Trvani a Konec
3 Trvani a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba
automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urèité doby.
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Pomocí funkce Trvani nastavte èas,
který je nutný k pøípravì jídla, zde 1 hodina.
3. Pomocí funkce Konec nastavte èas, kdy by jídlo mìlo být hotové, zde 14:05 hodin.
Kontrolky funkcí Trvani a Konec svítí a na displeji se zobrazí teplota, zde 200°C.
Trouba se automaticky v požadovanou dobu zapne, zde 13:05: hod.
Po uplynutí požadované doby peèení se zase vypne, zde 14:05 hod.
Další funkce
Vypnutí displeje
2 Vypnutím èasového displeje mùžete ušetøit energii.
Vypnutí èasového displeje
1. Vypínaè / otoète doprava a podržte.
2. Navíc stisknìte tlaèítko Výber , až displej
ztmavne.
3 Jakmile se spotøebiè opìt uvede do
provozu, displej se automaticky rozsvítí. Pøi dalším vypnutí denní displej opìt ztmavne. K opìtovnému zobrazení denního èasu je nutné èasový displej opìt zapnout.
Zapnutí èasového displeje
1. Vypínaè / otoète doprava a podržte.
2. Navíc stisknìte tlaèítko Výber , až se displej opìt rozsvítí.
Dìtská pojistka trouby
Trouba je vybavena dìtskou pojistkou. Po zapnutí dìtské pojistky není možné uvést troubu do provozu.
3 Chcete-li zapnout dìtskou pojistku, nesmí být zapnutá žádná funkce trouby.
Zapnutí dìtské pojistky
1. Vypínaè / otoète doleva a podržte.
2. Navíc stisknìte tlaèítko Výber , až se na
displeji rozsvítí "SAFE". Nyní je dìtská pojistka zapnutá.
19Obsluha trouby
Vypnutí dìtské pojistky
1. Vypínaè / otoète doleva a podržte.
2. Navíc stisknìte tlaèítko Výber , až na displeji zhasne "SAFE“.
Dìtská pojistka je nyní vypnutá a troubu je možné opìt používat.
Obsluha trouby20
Automatické vypnutí trouby
3 Jestliže troubu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte teplotu, automaticky
se sama vypne. Na teplotním displeji bliká naposled nastavená teplota.
Trouba se vypne pøi dosažení teploty trouby:
30 - 120°C za 12,5 hodin 120 - 200 °C za 8,5 hodin 200 - 250 °C za 5,5 hodin 250 - max°C za 3 hodiny
Uvedení trouby do chodu po automatickém vypnutí
Troubu úplnì vypnìte. Pak ji mùžete opìt uvést do provozu.
3 Automatické vypnutí se zruší nastavením funkce hodin Trvani nebo
Konec .
Mechanické zajištìní dveøí
Pøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny.
Zajištìní dveøí
Zárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu.
Otevøení dveøí trouby
1. Pøitisknìte dveøe.
2. Zarážku stisknìte a držte.
3. Otevøete dveøe.
Zavøení dveøí trouby
Dveøe zavøete bez stisknutí zarážky.
Vyøazení zarážky
Zarážku zatlaète až k panelu.
3 Vypnutím spotøebièe se mechanická zarážka dveøí nezruší.
Použití, tabulky a tipy
Peèení peèiva
Funkce trouby: Horky vzduch nebo Tradicni peceni Formy na peèení
Pro Tradicni peceni jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou.
Pro Horky vzduch lze použít i svìtlé kovové formy.
Úroveò drážek
Pøi funkci Tradicni peceni je možné peèení na jedné úrovni.
S funkcí Horky vzduch mùžete péct souèasnì až tøi plechy:
21Použití, tabulky a tipy
napø. úroveò drážek 3
1 forma na peèení: napø. úroveò drážek 1
Použití, tabulky a tipy22
2 plechy na peèení: napø. úroveò 1 a 3
3 plechy na peèení: úroveò 1, 3 a 5
Všeobecné pokyny
Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu!
S funkcí Tradicni peceni nebo Horky vzduch mùžete péct souèasnì ve
dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží jen nepatrnì.
3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy
zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají.
Pokyny k tabulkám pro peèení
V tabulkách najdete požadované údaje o teplotì, délce peèení a úrovni drážek pro rùzná jídla.
Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle složení tìsta, množství a typu formy na peèení.
Pøi prvním peèení doporuèujeme nastavit nižší teplotu a teprve pøejete-li si napø. výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu.
Jestliže nenajdete pro vlastní recept žádné konkrétní údaje, vyberte si nìjaké podobné peèivo.
Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba
peèení prodloužit o 10-15 minut.
Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravuje na jedné úrovni.
Rùzná výška jídla mùže na zaèátku peèení zpùsobit jeho nestejnomìrné
zhnìdnutí. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v prùbìhu peèení vyrovnají.
Peèení masa nebo sladkostí mùže v nové troubì probíhat jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. Upravte proto obvyklá nastavení (teplotu, doby peèení) a úroveò drážek podle údajù doporuèených v následující tabulce.
2 Pøi delší dobì peèení mùžete troubu vypnout asi 10 minut pøed koncem peèení,
abyste využili zbytkového tepla. Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení jídla do chladné trouby.
Tabulka peèení
Peèení na jedné úrovni
23Použití, tabulky a tipy
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveò
drážek
Teplota
°C
Doba
hod.: min.
Peèivo ve formì
Bábovka apod. Horky vzduch 1 150-160 0:50-1:10 Linecký koláè/královská
Horky vzduch 1 140-160 1:10-1:30
bábovka Piškotový dort Horky vzduch 1 140 0:25-0:40 Piškotový dort Tradicni peceni 1 160 0:25-0:40 Dortový korpus, køehké
Horky vzduch 3 170-1801)0:10-0:25
tìsto Dortový korpus, tøené tìsto Horky vzduch 3 150-170 0:20-0:25 Jablkový dort, s horní
Tradicni peceni 1 170-190 0:50-1:00
vrstvou Jablkový koláè (2formy
Horky vzduch 1 160 1:10-1:30
Ø20cm, pøíènì pøekládaný) Jablkový koláè (2formy
Tradicni peceni 1 180 1:10-1:30
Ø20cm, pøíènì pøekládaný) Pikantní dort (napø. Quiche
Horky vzduch 1 160-180 0:30-1:10
Lorraine) Sýrový dort Tradicni peceni 1 170-190 1:00-1:30 Peèivo na plechu Kynutá pletýnka/vìnec Tradicni peceni 3 170-190 0:30-0:40 Vánoèní štola Tradicni peceni 3 160-1801)0:40-1:00 Chléb (žitný chléb)
-nejprve
-potom
Tradicni peceni 1
1)
230
160-180
0:25
0:30-1:00 Vìtrníky Tradicni peceni 3 160-1701)0:15-0:30 Piškotová roláda Tradicni peceni 3 180-2001)0:10-0:20 Drobenkový koláè suchý Horky vzduch 3 150-160 0:20-0:40 Máslový koláè/koláè s
Tradicni peceni 3 190-2101)0:15-0:30
cukrovou polevou Ovocný koláè
(z kynutého/tøeného tìsta) Ovocný koláè
(kynuté tìsto/tøené tìsto)
2
Ovocné koláèe z køehkého
2)
Horky vzduch 3 150 0:35-0:50
Tradicni peceni 3 170 0:35-0:50
Horky vzduch 3 160-170 0:40-1:20
tìsta
Použití, tabulky a tipy24
Druh
peèiva
Koláèe na plech s
Funkce trouby
Tradicni peceni 3 160-1801)0:40-1:20
Úroveò
drážek
Teplota
°C
Doba
hod.: min.
choulostivou náplní (napø. tvaroh, smetana, koláè s cukrem a mandlemi)
Pizza (s velkou náplní)
2
Horky vzduch 1 180-2001)0:30-1:00 Pizza (slabá) Horky vzduch 1 200-2201)0:10-0:25 Chlebové placky Horky vzduch 1 200-220 0:08-0:15 Ploché koláèe s náplní Horky vzduch 1 180-200 0:35-0:50
Malé peèivo
Placièky z køehkého tìsta Horky vzduch 3 150-160 0:06-0:20 Støíkané peèivo Horky vzduch 3 140 0:20-0:30 Støíkané peèivo Tradicni peceni 3 160
1)
0:20-0:30 Placièky z tøeného tìsta Horky vzduch 3 150-160 0:15-0:20 Pusinky Horky vzduch 3 80-100 2:00-2:30 Mandlové pusinky Horky vzduch 3 100-120 0:30-0:60 Malé kynuté kousky Horky vzduch 3 150-160 0:20-0:40 Malé kousky z listového
Horky vzduch 3 170-1801)0:20-0:30
tìsta Housky Horky vzduch 3 160 Housky Tradicni peceni 3 180 Malé koláèky (20kouskù na
Horky vzduch 3 140
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30 plech)
Malé koláèky (20kouskù na
Tradicni peceni 3 170
1)
0:20-0:30 plech)
1)Troubu pøedehøejte.
2)Použijte hluboký plech nebo pánev.
Peèení na více úrovních
25Použití, tabulky a tipy
Druh peèiva
Horky
vzduch
Úroveò drážek zdola
Horky
vzduch
Teplota °CDoba
hod.: min.
2 úrovnì 3 úrovnì
Peèivo na plechu
Vìtrníky 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Drobenkový koláè suchý 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Malé peèivo
Placièky z køehkého tìsta
1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35
Støíkané peèivo 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Placièky z tøeného tìsta 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Pusinky 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Mandlové pusinky 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Malé kynuté kousky 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Malé kousky z listového
tìsta
1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
Housky 1/4 --- 160 0:30-0:45 Malé koláèky
(20kouskù/na plech)
1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1)Troubu pøedehøejte.
Tipy k peèení
Výsledek peèení Možná pøíèina Øešení
Spodek koláèe je pøíliš
Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolù.
svìtlý. Koláè klesl (je mazlavý,
nepropeèený, s vodním pruhem).
Pøíliš vysoká teplota peèení. Nastavte o nìco nižší teplotu
peèení.
Pøíliš krátká doba peèení Prodlužte dobu peèení.
Dobu peèení není možné zkrátit nastavením vyšší teploty.
V tìstì je pøíliš mnoho tekutiny.
Použijte ménì tekutiny. Dodržujte dobu tøení, zejména používáte-li kuchyòského robota.
Koláè je pøíliš suchý. Pøíliš nízká teplota. Nastavte vyšší teplotu peèení.
Pøíliš dlouhá doba peèení. Zkrat’te dobu peèení.
Použití, tabulky a tipy26
Výsledek peèení Možná pøíèina Øešení
Koláè není stejnomìrnì hnìdý.
Pøíliš vysoká teplota peèení a pøíliš krátká doba peèení.
Tìsto není rovnomìrnì rozdìlené.
Je nasazený filtr proti
Nastavte nižší teplotu peèení a prodlužte dobu peèení.
Tìsto rovnomìrnì rozetøete na plech.
Vyjmìte tukový filtr.
mastnotì.
Koláè není po uvedené dobì upeèený.
Pøíliš nízká teplota. Nastavte o nìco vyšší teplotu
peèení.
Je nasazený filtr proti
Vyjmìte tukový filtr.
mastnotì.
Tabulka Horky vzduch pizza
Druh peèiva Úroveò drážek
Teplota
°C
Pizza (slabá) 1 180 - 200
1)
Doba
hod.: min.
20 - 30 Pizza (s velkou náplní) 1 180 - 200 20 - 30 Ploché koláèe s náplní 1 180 - 200 45 - 60 Špenátový dort 1 160 -180 45 - 60 Slaný koláè Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Tvarohový dort, kulatý 1 140 - 160 60 - 90 Tvarohový dort na plechu 1 140 - 160 50 - 60 Jableèný koláè s horní vrstvou 1 150 - 170 50 - 70 Zeleninový koláè 1 160 - 180 50 - 60 Chlebové placky 1 250 - 270 Dort z listového tìsta 1 160 - 180 Alsaský slaný koláè 1 250 - 270 Pirohy 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)Troubu pøedehøejte.
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla
27Použití, tabulky a tipy
Nudlový nákyp Tradicni peceni 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Tradicni peceni 1 180-200 0:25-0:40 Zapékaná zelenina Zapékané bagety Sladké nákypy Tradicni peceni 1 180-200 0:40-0:60 Rybí nákypy Tradicni peceni 1 180-200 0:30-1:00 Plnìná zelenina Infrapeèení 1 160-170 0:30-1:00
1)Troubu pøedehøejte.
Tabulka pro mražená a hotová jídla
Druh jídla Funkce trouby
Hlubokozmra­zená pizza
Hranolky (300-600 g)
Bagety Tradicni peceni 3
Ovocný koláè Tradicni peceni 3
1)Poznámka: Hranolky pøi rozmrazování 2-3 x obrat’te.
Peèení masa
Funkce trouby: Tradicni peceni nebo Infrapeèení Nádoby na peèení
K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce).
Velké peèenì mùžete péct pøímo na zachycovacím plechu nebo na roštu a zachycovací plech zasuòte pod rošt.
Libové maso všeho druhu doporuèujeme péct v pekáèi s poklicí. Maso tak zùstane št’avnaté.
Všechny druhy masa, které by mìly mít po upeèení kùrèièku, mùžete péct ve vhodné nádobì bez poklièky.
Jídlo Funkce trouby
1)
1)
Tradicni peceni 3
1)
Infrapeèení 3 200-220
Infrapeèení 1 160-170 0:15-0:30 Infrapeèení 1 160-170 0:15-0:30
Úroveò
drážek
Úroveòd
rážek
Teplota
°C
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
Teplota
°C
Èas
hod.: min.
Èas
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
Použití, tabulky a tipy28
3 Pokyny k tabulce peèení masa
Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní.
Maso a ryby doporuèujeme péct v troubì až od množství 1 kg .
Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím pøipeèení
vystøikující masové št’ávy nebo tuku.
Peèeni podle potøeby (po 1/2 - 2/3 doby peèení) obrat’te.
Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št’ávou.
Peèenì pak bude mít lepší chut’.
Troubu vypnìte asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla.
Tabulka peèení masa
Druh masa Množství Funkce trouby
Hovìzí maso
Dušené hovìzí 1-1,5 kg
Rostbíf nebo filety
- uvnitø krvavé
- uvnitø rùžové
- propeèené
Vepøové maso
Ramínko, plec, šunka
Kotlety, uzené maso
Sekaná peèenì
Vepøové nožièky (pøedvaøené)
Telecí maso
Telecí peèenì 1 kg Infrapeèení 1 160-180 1:30-2:00 Telecí nožièky 1,5-2 kg Infrapeèení 1 160-180 2:00-2:30
Jehnìèí
Jehnìèí kýta, Jehnìèí peèenì
jehnìèí høbet 1-1,5 kg Infrapeèení 1 160-180 1:00-1:30
na cm
výšky
na cm
výšky
na cm
výšky
1-1,5 kg Infrapeèení 1 160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg Infrapeèení 1 170-180 1:00-1:30
750 g-1
kg
750 g-1
kg
1-1,5 kg Infrapeèení 1 150-170 1:15-2:00
Tradicni
peceni
Infrapeèení 1 190-2001)0:05-0:06
Infrapeèení 1 180-190 0:06-0:08
Infrapeèení 1 170-180 0:08-0:10
Infrapeèení 1 160-170 0:45-1:00
Infrapeèení 1 150-170 1:30-2:00
Úroveòd
rážek
1 200-250 2:00-2:30
Teplota
°C
Èas
hod.: min.
na cm
výšky
29Použití, tabulky a tipy
Druh masa Množství Funkce trouby
Zvìøina
Zajeèí høbet, zajeèí kýty
Srnèí/jelení høbet 1,5-2 kg
Srnèí/jelení kýta 1,5-2 kg
Drùbež
Drùbeží kusy
Kuøecí pùlky
Kuøe, mladá slepice 1-1,5 kg Infrapeèení 1 190-210 0:45-1:15 Kachna 1,5-2 kg Infrapeèení 1 180-200 1:15-1:45 Husa 3,5-5 kg Infrapeèení 1 160-180 2:30-3:30 Krocan/krùta 2,5-3,5 kg Infrapeèení 1 160-180 1:45-2:30 Krocan/krùta 4-6 kg Infrapeèení 1 140-160 2:30-4:00
Ryba (dušená)
Celé ryby 1-1,5 kg
1)Troubu pøedehøejte.
až 1 kg
po 200-
250g
po 400-
500g
Tradicni
peceni
Tradicni
peceni
Tradicni
peceni
Infrapeèení 1 200-220 0:35-0:50
Infrapeèení 1 190-210 0:35-0:50
Tradicni
peceni
Úroveòd
rážek
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 210-220 0:45-1:15
Plochý gril
Funkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty.
1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.
Teplota
°C
Èas
hod.: min.
3 Prázdnou troubu vždy pomocí funkce Gril na 5 minut pøedehøejte.
Ke grilování zasuòte rošt do doporuèené úrovnì drážek.
Hluboký plech zasuòte vždy do 1. úrovnì drážek zezdola.
Grilovací èasy jsou orientaèní.
Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb.
Použití, tabulky a tipy30
Grilovací tabulka
Potraviny ke grilování Úroveò drážžek
Špikované maso 4 8-10 min. 6-8 min. Vepøové bez kosti 4 10-12 min. 6-10 min. Klobásy 4 8-10 min. 6-8 min. Hovìzí steaky, telecí
steaky Hovìzí høbet, rostbíf
(asi 1 kg) Toastový chléb Obložžené toustovací
chleby
1)Nepøedehøívejte.
Rozmrazování
Funkce trouby: Rozmrazit (bez nastavení teploty)
Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.
Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak znaènì
prodloužil.
K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola.
Tabulka k rozmrazování
Jídlo
Kuøe, 1000 g 100-140 20-30
Maso, 1000g 100-140 20-30 V polovinì doby obrat’te. Maso, 500g 90-120 20-30 V polovinì doby obrat’te. Pstruh, 150g 25-35 10-15 --­Jahody, 300g 30-40 10-20 --­Máslo, 250g 30-40 10-15 --­Smetana,
2 x 200 g Dort, 1400g 60 60 ---
1)
Èas k
rozmrazení
min.
80-100 10-15
Doba grilování
1. strana 2. strana
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
3 6-8 min. ---
Èas k dojití
min.
Poznámka
Kuøe položte na obrácený talíøek ve velkém talíøi. V polovinì doby obrat’te.
Smetanu lze snadno ušlehat i s ještì lehce zmrazenými kousky.
Sušení
31Použití, tabulky a tipy
Funkce trouby: Horky vzduch
Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.
Lepšího výsledku docílíte, když po uplynutí poloviny doby sušení troubu
vypnete, otevøete a nejlépe pøes noc necháte vychladnout.
Pak potraviny dosušte.
Potraviny k sušení Teplota ve °C
Zelenina
fazole 60-70 3 1 / 4 6-8 paprika (proužky) 60-70 3 1 / 4 5-6 polévková zelenina 60-70 3 1 / 4 5-6 houby 50-60 3 1 / 4 6-8 zelí 40-50 3 1 / 4 2-3
Ovoce
švestky 60-70 3 1 / 4 8-10 meruòky 60-70 3 1 / 4 8-10 jableèné plátky 60-70 3 1 / 4 6-8 hrušky 60-70 3 1 / 4 6-9
Zavaøování
Funkce trouby: Spodni ohrev
Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.
Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off, bajonetovým uzávìrem, nebo
kovové nádoby nejsou vhodné.
K zavaøování použijte 1. úroveò zdola.
K zavaøování použijte plech. Vejde se na nìj až šest sklenic s litrovým
obsahem.
Sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøené.
Sklenice postavte na plech tak, aby se po stranách vzájemnì nedotýkaly.
Na plech nalijte asi 1 litru vody, aby se v troubì vytvoøilo dostateèné množství
páry.
Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky (u 1- litrových sklenic asi za 35-60 minut), troubu vypnìte nebo nastavte teplotu zpìt na 100 °C (viz tabulka).
Úroveò drážek
1 úroveò 2 úrovnì
Èas v hodinách
(orientaènì)
Èištìní a údržba32
Zavaøovací tabulka
.
Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní
Suroviny k zavaøování
Bobuloviny
Jahody, borùvky, maliny, zralý angrešt
Nezralý angrešt 160-170 35-45 10-15 Peckoviny Hrušky, kdoule, švestky 160-170 35-45 10-15 Zelenina
1)
Karotka
1)
Houby Okurky 160-170 50-60 --­Zeleninová smìs v nálevu 160-170 50-60 15 Kvìták, hrášek, chøest 160-170 50-60 15-20 Fazole 160-170 50-60 ---
1)Nechte dojít ve vypnuté troubì.
Teplota
ve°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Zavaøování až do zaèátku bublinek
v min.
Dále pøi 100°C
v min.
Èištìní a údržba
1 Pozor: Pro èištìní je tøeba spotøebiè vypnout a nechat zchladnout.
Pozor: Z bezpeènostních dùvodù neèistìte spotøebiè proudem páry ani vysokotlakým èistícím zaøízením.
Pozor: Nepoužívejte žádná drsná èinidla, ostré èistící nástroje ani drátìnky.
K èištìní skla ve dvíøkách trouby nepoužívejte žádné hrubé brusné èistící prostøedky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch, což mùže vést k rozbití skla.
Vnìjší èást spotøebièe
Pøední stranu spotøebièe otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém roztoku mycího prostøedku.
Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
Nepoužívejte žádné pískové èisticí prostøedky ani abrazivní houbièky.
Vnitøní prostor trouby
Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a tolik se nepøipeèou.
1. Otevøením dveøí trouby se automaticky vypne osvìtlení trouby.
2. Po každém použití troubu vytøete vodou s mycím prostøedkem a vysušte.
3 Odolné skvrny odstraòte pomocí speciálního prostøedku na èištìní trouby. 1 Upozornìní: Pøi použití spreje do trouby se pøesnì øiïte pokyny výrobce.
Pøíslušenství trouby
Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit.
Filtr proti mastnotì
1. Filtr myjte v teplém roztoku mycího prostøedku nebo v myèce.
2. Jsou-li na nìm pøipeèené neèistoty, vyvaøte ho ve vodì s 2-3 polévkovými lžícemi
mycího prostøedku na nádobí používaného v myèkách.
Vysunovací kolejnièky
Chcete-li vyèistit boèní stìny trouby, mùžete drážky na levé i pravé stranì odstranit.
Vyjmutí drážek
Drážky nejprve vpøedu odtáhnìte od stìny trouby a pak uvolnìte vzadu.
33Èištìní a údržba
Èištìní a údržba34
Zasazení drážek
1 Pøi zasazování drážek dbejte na to, aby
zarážky vysunovacích kolejnièek smìøovaly dopøedu.
Drážky nejprve zavìste vzadu, pak uložte vpøedu a zatlaète.
Èištìní vysunovacích kolejnièek
Vysunovací kolejnièy omývejte v horkém roztoku mycího prostøedku.
1 Upozornìní: Vysunovací kolejnièky nejsou vhodné pro mytí v myèce. 1 Upozornìní: Vysunovací kolejnièky nikdy nemažte.
Osvìtlení trouby
1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky
trouby:
troubu vypnìte!pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte.
3 Na dno trouby položte kus látky kvùli ochranì žárovky a sklenìného krytu.
Výmìna žárovky trouby/omytí sklenìného krytu
1. Sklenìný kryt vyšroubujte smìrem doleva a
omyjte.
2. Je-li to nutné: vymìòte za žárovku do
trouby 40 Watt, 230 V, 300 °C, žáruvzdornou.
3. Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo.
Strop trouby
Horní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.
Odklopení topného tìlesa
1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odklopit
jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí nebezpeèí popálení.
1. Odstraòte postranní drážky.
2. Uchopte topné tìleso vepøedu a vytáhnìte
ho pøes zarážky na vnitøní stranì trouby smìrem dopøedu.
3. Topné tìleso se sklopí dolù.
1 Pozor: Topné tìleso netlaète dolù silou.
Mohlo by se ulomit.
Nyní mùžete vyèistit strop trouby
35Èištìní a údržba
Upevnìní topného tìlesa
1. Topné tìleso pøiklopte až ke stropu.
2. Topné tìleso pøes odpor pružiny
povytáhnìte pøes zarážky dopøedu.
3. Nechte zapadnout do držákù.
4. Nakonec zasuòte zpìt postranní drážky.
1 Pozor: Topné tìleso musí být na obou
stranách nad zarážkou na vnitøní stranì trouby a musí být ve správné poloze.
Èištìní a údržba36
Dveøe trouby
Ke snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.
Vysazení dveøí trouby
1. Dveøe trouby úplnì otevøete.
2. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte.
3. Dveøe trouby pøivøete až k první zarážce
(cca. 45°).
4. Dveøe trouby uchopte po stranách obìma rukama a vytáhnìte je šikmo od trouby smìrem nahoru (Pozor: jsou tìžké!).
3 Dveøe trouby položte vnìjší stranou dolù na
mìkkou a rovnou podložku, napø. na deku, aby se nepoškrábaly.
Zasazení dveøí trouby
1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po
stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°. Otvory na spodní stranì dveøí trouby zasaïte do závìsù trouby. Dveøe spust’te dolù až na doraz.
2. Dveøe trouby úplnì otevøete.
3. Pojistné páèky (A) na obou dveøních
závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy.
37Èištìní a údržba
4. Dveøe trouby zavøete.
Èištìní a údržba38
Sklenìná výplò dveøí trouby
Dveøe trouby jsou vybaveny ètyømi na sobì položenými sklenìnými tabulemi. Vnitøní sklenìné tabule lze vyjmout a vyèistit.
1 Pozor! Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
Vymontování skel dveøí
1. Dveøe trouby úplnì otevøete.
2. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte.
3. Dveøe trouby pøivøete až k první zarážce
(cca. 45°).
4. Kryt dveøí na horním okraji (B) dveøí uchopte na obou stranách a stlaète dovnitø aby se uvolnil sponový uzávìr. Pak vytáhnìte kryt dveøí smìrem nahoru.
5. Dveøní skla uchopte postupnì za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru.
ÈIštìní skel dveøí
Dveøní skla dùkladnì umyjte roztokem mycího prostøedku. Potom ho peèlivì osušte.
Vsazení skel dveøí
1. Dveøní sklo zasuòte jedno po druhém
šikmo shora do dveøního profilu na dolní stranì dveøí a spust’te.
3 Nejprve zasaïte obì menší sklenìné
tabule a nejvìtší tabuli zasaïte až nakonec.
39Èištìní a údržba
2. Kryt dveøí (B) uchopte po stranách, položte
na vnitøní stranu dveøního okraje a nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí.
Èištìní a údržba40
3 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se
nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí
úhel (D). Sponový uzávìr (E) musí zapadnout.
3. Dveøe trouby úplnì otevøete.
4. Pojistné páèky (A) na obou dveøních
závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy.
5. Dveøe trouby zavøete.
41Co dìlat, když ...
Co dìlat, když ...
Problém Možná pøíèina Øešení
Trouba se nezahøívá. Trouba není zapnutá. Zapnìte troubu.
Není nastavený denní èas. Nastavte denní èas. Požadovaná nastavení
nefungují. Zapnulo se automatické
vypnutí trouby. Vypadla pojistka v domácí
instalaci (pojistková skøíòka).
Osvìtlení trouby zhaslo. Praskla žárovka trouby. Vymìòte žárovku. V èasovém ukazateli se
objeví výše neuvedený chybový kód.
Porucha elektroniky. Spotøebiè vypnìte a opìt
Zkontrolujte nastavení.
Viz automatické vypnutí
Zkontrolujte pojistky.Jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát, zavolejte prosím kvalifikovaného elektrikáøe.
zapnìte pomocí domovní pojistky nebo ochranného spínaèe. Pøi opakovaném zobrazení zavolejte prosím zákaznickou službu.
Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou službu.
1 Upozornìní! Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné nebezpeèí.
3 Jestliže v pøípadì špatné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, mùže se stát,
že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè ještì v záruce.
3 Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí:
Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem peèení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitøní sklenìné tabule.
Likvidace42
Likvidace
2 Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili.
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do
1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se nemohl stát
pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický pøívodní kabel.
Servis
Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).
Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera.
Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje:
znaèku modeluvýrobní èíslo (PNC)sériové èíslo (S-No.)
Typ poruchypøípadné chybové hlášení, které se
Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na následující øádky zde v návodu, abyste je mìli vždy po ruce:
Znaèka modelu: .....................................
Výrob. è: .....................................
43Servis
(èísla najdete na výrobním štítku)
objevuje na displeji
Sériové èíslo: .....................................
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.cz
822 721 417-A-151008-01 Zmìny vyhrazeny
Loading...