Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa
be.
Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó fejezeteket.
Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van
valamilyen információra.
Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új
tulajdonosának.
A szövegben a következő szimbólumokat használjuk:
Biztonsági útmutatások
Figyelmeztetés: Az Ön személyes biztonságára vonatkozó útmutatások.
Figyelem: A készülék károsodásának elkerülésére vonatkozó útmutatások.
Útmutatások és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
Ha adott esetben üzemzavar lép fel a készülék működése közben, akkor a „Mit kell tenni, ha…” c.
fejezetben útmutatások találhatók a hiba kijavítására.
Komolyabb működési, vagy üzemeltetési probléma esetén forduljon a jótállási jegyben kijelölt
szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz. (A cím a Vevőszolgálat c. fejezetben található.)
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató
4
Biztonsági útmutatások
Gondoskodás
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
A sütő kialakítása
Sütőtartozékok
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
Első tisztítás
A sütő használata
A sütő bekapcsolása
Gyors felfűtés
Sütőfunkciók
Sütőrács és univerzális sütőlap behelyezése
Zsírszűrő behelyezése / kivétele
Órafunkciók
További funkciók
A kijelző kikapcsolása
Gyermekvédelmi funkció
A sütő biztonsági kikapcsolása
Használat, táblázatok, tanácsok
Tészták sütése
Sütési táblázat
Felfújtak és átsütések táblázata
Mélyhűtött készételek táblázata
Húsok sütése
Sütési táblázat
Felületi grillezés
Grillezési táblázat
Felolvasztás
Felolvasztási táblázat
Befőzés
Befőzési táblázat
4
5
6
6
6
7
7
8
8
9
10
10
13
14
15
16
17
23
23
24
24
25
25
27
30
30
31
32
33
33
33
33
34
34
Tisztítás és ápolás
Készülék külső részei
Sütő belső tér
Tartozékok
Zsírszűrő
Vezetőrácsok
Sütővilágítás
Sütőtető
Sütőajtó
Sütőajtó üveg
Mit kell tenni, ha...
Vevőszolgálat
Adatlap
35
35
35
35
35
36
37
38
39
40
42
42
43
3
Page 4
Használati útmutató
Biztonsági útmutatások
Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek:
− 73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek
biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997.
(XII.31.) IKIM rendelet,
− 89/336/EWG - (1989.05.03.) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az
elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet,
• A készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatását csak arra feljogosított elektromos
szakember, szerviz végezheti.
• Üzemzavar esetén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, illetve
csavarja ki a biztosítékot.
• A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is - csak a jótállási jegyben
feltüntetett szerviz végezheti. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent, ezért azt bízza a
Vevőszolgálatra, vagy a kijelölt szervizre.
Gyermekbiztonság
• Soha ne hagyja a kisgyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel.
A használatra vonatkozó biztonsági tudnivalók
• Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a háztartásokban szokásos ételek
főzésére és sütésére szabad használni.
• A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati kábel és csatlakozó dugó ne
érintkezhessen a készülék forró részeivel.
• Vigyázat: égésveszély! A használat során a sütő belső részei nagyon felforrósodnak.
• Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a forró levegővel
keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyenkor mindig óvatosan nyissa ki az ajtót és közben ne
dohányozzon, vagy ne használjon nyílt lángot!
Akrilamid útmutató
A legújabb tudományos ismeretek szerint az élelmiszerek intenzív lebarnítása, a speciális tartalmú
termékeknél az akrilamid révén káros hatást fejt ki az egészségre. Ezért azt tanácsoljuk, hogy
lehetőleg alacsonyabb hőfokon végezze a sütést és ne barnítsa le erősen az ételeket.
Így kerülhető el a készülék károsodása
• Ne rakjon a sütő aljára alufóliát, főző-, vagy sütőedényt, stb., mert a fellépő hőtorlódások miatt
károsodhat a fenékzománc.
• A sütőlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé nem távolíthatók el. A
nedvdús ételek sütésénél használjon egy mély sütőlapot.
• Ne helyezzen rá nagyobb tömeget a nyitott sütőajtóra és ne üljön rá.
• Ne töltsön be soha közvetlenül vizet a forró sütőbe. Károsodhat a zománcbevonat.
• Durva, erőszakos hatásra - mindenek előtt az előlap üvegrészeinél a széleknél - az üveg
elrepedhet, eltörhet.
• Ne tároljon éghető anyagokat a sütőben, mert ezek a bekapcsolásnál könnyen
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütőben. Károsodhat a zománcbevonat.
4
Page 5
Útmutatás a zománcbevonathoz
A sütő zománcbevonatának a használat során bekövetkező elszíneződése nem csökkenti a
készülék használhatóságának az alkalmasságát, illetve a szerződés szerinti alkalmazhatóságát.
Ebből kiindulva a jótállás / szavatosság alapján ez nem jelent hiányosságot, vagy hibát..
Gondoskodás
Csomagoló anyagok
Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyagok jelzése a
következő, pl. >PE<, >PS<., stb. A csomagoló anyagokról a jelzéseknek megfelelően kell
gondoskodni az erre kijelölt begyűjtő helyeken.
Öreg készülék
A termékeken, vagy a csomagoláson látható -szimbólum arra utal, hogy ezt a terméket ne
kezelje úgy, mint a normál háztartási hulladékot, hanem adja át újrahasznosításra egy, az
elektromos és elektronikus készülékeket begyűjtő helyen. Környezetvédelmi szempontból megfelelő
módon kell gondoskodni a régi, kiselejtezett készülékről, mert ezzel megvédjük a környezetünket és
embertársaink egészségét is.
Figyelmeztetés: A régi készüléket tegye használhatatlanná, hogy a kiselejtezett készüléket ne
lehessen többé használni.
Ehhez vágja le a készülékről a hálózati kábelt és távolítsa el a készülékről.
Edényekhez, sütőformákhoz, sütéshez és grillezendő
darabokhoz.
Sütőlap
Sütemények és pogácsák sütéséhez.
Univerzális sütőlap
Nedvdús ételek sütéséhez, illetve a lecsöpögő zsírok
felfogásához.
7
Page 8
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
A sütő csak beállított napi idővel üzemeltethető.
Az elektromos csatlakoztatás, vagy egy esetleges
áramszünet után automatikusan villogni kezd a napi idő
funkció lámpa.
1. Egy már korábban beállított napi idő
megváltoztatásához nyomja meg annyiszor a kiválasztó
gombot, amíg a napi idő funkció lámpa villogni nem
kezd.
2. A
/ kapcsolóval állítsa be az aktuális napi időt.
Kb. 5 másodperc múlva a villogás megszűnik és az óra
a beállított napi időt fogja mutatni.
A készülék most üzemkész állapotban van.
A napi idő csak abban az esetben változtatható meg, ha
a gyermekvédelmi funkció ki van kapcsolva, nincs
órafunkció, időtartam funkció, vagy vége funkció
beállítva és semmilyen sütőfunkció sem üzemel.
8
Page 9
Első tisztítás
Az első használat előtt a készüléket alaposan ki kell tisztítani.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisztítószert használni, mert könnyen
károsodhat a felső felület!
A fémrészek tisztításához csak a kereskedelemben kapható tisztítószereket használja.
1. Állítsa a sütőfunkció kapcsolót a világítás
2. Vegyen ki minden tartozékot és a vezetőrácsokat is a sütőből és mosogatószeres meleg vízben
tisztítsa meg őket.
3. A sütő belső részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja
megszáradni.
4. A készülék előlapját csak nedves ronggyal törölje át.
Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a kiválasztott
funkcióra. A hőfokkijelző a kiválasztott sütőfunkció
előre beállított hőmérsékletét jelzi ki.
A sütő fűtése elkezdődik.
Ha a sütő eléri a beállított hőfokot, akkor megszólal
egy jelzőhang.
10
Page 11
Sütőhőmérséklet megváltoztatása
A
/ kapcsolóval felfelé, vagy lefelé változtassa meg
a hőmérsékletet.
o
A beállítás 5
A sütő kikapcsolása
A sütő kikapcsolásához forgassa a sütőfunkció kapcsolót
a KI-pozícióra.
C-os lépésekben következik be.
Hűtőventilátor
A ventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hűtve tartsa a készülék felső felületét. A sütő
kikapcsolása után a ventilátor még addig fog üzemelni, amíg a készülék le nem hűlt, ezután pedig
automatikusa ki fog kapcsolni
11
Page 12
Fűtés-kijelző
Felfűtés-kijelző
A sütőfunkció bekapcsolása után a lassan egymás után
felgyulladó vonalkák azt jelzik ki, hogy a sütő mennyire van
már felfűtve.
Gyors felfűtés-kijelző
A sütőfunkció bekapcsolása után az egymás után
felgyulladó vonalkák azt jelzik ki, hogy a gyors felfűtés funkció üzemben van. A szegmensek mellett ezen kívül
világítani kezd a
-szimbólum.
Maradékhő-kijelző
A sütőfunkció kikapcsolása után a még világító vonalkák
azt jelzik ki, hogy a sütő még megfelelő a maradékhővel
rendelkezik.
12
Page 13
Gyors felfűtés
Egy sütőfunkció kiválasztása után a gyors felfűtés funkció
alatt lehet a sütőt előfűteni.
Figyelem: Az ételeket csak akkor pakolja be a sütőbe, ha a gyors felfűtés befejeződött és a sütő a
kiválasztott funkcióban dolgozik.
1. Állítsa be a sütőfunkciót (pl. felső- /alsó fűtés
beállított hőmérsékletet.
2. Nyomja meg a gyors felfűtés gombot. A vonalkák mellett világítani kezd a
Az egymás után felgyulladó vonalkák azt jelzik ki, hogy a gyors felfűtés-funkció üzemben van.
A beállított hőmérséklet elérése után világítani fognak a fűtés-kijelző vonalkák és a vonalkák
mellett lévő
A sütő most az előre beállított sütőfunkcióban és hőmérsékleten fog továbbfűteni. Most már
behelyezheti az ételeket a sütőbe.
A gyors felfűtés funkció
sütőfunkciókhoz kapcsolható be pótlólag.
segítségével relatíve rövidebb idő
) és adott esetben változtassa meg az előre
-szimbólum.
-szimbólum kialszik. Egy jelzőhang fog megszólalni.
a profi-légkeverés , a felső- /alsó fűtés és az infrasütés
13
Page 14
Sütőfunkciók
A sütő a következő funkciókkal rendelkezik:
Profi - légkeverés
Felső-/alsó fűtés
Infrasütés
Nagyfelületű grill
Grill
Felolvasztás
Sütőfunkciók Alkalmazás Fűtőegység /
ventilátor
A tészták és a húsok három sütőpolcon
való sütéséhez.
A sütő hőmérsékletét 20-40o-kal
alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsó
fűtésnél.
Sütemények és húsok egy sütőpolcon
való sütéséhez.
Nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok egy
sütőrácson való sütéséhez.
Ez a funkció pörköléshez és átsütéshez is
alkalmas.
Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszerek
grillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
A sütőrács közepére helyezett lapos
élelmiszereknek grillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
Torta, vaj, kenyér, gyümölcs, vagy más
lefagyasztott élelmiszer meg- és felolvasztásához
Felső fűtés,
alsó fűtés,
hátoldali fűtőtest,
ventilátor.
Felső fűtés, alsó fűtés
Grill, felső fűtés,
ventilátor
Grill, felső fűtés
Grill
Ventilátor
Alsó fűtés
Vastag fenekű sütemények sütéséhez.Alsó fűtés
14
Page 15
Sütőrács és univerzális sütőlap behelyezése
Kibillenés elleni biztosítás
Mindegyik sütőtartozék jobb- és baloldali része egy kissé kibővül. A behelyezésnél ennek a
kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé kell mutatnia.
Sütőlap, illetve univerzális sütőlap
behelyezése:
A kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé
kell mutatnia.
Sütőrács behelyezése
A sütőrácsot úgy kell behelyezni, hogy mindkét
vezetőrúd felfelé mutasson. A kibillenést
megakadályozó kialakításnak lefelé kell mutatnia és
a sütőtérben hátul kell lennie.
Sütőrács és sütőlap behelyezése
A sütőrács és a sütőlap együttes használatánál a
sütőrács kibillenést biztosító részét pontosan a
sütőlap kiöblösödésébe kell helyezni.
15
Page 16
Zsírszűrő behelyezése / kivétele
A zsírszűrőt csak a húsok sütésnél kell behelyezni,
hogy megvédje a hátoldali fűtőtestet a zsírcseppektől.
Zsírszűrő behelyezése
Fogja meg a zsírszűrőt és fentről lefelé helyezze be a
sütő hátfalán lévő nyílásba (ventillátornyílás).
Zsírszűrő kivétele
Fogja meg a zsírszűrőt és húzza ki felfelé.
16
Page 17
Órafunkciók
Hőfok- / Időkijelző Órafunkció lámpák
Kijelző átváltása Órafunkciók
Időtartam (Dauer)
A sütő üzembe helyezett időtartamának beállítására szolgál.
Vége (Ende)
A sütő kikapcsolási időpontjának a beállítására szolgál.
Rövid idejű vekker (Kurzzeit)
Egy rövid ideig tartó időtartam beállításához lehet vekkerként használni. A beállított idő eltelte után
egy hangjelzés szólal meg.
Ez a funkció nincs hatással a sütő üzemmódjára.
Napi idő (Tageszeit)
Az aktuális napi idő beállításához, megváltoztatásához, vagy a napi idő lekérdezéséhez kell
használni (lásd az „Első használat előtt” c. fejezetet is).
17
Page 18
Útmutatások az órafunkciókhoz
• Egy órafunkció kiválasztása után 5 másodpercig villogni kezd a hozzátartozó funkció lámpa. A
/ kapcsolóval ezen idő alatt kell a kívánt időket beállítani, vagy megváltoztatni.
• A kívánt idő beállítása után még 5 másodpercig villogni fog a funkció lámpa. Ezután
folyamatosan világít tovább a funkció lámpa. A háttérben megkezdődik a beállított idő
visszaszámlálása.
• Az időtartam és vége órafunkciók lejárta után a sütőfunkció kapcsolót „0”-ra kell állítani.
• A kijelző gombbal
át lehet átváltani a sütőhőmérséklet és a napi idő között.
A beállított, vagy a hátralévő idő lekérdezése
Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a mindenkori órafunkció villogni nem kezd és a
beállított, vagy a hátralévő idő kijelzésre nem kerül.
18
Page 19
Rövid idejű vekker (KURZZEIT)
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a
rövid idejű vekker funkció lámpája villogni nem
kezd.
2. A
/
kapcsolóval állítsa be a kívánt rövid
idejű vekkert.
(max. 99.00 perc).
A rövid idejű vekker funkció lámpája világít.
Ha a beállított idő 90 %-a letelik, akkor megszólal
egy jelzőhang.
Ha a beállított idő letelik, akkor villogni kezd a
„0.00”-felirat és a funkció lámpa. Egy jelzőhang
szólal meg.
A villogás és a jelzőhang egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
19
Page 20
Időtartam (DAUER)
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg az
időtartam funkció lámpája villogni nem kezd.
3. A
/
időtartamot.
(max. 09.59 óra).
Az időtartam funkció lámpa világítani kezd és a
sütő azonnal működni kezd.
kapcsolóval állítsa be a kívánt sütési
Ha a beállított idő letelik, akkor villogni kezd a
„0.00”-felirat és a funkció lámpa. 2 percig egy
jelzőhang szólal meg. A sütő kikapcsol.
A villogás és a jelzőhang kikapcsolásához: állítsa
„0”-ra a sütőfunkció kapcsolót.
20
Page 21
Vége (VÉGE)
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a
vége funkció lámpája villogni nem kezd.
A
/
kikapcsolási időt.
A vége funkció lámpa világítani kezd és a sütő
azonnal működni kezd.
kapcsolóval állítsa be a kívánt
Ha a beállított idő letelik, akkor villogni kezd a
„0.00”-felirat és a funkció lámpa. 2 percig egy
jelzőhang szólal meg. A sütő kikapcsol.
A villogás és a jelzőhang kikapcsolásához: állítsa
„0”-ra a sütőfunkció kapcsolót.
21
Page 22
Időtartamés végefunkciók kombinálása
Az időtartam és vége funkciókat egy időben is alkalmazhatja, ha a sütőt egy későbbi időpontban
szeretné automatikusan be- és kikapcsoltatni.
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Az időtartam funkcióval állítsa be azt az időt, ami
az étel megsütéséhez szükséges.
Itt: 1 óra.
3. A vége funkcióval állítsa be azt az időt, amire az
ételnek el kell készülnie.
Itt: 14:05 óra.
Az időtartam és a vége funkció lámpa világítani
kezd és a kijelző a hőfokot jelzi ki:
Itt: 200
o
C
A kijelölt időpontban a sütő automatikusan
bekapcsol.
Itt: 13:05 óra.
És a megadott időtartam letelte után pedig újra
kikapcsol:
Itt: 14:05 óra.
22
Page 23
További funkciók
A kijelző kikapcsolása
Az időkijelző kikapcsolásával energia takarítható meg.
Az időkijelző kikapcsolása
1. Forgassa jobbra a /
2. Pótlólag nyomja meg a kiválasztó gombot addig,
amíg a kijelző el nem sötétül.
Ha a készüléket újra üzembe helyezi, akkor a kijelző
automatikusan bekapcsol.
A következő kikapcsolásnál a napi idő kijelzője ismét
kialszik.
Ha azt akarja, hogy a napi idő ismét állandóan
kijelzésre kerüljön, akkor kapcsolja be újra az
időkijelzőt.
Az időkijelző bekapcsolása
kapcsolót és tartsa ott.
1. Forgassa jobbra a /
2. Pótlólag nyomja meg a kiválasztó gombot addig, amíg a kijelző újra világítani nem kezd.
kapcsolót és tartsa ott.
23
Page 24
Gyermekvédelmi funkció
A sütő egy gyermekvédelmi funkcióval rendelkezik. Ha a gyermekvédelmi funkció be van kapcsolva,
akkor a sütő nem helyezhető üzembe.
− A gyermekvédelmi funkció csak a sütőre vonatkozik és nem érvényes a főzőhelyekre.
− A gyermekvédelmi funkció bekapcsolásához nem szabad semmilyen sütőfunkciót kiválasztani.
A gyermekvédelmi funkció bekapcsolása
1. Forgassa balra a /
2. Pótlólag nyomja meg a kiválasztó gombot addig,
amíg a kijelzőben meg nem jelenik a „SAFE”felirat.
A gyermekvédelmi funkció most üzembe van
állítva.
kapcsolót és tartsa ott.
A gyermekvédelmi funkció kikapcsolása
1. Forgassa balra a /
3. Pótlólag nyomja meg a kiválasztó gombot addig, amíg a kijelzőből törlődik a „SAFE”-felirat.
A gyermekvédelmi funkció most ki van kapcsolva és a sütő üzemkész állapotban van.
kapcsolót és tartsa ott.
A sütő biztonsági kikapcsolása
Ha a sütőt egy bizonyos ideig nem kapcsolja ki, vagy nem változtatja meg a hőmérsékletet, akkor a
sütő automatikusan ki fog kapcsolni.
A hőfokkijelzőben az utoljára beállított hőfokérték fog villogni.
A sütő az egyes hőfoktartományok függvényében a következő idők után
kapcsol ki automatikusan:
30 – 120
120-200
200-250
250-Max
Üzembe helyezés a biztonsági kikapcsolás után
Kompletten kapcsolja ki a sütőt.
Ezután ismét üzembe lehet helyezni.
A biztonsági kikapcsolás funkció felfüggesztésre kerül, ha az időtartam, vagy a vége órafunkció van
beállítva
o
C között
o
C között
o
C között
o
C között
12,5 óra után
8,5 óra után
5,5 óra után
1,5 óra után
24
Page 25
Használat, táblázatok és tanácsok
Tészták sütése
Sütőfunkciók: profi-légkeverés , vagy a felső-/alsó fűtés .
Sütőformák
• A felső-/alsó fűtéshez sötét színű fémből készült és bevonatos sütőformák alkalmasak.
• A profi-légkeveréses
alkalmasak.
Polcmagasságok
• A felső-/alsó fűtéssel való sütési üzemmódnál csak egy polcmagasságot használjon.
• A profi-légkeveréses
sütheti meg.
1 sütőlap:
pl. 3-as polcmagasság
1 sütőforma:
pl. 1-es polcmagasság
2 sütőlap:
1-es és 3-as polcmagasság
3 sütőlap:
1-es és 3-as és 5-ös polcmagasság
sütési üzemmódhoz világos színű fémből készült sütőformák is
sütésnél a száraz süteményeket és a pogácsákat egyszerre 3 sütőlapon
25
Page 26
Általános útmutatások
• A sütőlapot a ferde levágással előrefelé kell behelyezni!
• A felső-/alsó fűtésnél
behelyezhet egymás mellé a sütőrácsra. A sütési idő csak jelentéktelen mértékben növekszik
meg.
A mélyhűtött ételek alkalmazásánál a sütési folyamat közben a behelyezett sütőlapok
elvetemedhetnek. Ez a sütési hőmérséklet és a mélyhűtött áruk között lévő nagy
hőmérsékletkülönbségre vezethető vissza. A kihűlés után a sütőlapok visszanyerik eredeti
formájukat.
Útmutatások a Tészták sütése táblázatokhoz
A táblázatokban az ételek egy adott választékát találja, ahol megadtuk a szükséges sütési hőfokot,
a sütési időt és a sütési polcmagasságot.
• A hőfokok és a sütési idők irányértékek, mivel ezek az adatok a tészták összetételétől,
mennyiségétől és a sütőformától is függnek.
• Azt ajánljuk, hogy az első alkalommal mindig alacsonyabb hőfokot válasszon és csak akkor
állítson be magasabb hőfokot, ha a sütési idő jelentősen megnő, vagy erőteljesebb lebarnulást
akar elérni.
• Ha nem talál konkrét példát egy adott étel elkészítéséhez, akkor válasszon ki egy hasonlót és
saját maga kísérletezze ki az optimális beállításokat.
•Néhány esetben, így a sütőformában való sütéskor a sütési idő 10-15 perccel is hosszabb lehet
a táblázatban megadottnál.
• A nedvdús tésztákat (pl. pizza, gyümölcsös tészta, stb.) egy polcmagasságban készítse.
• A különböző magasságú ételek a sütési folyamat kezdetén eltérően barnulnak le. Ilyen esetben
kérjük, hogy ne változtassa meg a hőfokbeállítást.
A barnulási eltérések a sütés folyamán kiegyenlítődnek.
Hosszabb ideig tartó sütéseknél a sütési idő vége előtt kb. 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy
kihasználhassa a maradékhő funkció adta lehetőséget.
Ahol ezt külön nem jelezzük, ott a táblázatban lévő adatok hideg sütőre vonatkoznak.
, vagy a profi-légkeverésnél egy időben két sütőformát is
26
Page 27
Sütési táblázat
Süteményfajta Sütőfunkció Polc-
Sütemények sütőformában
Bögrés-, vagy fonott kalács
Porhanyós kalács /
királykalács
Keksztorta
Keksztorta
Omlós tésztás tortalapok
Kevert tésztás tortalapok
Bevont almatorta
Almás pite (2 forma ∅ 20 cm,
átlósan elhelyezve)
Almás pite (2 forma ∅ 20 cm,
átlósan elhelyezve)
Pikáns torta (pl. Quiche
Lorraine)
Sajtos torta
Sütemények sütőlapon
profi-légkeverés
profi-légkeverés
profi-légkeverés
felső-/ alsó fűtés
profi-légkeverés
profi-légkeverés
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
Figyelmeztetés: A sütő tisztításához biztonsági okból tilos gőztisztítót, vagy magas nyomású
tisztítógépet használni!
Figyelem: A tisztításhoz tilos súrolószert, éles tisztító eszközt, vagy karcolást okozó
tárgyakat használni.
Készülék külső részei
• A készülék előlapját egy puha és enyhén mosogatószeres meleg vizes ronggyal tisztítsa meg.
• A fémrészek tisztításához használjon a kereskedelemből beszerezhető tisztítószert.
Sütő belső tér
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
A készüléket minden használat után meg kell tisztítani. Ezzel megkönnyíti a kifröccsent zsírcseppek
letapadását és odaégését a sütő belső felületére.
1. A tisztításhoz bekapcsolhatja a sütővilágítást.
2. A sütőt mosogatószeres ruhával minden használat után alaposan ki kell tisztítani, amelyhez egy
kis ecetet is adagolhat és így mossa át a belső részeket. Végül egy puha ronggyal törölje
szárazra a sütő belsejét.
A keményen leragadt szennyeződéseket speciális sütőtisztítóval távolítsa el.
Figyelem: A sütő-spray használatánál tartsa szem előtt a gyártó előírásait is.
Tartozékok
A tartozékokat (sütőrács, sütőlap, vezetőrács, stb.) minden használat után mosogassa el és jól
szárítsa meg. A könnyebb tisztítás érdekében előbb áztassa be őket.
Zsírszűrő
1. A zsírszűrőt forró mosogatószeres vízben, vagy mosogatógépbe helyezve tisztítsa meg.
2. Erősen odaégett szennyezettség esetén egy kevés vízben feloldott 2-3 evőkanál mosogatószert
adagoljon a mosogatógépbe.
35
Page 36
Vezetőrácsok
Az oldalfalak könnyebb megtisztításához a sütő bal- és jobboldalán lévő vezetőrácsok
kiszerelhetők.
A vezetőrács kiszerelése
Először húzza ki elöl a sütőfalból (1) a vezetőrácsot,
majd hátul (2) akassza ki a helyéről.
A vezetőrács behelyezése
Fontos! A vezetőrudak lekerekített végeinek előre
kell mutatni!
A beépítéshez először hátul (1) akassza be a rácsot,
majd elöl helyezze be és nyomja be a helyére (2).
36
Page 37
Sütővilágítás
Figyelmeztetés: Áramütésveszély! A sütőtéri lámpák cseréje előtt:
- A sütőt ki kell kapcsolni!
- Az elektromos főbiztosítékot ki kell csavarni, vagy ki kell kapcsolni.
A sütőtéri lámpa és az üvegbúra védelme érdekében helyezzen egy ruhát a sütő aljára.
A sütőtéri lámpa cseréje / üvegbúra
megtisztítása
1. Balra forgatva szerelje le az üvegbúrát és tisztítsa
meg.
2. Ha szükséges, akkor cserélje ki az izzót. A
használható izzó típusa: 40 Watt, 230 V, 300
hőálló.
3. Szerelje vissza az üvegfedőt.
o
C,
37
Page 38
Sütőtető
A sütőtető könnyebb megtisztításához a felső fűtőtest kibillenthető.
A fűtőtest kibillentése
Figyelmeztetés! A fűtőtest kibillentését csak
kikapcsolt sütőnél szabad elvégezni akkor, ha már
nem áll fenn az égésveszély!
1. Vegye ki az oldalsó vezetőrácsokat.
2. Fogja meg elöl a fűtőtestet és a sütő belső falán
lévő prégelésből húzza ki előre.
3. Ezután óvatosan billentse lefelé a fűtőtestet.
Figyelem: Erőltetés nélkül nyomja lefelé a
fűtőtestet. Erőltetés esetén könnyen eltörhet a
fűtőtest.
Tisztítsa meg a sütőtetőt.
A fűtőtest felerősítése
1. A fűtőtestet helyezze vissza a sütőtető alá.
2. Húzza meg előre a rugóerővel szemben a fűtőtestet
és vezesse be a sütő prégelésébe.
3. Pattintsa be a tartókat.
4. Helyezze vissza az oldalsó vezetőrácsokat.
Figyelem: A fűtőtestet mindkét oldalon megfelelő
módon kell behelyezni a sütő belső falának a
prégelésébe és megfelelő módon kell bepattintani.
38
Page 39
Sütőajtó
A könnyebb tisztításhoz a sütőajtó kiszerelhető a készülékből.
A sütőajtó kiakasztása
1. Nyissa ki teljesen a sütőajtót.
2. A sárgarézszínű szorítókart pattintsa fel egészen
mindkét ajtózsanérnál.
3. Mindkét kezével fogja meg az ajtót az oldalaknál és
óvatosan az ellenállás ellenére kb. 3/4 részig zárja
vissza az ajtót.
4. Emelje ki felfelé az ajtót és húzza ki a sütőből
(Vigyázat: nehéz!).
5. Helyezze az ajtót a külső oldalával lefelé egy puha és
sík felületre és ügyeljen arra, hogy ne
karcolódhasson meg.
A sütőajtó beakasztása
1. Az ajtót mindkét kezével fogja meg az oldalaknál.
o
2. Tartsa meg az ajtót egy kb. 60
3. Az ajtózsanért a jobb- és baloldali lenti kivágásokba amennyire csak lehetséges - egyszerre tolja be.
4. Az ajtót az ellenállás ellenére óvatosan emelje felfelé
és nyissa ki teljesen.
5. Mindkét ajtózsanérnál pattintsa vissza a helyére a
szorítókarokat, hogy visszakattanjanak az eredeti
pozícióba.
6. Zárja be a sütőajtót.
-os szögben.
39
Page 40
Sütőajtó üveg
A sütőajtó három egymással összeszerelt üveglappal van kialakítva. A belső üvegek a
kényelmesebb tisztításhoz kiszerelhetők.
Figyelmeztetés! Az alábbi szerelési lépések alapesetben csak kiszerelt ajtóval végezhetők el
biztonságosan! Beakasztott állapotban az üveg károsodhat és elpattanhat a kiszerelésnél.
Figyelem: Erőszakos beavatkozások hatására -
mindenek előtt a frontüveg széleinél – az üveg
eltörhet.
A felső ajtóüveg kiszerelése
1. Akassza le a sütőajtót és a fogantyúval lefelé
fordítva helyezze egy puha, sík felületre.
2. A felső üveglapot fogja meg az alsó szélénél és a
rugóerővel szemben tolja addig az ajtófogantyú
irányába, míg alul szabad rész nem marad (1).
3. Az üveglapot lent könnyedén emelje meg és
húzza ki (3).
A középső ajtóüveg kiszerelése
1. A középső üveglapot fogja meg az alsó szélénél
és tolja addig az ajtófogantyú irányába, míg alul
szabad rész nem marad (1).
2. Az üveglapot lent könnyedén emelje meg és
húzza ki (2).
Tisztítsa meg az ajtóüvegeket
40
Page 41
A középső ajtóüveg behelyezése
1. A középső üveglapot ferdén vezesse be felülről az
ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon (1).
2. Süllyessze lefelé a középső üveglapot a rugóerő
ellen ütközésig az ajtó alsó pereme irányába és
tolja be az alsó tartó alá (2).
A felső ajtóüveg behelyezése
1. A felső üveglapot ferdén vezesse be felülről az
ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon (1).
3. Süllyessze lefelé az üveglapot. Az üveglapot a
rugóerő ellen helyezze a fogantyú felöli oldalon az
ajtó alsó szélének tartóprofilja alá és tolja be a
tartóprofilba (2).
Az üveglapnak szilárdan kell felfeküdni!
Akassza vissza a sütőajtót
41
Page 42
Mit kell tenni, ha...
Üzemzavar Hiba oka Megoldás
A sütő nem fűt fel. A sütő nincs bekapcsolva.
A napi idő nincs beállítva.
A szükséges beállítások nincsenek
elvégezve.
A sütő biztonsági kikapcsolása
kioldott.
Az elektromos főbiztosíték kioldott.
Nem világít a sütőtéri lámpa. Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót.
Az időkijelzőben egy fent nem
megadott hibakód jelenik meg.
Ha az üzemzavart a fenti szempontok áttanulmányozása után sem tudja elhárítani, akkor
forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz.
Figyelmeztetés: A készülék csatlakoztatását és beszerelését csak elektromos szakember, szerviz
végezheti el. A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték és dugó cseréjét is - csak a
jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti el.
A szakszerűtlen javítás nemcsak tilos és életveszélyes, hanem a készülékre vonatkozó jótállási
igények elvesztését vonja maga után.
Elektronikus hiba. Kapcsolja ki a készüléket az
Kapcsolja be a sütőt.
Állítsa be a napi időt.
Ellenőrizze a beállításokat.
Lásd a „Biztonsági kikapcsolás” c.
fejezetet.
Ellenőrizze a főbiztosítékot. Ha a
biztosíték egymás után többször
kiold, akkor forduljon a szervizhez.
elektromos főbiztosíték
lekapcsolásával, majd kapcsolja
be ismét a készüléket. Ha a
kijelzés ismét megjelenik, akkor
forduljon a szervizhez.
Útmutatás a metál-előlapos készülékhez:
A készülék hideg előlapja miatt az ajtó kinyitása közben, vagy a sütés/főzés után a belső ajtóüveg
rövid időre bepárásodhat.
Vevőszolgálat, Szerviz
Cégünk elektromos készülékei megfelelnek a biztonsági előírásoknak. Az elektromos készülékeket csak
elektromos szakember, szerviz javíthatja. A szakszerűtlen javításból eredő károkért a gyártó nem vállal
felelőséget és érvényét veszti a garanciális javítás feltétele is.
Minden esetén adja meg a szerviznek az adattáblán található gyártási számokat. A számok megadása után
a szerviz szakembere már célirányosan meghatározhatja a készülékhez szükséges pótalkatrészek körét és
már az első alkalommal, tehát gyorsabban lesz megjavítható a
meghibásodott készülék.
Azért, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek - azt
ajánljuk, hogy írja fel őket az alábbi sorba.
Modelljelzés
Gyártási szám (PNC)
Sorozat-szám (S-No.)
42
Page 43
Adatlap
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való
tájékoztatásról szóló 87/2003.(XII.16.) GKM rendelet alapján
A gyártó védjegye: AEG
Importáló neve, címe: Electrolux Lehel Kft.
1142 Budapest, Erzsébet kir-né út 87.
A készülék típusazonosítója: COMPETENCE B5701-4
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb
G = kevésbé hatékony
Fűtési funkcióinak energiafogyasztása (kWh):
- Hagyományos
- Mesterséges levegőáramoltatásos
A sütőtér hasznos térfogata (liter): 51
A villamos sütő mérete:
Kicsi:
Közepes:
Nagy:
Zajszint (dB): 49
Energiafelhasználás készenléti üzemmódban (Wh): 2
A legnagyobb tepsi mérete (cm2): 1160
Sütő belső mérete (mm) – szélesség x mélység x
magasság
Sütő külső mérete (mm) – szélesség x mélység x
magasság
12 l ≤ térfogat < 35 l
35 l ≤ térfogat < 65 l
65 l ≤ térfogat
405 x 410 x 310
592 x 567 x 596
A
0,79
0,79
-
⇐
-
Sütő beépítési mérete (mm) – szélesség x mélység x
magasság
Max. teljesítmény sütő (W) 3400
Max. teljesítmény grill (W) 2300
Vevőszolgálat és márkaszerviz:
1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.
560 x 550 x 590
43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.