AEG COMPETENCE B4301-4 User Manual [pt]

COMPETENCE B4301-4
Forno eléctrico encastrável
Manual de instruções
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do apa­relho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
3 Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
2
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regular e alterar a hora do dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Colocar a grelha e a chapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Colocar/retirar o Filtro de gordura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funções do relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desligar a indicação de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cozer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabela Empadões e Gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grelhar carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabela para grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabela de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Compartimento interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Filtro de gorduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Extractor do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limpar as calhas telescópicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Iluminação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tecto do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
5
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Segurança eléctrica
O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos
especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem cons­tituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho ne­cessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar ali­mentos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar pre­sos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manu­seie brasas, faíscas ou fogo.
3 Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de­masiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconse­lhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tos­tar demasiado os alimentos.
5
Deste modo evita danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum ta­buleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danifica­do devido à acumulação de calor.
Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito hú­midos.
Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer da-
nos no esmalte e descolorações.
A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá quebrá-lo.
Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-se quando o forno for ligado.
Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão ocorrer danos no esmalte.
3 Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utiliza­ção, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
Eliminação
Material de embalagem
2
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
2 Aparelho usado
Elimine o seu aparelho usado em conformidade com a legislação sobre eliminação de resíduos em vigor na sua área de residência.
1 Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inuti-
lizar a caixa de alimentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de ali­mentação.
6
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comandos
Manípulo da porta
Porta de vidro
Painel de comando
Lâmpada contr. funcion. Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Indicação de tempo
Funções do relôgio
Selecção da temperatura
7
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Acessórios do forno
Grelha para calhas telescópicas
Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.
Luz do forno
Filtro de gorduras Elemento de aquecimen-
to da parede traseira Ventilador
Aquecimento inferior
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro universal
Para bolos sucolentos, assados ou como
tabuleiro, ou tabuleiro de re-
colha para gordura.
8
Antes da primeira utilização
Regular e alterar a hora do dia
3 O forno só funciona com a hora ajustada.
Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indicador função Hora do dia começa a piscar automaticamente.
1.Para alterar uma tecla de hora já re-
gulada Escolha , pressione até o indicador de função Hora do dia acenda.
2.Regular a hora actual com o botão
ou .
Após cerca 5 segundos a luz apaga­se e o relógio mostra a hora regula­da.
O aparelho está pronto para funcio­nar.
3 A hora do dia só pode ser alterada
se não estiver definida qualquer função automática (Duração ou Fim ).
9
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
3 Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da
frente do aparelho.
1.Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno .
2.Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de
água quente com detergente.
3.Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se-
cando em seguida.
4.Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
10
Comando do forno
O forno está equipado com interruptores rebaixáveis para as Funções
3
do forno e Selecção da temperatura. Para utilizar, premir o interruptor. O interruptor sairá então.
Ligar e desligar o forno
Lâmpada contr. funcion.
Funções do forno Selecção da temperatura
1.Rode o botão das funções do forno para a função desejada.
2.Rode o botão da selecção de temperatura para a temperatura desejada.
A sinalização de controlo de funcionamento fica acesa enquanto o for­no estiver em funcionamento
A sinalização de controlo de temperatura permanece acesa enquanto o forno estiver a aquecer.
3.Para desligar o forno rode os botões das funções do forno e da escolha
de temperatura para a posição desligada.
Lâmpada contr. temperatura
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automa­ticamente.
11
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno de
cozedura
Iluminação do forno
Ar quente Para cozer bolos em até dois
Turbo multiplo Para assar em até três níveis ao
Tradicional Para fazer bolos e assar num
Inferior Para recozer bolos com fundo
Descongelar Para aquecer e descongelar p. ex.
Grelhador Para grelhar alimentos baixos,
Grelhador duplo Para grelhar alimentos baixos em
Grelhador turbo Para assar grandes pedaços de
Com esta função pode iluminar o interior do forno p. ex. para limpar.
níveis.
As temperaturas do forno devem ser 20-40 °C inferiores em relação ao aquecimento superior e inferi­or.
mesmo tempo. As temperaturas do forno devem ser 20-40 °C inferiores em relação ao aquecimento superior e inferi­or.
nível.
duro.
bolos, manteiga, pão, fruta ou ou­tros alimentos congelados.
cujo assado foi interrompido a
meio e para tostar.
grandes quantidades e para tos- tar.
carne ou aves num nível. Esta função é também apropriada para gratinar e dourar.
Utilização
Elemento de aque­cimento/Ventilador
---
Aquecimento supe­rior, aquecimento inferior, ventilador
Objectos na parede traseira, ventilador
Aquecimento supe­rior, aquecimento inferior
Aquecimento inferi­or
Ventilador
Grelhador
Grelhador, calor de cima
Grelhador, aqueci­mento superior, ventilador
12
Colocar a grelha e a chapa
3 Segurança antiderrame
Todos os acessórios de forno e grelhador possuem um pequeno abaula­mento à direita e esquerda. Estes abaulamentos funcionam como segu­rança anti-derrame e devem ser sempre orientados para trás.
Colocar grelha:
Colocar a grelha de forma a que ambas as barras de guia fiquem para baixo. Colocar a grelha nos carris telescópicos de forma a ambos os orifícios encaixem nas cavilhas de bloqueio dos carris telescópicos.
Colocar chapa:
Colocar a chapa de forma a que a segurança anti-derrame fique vira­da para trás. Colocar a chapa nos carris telescópicos de forma a que ambos os orifícios encaixem nas ca­vilhas de detenção dianteiras dos carris telescópicos.
Colocar grelha e chapa:
Para utilizar simultaneamente a grelha e a chapa, colocar a seguran­ça anti-derrame da grelha no abau­lamento da chapa.
3 Para facilitar a colocação da peça de
entrada nos diferentes carris, colo­car a peça por trás nos carris e fazer deslizar até bloquear e encaixar nas cavilhas de detenção traseiras.
13
Colocar/retirar o Filtro de gordura
Colocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de
gordura para as paredes quentes.
Colocar o Filtro de gordura
Agarrar o filtro de gordura pela pega e colocar ambos os supor­tes de cima para baixo na aber­tura da parede traseira do forno (abertura do ventilador).
Retirar o filtro de gordura
Agarrar o filtro de gordura pela pega e puxar para cima.
14
Funções do relógio
Indicação de tempo Visualiz. funçõesVisualiz. funções
Tecla
Selectore
Tecla
Cronómetro
Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico. Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno.
Duração
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Fim
Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.
Hora do dia
Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia. (Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)
15
3 Indicações para as funções do relógio
Após a selecção de uma função, o indicador correspondente começa a piscar durante cerca de 5 segundos. Durante esse tempo, podem se­leccionar-se os tempos desejados com as teclas ou .
Após a regulação do tempo desejado, o indicador começa a piscar no­vamente durante cerca de 5 segundos. De seguida, o indicador per­manece aceso. O tempo ajustado começa a correr.
Para desligar o sinal sonoro, prima qualquer tecla.
A função e a temperatura do forno desejadas podem ser selecciona-
das antes ou depois da regulação das funções relógio Duração e Fim .
Decorrido o processo de cozedura, rode o botão de função do forno e de selecção da temperatura de novo para a posição desligado.
2 Desligar a indicação de tempo
Se desligar a indicação de tempo, poupa energia.
Desligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para o indicador ficar escuro (aprox. 10 segundos).
Ligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para voltar a aparecer a hora do dia no indicador (aprox. 10 segundos).
3 O indicador só pode ser desligado se não estiver activada nenhuma das
funções de relógio Duração Fim ou Cronómetro .
16
Cronómetro
1.Premir o botão Escolha tantas
vezes até que a luz de funciona­mento Cronómetro acenda.
2.Regular com o botão ou a de-
sejda Cronómetro (no máx. 2 horas e 30 minutos).
Após cerca de 5 segundos o mos­trador mostra o tempo que resta. Os indicadores de função Cronómetro iluminam-se.
Decorrido esse tempo, o indicador começa a piscar e ouve-se um sinal sonoro durante 2 minutos. Desligue o sinal sonoro premindo qualquer tecla.
17
Duração
1.Premir o botão Escolha tantas
vezes até que a luz de funciona­mento Duração acenda.
2.Regular com o botão ou o
tempo de cozedura desejado.
Após cerca 5 segundos o mostrador volta a indicar a hora do dia. Os in­dicadores de função Duração ilu­minam-se.
Decorrido esse tempo, ouve-se um sinal sonoro durante 2 minutos e o forno desliga-se automaticamente.
3.Para desligar o sinal sonoro e o pro-
grama, prima qualquer tecla.
18
Fim
1.Premir o botão Escolha tantas
vezes até que a luz de funciona­mento Fim acenda.
2.Regular com o botão ou a
hora para desligar desejada.
Após cerca 5 segundos o mostrador volta a indicar a hora do dia. Os indicadores de função Fim ilu­minam-se.
Decorrido esse tempo, ouve-se um sinal sonoro durante 2 minutos e o forno desliga-se automaticamente.
3.Para desligar o sinal sonoro e o pro-
grama, prima qualquer tecla.
19
Duração e Fim combinado
3 Duração e Fim as funções Duração e Fim podem ser utilizadas ao
mesmo tempo, caso o forno deva ser ligado e desligado automatica­mente mais tarde .
1.Através da função Duração ajus-
te o tempo necessário para cozer o alimento.
Neste caso, 1 hora.
2.Através da função Final Fim ajus-
te a hora em que o alimento deverá estar pronto.
Neste caso, 14:05 Horas.
20
Os indicadores Duração e Fim acendem-se e o visor mostra a hora actual. Neste caso, 12:05 H.
O forno liga-se automaticamente quando se atinge a hora ajustada. Neste caso, 13:05 Horas.
e desliga-se decorrido esse tempo. Neste caso, 14:05 Horas.
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer bolos
Função do forno: Ar quente , Turbo multiplo ou Tradicional .
Formas para bolos
Para Tradicional use formas de metal escuro e revestidas.
Para Ar quente ou Turbo multiplo também se podem utilizar
formas claras.
Níveis do forno
É possível cozer no forno comTradicional e Ar quente num nível.
Com Turbo multiplo pode cozer até 3 tabuleiros ao mesmo tempo:
1 tabuleiro de forno: p. ex. Nível 3
1 forma para bolos: p. ex. Nível 1
2 tabuleiros: p. ex. Níveis 1 e 3
3 tabuleiros: Níveis 1, 3 e 5
21
Conselhos gerais
Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!
Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também
duas formas, uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é prolongado apenas um pouco.
3 Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem po-
dem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a deformação desaparece.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas encontra, para uma selecção de alimentos, as indicações da temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno.
Os valores da temperatura e os tempos de cozedura são aproximados, uma vez que dependem da massa, da quantidade e da forma.
Aconselhamos numa primeira vez a regular a temperatura mais baixa e em caso de necessidade, p. ex. se pretender alourar mais ou prolon­gar o tempo de cozedura, escolher uma temperatura mais elevada.
Para uma receita própria não encontrará indicações concretas, por is­so, oriente-se por uma receita semelhante.
Quando cozer bolos em tabuleiros ou em formas em várias calhas, o tempo de cozedura pode prolongar-se em 10-15 minutos.
Alimentos frescos (p.ex. pizzas, bolos de fruta, etc.) devem ser cozi­nhados num único nível.
As diferenças de altura do alimento podem conduzir a diferentes graus de tostado no início do processo de cozedura. Neste caso não altere a regulação da temperatura a diferença de tostado é ajusta­da durante o processo de cozedura.
2 Com tempos de cozedura longos, pode desligar o forno cerca de 10 mi-
nutos antes do final do tempo de cozedura para aproveitar o calor resi­dual. As tabelas são válidas para o início da cozedura com o forno frio, salvo indicação em contrário.
22
Tabela para cozer no forno
Modo de Cozedura
Cozer em formas
Tigeladas ou bolos redondos
Areias/bolo rei Ar quente 1 140-160 1:10-1:30 Biscoitos Ar quente 1 140 0:25-0:40 Biscoitos Tradicional 2 160 0:25-0:40 Bolos amanteigados Tradicional 3 180-200 0:10-0:25 Massa para tartes Ar quente 3 150-170 0:20-0:25 Tarte de maçã coberta Tradicional 1 170-190 0:50-1:00 Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas com Ø20cm)
Tarte de maçã (alternar na diagonal 2 formas com Ø20cm)
Tartes condimentadas (p. ex. Quiche Lorraine)
Cheesecake Tradicional 1 170-190 1:00-1:30 Cozer no tabuleiro Trança/Coroa Tradicional 3 170-190 0:30-0:40 Bolo de Natal Tradicional 3 160-1801)0:40-1:00 Pão (Pão de centeio)
primeiro depois
Sonhos/Teclais Ar quente 3 160-1701)0:15-0:30 Torta Tradicional 3 180-2001)0:10-0:20 Biscoitos secos Ar quente 3 150-160 0:20-0:40 Bolos de manteiga/açú-
car Bolos de fruta (em mas-
sa levedada/de bolo) Bolos de fruta (em mas-
sa levedada/de bolo)
Funcionamento do
2)
2)
forno
Ar quente 1 150-160 0:50-1:10
Ar quente 1 160 1:10-1:30
Tradicional 1 180 1:10-1:30
Tradicional 1 180-200 0:30-1:10
Tradicional 2
Tradicional 3 190-2101)0:15-0:30
Ar quente 3 150 0:35-0:50
Tradicional 3 170 0:35-0:50
Utilização dos níveis
Tempera-
tura °C
1)
250
160-180
Tempo
Hora:
Min.
0:20
0:30-1:00
23
Modo de Cozedura
Funcionamento do
forno
Utilização dos níveis
Tempera-
tura °C
Tempo
Hora:
Min.
Bolo de frutas com
Tradicional 3 170-190 0:40-1:20
massa amanteigada Tartes com cobertura
Tradicional 3 160-180 0:40-1:20
delicada (p. ex.
requeijão, natas,
baunilha) Pizza (com muito re-
2
cheio)
Tradicional 1 190-2101)0:30-1:00
Pizza (fina) Tradicional 1 230-2501)0:10-0:25 Fogaça Tradicional 1 250-270 0:08-0:15 Tartes salgadas Tradicional 1 200-220 0:35-0:50 Pastelaria pequena Bolachinhas amanteiga-
Ar quente 3 150-160 0:06-0:20
das Bolachinhas amanteiga-
Ar quente 1 / 3 150-160 0:06-0:20
das Bolachinhas (estendi-
Ar quente 3 140 0:20-0:30 das com saco de paste­leiro)
Bolachinhas (estendi-
Ar quente 1 / 3 140 0:25-0:40 das com saco de paste­leiro)
Bolachinhas (estendi-
Tradicional 3 160
1)
0:20-0:30 das com saco de paste­leiro)
Bolachinhas de massa
Ar quente 3 150-160 0:15-0:20
batida Bolachinhas de massa
Ar quente 1 / 3 150-160 0:15-0:20
batida Suspiros, merengue Ar quente 3 80-100 2:00-2:30 Biscoitos de amêndoa Ar quente 3 100-120 0:30-0:60 Biscoitos de massa leve-
Ar quente 3 150-160 0:20-0:40
dada Biscoitos de massa
Ar quente 3 170-1801)0:20-0:30
amanteigada Pãezinhos Ar quente 3 160
1)
0:20-0:35
24
Modo de Cozedura
Pãezinhos Tradicional 3 180 Bolinhos (20 unidades/
Funcionamento do
forno
Utilização dos níveis
Ar quente 3 140
Tempera-
tura °C
1)
1)
tabuleiro) Bolinhos (20 unidades/
Ar quente 1 / 4 140
1)
tabuleiro) Bolinhos (20 unidades/
Tradicional 3 170
1)
tabuleiro)
1) Pré aquecer o forno
2) Utilize o tabuleiro de recolha ou o tabuleiro para recolha de gorduras:
Cozer bolos em mais de um nível
Tempo
Hora:
Min.
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
Cozer no tabuleiro
Sonhos/Eclairs 1/4 --- 160-180 Biscoitos secos 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Pastelaria pequena
Bolachinhas amanteigadas 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Bolachas com cobertura 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Bolachinhas 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Suspiros, merengue 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Biscoitos de amêndoa 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscoitos de massa levedada 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscoitos de massa amantei-
gada Pãezinhos 1/4 --- 160 0:30-0:45 Bolinhos (20 unidades/tabu-
leiro)
1) Pré aquecer o forno
Modo de cozedura
Ar quente
Nível de baixo
2 níveis 3 níveis
Turbo
multiplo
Tempera-
tura ºC
1)
Tempo
0:35-0:60
1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
Hora:
Min.
25
Dicas para cozer bolos
Resultado da
cozedura
O bolo está muito cla­ro por baixo
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado)
O bolo está demasiado seco
O bolo não está tosta­do uniformemente
O bolo não ficou pron­to durante o tempo de cozedura
Causa possível Solução
Altura de cozedura errada Colocar o bolo mais em bai-
Temperatura de cozedura de­masiado elevada
Tempo de cozedura demasia­do curto
Massa demasiado liquida Utilizar menos líquidos
Temperatura de cozedura de­masiado baixa
Tempo de cozedura demasia­do longo
Temperatura demasiado ele­vada e tempo de cozedura de­masiado curto
A massa não está distribuída uniformemente
O filtro de gordura está colo­cado
Temperatura de cozedura de­masiado baixa
O filtro de gordura está colo­cado
xo Regular para uma tempera-
tura de cozedura mais baixa Prolongar o tempo de coze-
dura
O tempo de cozedura não pode ser reduzido a uma temperatura elevada
Tenha em atenção o tempo de mistura, principalmente se usar batedeira eléctrica
Regular para uma tempera­tura mais elevada
Diminuir o tempo de coze­dura
Regular para uma tempera­tura mais baixa e prolongar o tempo de cozedura
Distribuir a massa uniforme­mente pelo tabuleiro
Retirar o filtro de gordura
Regular para uma tempera­tura mais elevada
Retirar o filtro de gordura
26
Tabela Empadões e Gratinados
Prato Função do forno
Prepa-
ração
em
Tempera-
níveis
Guisado de massa Tradicional 1 180-200 0:45-1:00 Lasanha Tradicional 1 180-200 0:25-0:40 Vegetais gratinados Baguettes gratinadas
1)
1)
Grelhador turbo 1 160-170 0:15-0:30
Grelhador turbo 1 160-170 0:15-0:30 Preparação de molhos Tradicional 1 180-200 0:40-0:60 Preparação de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00 Vegetais recheados Grelhador turbo 1 160-170 0:30-1:00
1) Pré aquecer o forno
Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados
Alimento
Funcionamento do
forno
Pizza congelada Tradicional 3
Batatas fritas (300-600 g)
1)
Grelhador turbo 3 200-220 15-25 Min.
Baguettes Tradicional 3
Bolos de fruta Tradicional 3
1) Nota: Mexer as batatas fritas pelo meio 2 a 3 vezes
Utiliza­ção dos
níveis
Temperatura
°C
de acordo com
as indicações do
fabricante
de acordo com
as indicações do
fabricante
de acordo com
as indicações do
fabricante
tura
°C
de acordo com
as indicações do
fabricante
de acordo com
as indicações do
fabricante
de acordo com
as indicações do
fabricante
Tempo
Hora:
Min.
Tempo
27
Assar
Funcionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turbo Colocar o Filtro de gordura para assar! Loiça para assar
Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!).
Pode confeccionar assados grandes directamente no tabuleiro de captura ou na grelha com um tabuleiro de captura de gordura colocado por baixo.
Aconselhamos que asse todas as carnes magras numa assadeira com tampa. Deste modo, a carne fica mais suculenta.
Pode assar todos os tipos de carne que devem adquirir crosta numa
assadeira sem tampa.
3 Indicações relativas às tabelas de assados
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Aconselhamos a assar carne e peixe com mais de 1kg no forno.
Para evitar queimaduras com salpicos de molho de carne ou gordura,
é aconselhável acrescentar um pouco de líquido na assadeira.
Vire o assado conforme for necessário (após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura).
Quando fizer grandes assados e aves, regue-os com o respectivo mo­lho várias vezes ao longo do tempo de cozedura. Deste modo, atingirá melhores resultados.
Desligue o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de cozedura, para aproveitar o calor residual.
28
Tabela para assados
Tipo de carne Quantidade
Carne de vaca
Carne estufada 1-1,5 kg Tradicional 1 200-250 2:00-2:30
Rosbife ou lombo
vermelha no in­terior
cor-de-rosa no interior
bem passado
Carne de porco
Pá, cachaço, pre­sunto
Costeletas, entrecosto
Carne picada 750 g-1 kg
Carnede porco (pré-cozinhada)
Carne de vitela
Vitela assada 1 kg
Carne de vitela 1,5-2 kg
Cordeiro
Borrego assado, perna de borrego
Costelas de bor­rego
dependen-
do dos cm
Altura
dependen-
do dos cm
Altura
dependen-
do dos cm
Altura
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
1-1,5 kg
Funcionamento
do forno
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Utilização dos níveis
1
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
Tempe-
ratura
°C
190-
200
1)
Tempo
Hora:
Min.
dependen-
do dos cm
de altura
0:05-0:06
29
Tipo de carne Quantidade
Caça
Costelas de lebre, Pernas de lebre
Costelas de cor­ça/veado
Perna de corça/ veado
Aves
Aves
Metade de fran-gocada 400-
Frango, pombo 1-1,5 kg
Pato 1,5-2 kg
Ganso 3,5-5 kg
Perú/Perua
Peixe (estufado)
Peixe inteiro 1-1,5 kg Tradicional 2 / 3 210-220 0:45-1:15
1) Pré aquecer o forno
até 1 kg Tradicional 3
1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45
1,5-2 kg Tradicional 1 200-210 1:30-2:15
cada 200-
250g
500g
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Funcionamento
do forno
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Grelhador
turbo
Utilização dos níveis
3 200-220 0:35-0:50
3 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
Tempe-
ratura
°C
220-
250
1)
Tempo
Hora:
Min.
0:25-0:40
30
Grelhar carne
Funcionamento do forno: Grelhador ou Grelhador duplo com temperatura máxima
1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
3 Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções
do grelhador!
Para grelhar, utilize conjuntamente a grelha e o tabuleiro universal.
Os tempos para grelhar são aproximados.
Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com
pouca altura.
Tabela para grelhados
Alimento a grelhar Nível de colocação Tempo para grelhar
1. lado 2. lado
Almôndegas 4 8-10 Min. 6-8 Min. Lombo de porco 4 10-12 Min. 6-10 Min. salsichas, 4 8-10 Min. 6-8 Min. Bife de vaca, bife de vitela 4 6-7 Min. 5-6 Min. Lombo de vaca, Rosbife
(ca. 1 kg) Pão torrado Pão torrado com guarni-
ção
1) Utilizar a grelha sem o tabuleiro
1)
3 10-12 Min. 10-12 Min.
3 2-3 Min. 2-3 Min.
3 6-8 Min. ---
31
Descongelar
Função do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)
Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.
Não tapar o tabuleiro, pois pode prolongar o tempo de descongela-
ção.
Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo.
Tabela de descongelação
Tempo de
Cozinhar
Frango, 1000 g 100-140 20-30
Carne, 1000g 100-140 20-30 Virar a meio do tempo Carne, 500g 90-120 20-30 Virar a meio do tempo Truta, 150g 25-35 10-15 --­Morangos, 300g 30-40 10-20 --­Manteiga, 250g 30-40 10-15 ---
Natas, 2 x 200g 80-100 10-15
Bolos, 1400g 60 60 ---
desconge-
lação
Min.
Tempo de
descongela-
ção Min.
Nota
Colocar o frango em cima de um pires invertido no tabuleiro grande Virar a meio do tempo
As natas também sobem bem mesmo ainda ligeiramente congeladas.
32
Conservas
Funcionamento de forno: Inferior
Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.
Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas metálicas não são apropriados.
Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo.
Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis
frascos de conservas com 1 litro de capacidade.
Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem fechados.
Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si.
Deite ca. de 1/2 litro de água no tabuleiro, para que haja humidade
suficiente no forno.
Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em frascos de 1 -litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou reduza a temperatura para 100° C (ver tabela).
33
Tabela para fazer conservas
Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados
Tipo de alimento
Frutos vermelhos
Morangos, amoras, framboe­sas, groselhas maduras
Groselhasverdes 160-170 35-45 10-15 Fruta de caroço Pêras, marmelos, ameixas 160-170 35-45 10-15 Legumes Cenouras Pilze Pepinos 160-170 50-60 --­Pickles mistos 160-170 50-60 15 Couve-rábano, ervilhas,
espargos Grão 160-170 50-60 ---
1) Deixar ficar com o forno desligado
1)
1)
Temperatura
em °C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15-20
Cozinhar até
ponto de pérola
em Min.
Continuar a co-
zinhar até aos
100ºC
em Min.
34
Limpeza e manutenção
Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-
1
peza.
Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instru- mentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão!
Atenção! Não utilize detergentes abrasivos ou objectos aguçados.
O aparelhos por fora
Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução de limpeza morna.
Em frentes de metal utilizar detergentes suaves.
Compartimento interior do forno
Limpe o aparelho após cada utilização. Assim conseguirá remover mais facilmente toda a sujidade e os restos incrustados não ficarão queima­dos.
1.Desligar a iluminação do forno para limpar.
2.Limpe o forno com detergentes após cada utilização e seque bem.
3 Elimine a sujidade persistente com produtos de limpeza especiais para
fornos.
1 Atenção! Ao utilizar sprays para limpeza do forno tenha em atenção as
recomendações do fabricante!
Acessórios
Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (gre­lha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente.
Filtro de gorduras
1.Limpar o filtro de gordura em solução de água e detergente ou na má-
quina de lavar a loiça.
2.Em caso de sujidade queimada, ferver em água quente e 2 ou 3 colheres
de sopa de detergente para máquina de lavar a loiça.
35
Extractor do forno
Para limpar as paredes laterais retire as grelhas corrediças do lado direi­to e esquerdo do forno.
Retirar as grelhas corrediças
Retirar primeiro a grelha da frente da parede do forno e depois soltar a parte de trás.
Colocas as grelhas corrediças
1 Tenha atenção durante a monta-
gem, que as cavilhas de fixação das calhastelescópicas estão viradas para a frente!
36
Para colocar as grelhas primeiro vol­tar a enganchar a parte de trás e depois colocar e prender a parte da frente.
Limpar as calhas telescópicas
Limpar as peças telescópicas do forno com solução de limpeza quente.
1 Atenção: A calha telescópica do forno não deve ser limpa na máquina
de lavar louça.
1 Atenção: Nunca untar as calhas telescópicas.
Iluminação do forno
1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do
forno:
Desligar o forno!Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis.
3 Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um
pano na parte de baixo do forno.
Substituir a lâmpada do forno/ limpar a tampa de vidro
1.Retirar a tampa de vidro desenros-
cando-a para a esquerda e limpá-la.
2.Se necessário: substitua a luz do forno 40 Watt, 230 V, 300 °C resistente ao calor.
3.Volte a instalar a tampa de vidro.
37
Tecto do forno
Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado.
Bascular o elemento de aqueci­mento
1 Aviso: Bascular o elemento de
aquecimento somente com o forno desligado e quando não houver mais perigo de queimadura!
1.Remover a grelha corrediça lateral.
2.Segurar o elemento de aquecimento
na frente e puxá-lo para frente pela dobra da parede interna do forno.
3.Agora o elemento de aquecimento é virado para baixo.
1 Atenção: Não use de força para
descer o elemento de aquecimento! O elemento de aquecimento pode vir a quebrar.
Limpar o tecto do forno
Fixar o elemento de aquecimento
1.Posicionar novamente o elemento
de aquecimento no tecto do forno.
2.Puxar o elemento de aquecimento para frente, contra a força da mola, passando pela dobra do forno.
3.Encaixar no suporte.
4.Colocar a grelha corrediça.
1 Atenção: O elemento de aqueci-
mento tem de encostar na parede interna do forno, em ambos os la­dos, acima das dobras, e encaixar correctamente.
38
Porta do forno
Retirar a porta do forno
1.Abrir a porta do forno completa-
mente.
2.Abra a alavanca de aperto cor de latão em ambas charneiras da porta totalmente.
3.Agarre a porta do forno com ambas as mãos dos lados e e feche, exer­cendo resistência ca. de 3/4.
4.Retirar a porta do forno (Atenção:
pesado!).
5.Coloque a porta com a parte exteri­or para baixo numa superfície macia e nivelada, por exemplo em cima de uma manta, por forma a evitar arra­nhões.
Coloque a porta do forno
1.Agarre na porta com ambas as mãos
de lado.
2.Segure a porta num ângulo de ca. de 60°.
3.Coloque ambas as charneiras da porta simultanemante em ambos os encaixes, no lado direito e es­querdo em baixo, o mais fundo pos­sível.
4.Eleve a porta em cima, contra a re­sistência e depois abra-a totalmen­te.
5.Coloque ambas as alavancas de aper­to cor de latão de volta à sua posição inicial em ambas as charneiras da porta.
6.Feche a porta do forno.
39
Vidro da porta do forno
A porta do forno está equipada com três placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros do lado de dentro podem ser removidos para a limpeza.
1 Aviso: Execute os passos seguintes exclusivamente com a porta do for-
no desenganchada! Se a porta estiver enganchada, e devido à redução do peso causada pela desmontagem dos vidros, pode levantar-se de re­pente e pô-lo em perigo.
1 Atenção: O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro
frontal, pode fazê-lo quebrar.
Desmontar o vidro superior da porta
1.Desenganchar a porta do forno e
colocá-la, com o puxador para bai­xo, sobre uma base macia e plana.
2.Segurar o vidro superior pela borda inferior e enfiá-la contra a pressão da mola em direcção ao puxador da porta do forno, até que ela fique li­vre em baixo (
3.Levantar leicht o vidro inferior e re­tirá-lo, em seguida (
á ).
à ).
Desmontar o vidro intermédio da porta
1.Segurar no vidro intermédio pelo
bordo inferior e enfiá-la em direc­ção ao puxador da porta do forno, até que ela fique livre em baixo (
2.Levantar leicht o vidro inferior e re­tirá-lo, em seguida (
Limpar os vidros da porta
40
à ).
á ).
Colocar o vidro intermédio da porta
1.Colocar, de forma inclinada e de
cima para baixo, o vidro intermédio no perfil da porta, no lado do puxa-
á ).
dor (
2.Abaixar o vidro, na direcção do bor­do inferior da porta, até o limite abaixo do suporte inferior (
Colocar o vidro superior da porta
1.Encaixar, a partir de cima, o vidro
superior no perfil da porta, do lado do puxador inclinando-o (
2.Descer o vidro. Colocar a placa, con­tra a força da mola, do lado do pu­xador em frente ao perfil de fixação do canto inferior da porta e enfiá- la sob o perfil de fixação( O vidro tem de estar firmemente encaixado!
Enganchar novamente a porta do forno
à ).
á ).
à ).
41
O que fazer, se
Problema Possível causa Ajuda
O forno não aquece O forno não está ligado Ligar o forno
A hora do dia não está ajustada.
Os ajustes necessários não foram efectuados
A caixa de fusíveis domés­tica (quadro de segurança) disparou
A iluminação do forno fa­lhou
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-
A lâmpada do forno está avariada
Ajustar a hora do dia
Verificar os ajustes
Verificar a caixa de fusíveis Se a caixa de fusíveis dis­parar diversas vezes, con­tacte por favor um electricista autorizado
Troque a lâmpada do forno
das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
1 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por
pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores.
3 Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento ir-
regular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
3 Informações para aparelhos de frente metálica:
Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a aber­tura da porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no forno, o vidro interno fique embaciado.
42
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapida­mente necessitamos dos seguintes dados:
Designação do modeloNúmero do produto (PNC)Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de caracte­rísticas)
Tipo de avariaeventual mensagem de erro que o aparelho apresente
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui:
Designação do modelo: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
43
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 926 379-A-251004-01
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Loading...