AEG C88900K User Manual [hu]

Page 1
C88900K
Indukciós üvegkerámia főzőfelület
Használati és
szerelési útmutató
Page 2
Kedves Vásárló !
Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó oldalakat. Tartsa a
Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van valamilyen információra. Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új tulajdonosának.
A figyelmeztető háromszöggel jelölt és/vagy a figyelmeztető szavakkal (Figyelmeztetés! Vigyázat! Figyelem!) kezdődő részek nemcsak az Ön biztonságára vonatkozó útmutatásokat, hanem a készülék
működésére vonatkozó fontos megjegyzéseket tartalmazzák.
1. Ezek a sorok lépésről lépésre haladva mutatják be a készülék használatát.
)
2.
3.
Ezek a sorok kiegészítő információkat és hasznos tanácsokat tartalmaznak a készülék használatához.
A lóherével jelölt részek a készülék gazdaságos és környezetbarát használatához adnak fontos útmutatásokat.
Amennyiben a használat során kisebb-nagyobb üzemzavart észlel, akkor először tanulmányozza át a "Mit kell tenni, ha" c. fejezetet, ahol segítséget talál ahhoz, hogy saját maga is kijavíthassa a hibát.
Komolyabb üzemzavar esetén forduljon a Vevőszolgálathoz, illetve a jótállási jegyben megadott szervizhez.
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató 4
Biztonság 4
Környezetvédelem 5
A készülékek bemutatása 6
Az indukciós főzőzóna működése és mechanizmusa 6 A főzőfelület kialakítása 7 Kezelőpanel 7 A digitális kijelzések 8 A főzőzónák biztonsági kikapcsolása 8 A biztonsági kikapcsolás feloldása 8 Az indukciós főzőzónákhoz alkalmazható edények 9
Az első használat előtt 10 Az első tisztítás 10
A főzőfelület használata 10 TOUCH-CONTROL szenzormező 10 A készülék bekapcsolása 10 A készülék kikapcsolása 10 Főzőzónák kiválasztása + és - 11 Főzés automatikus funkció nélkül 11 Főzés automatikus funkcióval 12 A Power-funkció aktivizálása 13 A melegentartó-zóna aktivizálása 14 A főzőfelület zárolása/zárolás feloldása 14 Időkapcsoló (Timer) 15
Használat, táblázatok, tanácsok 16 Tanácsok az automatikus és a normál főzéshez 16 Táblázatok 17 Kiindulási értékek a főzőzónák beállításához 17 Alkalmazási példák az automatikus főzéshez 18
Tisztítás és ápolás 19 Előnyök az indukciós f Üvegkerámia főzőfelület 19 Speciális szennyeződések 19
Mit kell tenni, ha... 20
Szerelési útmutató 21
Műszaki adatok 21 Előírások, szabványok, direktívák 22 Biztonsági tudnivalók az üzembe helyezőnek 22 Elektromos csatlakoztatás 23
Szerviz 23
Szerelés 24
őzőzónák tisztításánál és ápolásánál 19
3
Page 4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Biztonság
Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonságtechnikai előírásoknak és szabványoknak. Mindezek mellett a gyártó az alábbi biztonsági szempontok maradéktalan betartására hívja fel a figyelmet.
Elektromos biztonság
Az új készülék beépítését és csatlakoztatását csak arra feljogosított szakember végezheti a gyártó által megadott szempontok és a vonatkozó szabványok figyelembe vételével.
A készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti. Az illetéktelen beavatkozás sérülést és hibás működést eredményezhet. Ha a készülék működésével kapcsolatban problémája van, akkor forduljon a jótállási jegyben megjelölt szervizhez.
Ha a készülék működése során hibát, repedést, törést, vagy hasadást észlel, akkor
kapcsolja ki a főzőzónákat,
válassza le a főzőfelületet az elektromos hálózatról.
Gyermekbiztonság
A főzőzónák a működés során nagyon felforrósodnak. Ezért mindig tartsa távol a gyerekeket az üzemelő készüléktől.
Biztonság használat közben
Ezt a készüléket kizárólag háztartási célokra, azaz csak a naponta elkészítendő ételek sütéséhez, főzéséhez szabad használni.
Ne használja a főzőfelületet a konyha fűtésére.
Ügyeljen a csatlakozó vezeték épségére, ha a csatlakozási hely a főzőfelület közelében van. A csatlakozó
vezetéknek a főzőfelülettel való érintkezése szigorúan tilos.
A túlhevített zsír és olaj könnyen meggyulladhat. Ezért a forró olajban való sütéskor (pl. sült burgonya) ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a főzőzónákat.
Speciális útmutatások az indukciós főzőzónákhoz
Tudományos vizsgálatok eredményei bizonyították, hogy az indukciós főzőzónák normál használat esetén nem jelentenek veszélyt a szívritmusszabályzóval élő személyek számára. Az emberi felső test azonban 30 cm-nél közelebbre ne közelítse meg a főzőzónákat!
Az elektromágneses mező zavaró hatással van a közelben lévő hordozható rádiókészülékekre.
Az indukciós zónák használata közben ne helyezzen semmiféle mágnesezett tárgyat (pl. bankkártya,
kazetta, stb.) az üvegkerámia főzőfelületre!
Ne helyezzen semmiféle fémtárgyat (pl. kanál, edényfedő, stb.) az indukciós felületre, mert az üzemelés alatt szétolvadhatnak.
Bizonyos főzőedények a használat közben "zajokat" okozhatnak az indukciós főzőfelületen. Ez a jelenség nem a főzőfelület hibája és nincs káros befolyással a készülék működésére.
4
Page 5
Biztonság a tisztításnál
Biztonsági okból tilos a készüléket gőztisztítóval, vagy magasnyomású tisztítóval megtisztítani.
A készülék károsodásának elkerülése érdekében
Ne használja tárolóhelyként, illetve munkafelületként a főzőfelületet.
Ne működtesse a főzőzónákat üres edényekkel, vagy edények nélkül.
Az üvegkerámia főzőfelület rendkívül ellenálló, de nem törhetetlen! Különösen a leeső hegyes, kemény
tárgyak sérthetik meg könnyen a főzőfelületet.
Kizárólag elektromos sütéshez gyártott sík és sima fenekű főzőedényeket használjon, mert ellenkező esetben könnyen megsérül a főzőfelület. Ne használjon a főzőfelületen öntöttvas edényeket, mert megsérthetik a felületet.
Ne helyezze a főzőedényeket, vagy a serpenyőket a főzőfelület keretére. Az edények alja karcokat okozhat.
Ügyeljen arra, hogy savtartalmú folyadékok, pl. ecet, citrom, vízkőoldó, stb. ne kerüljön a főzőfelületre, vagy
a keretre, mert ezek mattulást okozhatnak.
Ha cukor, vagy cukortartalmú étel kerül a forró főzőfelületre és ráolvad, akkor a cukorszennyeződést azonnal - még forró állapotban - távolítsa el a kaparókés segítségével. Ha ezt nem teszi meg időben, akkor a kihűlt massza eltávolítása közben károsodhat a felső felület.
Minden könnyen megolvadó tárgyat és fémet (pl. műanyag, alumínium fólia, vagy sütőfólia) tartson távol az üvegkerámia főzőfelülettő segítségével azonnal el kell távolítani.
Kerülje el, hogy a főzés közben az edényekből a folyadék elpárologjon. Ha erre nem figyel oda, akkor nemcsak az edény, hanem a főzőfelület is károsodhat.
Környezetvédelem
Gondoskodás a csomagoló anyagokról
A készülék szállításához használt csomagoló eszközök környezetbarát anyagok és újrahasznosíthatók. A fóliák és a műanyagok megfelelő módon jelölve vannak.
A csomagoló anyagokról és adott esetben a kiselejtezett régi készülékről is a környezetvédelmi szabályoknak és előírásoknak megfelelően kell gondoskodni.
Környezetvédelmi útmutatások
A régi készüléket ne dobja ki a háztartási szemétbe.
A kiselejtezett régi készülék elszállításáról kérjen felvilágosítást az illetékes környezetvédelmi hatóságtól.
Figyelem! A régi készülékről szerelje le a hálózati kábelt és tegye használhatatlanná, ha ki akarja selejtezni
és szállítsa el a megfelelő gyűjtőhelyre.
l. Ha valamelyik agyag véletlenül mégis ráolvad a felületre, akkor azt a kaparókés
5
Page 6
A készülék bemutatása
Az indukciós főzőzóna funkciója és működési elve
Az üvegkerámia főzőfelület alatt egy rézből készített indukciós tekercs található. Ez hozza létre azt az elektromágneses mezőt, ami közvetlenül a főzőedények aljára hat és csak azt fűti. Ez azt jelenti, hogy az edényfenék azonnal felhevül, amivel idő és energia takarítható meg.
Mivel a főzéshez szükséges hőmennyiség a főzőedény fenékrészének adódik át, ezért maga a főzőzóna alig melegszik fel. A főzőzóna csak az ún. maradékhőt tárolja, amit az edényfenék hője biztosít számára.
Megjegyzés: Amennyiben nincs edény a főzőzónán, akkor nincs energiaátvitel (melegítés) sem, ami teljes biztonságot jelent a véletlenszerű bekapcsolás ellen.
Ebbe a főzőfelületbe egy hűtőventillátort építettek be, ami az indukciós főzőzóna hőmérsékletétől függően automatikusan bekapcsol. A főzőzóna kikapcsolása után a hűtőventillátor még egy ideig működésben
marad.
6
Page 7
A főzőfelület kialakítása
2. Főzőzóna: Indukciós-főzőzóna: 1800 W
3. főzőzóna: Indukciós-főzőzóna: 1400 W
Melegentartó-zóna: 120 W
1. Főzőzóna: Indukciós-főzőzóna: 2200 W, Power-funkcióval: 3000 W
Kezelőfelület
Touch-
Controll
kezelő
felület
4. Főzőzóna: Indukciós-főzőzóna: 1800 W, Power-funkcióval: 2300 W
7
Page 8
Digitális kijelzések
A kijelzőben 1-től 9-ig lévő szám és négy különböző betű jelenhet meg:
A számok a beállított főzőfokozatot mutatják:
I = legkisebb teljesítmény 9 = legmagasabb teljesítmény
A főzőzónáknál az alábbi négy betű jelenik meg, amelyek a következő funkciókat jelentik:
H = Maradékhő kijelző
Figyelem! A főzőzóna még forró, a kijelző csak a főzőzóna kihűlése után alszik ki. A kijelzés csak kikapcsolt főzőzóna esetében következik be.
A = Főzési automatika (minden főzőzónánál lehetséges)
Akkor világít, ha a főzőzóna főzési automatika üzemmódra van beállítva és addig világít, amíg az automatika át nem kapcsol a továbbfőző fokozatra.
F = Hiba kijelző
Villogni kezd, ha a főzőzóna be van kapcsolva és:
- nincs főzőedény a főzőzónán, vagy
- alkalmatlan főzőedényt használ.
P = Power-funkció
Akkor világít, ha a Power-funkció aktív. A Power-funkció különösen magas (extra) fűtési teljesítményt biztosít. Ez a funkció mindkét első főzőzónánál pótlólag bekapcsolható.
- = akkor világít, ha a főzési automatika üzemmód aktív (lásd a "Mit kell tenni, ha..." c. részt).
A főzőzónák biztonsági kikapcsolása
Ha egy főzőzónát egy bizonyos időn belül nem kapcsolnak ki, vagy nem változtatják meg a főzőfokozat beállítását, akkor a megfelelő főzőzóna automatikusan kikapcsol.
Az érintett főzőzóna kijelzőben a
A főzőzónák az alábbi módon kapcsolnak ki:
főzőfokozat 1 - 2 6 óra múlva
főzőfokozat 3 - 4 5 óra múlva
főzőfokozat 4 - 5 4 óra múlva
főzőfokozat 6 - 9 1,5 óra múlva
szimbólum jelenik meg.
A biztonsági kikapcsolás feloldása
Az érintett főzőzónák aktivizálódott biztonsági kikapcsolásának feloldásához ki kell kapcsolni a készüléket a "Be/Ki" szenzormező
ismét üzemkész állapotba kerülnek.
Ha a főzőzóna kijelzőben a -betű jelenik meg, akkor még elegendő maradékhővel rendelkezik a főzőzóna.
megérintésével, majd újra be kell kapcsolni. Ezután a főzőzónák
8
Page 9
Az indukciós főzőzónákhoz alkalmazható edények
Fémedények
Alapvetően minden olyan főzőedény alkalmas, amelyik mágnesezhető fenékrésszel rendelkezik. Ilyenek az
acél- és a vasedények, valamint az öntöttvasból készült serpenyők és edények.
A különböző fémbevonatos rozsdamentes edények (pl. tefal-alumínium/rézfenékkel) csak abban az
esetben alkalmasak az indukciós főzőlaphoz, ha az edény gyártója erre kifejezetten alkalmasnak tartja. Ezeknek az edényeknek a fenékrésze vasmágneses betétet tartalmaz.
Amennyiben speciális főzőedényt használ (pl. gyorsfőző, WOK, stb.), akkor mindig tartsa szem előtt az
edény gyártójának az előírásait.
Az alumíniumból, rézből, rozsdamentes acélból (ha nincs külön ellátva alkalmassági jelöléssel) készült
főzőedények, valamint az üveg-, kerámia-, vagy porcelán edények nem alkalmasak az indukciós főzéshez. A főzőzóna ilyen edényeknél úgy viselkedik, mintha edény nélkül üzemeltetnénk:
Figyelje az edényen lévő feliratot: Indukciós főzéshez alkalmas!
Alkalmassági vizsgálat
Amennyiben nincs meggyőződve arról, hogy a főzőedény, vagy a serpenyő alkalmas-e az indukciós zónán való főzéshez/sütéshez, akkor végezze el a következő alkalmassági vizsgálatot:
hibakód
Egy kevés vízzel (3-5 mm magasság) feltöltve állítsa az edényt a főzőzónára. Kapcsolja be teljes teljesítményre (9-es kapcsolóállás) a főzőzónát.
Vigyázat: Az alkalmas főzőedény feneke néhány másodpercen belül felforrósodik!
Az edény alkalmasságát egy mágnessel is elvégezheti. Ha a mágnes a fenékhez tapad, akkor az edény
alkalmas az indukciós főzőzónákhoz.
Edényméretek
Az indukciós főzőzóna egy bizonyos határig automatikusan alkalmazkodik az edényfenék átmérőjének a nagyságához. Mindezek mellett az edényfenék átmérőjének az egyes főzőzónáknál a következő méretűnek kell lenni:
Főzőzóna átmérő 14,5 cm: Főzőedény átmérő legalább 12 cm.
Főzőzóna átmérő 18 cm: Főzőedény átmérő legalább 14,5 cm.
Főzőzóna átmérő 21 cm: Főzőedény átmérő legalább 18 cm.
Megjegyzés:
Kérjük, hogy ügyeljen vásárlásnál a főzőedények fenékátmérőjére, mivel a gyártók legtöbbször az edény felső peremátmérőjét adják meg.
Automatikus edényfelismerés
Ha a főzőedény nem alkalmas az indukciós főzőzónával való sütéshez, akkor a főzőzóna nem lép működésbe.
Ha a főzőzónát egy alkalmas edény felhelyezése nélkül kapcsolja be, akkor a főzőfelület digitális kijelzőjében a
Ezután kb. 10 perc múlva a főzőzóna automatikusan kikapcsol. A digitális kijelzőben a Túlfűtésnél (pl. lefőtt étel), vagy elektronikus hibánál is a automatikusan kikapcsol.
Ismételt bekapcsoláshoz a főzőzónát kb. 1 percig ki kell kapcsolni és ezután ismét be kell állítani a kívánt fokozatot.
hibakód villog.
jelzés jelenik meg.
jelzés világít a digitális kijelzőben. A főzőzóna
9
Page 10
Az első használat előtt
Az első tisztítás
Az üvegkerámia főzőfelületet nedves puha ruhával kell áttörölni, hogy eltávolítsa a gyártás során rajtamaradt szennyeződéseket.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad használni semmiféle kemény, karcolást okozó tisztítószert, mert
károsodás érheti a felső felületet.
A főzőfelület használata
A TOUCH-CONTROL szenzorfelület
A TOUCH-CONTROL szenzorfelület használatához helyezze rá az ujját felülről a kiválasztott mezőre, amíg a megfelelő ellenőrző lámpa kigyullad, vagy kialszik, illetve a kívánt funkció kiválasztásra nem kerül. A gyorsabb beállításhoz tartsa addig a szenzorfelületen az ujját, amíg a kiválasztott érték beállításra nem kerül. Minden beállítást egy akusztikus hangjelzés kísér.
A készülék bekapcsolása
A komplett készüléket a "Be/Ki" szenzormező megérintésével kell bekapcsolni. A "Be/Ki" szenzormezőt kb. két másodpercig kell megérinteni.
A digitális kijelző a
szimbólumot mutatja és villog a tizedespont.
A "Be/Ki" szenzormezővel való bekapcsolás után kb. 10 mp-en belül a főzőzóna választóval ki kell választani egy főzőzónát. Különben a készülék biztonsági okból ismét kikapcsol.
A készülék kikapcsolása
A készülék komplett kikapcsolását a "Be/Ki" szenzormező megérintésével kell elvégezni.
A "Be/Ki" szenzormezőt kb. egy másodpercig kell megérinteni. Az egyes főzőzónák, vagy a teljes főzőfelület kikapcsolása után a megfelelő főzőzónához tartozó
digitális kijelzőben a maradékhő kijelzés
Ha mindegyik főzőzónát kikapcsolja, akkor a készülék rövid idő múlva automatikusan kikapcsol.
("forró") jelenik meg.
10
Page 11
Főzőzónák kiválasztása
A kívánt főzőzóna kiválasztásához kb. egy másodpercig érintse meg a főzőzónához tartozó szenzormezőt.
A főzőzónához tartozó kijelzőben a Nulla és a tizedespont hogy csak ennek a főzőzónának lehet a beállítását elvégezni. A főzőzóna szenzormező ismételt megérintése után a tizedespont törlődik és további beállítás nem lehetséges.
A kikapcsoláshoz nyomja meg egyszerre a
és a szenzormezőket.
kezd világítani. A tizedespont azt jelzi,
Főzőfokozat kiválasztása és
A kiválasztott főzőzóna főzőfokozatának ( -től -ig) beállításához, illetve változtatáshoz.
A szenzormezővel a főzőfokozat növelhető.
A szenzormezővel a főzőfokozat csökkenthető.
Ha egyidőben több főzőzóna is üzemel, akkor a kívánt főzőzóna főzőfokozatának változtatását a megfelelő szenzormező megérintésével kell elvégezni. A kijelzőben egy tizedespont mutatja a mindenkor kiválasztott főzőzónát.
Főzés főzőautomatika nélkül
1. A forraláshoz/sütéshez magas teljesítményt válasszon.
2. Ha megkezdődik a gőzképződés, illetve a zsír felforrósodott, akkor kapcsoljon vissza a szükséges továbbfőzési fokozatra.
3. A főzés befejezése után kapcsoljon vissza a Nullára.
Megjegyzés: Az indukciós főzőzónával való munkánál ügyelni kell arra, hogy:
a felfűtési idő a főzőedénynek való közvetlen energiaátadás miatt lerövidül!
a főzési folyamat a főzőzóna kikapcsolása után azonnal befejeződik (nincs túlfőzés!).
11
Page 12
Főzés főzőautomatikával
A főzőzóna mind a négy főzőzónája kilenc szabályozható fokozattal és egy főzőautomatikával van kialakítva:
legkisebb főzőfokozat legnagyobb főzőfokozat automata főzőfunkció
A főzőautomatika funkcióval automatikusan visszakapcsol a beállított főző-/sütő fokozatra. Az automatikus főzési fokozat időtartama a kiválasztott továbbfőzési fokozattól függ.
1. A főzőzóna szenzormezővel válassza ki a kívánt főzőzónát.
A hozzátartozó kijelzőben a tizedespont világít.
a főzőzóna egy bizonyos ideig teljes terheléssel dolgozik, majd
2. A
vagy a szenzormezők megérintésével állítsa be a 9-es főzőfokozatot. Rövid szünet után
érintse meg ismét a
szenzormezőt.
A főzőfokozat kijelzőben az
-betű jelenik meg.
3. Ezután nyomja meg a
szenzormezőt és -től -ig állítsa be a kívánt továbbfőzési
fokozatot. A kijelző a beállított továbbfőzési fokozatot mutatja.
12
Page 13
5 másodperc múlva a kijelzőben ismét az ismét a továbbfőzési fokozatot mutatja.
betű jelenik meg. A főzési idő befejezése után a kijelző
Ha az automatikus funkció alatt egy magasabb fokozatot szeretne kiválasztani, pl. a akkor vegye figyelembe a korábbi felmelegítési időt. Válasszon alacsonyabb fokozatot, ha az automatikus főzés rövidesen befejeződik. Egy még meleg főzőzóna maradékhő funkciót az új főzésnél is felhasználhatja, mert ezzel időt és energiát takaríthat meg.
A Power-funkció aktivizálása
A Power-funkcióval „P” 10 percig mindkét elülső főzőzóna teljesítményét meg lehet növelni. Ezzel a funkcióval lehet például nagyobb mennyiségű vizet gyorsan felforralni, vagy a húst erősen átsütni.
A Power-funkció bekapcsolásához ki kell választani a főzőzónát (tizedespont a kijelzőben). Érintse meg a „Power-funkció” funkció aktivizálódik.
A Power-funkció legfeljebb 10 percig aktivizálható. Ezután a főzőzóna automatikusan a 9-es főzőfokozatra kapcsol át.
A Power-funkciót a következő módokon lehet megszakítani:
Érintse meg a „Power-funkció”
Érintse meg a
Ha a Power-funkció az elülső főzőzónák egyikénél aktivizálva van, akkor a hátsó főzőzónák kisebb teljesítménnyel rendelkeznek.
szenzormezőt.
szenzormezőt. A kijelzőben megjelenik a P–betű és ezzel a Power-
szenzormezőt.
-ról -re,
Ha a jobb első főzőzóna Power-funkciója aktív, akkor a bal hátsó főzőzóna maximális főzőfokozata „8” lehet. Ha a bal első főzőzóna Power-funkciója aktív, akkor a jobb hátsó főzőzóna maximális főzőfokozata „7” lehet.
Ha ebben az esetben a hátsó főzőzónáknál nagyobb fokozatot szeretne beállítani „7”-nél, Illetve „8”­nál, akkor az adott hátsó főzőzóna kijelzője felváltva mutatja a fokozatokat (pl. 7 és 9).
Amint a Power-funkció befejeződik (max. 10 perc múlva), a hátsó főzőzóna automatikusan átvált a korábban beállított főzőfokozatra.
13
Page 14
A melegentartó-zóna aktivizálása
1. Kb. 2 másodpercig érintse meg az „Aktivizálás” szenzormezőt. A szenzormező alatt lévő ellenőrző lámpa felgyullad.
2. 10 másodpercen belül érintse meg a „Bekapcsolás” szenzormezőt. Az „Aktivizálás” szenzormező alatt lévő ellenőrző lámpa kialszik és a „Bekapcsolás” szenzormező alatt lévő hozzátartozó ellenőrző lámpa világítani kezd. A melegentartó-zóna most be van kapcsolva.
3. A kikapcsoláshoz érintse meg a „Kikapcsolás” szenzormezőt. A „Bekapcsolás” szenzormező alatt lévő ellenőrző lámpa kialszik.
A melegentartó-zóna funkció attól függetlenül beállítható, hogy egy, vagy több főzőzóna üzemel. A melegentartó-zóna az ételek melegentartására szolgál.
A kezelő felület zárolása/a zárolás feloldása
A főzési folyamat közben - a "Be/Ki" szenzormező kivételével - bármikor zárolható a kezelő felület, hogy adott esetben elkerülhető legyen a beállítás véletlenszerű megváltoztatása, pl. egy ruhával való törlés. Ez a funkció gyermekvédelemre is használható.
1. Nyomja meg addig a
2. A zárolás feloldásához érintse meg addig a gombot, amíg az ellenőrző lámpa kialszik.
-gombot, amíg az ellenőrző lámpa világítani kezd.
Gyermekvédelem! Ha bekapcsolt zárolási állapotban a főzőfelületet a "Be/Ki" szenzormezővel
teljesen kikapcsolja, akkor a készülék visszakapcsolásánál a zárolási funkció aktivizálódik, azaz először meg kell nyomni a zárolás gombot, hogy a főzőhelyeket újra be lehessen kapcsolni.
14
Page 15
Időkapcsoló - Timer
A beépített időkapcsolóval mind a négy főzőzónánál beállítható a sütési időtartam. Ha a sütés időtartama véget ér, akkor a főzőzóna automatikusan kikapcsol.
1. A főzőzóna szenzormezővel válassza ki a kívánt főzőzónát és állítsa be a kívánt főzőfokozatot.
2. A TIMER
jelenik meg.
3. A
vagy a szenzormezőkkel állítsa be az automatikus kikapcsolásig szükséges időtartamot,
vagy változtassa meg (pl. 15 perc).
szenzormező megérintésével a kiválasztott főzőzóna aktivizálható. A kijelzőben a
Néhány másodperc múlva az időkapcsoló automatikusan működésbe lép és a kikapcsolásig hátralévő időt mutatja.
A vonatkozó főzőzóna kijelzőjében pótlólag világít a "Timer aktív" jelzés, pl. a bal felső ellenőrző lámpa a bal hátsó főzőzónának felel meg. A beállított főzési időtartam lejárta után a főzőzóna automatikusan kikapcsol és egy akusztikus hang szólal meg.
4. A TIMER szenzormező
A gyorsabb beállításhoz hagyja az ujját addig a nem éri a kívánt értéket. Ha először a szenzormezőt használja, akkor az időbeállítás 1 perctől kezdve végezhető el.
szenzormezőt működteti, akkor az időbeállítás 99 percnél indul, ha viszont a
megérintésével a jelzőhang és az ellenőrző lámpa kikapcsolható.
vagy a szenzormezőkön, amíg a számláló el
Hátralévő sütési időtartam kijelzése
Ha olyan főzőzónát választ ki, amelyik Timer-funkcióra van beállítva, akkor a Timer-kijelzőben a sütési időtartamból még hátralévő idő jelenik meg.
15
Page 16
Rövid időmérés ("homokóra") funkció használata
A Timer-funkciót - a kikapcsoló automatika funkció nélkül - rövid időmérésre is használhatja, ha egyébként a Timer üzemmódot egyik főzőzónánál sem használja. Ennél az üzemmódnál egyetlen főzőzónát sem szabad kiválasztani. A kijelzőben tizedespontot tartalmazó főzőzóna szenzormezőt ismét meg kell érinteni, hogy a tizedespont törlődjön kijelzőből. Az idő beállítását a korábbiakban leírtak szerint elvégezni.
Az időkapcsoló funkció idő előtti leállítása
A kapcsoló óra idő előtti leállítására két lehetőség kínálkozik:
Főzőzóna és Timer egyidejű kikapcsolása
1. A főzőzóna szenzormezővel válassza ki a kívánt főzőzónát.
2. A
és a gombok egyidejű megérintésével a Főzőzóna és a Timer kikapcsol.
Timer kikapcsolása - a főzőzóna aktív marad
1. A főzőzóna szenzormezővel válassza ki a kívánt főzőzónát.
2. Érintse meg ismét a "Timer" gombot.
3. Érintse meg egyszerre a
- csak a Timer kapcsol ki,
- a főzőzóna üzemben marad.
és a gombokat:
Használat, táblázatok, tanácsok
Tanácsok automatikus, vagy automatika nélküli főzéshez
A főzési automatika funkciót ajánljuk:
A hidegen feltett ételekhez, amelyeket magas teljesítménnyel kell melegíteni és a továbbfőzéshez nincs szükség állandó felügyeletre.
Olyan ételekhez, amelyeket forró serpenyőbe adagolnak.
A főzési automatika funkciót nem ajánljuk:
Gulyáshoz és olyan hasonló pörkölt ételekhez, amelyeket a készrefőzésig gyakran kell kevergetni, felönteni és pörkölni.
Gombócok és tésztafélék sok folyadékkal való főzéséhez.
Gyorsfőzőedényben készülő ételekhez.
Nagyobb mennyiségű (több, mint 2 liter folyadék) leves/befőtt készítéséhez.
16
Page 17
Táblázatok
Megjegyzés:
Az alábbi táblázatban megadott adatok csak irányértékek. Az edény minőségétől és az élelmiszer fajtájától és mennyiségétől is függ, hogy a főzési folyamathoz milyen teljesítményt kell beállítani.
Kiindulási értékek a főzőzónák beállításához
Kapcsoló állás Alkalmazási terület
9 ill. P Forralás
7-9
6-7
4-5
3-4 Gőzölés
2-3
1-2
0
Erős sütés
Enyhe sütés
Főzés
Párolás
Duzzasztás
Olvasztás
Nagyobb mennyiségű folyadékok forraláshoz, Specli főzéshez,
Sült burgonya sütéshez, Húsok sütéséhez, pl. gulyás, Kisütéshez, pl. burgonyafánk, Steakek sütéséhez, Húsok, sonkák sütéséhez, Cordon Bleu, karaj sütéséhez, rántottákhoz, Tükörtojáshoz, enyhe sütéshez, Kolbászfélékhez, májszeletekhez, Fánkhoz, lepényhez, Nagyobb ételmennyiségek főzéséhez, Egytál ételekhez és levesekhez, Burgonya főzéséhez, Húsleves főzéséhez, Zöldségek párolásához, vagy húsok párolásához, Tejberizs főzéséhez,
Rizs, vagy tejes ételek duzzasztásához, Kisebb mennyiségű burgonya főzéséhez, vagy zöldségekhez, készételek melegítéséhez Habos omlettekhez, Holland szószhoz, ételek melegentartásához, vaj, csokoládé, zselatin felolvasztásához, Utánmelegítés, Kikapcsolt állapot.
17
Page 18
Alkalmazási példák az automatikus főzéshez
Alkalmazási példa Főzési folyamat Kapcsoló állása Időtartam Megjegyzés
Steakek Erős sütés
Bécsiszelet, Tükörtojás, Sültkolbász
Palacsinta, Lepény
Levesek Főzés
Burgonya, Zöldség
Zöldség Dinsztelés
Rizs, köles, tatárka
Sütés
Sütés
Párolás
Felolvasztás
Duzzasztás
A7-A8
A6-A7
A6-A7
A3-A5
A3-A5
A2-A4
A2-A3
serpenyőnként 8-20 perc
serpenyőnként 10-20 perc
folyamatos sütés Közbe-közbe
40-150 perc 3 liter folyadékig,
20-60 perc Kevés folyadékot
20-45 perc Szükség szerint
25-50 perc A rizshez legalább
Közbe-közbe megforgatni
Közbe-közbe megforgatni
megforgatni
plusz hozzávalók
használni! pl. max. 1/4 l víz 750 g burgonyához
kevés folyadékot hozzáadni (néhány evőkanál)
dupla mennyiségű folyadékot adni. Közbe-közbe megkeverni.
Készételek, egytál ételek
Omlett
Csokoládé, vaj, zselatin
Melegítés
Olvasztás
A2-A3
1-A2
1-A2
10-30 perc A mennyiségnek
megfelelően beállítani.
10-20 perc
5-25 perc Vízfürdő nélkül!
Közbe-közbe átkavarni!
18
Page 19
Tisztítás és ápolás
Előnyök az indukciós főzőzónák tisztításánál és ápolásánál
Az indukciós üvegkerámia főzőfelület tisztításának költségei alacsonyabbak, mint a hagyományos főzőfelületeké:
Az indukciós főzőzóna gyorsabban reagál a vissza-, vagy kikapcsolásra. Messzemenően lecsökken az ételek leégésének veszélye.
Az üvegkerámia főzőfelület felső részének hőmérséklete az indukciós főzőzónáknál egyértelműen alacsonyabb, mint a hagyományos sugárzó fűtéseknél.
Mivel a hő a főzőedényben van, ezért adott esetben az ételek, vagy az élelmiszerek nem égnek be olyan erősen az üvegkerámia felső felületére.
Üvegkerámia főzőfelület
Nagyon fontos, hogy az üvegkerámia főzőfelületet minden használat után tisztítsa meg! Figyelem! Soha ne használjon agresszív hatású tisztítószereket, durva szemcséjű súrolószereket,
illetve karcolást okozó edénytisztítókat. A főzőfelületet mindig akkor tisztítsa meg, amikor még csak kevésbé van elszennyeződve. A
tisztításhoz egy nedves ruhát használjon és csak kis mennyiségű tisztítószert. A tisztítás befejezése után egy tiszta ruhával törölje szárazra a főzőfelületet. Ügyelni kell arra, hogy ne maradjon tisztítószer maradvány a felső felületeken.
Hetente egyszer alaposan tisztítsa meg a teljes főzőfelületet. Használjon „Stahl-Fix”, „WK-Top”, vagy „Cillit” tisztítószert.
Ezután tiszta vízzel mossa át és alaposan tisztítsa meg a teljes főzőfelületet, majd egy puha ruhával törölje tisztára.
Vigyázzon arra, hogy semmiféle tisztítószer maradvány ne maradjon vissza a felső felületen! A főzőfelület különben károsodik!
Speciális szennyeződések
Ráégett szennyeződések
Először nedves ruhával áttörölve puhítsa fel a foltokat, majd a maradék szennyeződéseket üvegkaparóval, vagy borotvapengével óvatosan távolítsa el.
Vigyázat! Sérülésveszély! Ezután tisztítsa meg a főzőfelületet az előzőekben ismertetett
módon.
A ráégett cukrot, ráolvadt műanyagokat azonnal - még meleg (nem forró) állapotban - távolítsa el egy üvegkaparó segítségével.
A főzőfelületet utána hidegen is tisztítsa meg a szokásos normál módon.
A cukor, vagy a cukortartalmú ételek által okozható károk enyhítése érdekében ápolja rendszeresen a főzőfelületet "Collo-Profi", vagy "Cerafix" ápolószerekkel.
19
Page 20
Foltok
A főzés közben keletkező vízkőfoltok, gyöngyházszerű foltok, fémes elszíneződések eltávolításához még a főzőfelület meleg állapotában fogjon hozzá. Használja ehhez az előzőekben leírt tisztítóeszközöket és tisztítószereket. A tisztítószeres kezelés után a teljes főzőfelületet tiszta vízzel tisztítsa meg, majd egy puha, bolyhmentes ruhával dörzsölje át és törölje szárazra.
Figyelem!
Ne használjon a keret tisztításához ecetet, citromot, vagy vízkőtelenítő szert, mert matt pöttyök keletkeznek a felületén.
A főzőfelületre eső homokszemcsék a főzőedények mozgatása közben karcokat okoznak a felületen. Ügyeljen ezért arra, hogy ne kerülhessenek homokszemcsék a főzőfelületre.
Lecsiszolódott dekorfelület
Az agresszív hatású tisztítószerek és a karcolást okozó edények használata idővel lecsiszolják a dekorfelületet és sötét foltokat okoznak.
A főzőfelülethez használható tisztító- és ápolószereket, valamint az üvegkaparót is beszerezheti az AEG Vevőszolgálatoknál.
Mit kell tenni, ha...
...az indukciós főzőzóna digitális kijelzőben az betű villog?
Ellenőrizze, hogy
- a főzőedény helyes főzőzónán áll-e,
- nem túl kicsi-e az edényfenék átmérője a főzőzónához,
- a főzőedény alkalmas-e az indukciós főzőfelületen való sütéshez.
...a digitális kijelzőben a szimbólum jelenik meg?
Ellenőrizze, hogy
- nincs-e túlhevülve a főzőzóna. Ilyen esetben kapcsolja ki a főzőzónát és hagyja kihűlni. Néhány
perc múlva egy alkalmas főzőedénnyel együtt kapcsolja be ismét a főzőzónát,
- nem lépett-e működésbe a főzőzóna automatikus kikapcsolása. Rövid idejű ki- és
visszakapcsolással aktivizálja ismét a főzőzónát.
SZERELÉSI ÚTMUTATÁS
20
Page 21
Figyelem!
Az új készülék szerelését és elektromos bekötését kizárólag elektromos szakember, szerviz végezheti el. Csak a megfelelő hatósági engedéllyel rendelkező szakember garantálhatja, hogy az elektromos hálózat terhelhetősége, illetve a szükséges kiépítés és csatlakoztatás megfelelő és így a készülék használata is biztonságos legyen.
A készülék javítását, beleértve a hálózati vezeték cseréjét is csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti.
Tartsa szem előtt a fenti előírásokat, mert ellenkező esetben megszűnik a készülék javítására vonatkozó igény és kötelezettség is.
A készüléket csak a biztonsági előírásoknak megfelelően szabad beépíteni a beépített szekrénybe és a munkalapba. A beépítésnél be kell tartani a VDE által előírt érintésvédelmi szabályokat.
Működési zavar, a főzőfelület törése, repedése esetén:
- azonnal kapcsolja ki valamennyi főzőzónát,
- azonnal kapcsolja le a főzőfelületi biztosítékot, adott esetben kapcsolja le az elektromos hálózat főkapcsolóját.
Műszaki adatok
Készülék méretek
Szélesség Mélység Magasság Belső magasság
Kivágási méretek Szélesség Mélység Sarokrádiusz
Teljesítmény-felvétel Indukciós főzőzóna 145 mm Indukciós főzőzóna 180 mm Indukciós főzőzóna 180 mm (Power-funkcióval) Indukciós főzőzóna 210 mm Indukciós főzőzóna 210 mm (Power-funkcióval) Melegenetartó-zóna
Fűtőbetét feszültség
Összteljesítmény-felvétel 7,32 kW
761 mm 501 mm
55 mm 52 mm
+2
mm
750
+2
mm
490
R3
1400 W 1800 W 2300 W 2200 W 3000 W
120 W
230 V / 50 Hz
21
Page 22
Előírások, szabványok, direktívák
Ez a készülék megfelel az alábbi szabványoknak:
EN 60335-1 és EN 60335-2-6 - a háztartási készülékekre vonatkozó biztonsági előírások
DIN 44546 / 44547 / 44548 - a háztartási elektromos sütőkre vonatkozó használati előírások
EN 55014-2/VDE 0875 14-2 rész
EN 55014-2/VDE 0875 14/12.93 rész
EN 61000-3-2/VDE 0838 2 rész
EN 61000-3-3/VDE 0838 3.rész - az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó követelmények (EMC).
Ez a készülék megfelel az alábbi EG irányelveknek:
73/23/EWG (1973. 02. 12.) - kisfeszültségű irányelv
89/336/EWG (1989. 05. 03.) a 92/31/EWG változásokkal bezárólag - EMC irányelv
Biztonsági tudnivalók az üzembe helyezőnek
A készüléket egy legalább 3 mm-es érintkező távolsággal rendelkező megszakító kapcsoló szerkezettel kell csatlakoztatni, hogy az bármikor leválasztható legyen a hálózatról. Alkalmazható kapcsoló szerkezetek: LS-kapcsoló, biztonsági kapcsoló és biztosíték.
Ez a készülék megfelel a vonatkozó "Y" tűzveszélyességi osztályba tartozó tűzvédelmi előírásoknak (EN 60335-2-6). Csak ezek a típusú készülékek állíthatók az egyik oldalukkal a mellettük lévő magasabb szekrényhez, vagy a falhoz.
A főzőfelület alá fiókok beépítése nem megengedett.
Az áramütés elleni érintésvédelmet a beépítés során biztosítani kell.
Annak a konyhabútornak, amelybe a készülék beépítésre kerül, ki kell elégítenie a DIN 68930 számú
szabvány stabilitási követelményeit.
A beépített sütők és főzőfelületek speciális csatlakoztatási rendszerrel vannak ellátva. Összeépítés során csak az összetartozó egységek kombinálhatók.
A beázás és nedvesség ellen minden kivágott felületet az erre alkalmas tömítőanyaggal le kell szigetelni.
A főzőfelületnek a munkalapra felfekvő részeit a tömítőanyaggal teljesen ki kell tölteni.
Műkő-, vagy kerámia munkalap esetén a rögzítőrugókat erre alkalmas műanyag-, vagy kétkomponensű
ragasztóval kell rögzíteni.
A főzőfelület és a tömítések helyes és pontos felfekvését szigorúan ellenőrizni kell. Pótlólag nem szabad szilikon anyagú tömítést használni, mert ez adott esetben megnehezíti a szervizelésnél a kiszerelést.
22
Page 23
Elektromos csatlakoztatás
A készülék csatlakoztatásához H05SS-F típusú, vagy ennél magasabb minőségű vezetéket kell
használni.
A készüléket az elektromos biztonságtechnikai előírásoknak megfelelően egy legalább 3 mm-es érintkező távolsággal rendelkező megszakító kapcsoló szerkezettel kell csatlakoztatni, hogy az bármikor leválasztható legyen a hálózatról. Alkalmazható kapcsoló szerkezetek: LS-kapcsoló, biztonsági kapcsoló és biztosíték.
A gyártó a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károk esetén minden felelősséget elhárít magától. .
Figyelem! Az elektromos csatlakoztatást a kapcsolási rajz szerint kell végezni.
Szerviz - Vevőszolgálat
A készülékeket csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz javíthatja. A szakszerűtlen javításból eredő károkért a gyártó nem vállal felelőséget és érvényét veszti a garanciális javítás feltétele is.
Minden esetén adja meg a Szerviznek az adattáblán található PNC-számot (9 szám) és az S-No-számot (9 szám).
A fenti számok megadása után a szerviz szakembere már célirányosan meghatározhatja a készülékhez szükséges pótalkatrészek körét és már az első alkalommal, tehát gyorsabban lesz megjavítható a meghibásodott készülék.
Azért, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek azt ajánljuk, hogy írja fel őket az alábbi sorokba.
PNC . . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . . .
Vevőszolgálat: 1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.
Forgalmazó: Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek 1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.
23
Page 24
SZERELÉS
24
Page 25
25
Loading...