AEG C88000M User Manual

947344.book Seite 1 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
C88000M
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Table de cuisson vitrocéramique à induction Piano di cottura in vetroceramica induttivo Induction Glass Ceramic Cooking Surface
Montage- und Gebrauchsanweisung Mode d'emploi et instructions de montage Istruzioni di montaggio e per l'uso Installation and Operating Instructions
947344.book Seite 58 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Osservate soprattutto il capitolo “Sicurezza” riportato alle prime pagine. Conservate queste istruzioni per luso per poterle consultare quando necessario e consegnarle eventualmente al successivo proprie­tario dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso (Avvertenza!,
1
Cautela!, Attenzione!) segnalano avvertimenti importanti per la Vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dellapparecchio, pertanto dovranno essere assolutamente osservati.
0 1. Questo simbolo Vi guida passo per passo nel comando dell’apparecchio.
2. ...
3. ...
Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per il
3
comando e limpiego pratico dell’apparecchio. Il quadrifoglio indica consigli e avvertenze utili per un impiego econo-
2
mico ed ecologico dell’apparecchio. Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di
eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il capitolo Che cosa fare se...”.
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA più vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento (gli indi­rizzi ed i numeri telefonici sono riportati al capitolo Centri di assi­stenza clienti”). A tale proposito, vi preghiamo di consultare il capitolo “Service”.
58
Stampato su carta ecologica. Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...
947344.book Seite 61 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
INDICE
Istruzioni per L'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modo di funzionamento ed effetto della zona di cottura induttiva . . . . . 65
Dotazione del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Le visualizzazioni digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Disinserimento di sicurezza delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Annullamento del disinserimento di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Stoviglie adatte per le zone di cottura induttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Prima pulizia preliminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Comando della zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Regolatori delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Attivazione delle funzione Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cottura senza sistema automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cottura iniziale con la funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Indice
Applicazione, tabelle e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Consigli per la cottura con o senza il sistema automatico . . . . . . . . . . . . . 74
Tabella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Valori di riferimento per la regolazione delle zone di cottura . . . . . . . . . 75
Esempi di applicazione per la cottura iniziale automatica . . . . . . . . . . . . 76
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vantaggi nella pulizia e manutenzione delle zone di cottura induttive . . 77
Piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sporco particolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Che cosa fare se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
61
947344.book Seite 62 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
Indice
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Disposizioni, norme, direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Avvertenze di sicurezza per l'installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
62
947344.book Seite 61 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
ISTRUZIONI PER L'USO
1 Sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Quali produttori siamo tuttavia tenuti a farvi conoscere le seguenti avver­tenze sulla sicurezza.
Sicurezza elettrica
Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio devono essere eseguiti unicamente da personale tecnico autorizzato dal rivenditore. Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Le riparazioni di questo apparecchio devono essere eseguite esclusi­vamente da elettricisti specializzati. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono costituire un grave pericolo per l'utente. Per­tanto, in caso di anomalie di funzionamento siete pregati di rivolgervi sempre al nostro servizio assistenza oppure al vostro rivenditore autorizzato.
In caso di anomalie di funzionamento dell'apparecchio, rotture, fes­sure o crepe:
spegnete tutte le zone di cottura,svitate o disinserite l'interruttore automatico per il piano di cot-
tura.
Istruzioni per L'uso
Sicurezza dei bambini
Durante la cottura e l'arrostimento di pietanze, le zone di cottura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i bambini lontani dalla cucina.
61
947344.book Seite 62 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
Istruzioni per L'uso
Sicurezza durante l'impiego
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
Nel collegamento di elettrodomestici a prese di corrente vicine, è richiesta una particolare cautela. I cavi di alimentazione non devono mai venire in contatto con oggetti caldi.
Grassi ed oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si pre­parassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte), non ci si deve mai allontanare dalla cucina.
Spegnere le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Speciali informazioni per zone di cottura induttive
Le ricerche ed analisi scientifiche effettuate hanno dimostrato che, nell'uso delle zone di cottura induttive della AEG, sono da escludere qualsiasi genere di influssi o pericoli per le persone, alle quali sono stati impiantati dei pace-maker (cardiostimolatori). Si dovrebbe tuttavia mantenere sempre una distanza del corpo di almeno 30 cm dalla zona di cottura!
I campi elettromagnetici possono influenzare i circuiti elettronici di apparecchi e radioricevitori portatili.
Durante l'uso delle zone di cottura induttive, non appoggiare mai sopra la superficie in vetroceramica degli oggetti che possono cari­carsi di energia elettromagnetica (per esempio carte di credito, cas­sette, ecc.)!
Non appoggiare alcuni oggetti metallici (per esempio cucchiai, coper­chi di pentole, ecc.) sopra il piano di cottura induttivo, dato che, in circostanze particolari, si possono fortemente riscaldare durante il funzionamento.
62
Sicurezza durante la pulizia
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropu­litrici a vapore oppure ad alta pressione.
947344.book Seite 63 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
Come evitare di danneggiare l'apparecchio
Non utilizzate il piano di cottura come piano di lavoro o superficie d'appoggio.
Non accendere mai le zone di cottura senza stoviglie sopra appog­giate. Non utilizzare le zone di cottura con stoviglie vuote.
La vetroceramica è un materiale resistente allo shock termico ed estremamente robusto, ma non è indistruttibile. Particolarmente gli oggetti appuntiti e duri che cadono sul piano di cottura, possono causare dei notevoli danneggiamenti.
Non utilizzare delle pentole con il basamento danneggiato, ruvido o che mostri delle sbavature. In seguito allo spostamento delle pentole verrebbe danneggiato il piano di cottura.
Non appoggiare pentole e tegami sul bordo del piano di cottura, poi­ché in tal caso non sarebbero da escludere dei graffi e danneggia­menti della verniciatura.
Evitare di fare pervenire dei liquidi acidi sul bordo del piano di cot­tura, come per esempio aceto, limone o mezzi anticalcare, poiché in caso contrario si potrebbero formare delle macchie opache.
Nel caso sulla zona di cottura calda dovesse rovesciarsi e con ciò fon­dersi dello zucchero oppure preparato a base di zucchero, è necessa­rio provvedere immediatamente all'eliminazione, ancora in stato riscaldato, servendosi di un raschietto per vetro. Se la massa zucche­rina si raffredda solidificandosi, quando la toglierete potreste dan­neggiare la superficie.
Tenete lontani dal piano in vetroceramica tutti gli oggetti ed i mate­riali che possono fondersi, ad esempio plastica, pellicole in alluminio oppure fogli per il forno. Se, nonostante ciò, sulla superficie in vetro­ceramica dovesse essersi fuso qualche prodotto, è altrettanto neces­sario che venga immediatamente eliminato con un raschietto di pulizia.
Evitate di riscaldare pentole e tegami vuoti, poiché potreste rovinarne il fondo e, quindi, graffiare il piano in vetroceramica.
Istruzioni per L'uso
63
947344.book Seite 64 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
Istruzioni per L'uso
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali di imballaggio impiegati sono assolutamente ricicla­bili e possono essere riutilizzati. I materiali sintetici sono idonea­mente contrassegnati. Smaltite il materiale di imballaggio ed i vecchi apparecchi conformemente alle norme vigenti.
Inoltre vi preghiamo di osservare le disposizioni nazionali e regionali nonché il contrassegno dei materiali (raccolta differenziata, rifiuti domestici, centri di riciclaggio).
Come smaltire l'apparecchio
Non smaltite l'apparecchio insieme all'immondizia domestica.
Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettro­domestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
Avvertenza! Prima di smaltire il vecchio apparecchio occorre renderlo inservibile staccando il cavo di alimentazione.
64
947344.book Seite 65 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
Istruzioni per L'uso
Descrizione dell'apparecchio
Modo di funzionamento ed effetto della zona di cottura induttiva
Al di sotto della superficie in vetroceramica vi è integrata una bobina induttiva in filo di rame. Questa bobina genera dei campi elettromag­hetici, i quali agiscono direttamente sotto il basamento delle stoviglie di cottura e non prima sulla superficie in vetroceramica, come avviene nei tradizionali procedimenti di riscaldamento. Ciò significa, il basa- mento delle stoviglie di cottura viene direttamente riscaldato, ris­parmiando in tal modo tempo e preziosa energia.
Poiché il calore necessario al procedimento di cottura viene generato direttamente nel basamento delle stoviglie di cottura, non avviene quasi alcun riscaldamento del piano di cottura stesso. Qui domina sol­tanto un campo di calore residuo preveniente dal basamento delle sto­viglie di cottura.
Avvertenza: Nel caso sulla zona di cottura non vi fosse appoggiata alcuna pen­tola o padella, allora non avverrà alcuna trasmissione di energia
(riscaldamento), con il vantaggio di un'assoluta sicurezza contro un inserimento involontario o sbadato.
In questa zona di cottura è integrata una ventola di raffreddamento
3
che si accende automaticamente in funzione della temperatura della zona di cottura induttiva. Dopo lo spegnimento della zona di cottura la ventola continua a funzionare per un certo tempo.
65
947344.book Seite 66 Mittwoch, 11. Juli 2001 2:15 14
Istruzioni per L'uso
Dotazione del piano di cottura
Zona di cottura 2: Zona di cottura induttuiva 1400 W
Scarico vapore dal forno
Zona di cottura 1: Zona di cottura induttuiva 2200 W; con funzione Power 3000 W
Zona di cottura 3: Zona di cottura induttuiva 1800 W
Zona di cottura 4: Zona di cottura induttuiva 1800 W;
Visualizzatore digitale quadruplo (separato per ogni zona di cottura)
66
Loading...
+ 22 hidden pages