Aeg C75301K Instructions Manual

C75301K
Table de cuisson vetrocéramique Superficie di cottura in vetroceramica
Instructions de montage et mode d’emploi Istruzioni di montaggio e per l’uso
Chère cliente, cher client,
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
Consignes de sécurité
1
Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
Indications et conseils pratiques
3
Informations concernant l'environnement
2
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement. Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
2
SOMMAIRE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Déconnexion de sécurité des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches sensitives TOUCH CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection d'un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de la zone de cuisson + et - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection du niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre la zone de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mettre en fonctionnement et éteindre le foyer à double zone . . . . . . 17
Fonction Stop+Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuisson avec la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bord du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remède en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4
Mode d'emploi
1 Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être ef­fectués uniquement par un professionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin vendeur.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
3
garantie en cas de dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:mettez tous les foyers hors service,débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Mode d'emploi
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re­pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
5
Mode d'emploi
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface de rangement.
N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans récipients de cuisine.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résis­tante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provo­quer des rayures lorsqu'on les déplace.
Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuis­son. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron, liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci pro­voqueraient des zones mates.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dé­gâts à la surface.
Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la sur­face vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
6
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil.
Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identi­fication des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, cen­tres de valorisation).
Consignes d'élimination
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlevez le câble d'alimentation secteur.
Mode d'emploi
7
Mode d'emploi
Les caractéristiques principales de votre ap­pareil
Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL.
Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des tou- ches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse se nettoie facilement. (voir section: "Nettoyage et entretien")
Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Mar- che/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation élec­trique de l'appareil.
Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”. A l’aide de la touche “Stop+Go”, toutes les zones de cuisson en fonctionnement diminue en même temps au niveau de maintien au chaud et en appuyant de nouveau sur la touche “Stop+Go”, elles sont à nouveau utilisables aux derniers niveaux de cuisson sélectionnés. Tenez tous les objets et ma­tériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, par exemple.
Indicateurs: Des indicateurs numériques indiquent les puissances de chauffe sélectionnées, les fonctions activées ainsi que l'éventuelle chaleur résiduelle d'un foyer.
Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si aucune modification des réglages n'est effectuée.
Niveau de maintien au chaud : Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, lorsque la position de maitien au chaud,
Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur pour signaler que la température résiduelle du foyer représente en­core un danger de brûlure.
Foyer multiple : La table de cuisson est équipée d'un foyer multiple/ zone de rôtissage. Suivant le réglage, vous pouvez utiliser un foyer rond ou ovale, par exemple pour le rôtissage pour garder chauds les récipients et le repas.
V est sélectionnée.
8
Mode d'emploi
Foyer à triple zone : La table de cuisson dispose d'un foyer à triple zone. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille varia­ble, par exemple, Il est ainsi possible de réaliser des économies d'éner­gie.
Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre les foyers automa- tiquement. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer s'éteint.
9
Mode d'emploi
Structure de l'appareil
Foyer à un circuit 1200W
Foyer à triple circuit 2300W
Voyant foyer à double zone
Table de commande
“Minuteur” avec voyant de contrôle
Touche “Foyer à double zone”
Zone de rôtissage 2400W
Foyer à un circuit 1200W
Touche “Stop+Go”
Voyant foyer à double zone foyer à triple zone
10
Sélection du foyer de cuisson avec indicateur de niveau de cuisson / de chaleur résiduelle.
Sélection du ni­veau de cuisson
Touche “Marche/Arrêt”
Affichage numérique
Les quatre fenêtres d’affichage attribués aux quatre zones de cuisson, indiquent : – “-”, après la mise en service et en cas de déconnexion automatique
par la fonction de sécurité,
0” en sélectionnant la Zone de cuisson,v” en sélectionnant le niveau de maintien au chaud,1.” à “9.”, suivant le niveau de cuisson sélectionné,A” pour le mode démarrage de cuisson automatique,H” pour la chaleur résiduelle,F” pour une mauvaise fonction.
Déconnexion de sécurité des foyers
1
Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer corres­pondant se met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après re­froidissement j.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
1 - 2 après 6 heures
3 - 4 après 5 heures
5 après 4 heures
6 - 9 après 1,5 heures
Mode d'emploi
Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration
3
des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …».
Désactiver la mise hors service de sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche sensitive MARCHE / ARRET à fonctionner.
n. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts
11
Mode d'emploi
Mise hors service due à d'autres causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque une mise hors service immédiate de tous les foyers. Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec l'interrupteur principal
n après que le liquide ou le linge a été enlevé.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
1
La surface pourrait être endommagée.
12
Utilisation du plan de cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
3
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Touches sensitives TOUCH CONTROL
Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonc­tion désirée soit exécutée.
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes. Les indicateurs numériques affichent j et le point décimal clignote.
Mode d'emploi
Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour met-
3
tre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les 10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité.
13
Loading...
+ 30 hidden pages