Table de cuisson vetrocéramique
Superficie di cottura in vetroceramica
Instructions de montage et mode d’emploi
Istruzioni di montaggio e per l’uso
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se
tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques
(Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire
«Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement.
Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En
tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
• Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
• Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une
réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin
vendeur.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
3
garantie en cas de dommages.
• Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après
montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés
conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact
des appareils électriques exigée par VDE.
• Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:
– mettez tous les foyers hors service,
– débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Mode d'emploi
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent,
tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
5
Mode d'emploi
• Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous
préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.),
nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la
cuisson.
• Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface
de rangement.
• N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans
récipients de cuisine.
• La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et
durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
• N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui
soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provoquer des rayures lorsqu'on les déplace.
• Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuisson. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
• Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron,
liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci provoqueraient des zones mates.
• Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et
fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un
grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dégâts à la surface.
• Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou
films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre
sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement
avec le grattoir de nettoyage.
6
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
• Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en
mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme
le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil.
• Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identification des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, centres de valorisation).
Consignes d'élimination
• L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
• Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin
de vie avant de les éliminer. Enlevez le câble d'alimentation secteur.
Mode d'emploi
7
Mode d'emploi
Les caractéristiques principales de votre appareil
• Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de
cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De
puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire
considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
• Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au
moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL.
• Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des tou-
ches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse
se nettoie facilement. (voir section: "Nettoyage et entretien")
• Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Mar-
che/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant
d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation électrique de l'appareil.
• Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”. A l’aide de la touche
“Stop+Go”, toutes les zones de cuisson en fonctionnement diminue
en même temps au niveau de maintien au chaud et en appuyant de
nouveau sur la touche “Stop+Go”, elles sont à nouveau utilisables aux
derniers niveaux de cuisson sélectionnés. Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique,
par exemple.
• Indicateurs: Des indicateurs numériques indiquent les puissances de
chauffe sélectionnées, les fonctions activées ainsi que l'éventuelle
chaleur résiduelle d'un foyer.
• Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité
coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si
aucune modification des réglages n'est effectuée.
• Niveau de maintien au chaud : Tenez tous les objets et matériaux
qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, lorsque la
position de maitien au chaud,
• Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur
pour signaler que la température résiduelle du foyer représente encore un danger de brûlure.
• Foyer multiple : La table de cuisson est équipée d'un foyer multiple/
zone de rôtissage. Suivant le réglage, vous pouvez utiliser un foyer
rond ou ovale, par exemple pour le rôtissage pour garder chauds les
récipients et le repas.
V est sélectionnée.
8
Mode d'emploi
• Foyer à triple zone : La table de cuisson dispose d'un foyer à triple
zone. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille variable, par exemple, Il est ainsi possible de réaliser des économies d'énergie.
• Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre les foyers automa-
tiquement. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer
s'éteint.
9
Mode d'emploi
Structure de l'appareil
Foyer à un circuit
1200W
Foyer à triple circuit
2300W
Voyant foyer à double zone
Table de commande
“Minuteur” avec voyant de contrôle
Touche “Foyer à double zone”
Zone de rôtissage
2400W
Foyer à un circuit
1200W
Touche “Stop+Go”
Voyant foyer à
double zone
foyer à triple
zone
10
Sélection du foyer de
cuisson avec indicateur
de niveau de cuisson / de
chaleur résiduelle.
Sélection du niveau de cuisson
Touche “Marche/Arrêt”
Affichage numérique
Les quatre fenêtres d’affichage attribués aux quatre zones de cuisson,
indiquent :
– “-”, après la mise en service et en cas de déconnexion automatique
par la fonction de sécurité,
– “0” en sélectionnant la Zone de cuisson,
– “v” en sélectionnant le niveau de maintien au chaud,
– “1.” à “9.”, suivant le niveau de cuisson sélectionné,
– “A” pour le mode démarrage de cuisson automatique,
– “H” pour la chaleur résiduelle,
– “F” pour une mauvaise fonction.
Déconnexion de sécurité des foyers
1
Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain
temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer correspondant se met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après refroidissement j.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
• Niveau de
cuisson
• Niveau de
cuisson
• Niveau de
cuisson
• Niveau de
cuisson
1 - 2après 6 heures
3 - 4après 5 heures
5après 4 heures
6 - 9après 1,5 heures
Mode d'emploi
Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration
3
des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …».
Désactiver la mise hors service de sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit
être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche
sensitive MARCHE / ARRET
à fonctionner.
n. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts
11
Mode d'emploi
Mise hors service due à d'autres causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque
une mise hors service immédiate de tous les foyers.
Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de
commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec
l'interrupteur principal
n après que le liquide ou le linge a été enlevé.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
1
La surface pourrait être endommagée.
12
Utilisation du plan de cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
3
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni
le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Touches sensitives TOUCH CONTROL
Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser
votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les
indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonction désirée soit exécutée.
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche
sensitive "Marche/Arrêt" n.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes.
Les indicateurs numériques affichent j et le point décimal clignote.
Mode d'emploi
Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour met-
3
tre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les
10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas
contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité.
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.