Aeg C75301K Instructions Manual

Page 1
C75301K
Table de cuisson vetrocéramique Superficie di cottura in vetroceramica
Instructions de montage et mode d’emploi Istruzioni di montaggio e per l’uso
Page 2
Chère cliente, cher client,
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
Consignes de sécurité
1
Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
Indications et conseils pratiques
3
Informations concernant l'environnement
2
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement. Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
2
Page 3
SOMMAIRE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Déconnexion de sécurité des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches sensitives TOUCH CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection d'un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de la zone de cuisson + et - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection du niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre la zone de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mettre en fonctionnement et éteindre le foyer à double zone . . . . . . 17
Fonction Stop+Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuisson avec la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bord du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remède en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Page 4
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4
Page 5
Mode d'emploi
1 Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être ef­fectués uniquement par un professionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin vendeur.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
3
garantie en cas de dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:mettez tous les foyers hors service,débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Mode d'emploi
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re­pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
5
Page 6
Mode d'emploi
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface de rangement.
N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans récipients de cuisine.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résis­tante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provo­quer des rayures lorsqu'on les déplace.
Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuis­son. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron, liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci pro­voqueraient des zones mates.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dé­gâts à la surface.
Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la sur­face vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
6
Page 7
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil.
Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identi­fication des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, cen­tres de valorisation).
Consignes d'élimination
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlevez le câble d'alimentation secteur.
Mode d'emploi
7
Page 8
Mode d'emploi
Les caractéristiques principales de votre ap­pareil
Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL.
Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des tou- ches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse se nettoie facilement. (voir section: "Nettoyage et entretien")
Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Mar- che/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation élec­trique de l'appareil.
Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”. A l’aide de la touche “Stop+Go”, toutes les zones de cuisson en fonctionnement diminue en même temps au niveau de maintien au chaud et en appuyant de nouveau sur la touche “Stop+Go”, elles sont à nouveau utilisables aux derniers niveaux de cuisson sélectionnés. Tenez tous les objets et ma­tériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, par exemple.
Indicateurs: Des indicateurs numériques indiquent les puissances de chauffe sélectionnées, les fonctions activées ainsi que l'éventuelle chaleur résiduelle d'un foyer.
Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si aucune modification des réglages n'est effectuée.
Niveau de maintien au chaud : Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, lorsque la position de maitien au chaud,
Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur pour signaler que la température résiduelle du foyer représente en­core un danger de brûlure.
Foyer multiple : La table de cuisson est équipée d'un foyer multiple/ zone de rôtissage. Suivant le réglage, vous pouvez utiliser un foyer rond ou ovale, par exemple pour le rôtissage pour garder chauds les récipients et le repas.
V est sélectionnée.
8
Page 9
Mode d'emploi
Foyer à triple zone : La table de cuisson dispose d'un foyer à triple zone. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille varia­ble, par exemple, Il est ainsi possible de réaliser des économies d'éner­gie.
Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre les foyers automa- tiquement. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer s'éteint.
9
Page 10
Mode d'emploi
Structure de l'appareil
Foyer à un circuit 1200W
Foyer à triple circuit 2300W
Voyant foyer à double zone
Table de commande
“Minuteur” avec voyant de contrôle
Touche “Foyer à double zone”
Zone de rôtissage 2400W
Foyer à un circuit 1200W
Touche “Stop+Go”
Voyant foyer à double zone foyer à triple zone
10
Sélection du foyer de cuisson avec indicateur de niveau de cuisson / de chaleur résiduelle.
Sélection du ni­veau de cuisson
Touche “Marche/Arrêt”
Page 11
Affichage numérique
Les quatre fenêtres d’affichage attribués aux quatre zones de cuisson, indiquent : – “-”, après la mise en service et en cas de déconnexion automatique
par la fonction de sécurité,
0” en sélectionnant la Zone de cuisson,v” en sélectionnant le niveau de maintien au chaud,1.” à “9.”, suivant le niveau de cuisson sélectionné,A” pour le mode démarrage de cuisson automatique,H” pour la chaleur résiduelle,F” pour une mauvaise fonction.
Déconnexion de sécurité des foyers
1
Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer corres­pondant se met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après re­froidissement j.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
Niveau de cuisson
1 - 2 après 6 heures
3 - 4 après 5 heures
5 après 4 heures
6 - 9 après 1,5 heures
Mode d'emploi
Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration
3
des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …».
Désactiver la mise hors service de sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche sensitive MARCHE / ARRET à fonctionner.
n. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts
11
Page 12
Mode d'emploi
Mise hors service due à d'autres causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque une mise hors service immédiate de tous les foyers. Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec l'interrupteur principal
n après que le liquide ou le linge a été enlevé.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
1
La surface pourrait être endommagée.
12
Page 13
Utilisation du plan de cuisson
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
3
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Touches sensitives TOUCH CONTROL
Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonc­tion désirée soit exécutée.
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes. Les indicateurs numériques affichent j et le point décimal clignote.
Mode d'emploi
Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour met-
3
tre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les 10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité.
13
Page 14
Mode d'emploi
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n
. Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde.
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la pré-
3
sence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants.
Sélection d'un foyer
14
Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante pendant env. 1 seconde.
Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point décimal s'allume =.
Le point décimal indique que des réglages peuvent uniquement être ef-
3
fectués pour ce foyer.
Page 15
Sélection de la zone de cuisson + et -
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson (V à 9.) de la zone de cuis­son souhaitée.
Le voyant correspondant à la touche + clignote. Le voyant correspondant à la touche - clignote.
Lorsque plusieurs zones de cuisson sont en service en même temps et
3
si vous voulez modifier le niveau de cuisson de l'une d'entre elles, vous devez sélectionner la zone de cuisson souhaitée en appuyant sur la touche correspondante avant de modifier la puissance.
Mode d'emploi
Sélection du niveau de cuisson
La table de cuisson est équipée d'une zone de rôtissage V.
1. Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”.
2. Le voyant correspondant à la touche + clignote.
Le niveau de maintien au chaud est limité à 60 minutes, c’est-à-dire
3
qu’une fois cette durée écoulée, la zone de cuisson s’éteint définitive­ment.
15
Page 16
Mode d'emploi
Allumer et éteindre la zone de rôtissage
1. Appeler le foyer correspondant.
2. Régler le niveau de cuisson souhaité.
3. Pour allumer et éteindre la zone de rôtissage, posez votre doigt, à plat,
sur la touche sensitive « Enclenchement », jusqu’à ce que les voyants s’allument ou s’éteignent.
16
Page 17
Mettre en fonctionnement et éteindre le foyer à double zone
Selon la taille du récipient, il est possible de rajouter à la plus petite zone de cuisson le plus grand foyer à l'aide de la touche correspondante sur la table de cuisson vitrocéramique.
Elle peut être sélectionnée uniquement si le foyer plus petit est déjà al-
3
lumé.
1. Foyer à double et triple zone.
Mode d'emploi
2. Sélection du niveau de cuisson.
17
Page 18
Mode d'emploi
3. Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”. Le foyer intermédiaire s'allume. Le voyant correspondant à la touche “Foyer à double zone” clignote.
4. Pour mettre en fonctionnement le foyer extérieur, appuyez sur la tou­che “Foyer à double zone”, et le foyer extérieur s'allume. Le voyant cor­respondant à la touche “Foyer à double zone” clignote.
5. Pour éteindre le foyer extérieur, appuyez sur la touche “Foyer à double zone”, et le foyer extérieur s'éteint.
18
Page 19
Fonction Stop+Go
En appuyant sur la touche “Stop+Go”, le niveau de toutes les zones de cuisson en fonctionnement diminue en même temps au niveau de maintien au chaud. Le niveau de maintien au chaud est représenté
V.
par En actionnant à nouveau la touche sensitive “Stop+Go”, vous revenez aux derniers niveaux de cuisson sélectionnés.
Le minuteur n’est pas stoppé par la fonction “Stop+Go”.
3
Si le mode démarrage de cuisson automatique avec une phase de chauffe à puissance plus élevée a été sélectionné, il est interrompu par la fonction “Stop+Go” et en appuyant à nouveau sur la touche “Stop+Go”, il est ramené au niveau de cuisson préalablement sélec­tionné.
Le niveau de maintien au chaud est limité à 60 minutes, c’est-à-dire qu’une fois cette durée écoulée, la zone de cuisson s’éteint définitive­ment.
Mode d'emploi
19
Page 20
Mode d'emploi
Déconnecter un foyer
1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et
- ou revenez à zéro à l'aide de la touche -.
Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé
3
dans l'indicateur de foyer.
20
Page 21
Indicateur de chaleur restante
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la pré­sence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants.
Même après la mise hors service du foyer, l'indicateur de chaleur res­tante s'éteint seulement lorsque le foyer a suffisamment refroidi.
Vous pouvez utiliser la chaleur restante pour faire fondre et maintenir
2
au chaud des aliments.
Attention! Tant que l'indicateur de chaleur restante est allumé, il y a
1
danger de brûlure.
Attention! En cas de coupure du courant, le symbole h s'éteint et
1
l'indication de la chaleur résiduelle s'efface. Le risque de brûlure est ce­pendant toujours présent. Vous pouvez l'éviter en surveillant de près votre appareil.
Mode d'emploi
21
Page 22
Mode d'emploi
Cuisson avec la fonction de saisie automatique
Les quatre foyers sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont équipés d'une fonction de saisie automatique.
– !, plus faible puissance de chauffe – ), plus forte puissance de chauffe – a, fonction de démarrage de la cuisson.
En sélectionnant la puissance de cuisson souhaitée à l'aide de la touche sensitive +, le foyer fonctionne pendant un certain temps à la puis­sance maximale et commute automatiquement sur la puissance réglée pour la poursuite de la cuisson. La durée de saisie automatique de la cuisson dépend de la puissance choisie pour la poursuite de la cuisson.
Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches sensitives de com­mande de foyer. Actionnez la touche sensitive + jusqu'à obtention du
22
niveau de cuisson souhaité de ! à (. Le niveau de cuisson réglé est d'abord affiché. Au bout de 5 secondes, un a(= démarrage automati­que de la cuisson) apparaît dans l'indicateur au lieu du niveau de cuis­son. Après expiration du temps de cuisson, le niveau de cuisson est à nouveau affiché.
Page 23
Mode d'emploi
Si vous sélectionnez une puissance supérieure pendant la fonction
3
automatique, par ex. si vous passez de # à %, la durée de cuisson est ajustée. Si vous réduisez la puissance, la durée de cuisson s'arrête im­médiatement.
Si un foyer encore chaud est utilisé pour une nouvelle cuisson, la com-
2
mande automatique utilise la chaleur résiduelle. Ceci économise du temps et de l'énergie.
Si vous voulez remettre en service un foyer sur lequel se trouvent des
3
aliments déjà chauds, vous devez toujours sélectionner le niveau de cuisson désiré à l'aide de la touche sensitive -. Vous évitez ainsi de provoquer un débordement par surcuisson des aliments du fait de la puissance plus élevée de début de cuisson en mode automatique.
Cuisson sans fonction de saisie automatique
Pour utiliser un foyer sans la fonction de saisie automatique, sélection­nez le foyer souhaité à l'aide de la touche sensitive -.
1. Mettez l'appareil en marche et sélectionnez le foyer souhaité avec les touches de sélection des foyers.
2. Actionnez la touche sensitive - afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité de ) à ! .
Avec les touches + et -, vous pouvez changer la puissance à tout mo-
3
ment tant que le foyer est sélectionné.
Déconnecter un foyer
1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, appuyez en même temps sur les touches +
et -.
Lorsque les foyers sont encore chauds, il est conseillé de ne pas utiliser
1
la fonction de saisie automatique pour la cuisson.
23
Page 24
Mode d'emploi
Minuteur
Le minuteur intégré permet de régler la durée de cuisson pour les tout foyers. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer se met automatiquement hors service.
1. Sélectionnez le foyer désiré avec la touche sensitive correspondante et réglez le niveau de cuisson désiré.
2. Effleurez la touche sensitive TIMER terie pour ce foyer. L'indicateur affiche
3. A l'aide des touches sensitives + ou -, réglez ou modifiez la durée souhaitée jusqu'à la déconnexion automatique (par ex. 15 minutes).
W afin d'activer la fonction minu-
00.
Après quelques secondes, le minuteur est automatiquement enclenché et affiche la durée restante avant la mise hors service. De plus, l'indicateur "Minuteur actif" du foyer correspondant s'allume, p. ex. l'indicateur supérieur gauche pour le foyer arrière gauche. Après écoulement de la durée de cuisson réglée, le foyer se met auto­matiquement hors service et un signal acoustique retentit.
4. Touchez la touche sensitive TIMER lampe témoin.
24
W afin de couper le signal et la
Page 25
Mode d'emploi
Pour un réglage plus rapide, laissez le doigt sur la touche + ou -
3
jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. En actionnant d'abord la touche sensitive -, le réglage du temps com­mence à 99 minutes. En actionnant d'abord la touche +, le réglage du temps commence à 1 minute.
Afficher la durée de cuisson restante
Si vous sélectionnez un foyer qui se trouve en fonctionnement de mi­nuterie, la durée de cuisson restante est affichée dans l'indicateur.
Utiliser le minuteur comme "sablier"
Attention! Ne pas programmer les zones de cuisson avec le minuteur !
1. Laisser votre doigt sur la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant en­viron 2 secondes. L’indicateur digital affiche un j qui clignote.
2. Toucher la touche sensitive MINUTEUR
minuterie.
3. A l’aide des touches sensitives + ou - réglez la durée souhaitée.(par ex. 20 minutes).
Après quelques secondes, le minuteur commence le décompte et affi­che la durée de cuisson restante. Après écoulement de la durée de cuisson réglée, un signal acoustique retentit.
4. Toucher la touche sensitive MINUTEUR
W, pour activer la fonction
W pour couper le signal.
Arrêter prématurément le fonctionnement du minu­teur
Il existe deux possibilités pour arrêter la fonction minuterie avant terme:
Eteindre simultanément le foyer et le minuteur
1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection.
2. Actionnez simultanément les touches + et -: Le foyer et le minuteur
se mettent hors service.
25
Page 26
Mode d'emploi
Mettre le minuteur hors service - le foyer reste actif.
1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection.
2. Touchez à nouveau la touche "Minuteur"
3. Actionnez simultanément les touches + et -:
seul le minuteur s'arrête. Le foyer reste en service.
26
Page 27
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-
roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient.
Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer
des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout.
N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui
est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayu­res lors des déplacements.
A froid, les fonds de casseroles sont habituellement
légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'exté­rieur (convexes).
Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux
(p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.), veuillez respecter les indications du fabricant.
Mode d'emploi
Conseils pour économiser l'énergie
2
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant
d'enclencher celle-ci.
Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales
augmentent la consommation électrique.
Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles
avec le couvercle.
Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuis-
son afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre.
Le fond de la casserole et la zone
de cuisson devraient avoir le même diamètre.
En cas d'utilisation d'un autocui-
seur, le temps de cuisson se rac­courcit de jusqu'à 50%.
27
Page 28
Mode d'emploi
Conseils pour cuire avec et sans la commande automati­que
La fonction de démarrage automatique de la cuisson convient pour:
les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas
besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent,
les aliments placés dans une poêle chaude.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne convient pas pour:
le goulasch, les paupiettes et autres aliments braisés qui doivent être
cuits, arrosés et braisés en les retournant fréquemment pour être bien dorés,
les boulettes, les pâtes avec beaucoup de liquide,
la cuisson avec une cocotte-minute,
les très grandes quantités de soupe ou de plats uniques avec plus de 2
litres de liquide.
Informations générales:
Pour la cuisson sans la commande automatique de démarrage de la
3
cuisson, nous recommandons d'utiliser, pour lancer la cuisson ou pour cuire fort, une puissance élevée (avec la touche -) et de finir la cuis­son avec la puissance de cuisson correspondante.
Vous pouvez utiliser le niveau de cuisson lente ! pour garder des
aliments au chaud.
Surveillez les premières cuissons! Vous pourrez ainsi déterminer le ni-
veau de cuisson le mieux adapté à "vos plats", dans la "quantité que vous avez l'habitude de préparer" et avec "vos casseroles". Vous ap­prendrez alors rapidement à apprécier les avantages de la fonction automatique tout en ayant un sentiment de sécurité quant à votre nouvelle table de cuisson.
28
Page 29
Mode d'emploi
Valeurs indicatives pour la cuisson sur un foyer
Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position du commutateur requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles ainsi que de la nature et quantité des aliments.
Temps de
Position
du com-
mutateur
cuisson en automati-
1
que
(min.)
Cuisson Exemples d'utilisations
Saisir
9
8 4,5
7 3,5
6 2,5 Rôtir
5 8,5
4 6,5
3 4,8 Etuver
2 3,0
1 1,0 Faire fondre
1) lors de la cuisson sans la commande automatique, le temps de cuisson peut être choisi individuellement.
Rôtir
Frire
Cuisson forte
Cuisson
Cuire à la va-
peur
Faire gonfler
Cuisson de grandes quantités liquides,
pâtes,
Rôtissage de viande,
(goulasch, aliments braisés)
Steaks, filets,
omelettes de pommes de terre,
saucisses,
crêpes/galettes
Escalopes/côtelettes,
foie, poisson,
boulettes de viande, œufs sur le plat
Cuisson jusqu'à 1,5 l de liquide,
pommes de terre, légumes
Cuisson à l'étuvée / à la vapeur de légu-
mes en petites quantités,
trempe de riz et
préparations au lait
Fonte de beurre, liquéfaction de gélatine, liquéfaction de chocolat
Nous recommandons, lors du début de cuisson ou de la saisie, de régler
3
sur le niveau de cuisson pour saisie "9" et de poursuivre ensuite la cuis­son des aliments au niveau de cuisson approprié.
29
Page 30
Mode d'emploi
Nettoyage et entretien
Table de cuisson
Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact
1
avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage! N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage abrasifs pour casseroles.
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est
3
tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit
de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce, p. ex. avec "Stahl-Fix", "WK-Top" ou "Cillit".
Salissures légères
1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de
produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit pas rester de rési-
dus de produit de nettoyage sur la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocé-
ramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vi­trocéramique ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau
claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas.
30
Page 31
Salissures coriaces
1. Pour enlever les aliments ayant dé-
bordé ou les éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame.
Vous pouvez obtenir le grattoir à
3
lame pour le verre et le produit de nettoyage pour surface vitrocérami­que dans les magasins spécialisés.
1 Salissures spéciales
1. Enlevez le sucre caramélisé, les matiè­res plastiques fondues, le film d'alu­minium ou les autres matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, avec un grat­toir à lame pour le verre.
Mode d'emploi
Attention: Danger de brûlure lors de
1
l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi.
Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroidi, réchauffez-le avant
3
de procéder au nettoyage. Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vi­ves, ne peuvent pas être éliminées. Elles ne gênent cependant pas le fonctionnement du plan de cuisson.
31
Page 32
Mode d'emploi
Bord du plan de cuisson
Attention! N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le
1
cadre du plan de cuisson, cela provoquerait des taches mates.
1. Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vais­selle.
2. Ramollissez les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite, essuyez et séchez.
32
Page 33
Que faire si ...
Remède en cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications sui­vantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ci­après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis.
Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées
1
uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisa­teur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au ser­vice après-vente.
Que faire si ...
.... les foyers ne fonctionnent pas?
Vérifiez si – le fusible de l'installation domestique est intact (armoire à fusibles).
Si les fusibles se déclenchent plusieurs fois, veuillez appeler un élec­tricien agréé.
l'appareil est correctement en service,les voyants de contrôle du bandeau de commande sont allumés,le foyer correspondant est allumé,les foyers sont réglés sur le niveau de cuisson désiré (voir chapitre
"Cuisson"),
– la déconnexion de sécurité des foyers s'est déclenchée (voir chapitre
"Fonctions de sécurité").
Mode d'emploi
.... les foyers ne peuvent pas être mis en marche?
Vérifiez si – le bandeau de commande est verrouillé (voir chapitre "Verrouiller le
bandeau de commande").
– un délai de plus de 10 secondes s'est écoulé entre l'actionnement de
la touche Marche/Arrêt et l'enclenchement du foyer désiré (voir cha­pitre "Mise en service de l'appareil").
– les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon
humide ou du liquide.
33
Page 34
Mode d'emploi
.... l'indication disparaît brusquement, sauf l'indication de chaleur
restante j ou h?
Vérifiez si
la touche Arrêt/Marche a été actionnée par mégarde.les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon
humide, du liquide ou autre.
– la déconnexion de sécurité a été activée.
.... après avoir déconnecté les foyers, l'indicateur ne fait pas appa-
raître de j ou de h pour la chaleur résiduelle?
Vérifiez si – le foyer n'avait fonctionné que brièvement et n'est donc pas encore
assez chaud.
Si le foyer est chaud, veuillez appeler le service après vente.
.... un foyer ne peut être déconnecté?
Vérifiez si – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon
humide ou du liquide.
– le verrouillage est activé.
.... un foyer ne peut pas être allumé?
Vérifiez si – le verrouillage est activé.
34
.... l'indicateur f est allumé?
Vérifiez si le foyer a été éventuellement surchauffé. Cet indicateur s'allume en cas de surchauffe, de défauts dans le circuit électronique ou pour des raisons de sécurité.
Si vous faites appel au service après vente suite à des erreurs de mani­pulation, le déplacement du technicien pourra être facturé même pen­dant la période de garantie.
Page 35
Instructions de montage
Instructions de montage
Attention!Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent
1
être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages.
Spécifications techniques
Dimensions de l’appareil
Largeur 761 mm Profondeur 501 mm Hauteur 47 mm
Dimensions en coupe
Largeur 750 mm Profondeur 490 mm Rayon angulaire R5
Consommation électrique
Zone de cuisson avant gauche ø 210 mm 2300 W Zone de cuisson arrière gauche ø 145 mm 1200 W Zone de cuisson arrière droite ø 170 x 265 mm 2400 W Zone de cuisson avant droite ø 145 mm 1200 W
Tension des éléments chauffants 230 V ~
Puissance totale de raccordement maximum. 7,1 kW
35
Page 36
Instructions de montage
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires
EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager.
EN 55014-2 / VDE 0875 Partie 14-2
EN 55014 / VDE 0875 Partie 14/1999-10
EN 61000-3-2 / VDE 0838 Partie 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 Partie 3
concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité élec­tromagnétique (CEM).
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
;
93/68/CEE Directive de marquage CE
73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension y compris la direc-
tive de révision 90/683/EWG)
89/336/CEE du 03/05/1989 (Directive CEM
y compris la directive de révision 92/31/CEE)
36
Page 37
Instructions de montage
1 Conseils de sécurité pour l'installateur
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui per-
mette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjonc­teurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y
(EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés d'un seul côté à des meubles hauts ou des cloisons.
On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson.
L'encastrement doit garantir la protection contre le contact.
La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exi-
gences de la norme DIN 68930.
A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées
doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié.
En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la
zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis avec un matériau de jointoiement.
Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de
maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de colle à deux composants.
Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint dans le cadre
de placement. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémen­taire, cela complique le démontage en cas d'intervention.
Pour le démontage, dégager la table de cuisson en la repoussant par
en dessous.
37
Page 38
Instructions de montage
Raccordement électrique
Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, concorde avec la tension du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur du plan de cuisson. La tension du corps de chauffe est AC230 V ~. L'appareil fonctionne également sans problème sur les anciens réseaux AC220 V ~. Le raccordement au réseau du plan de cuisson doit être effectué de ma­nière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par ex. un disjoncteur,disjoncteur différentieloufusible. Le câble de raccordement au réseau électrique doit être de type H05VV­F ou supérieur. Le raccordement doit être effectué conformément au schéma. Les pon­tages doivent être effectués en fonction du schéma de câblage. Le con­ducteur de la terre est relié à la borne x . Le fil du conducteur de terre doit être plus long que les fils de phase.
Les raccordements des câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis des bornes doivent être serrées à fond.
Enfin, le câble de raccordement doit être sécurisé avec la pince de dé­charge de traction et le revêtement être fermé en appliquant une pres­sion ferme (encliqueter). Avant la première mise en marche, il faut retirer les éventuels films pro­tecteurs ou étiquettes adhésives du plan vitrocéramique ou du cadre.
38
Après le raccordement à l'alimentation électrique, tous les foyers doi-
1
vent être successivement mis en service brièvement à puissance maxi­male afin de vérifier leur bon fonctionnement.
Page 39
Instructions de montage
39
Page 40
Service après-vente
Service après-vente
Le chapitre "Que faire si…" rassemble quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie.
S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique?
Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouve­rez les adresses et numéros de téléphone dans la section "Centres de service après-vente".)
En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une inter­vention du service après-vente s'impose:
Consignez si possible aussi par écrit et avec précision:
Comment se manifeste la défail-
lance?
Dans quelles circonstances la
défaillance survient-elle?
Avant d'appeler, notez absolument les numéros d'identification suivants de l'appareil se trouvant sur la plaque signalétique:
numéro PNC (9 chiffres),
n° S (9 chiffres),
Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de manière à l'avoir toujours à portée de la main.
PNC . . . . . . . . .
No S . . . . . . . . .
Dans quels cas des frais me seront-ils facturés même pendant la période de garantie?
si vous aviez pu remédier à l'anomalie vous même à l'aide du tableau
des dysfonctionnements (voir section "Que faire si ..."),
si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois
parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations im­portantes et qu'il lui faut par conséquent aller chercher des pièces de rechange, par exemple. Vous pouvez éviter ces déplacements super­flus en préparant comme il faut votre entretien téléphonique, tel que décrit précédemment.
41
Page 41
Montage / Montaggio
Montage / Montaggio
82
Page 42
Montage / Montaggio
83
Page 43
Montage / Montaggio
Démontage/Smontaggio
84
Loading...