Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį
metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios
palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad
pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir
remontą:
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registeraeg.com
Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia:
www.aeg.com/shop
Daugiau receptų, patarimų, nurodymų dėl trikčių ir kitos informacijos rasite My AEG
Kitchen programėlėje.
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ
PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją:
prietaiso modelis, PNC, serijos numeris.
Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.
Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
15. TAI PAPRASTA!......................................42
16. APLINKOS APSAUGA............................43
3/44
My AEG Kitchen app
SAUGOS INFORMACIJA
Galimi pakeitimai.
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite
pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar
žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje,
kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių,
jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems
trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi
kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu,
jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir
sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia
prietaiso.
4/44
SAUGOS INFORMACIJA
• Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų
su šiuo buitiniu prietaisu ar mobiliaisiais įrenginiais su My
AEG Kitchen .
• Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai
pašalinkite.
• DĖMESIO! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo
metu įkaista. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams
būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant.
• Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
• Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti.
• Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam
šeimos ūkiui.
• Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių
kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje
panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas
neviršija įprasto buitinio naudojimo.
• Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas
specialistas.
• Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose.
• Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite
prietaisą nuo maitinimo.
• Pasirūpinkite, kad pažeistą maitinimo laidą pakeistų tik
gamintojas, jo įgalioto techninės priežiūros centro
darbuotojai arba atitinkamos kvalifikacijos specialistai –
kitaip gali kilti elektros smūgio pavojus.
• DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę
prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis.
5/44
SAUGOS INSTRUKCIJOS
• DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo
metu įkaista. Būkite atsargūs ir nelieskite kaitinimo elementų
ar prietaiso ertmės paviršių.
• Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją
dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
• Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto
(kepimo) termometrą.
• Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių
sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų
laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka.
• Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
• Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar
aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti
paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
• Prieš pirolizinį valymą Išimkite iš orkaitės visus priedus ir
pašalinkite didesnius kiekius maisto ar skysčių likučių.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite
apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
• Netraukite šio prietaiso už rankenos.
• Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.
• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
• Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso dureles galima laisvai atidaryti.
• Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo
šaltinio.
• Įmontuojamasis prietaisas privalo atitikti standarte DIN 68930 numatytus stabilumo
reikalavimus.
Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu)578 (600) mm
Spintelės plotis560 mm
6/44
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Spintelės gylis550 (550) mm
Prietaiso priekinės dalies aukštis594 mm
Prietaiso galinės dalies aukštis576 mm
Prietaiso priekinės dalies plotis595 mm
Prietaiso galinės dalies plotis559 mm
Prietaiso gylis567 mm
Prietaiso įmontavimo gylis546 mm
Gylis su atidarytomis durelėmis1027 mm
Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso
nugarėlės apačioje
Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra
prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe
Montavimo varžtai4x25 mm
560x20 mm
1500 mm
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• Visus elektros prijungimus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas.
• Prietaisą privaloma įžeminti.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros
vardinius duomenis.
• Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
• Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po
prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
• Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų
galima nuimti be įrankių.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite,
kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
• Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros
kištuko.
7/44
SAUGOS INSTRUKCIJOS
• Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius,
saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio
atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
• Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo
maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm
pločio tarpelis.
• Iki galo uždarykite prietaiso dureles, prieš įkišdami maitinimo laido kištuką į elektros tinklo
lizdą.
• Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku.
2.3 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
• Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
• Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
• Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas
oras.
• Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
• Nespauskite atidarytų durelių.
• Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
• Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali
susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
• Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis
sudrėkintų daiktų.
• Nesidalykite savo „Wi-Fi“ slaptažodžiu.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sugadinti prietaisą.
• Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo:
– Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno.
– Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno;
– Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą.
– Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų.
– Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
• Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
• Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias
sudėtinga pašalinti.
• Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui
veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali
pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas
visiškai neatauš.
8/44
SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.4 Priežiūra ir valymas
ĮSPĖJIMAS!
Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš
elektros tinklo lizdo.
• Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
• Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
• Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
• Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite
šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
• Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.
• Prieš pirolizinį valymą ir pirminį įkaitinimą iš orkaitės išimkite:
– maisto likučius, išsipylusį aliejų, riebalus ir pan.
– bet kokius išimamus daiktus (įskaitant lentynas ir bėgelius tiekiamus su prietaisu), ypač
nepridegančius puodus, keptuves, skardas, indus ir pan.
• Įdėmiai perskaitykite visą pirolizinio valymo instrukciją.
• Kol vykdomas pirolizinis valymas, neprileiskite prie prietaiso vaikų. Prietaisas pirolizinio
valymo metu labai įkaista, o iš ventiliacijos angų sklinda įkaitęs oras.
• Pirolizinis valymas – tai valymo procedūra įkaitinant orkaitę iki aukštos temperatūros, kurios
metu gali išsiskirti sudegusių maisto likučių ir kitų medžiagų garai, todėl naudotojams
rekomenduojame:
– pirolizinio valymo procedūros metu ir jai pasibaigus gerai išvėdinkite patalpą.
– pradinio išankstinio įkaitinimo metu ir jam pasibaigus gerai išvėdinkite patalpą.
• Pirolizinio valymo metu ir jam pasibaigus nepilkite ant orkaitės durelių vandens, kad
nesugadintumėte stiklinių dalių.
• Pirozilinių orkaičių generuojami garai / sudeginto maisto dūmai žmonėms, įskaitant vaikus ar
sveikatos sutrikimų turintiems asmenims, nėra kenksmingi.
• Pirolizinio valymo metu ir įkaitinę prietaisą pasirūpinkite, kad augintiniai nesiliestų prie
prietaiso. Maži naminiai gyvūnai (ypač paukščiai ir ropliai) gali būti labai jautrūs temperatūrų
pokyčiams ir karštiems garams.
• Pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali pažeisti puodų, keptuvių, skardų ir kt.
priemonių nepridegančius paviršius ir gali išsiskirti nedidelis kiekis kenksmingų garų.
2.6 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus gauti elektros smūgį.
• Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės:
Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui,
temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną.
Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
• Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G.
9/44
21
10
5
4
3
2
1
4
3
5
6
7
8
9
GAMINIO APRAŠYMAS
• Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
2.7 Paslauga
• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
• Naudokite tik originalias dalis.
2.8 Išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
• Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės
įstaiga.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
• Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje.
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Bendroji apžvalga
Valdymo skydelis
Ekranas
Maisto termometro lizdas
Šildymo elementas
Lemputė
Ventiliatorius
Kalkių nuosėdų šalinimo vamzdis
Lentynos atrama, išimama
Rankenoje įmontuota kamera
Įjungta / IšjungtaPalaikykite paspaudę, kad įjungtumėte ar išjungtumėte prietaisą.
1
Lemputės jungiklisLemputei įjungti ir išjungti.
2
EkranasParodo esamas prietaiso nuostatas.
3
Sukamoji rankenė‐lėPrietaiso naudojimas.
4
5
6
PalaikytiLaikykite nuspaudęPalaikyti ir sukti
Įjunkite pagrindinį ekraną.
Pasirinktai funkcijai įjungti.
Pasirinktai funkcijai išjungti.
Patvirtinkite nuostatą arba at‐
verkite pasirinktą papildomą
meniu.
Reguliuokite nuostatas ir nar‐
šykite po meniu.
12/44
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
IHGEF
BC
D
VALDYMO SKYDELIS
4.2 Ekranas
Ekranas su pasirinktu didžiausiu galimų funkci‐
jų skaičiumi.
A. WiFi ryšys (ne visuose modeliuose)
B. Informacija
C. Paros laikas
D. Meniu
E. Temperatūra
F. Kaitinimo funkcijos
G. Laiko nustatymai
H. Laikmatis
I.Maisto termometras (ne visuose modeliuo‐
se)
Valdymo skydelio indikatoriai
Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijų indikatoriai – pasibaigus nustatytam kepimo
laikui, išgirsite garso signalą.
Funkcija įjungta.
Laikmačio indikatoriai
Laikmatis paleidžiamas
vėliau.
Durelių funkcijos indikatoriai
WiFi ryšys indikatorius – prietaisą galima prijungti prie „Wi-Fi“.
Nuotolinis valdymas indikatorius – prietaisą galima valdyti nuotoliniu būdu.
Kepimas sustabdomas automatiš‐
jungs, kai užda‐
Funkcija įjungta.
kai.
Laikmatis įsi‐
rysite prietaiso
dureles.
Prietaiso durelės užrakintos.
WiFi ryšys ryšys įjungtas.
Atšaukti nus‐
tatymą.
Įspėjamasis signalas pasibaigus
leidžiamas, kai
laikui išjungtas.
Laikmatis pa‐
prietaisas pa‐
siekia nustaty‐
tą temperatū‐
rą.
Laikmatis pa‐
leidžiamas
pradėjus kep‐
ti.
13/44
PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
Nuotolinis valdymas yra įjungta.
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
5.1 Pirminis valymas
1-as veiksmas2-as veiksmas3-ias veiksmas
Iš prietaiso išimkite visus prie‐
dus ir išimamas lentynų atra‐
mas.
Prietaisą ir jo priedus valykite
tik mikropluošto šluoste, suvil‐
gyta šilto vandens ir švelnaus
ploviklio tirpale.
Į prietaisą sudėkite priedus ir
išimamas lentynų atramas.
5.2 Pirmasis prijungimas
Pirmą kartą prisijungę ekrane matysite pasveikinimo pranešimą.
Turite atlikti šiuos nustatymus: Kalba, Ekrano ryškumas, Įspėjamo signalo garsas, Paros laikas,
belaidis ryšys.
5.3 Belaidis ryšys
Norėdami susieti prietaisą Jums prireiks:
• Internetinio belaidžio ryšio.
• Mobilaus prietaiso, prijungto prie to paties belaidžio tinklo.
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-as
veiks‐
mas
Atsisiųskite mobiliąją programėlę My AEG Kitchen ir vadovaukitės nurodymais.
Šio gaminio programinės įrangos elementai yra atvirojo kodo ir nemokami. AEG dėkoja atvirojo
programinio kodo ir robotikos bendruomenėms už jų indėlį.
Šių nemokamų programinės įrangos elementų atvirąjį programinį kodą, licencijas bei
publikavimo ir autorių teisių sąlygas rasite adresu: http://aeg.opensoftwarerepository.com
(katalogas GTM3).
5.5 Pirminis pašildymas
Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę.
1-as
veiks‐
mas
Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas.
2-as
veiks‐
mas
3-ias
veiks‐
mas
Išankstinio įkaitinimo metu iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai. Pasirūpinkite, kad patalpa
būtų vėdinama.
Nustatykite didžiausią funkcijos temperatūrą: .
Palikite orkaitę veikti 1 val.
Nustatykite didžiausią funkcijos temperatūrą: .
Palikite orkaitę veikti 15 min.
Pasirinkite kaitinimo funkcijos simbolį ir paspauskite rankenėlę, kad atvertumėte pa‐
pildomą meniu.
Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite: . Paspauskite rankenėlę.
Ekrane matysite temperatūros nuostatas.
Pasukite rankenėlę ir nustatykite temperatūrą.
Paspauskite: .
Maisto termometras - termometrą galite prijungti bet kada, prieš ruošiant maistą ar jį
ruošdami.
- paspauskite, kad išjungtumėte kaitinimo funkciją.
Išjunkite orkaitę.
6.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas
Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra.
Galite koreguoti laiką ir temperatūrą.
Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami:
• Maisto termometras
Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:
• Lengvai iškeptas arba Mažiau
• Vidutiniškai iškeptas
• Gerai iškeptas arba Daugiau
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
16/44
Įjunkite orkaitę.
Pasirinkite: Meniu. Paspauskite rankenėlę.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
3-ias
veiks‐
mas
4-as
veiks‐
mas
5-as
veiks‐
mas.
Pasirinkite: Kepimo vadovas. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite patiekalą arba maisto tipą ir patvirtinkite, paspausdami rankenėlę.
Paspauskite: .
6.3 Kaitinimo funkcijos
STANDARTINĖS
Kaitinimo funkcijaPaskirtis
Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje.
Grilis
Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti
viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti.
Terminis kepintu‐
vas
Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite
20–40 °C mažesnę temperatūrą, nei gaminant Apatinis + viršutinis kaitini‐
Karšto oro srautas
mas.
Šaldytas maistas
Apatinis + viršuti‐
nis kaitinimas
Picos programa
Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms
bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams).
Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje.
Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti.
17/44
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Kaitinimo funkcijaPaskirtis
Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą.
Apatinis kaitinimas
SPECIALIOS FUNKCIJOS
Kaitinimo funkcijaPaskirtis
Skirta daržovių konservams (pvz., marinuotiems agurkams) ruošti.
Konservavimas
Džiovinti pjaustytus vaisius, daržoves ir grybus.
Džiovinimas
Skirta lėkštėms pašildyti prieš patiekiant maistą.
Lėkščių pašildy‐
mas
Tešlos kildinimas
Atitirpinimas
Apkepas "Au Gra‐
tin''
Kepimas žemoje
temperatūroje
18/44
Paspartinti mielinės tešlos kildinimą. Tešlos paviršius neišdžiūsta, o tešla
išlieka elastinga.
Atitirpinti maistą (daržoves ir vaisius). Atitirpimo laikas priklauso nuo už‐
šaldymo maisto kiekio.
Lazanijai arba bulvių plokštainiui. Tinka apkepams ir skrudinti.
Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti.
LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
Kaitinimo funkcijaPaskirtis
Palaikyti šiltą maistą.
Šilumos palaiky‐
mas
Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk‐
cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte‐
Drėgnas konvek.
kepimas
Duona
6.4 Pastabos dėl Drėgnas konvek. kepimas
Ši funkcija naudota vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams
reikalavimams (kaip tai numato EU 65/2014 ir EU 66/2014). Bandymai atlikti vadovaujantis
IEC/EN 60350-1.
Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų
efektyviausiai.
Naudojant šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių.
Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimasEnergijos
taupymo rekomendacijas rasite skyriuje „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.
klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite
skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi‐
mas.
Naudokite šią funkciją traškiai, nuostabios spalvos ir blizgaus paviršiaus
duonai ir bandelėms kepti.
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas
Laikrodžio funkcijaPaskirtis
Kepimo laikasMaisto gaminimo trukmei nustatyti. Didžiausia trukmė 23 val. 59 min
Pradžios laiko nustaty‐
mai
Nutraukti veiksmąNustatyti funkciją, kuri įsijungia laikmačiui baigus veikti.
Atidėtas paleidimasNustatyti įjungimo ir (arba) gaminimo pabaigos laiką.
Laiko pratęsimasPratęsti gaminimo laiką.
PriminimasNustatyti atgalinės laiko atskaitos laiką. Daugiausiai 23 val. 59 min. Ši
Nustatyti laikmačio paleidimo laiką.
funkcija nedaro įtakos prietaiso veikimui.
19/44
LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
Pradžios laiko
nustatymai
-Laikmatis paleidžiamas, kai jį įjungiate.
Komentaras
Laikmatis paleidžiamas, kai uždarote dureles.
Laikmatis paleidžiamas pradėjus ruošti maistą.
Laikmatis paleidžiamas, kai prietaisas pasiekia nustatytą temperatūrą.
Laikmatis paleidžiamas konkrečiu laiku.
7.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos
Kaip nustatyti laikrodį
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
Pasirinkite Paros laikas ir paspauskite rankenėlę.
Pasukite rankenėlę laikrodžiui nustatyti. Paspauskite rankenėlę.
Kaip nustatyti gaminimo trukmę
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-ias
veiks‐
mas
4-as
veiks‐
mas.
20/44
Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą.
Pasirinkite Laikmatis.
Pasukite rankenėlę laikui nustatyti. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Nutraukti veiksmą ir paspauskite rankenėlę.
Laikmatis iškart pradeda atgalinę atskaitą.
LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
Kaip pasirinkti maisto gaminio pradžios / pabaigos parinktį
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-ias
veiks‐
mas
4-as
veiks‐
mas.
Kaip atidėti paleidimą ir gaminimo pabaigą
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-ias
veiks‐
mas
Pasirinkite kaitinimo funkciją ir temperatūrą.
Pasirinkite: . Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Pradžios laiko nustatymai ir paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Nutraukti veiksmą ir paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite: . Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Pradžios laiko nustatymai / Pradėti vėliau ir paspauskite rankenėlę.
Sukite rankenėlę pradžios laikui nustatyti. Paspauskite rankenėlę.
4-as
veiks‐
mas.
5-as
veiks‐
mas.
Kaip atidėti paleidimą, nenustačius gaminimo pabaigos
1-as
veiks‐
mas
Sukite rankenėlę maisto gaminimo pabaigos laikui nustatyti. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Nutraukti veiksmą ir paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite: . Paspauskite rankenėlę.
21/44
PRIEDŲ NAUDOJIMAS
Kaip atidėti paleidimą, nenustačius gaminimo pabaigos
2-as
veiks‐
mas
3-ias
veiks‐
mas
Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką
Kai lieka 10 % gaminimo laiko ir panašu, kad maistas per tą laiką nebus paruoštas, galite pratęsti
gaminimo laiką. Jūs taip pat galite pakeisti orkaitės funkciją.
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-ias
veiks‐
mas
Pasirinkite Pradžios laiko nustatymai / Pradėti vėliau.
Sukite rankenėlę pradžios laikui nustatyti. Du kartus paspauskite rankenėlę, kad pa‐
tvirtintumėte.
Pasirinkite Laikmatis.
Pasirinkite norimą laiko piktogramą, kad pratęstumėte maisto gaminimo trukmę, ir pa‐
spausdami rankenėlę patvirtinkite.
Taip pat galite pasirinkti norimą kaitinimo funkciją ir paspausti rankenėlę, kad ją pa‐
keistumėte.
8. PRIEDŲ NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
8.1 Priedų naudojimas
Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas
lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti.
22/44
Vielinė lentynėlė:
Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių.
Kepimo skarda / Gilus kepimo indas:
Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių.
PRIEDŲ NAUDOJIMAS
8.2 Maisto termometras
Maisto termometras – vidinei maisto temperatūrai matuoti. Galite naudoti su kiekviena kaitinimo
funkcija.
Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes.
Orkaitės temperatūra: nuo 120 °C.
Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti:
Maisto produktai turi būti
kambario temperatūros.
Nenaudokite skystiems
patiekalams.
Orkaitė apskaičiuoja apytikrį maisto gaminimo pabaigos laiką. Jis priklauso nuo maisto kiekio,
nustatytos orkaitės funkcijos ir temperatūros.
Temperatūra patiekalo viduje.
Gaminant jis turi būti patiekalo vi‐
duje.
23/44
PRIEDŲ NAUDOJIMAS
8.3 Kaip naudoti: Maisto termometras
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-ias
veiks‐
mas
Mėsą, paukštiena ar žuvisUžkepėlės
Įkiškite Maisto termometras galą storiausioje
mėsos ar žuvies gabalo dalyje. Pasirūpinkite,
kad mažiausiai 3/4 Maisto termometras būtų
Įjunkite orkaitę.
Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą.
Įdėkite: Maisto termometras.
Įkiškite Maisto termometras tiksliai kepinio vidury‐
je. Maisto termometras kepimo metu turi išlikti to‐
patiekalo viduje.
je pačioje vietoje. Geriausia naudoti tvirtą maisto
produktą. Silikoninę Maisto termometrasrankenė‐
lę atremkite į kepimo indo kraštą. Maisto termo‐
metras galas neturi liesti kepimo indo apačios.
4-as
veiks‐
mas
5-as
veiks‐
mas
6-as
veiks‐
mas
24/44
Įkiškite Maisto termometras į lizdą orkaitės priekyje.
Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras.
– pasirinkite ir paspauskite rankenėlę, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo
temperatūrą.
Paspauskite rankenėlę, kad nustatytumėte norimą jutiklio parinktį:
• Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui - pasiekus pasirinktą temperatūrą pasigirs
signalas.
• Įspėjamasis signalas ir kepimo sustabdymas pasibaigus laikui - pasiekus pasirinktą
kepimo temperatūrą pasigirs garsinis signalas ir orkaitė išsijungs.
PAPILDOMOS FUNKCIJOS
7-as
veiks‐
mas
8-as
veiks‐
mas
9-as
veiks‐
mas
Sukdami rankenėlę pasirinkite parinktį. Paspauskite rankenėlę, kad patvirtintumėte.
Paspauskite: .
Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto
ruošimą priklausomai nuo aplinkybių.
Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės.
ĮSPĖJIMAS!
Atsargiai, galite nusideginti, nes Maisto termometras labai įkaista.
Termometro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo
būkite atsargūs.
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
9.1 Kaip įrašyti: Mėgstamiausios
Galite išsaugoti mėgstamas nuostatas, pavyzdžiui, kaitinimo funkciją, maisto gaminimo trukmę,
temperatūrą arba valymo funkciją. Galite išsaugoti 3 mėgstamas nuostatas.
Išsaugotas nuostatas galima rasti meniu: Mėgstamiausios.
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
Įjunkite prietaisą.
Pasirinkite pageidaujamą nuostatą ir spauskite rankenėlę.
3-as
veiks‐
mas
4-as
veiks‐
mas.
5-as
veiks‐
mas.
Pasirinkite: Meniu / Mėgstamiausios.
Pasirinkite: Išsaugoti esamus nustatymus. Pasukite rankenėlę nuostatos padėčiai pa‐
sirinkti.
Paspauskite rankenėlę ir pridėkite nuostatą į sąrašą: Mėgstamiausios.
9.2 Automatinis išsijungimas
Siekiant užtikrinti saugumą, jei kaitinimo funkcija veikia, o nustatymų nekeičiate, po tam tikro
laiko prietaisas išsijungia.
25/44
PATARIMAI
(°C) (val.)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
iki 2503
Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto
termometras, Pabaiga, Kepimas žemoje temperatūroje.
9.3 Ventiliatorius
Kai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad prietaiso paviršiai išliktų
vėsūs. Jei prietaisą išjungsite, aušinimo ventiliatorius veiks toliau, kol prietaisas neatvės.
10. PATARIMAI
10.1 Gaminimo rekomendacijos
Lentelėse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientaciniai. Jie priklauso nuo receptų,
naudojamų produktų kokybės ir kiekio.
Šis prietaisas gali kepti ir skrudinti kitaip, nei esate įpratę su ankstesniu prietaisu. Toliau pateikia‐
mos rekomenduojamos temperatūros, gaminimo trukmės ir lentynos padėties nuostatos konkre‐
tiems patiekalams.
Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais.
Daugiau maisto gaminimo rekomendacijų rasite mūsų interneto svetainėje maisto gaminimo lente‐
lėse. Norėdami gauti patarimų dėl maisto gaminimo, pirmiausia išsiaiškinkite, koks yra prietaiso
PNC numeris, nurodytas techninių duomenų lentelėje, ant prietaiso ertmės rėmo.
10.2 Drėgnas konvek. kepimas
Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus.
Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių
spalvų ir atspindintys indai.
Indeliai atski‐
roms valgio
Picos kepimo skarda
Tamsi, neatspindinti
28 cm skersmens
Kepimo indas
Tamsi, neatspindinti
26 cm skersmens
porcijoms pa‐
ruošti
Keraminė
8 cm skers‐
mens, 5 cm
aukščio
10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms
Apkepo skarda
Tamsi, neatspindinti
28 cm skersmens
27/44
PATARIMAI
Informacija bandymų laboratorijoms
Patikros pagal: EN 60350, IEC 60350.
Kepimas viename lygyje – kepimas kepimo formose
°Cmin
Biskvitinis pyragas be
riebalų
Biskvitinis pyragas be
riebalų
Obuolių pyragas, 2 kepi‐
mo formos Ø 20 cm
Obuolių pyragas, 2 kepi‐
mo formos Ø 20 cm
Trapios tešlos kepiniaiKaršto oro srautas14025 - 352
Trapios tešlos kepiniaiApatinis + viršutinis
Karšto oro srautas16045 - 602
Apatinis + viršutinis
kaitinimas
Karšto oro srautas16055 - 652
Apatinis + viršutinis
kaitinimas
kaitinimas
16045 - 602
18055 - 651
14025 - 352
Kepimas viename lygyje – sausainiai
Naudokite trečią lentynos padėtį.
°Cmin
Pyragaičiai, 20 vienetų pa‐
dėkle, įkaitinkite tuščią or‐
kaitę
Karšto oro srautas15020 - 30
Pyragaičiai, 20 vienetų pa‐
dėkle, įkaitinkite tuščią or‐
kaitę
28/44
Apatinis + viršutinis kaiti‐
nimas
17020 - 30
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Kepimas keliuose lygiuose – sausainiai
°Cmin
Trapios tešlos kepiniaiKaršto oro srautas14025 - 452 / 4
Pyragaičiai, 20 vienetų
padėkle, įkaitinkite tuščią
orkaitę
Biskvitinis pyragas be rie‐
balų
Obuolių pyragas, 1 kepi‐
mo forma grotelėms (Ø
20 cm)
Grilis
Kaitinkite tuščią orkaitę 5 minutes.
Grilis nustačius didžiausią temperatūrą.
SkrebutisGrilis1 - 25
Jautienos kepsnys, laikui įpu‐
sėjus apverskite
Karšto oro srautas15025 - 351 / 4
Karšto oro srautas16045 - 552 / 4
Karšto oro srautas16055 - 652 / 4
min
Grilis24 - 304
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
11.1 Pastabos dėl valymo
Prietaiso priekį valykite mikropluošto šluoste, suvilgyta šilto vandens ir švelnaus
ploviklio tirpale.
Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu.
Valymo prie‐
monės
Dėmes valykite švelniu plovikliu.
29/44
2
1
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali
sukelti gaisrą.
Kasdienis
naudojimas
Priedai
Maisto prietaise nelaikykite ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo ertmę
šluostykite tik mikropluošto šluoste.
Visus priedus valykite kiekvieną kartą panaudoję ir palikite juos išdžiūti. Valykite
tik mikropluošto šluoste, suvilgyta šilto vandens bei švelnaus ploviklio tirpale.
Priedų indaplovėje plauti negalima.
Priedų su neprikimbančia danga nevalykite šveičiamaisiais valikliais ar aštriais
daiktais.
11.2 Kaip išimti: Lentynų atramos
Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę.
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-as
veiks‐
mas
4-as
veiks‐
mas
Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol
ji atvės.
Atitraukite lentynos atramos
priekį nuo šoninės sienelės.
Lentynos atramos galinę dalį
patraukite nuo šoninės sienelės
ir ištraukite ją.
Padėklų laikiklius atgal sudėkite
priešinga tvarka.
Ištraukiamų bėgelių atraminiai
kaiščiai turi būti atsukti į priekį.
Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kol nesibaigs šios
funkcijos programa. Atsargiai, galite sugadinti orkaitę.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš Pirolizinis valymas:
Išjunkite orkaitę ir palauki‐
te, kol atvės.
1-as veiksmas2-as veiksmas3-as veiksmas
Įjunkite orkaitę.Pasirinkite: Meniu / Valymas.Valymo režimui pasirinkti pasuki‐
ParinktisValymo režimasTrukmė
Pirolizinis valymas, greitaLengvas valymas1 h
Pirolizinis valymas, įprastaĮprastas valymas1 h 30 min
Pirolizinis valymas, inten‐
syvi
Prasidėjus valymo programai lemputė išsijungs, o aušinimo ventiliatorius pradės veikti dides‐
niu greičiu.
– paspauskite, kad sustabdytumėte valymo programą jai nepasibaigus.
Kol ekrane matysite durelių užrakto simbolį, orkaite nesinaudokite.
Išimkite visus priedus ir išima‐
mas lentynų atramas.
Intensyvus valymas3 h
Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį
durelių stiklą minkšta šluoste ir
šiltu švelniu plovikliu skiestu van‐
te rankenėlę. Paspauskite ranke‐
nėlę, kad patvirtintumėte.
deniu.
Valymo programai pasibaigus:
Išjunkite orkaitę ir palauki‐
te, kol atvės.
Išvalykite vidines sieneles
švelnia šluoste.
11.4 Priminimas apie valymą
Suveikus priminimo indikatoriui, laikas atlikti valymą.
Naudokite funkciją: Pirolizinis valymas.
Priminimo indikatorių galite įjungti arba išjungti: Pasirinkimas.
Pašalinkite nuo orkaitės dugno
visus nešvarumų likučius.
31/44
1
2
B
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
11.5 Kaip išimti ir įdėti: Durelių stiklai
Vidines stiklo plokštes galite išimti ir išvalyti. Skirtinguose modeliuose stiklo plokščių skaičius
gali skirtis.
Vaizdo kameros modulis sumontuotas durelių rankenoje. Būkite labai atsargūs,
kad nepažeistumėte ar neprispaustumėte vaizdo kameros kabelio, besitęsiančio
nuo durelių iki orkaitės vidaus. Nuvalykite fotoaparato objektyvą švelnia šluoste.
DĖMESIO
Stiklo plokštes valykite atsargiai, ypač prie priekinės plokštės briaunų. Galite įskelti
arba sudaužyti stiklą.
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-as
veiks‐
mas
4-as
veiks‐
mas
5-as
veiks‐
mas
6-as
veiks‐
mas
7-as
veiks‐
mas
Atverkite orkaitės dureles iki pirmos padėties (maždaug 70° kampu).
Laikydami durelių apdailą (B)
abiejuose kraštuose paspaus‐
kite ją į vidų, kad atsilaisvintų
tarpinė.
Patraukite durelių apdailą į
save, kad nuimtumėte.
Po vieną suimkite durelių stik‐
lo plokštes už viršutinės
briaunos ir ištraukite iš šoni‐
nių kreiptuvų.
Stiklo plokštes plaukite van‐
deniu ir muilu. Atsargiai nu‐
sausinkite stiklo plokštes. Ne‐
plaukite stiklo plokščių inda‐
plovėje.
Išvalę pasiruoškite sudėti
plokštes atgal ta pačia tvarka.
Pirmiausia įdėkite mažesnę plokštę, po to didesnę ir dureles.
11.6 Kaip pakeisti: Lemputė
ĮSPĖJIMAS!
32/44
Pavojus gauti elektros smūgį.
Lemputė gali būti karšta.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš keisdami lemputę:
1-as veiksmas2-as veiksmas3-ias veiksmas
Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol
orkaitė atvės.
Viršutinė lemputė
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-as
veiks‐
mas
4-as
veiks‐
mas
Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite
jį.
Išvalykite stiklinį gaubtelį.
Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 °C karščiui atsparia lempute.
Atgal prisukite stiklinį gaubtelį.
Atjunkite orkaitę nuo maitini‐
mo tinklo.
Ertmės apačioje patieskite
skudurėlį.
33/44
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Šoninė lemputė
1-as
veiks‐
mas
2-as
veiks‐
mas
3-as
veiks‐
mas
4-as
veiks‐
mas
5-as
veiks‐
mas.
6-as
veiks‐
mas
Išimkite kairiąją lentynėlę, kad pa‐
siektumėte lemputę.
Perdegė saugiklis.Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis. Jeigu gedi‐
Prietaisas Vaikų saugos užraktas įjungta.Žr. skyrių „Meniu“. Papildomas meniu: Parink‐
Komponentai
Aprašymas
Perdegė lemputė.Pakeiskite lemputę. Daugiau informacijos rasite
Veiksmai
mo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į kvalifikuo‐
tą elektriką.
tys.
Veiksmai
skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Kaip pakeisti:
Lemputė.
Atjungus maitinimą valymo procedūra visada sustabdoma. Jeigu valymo procedūra buvo
nutraukta, pradėkite ją iš naujo.
„Wi-Fi“ ryšio problemos
Galima priežastis
Nėra belaidžio tinklo ryšio.Patikrinkite, ar jūsų mobilusis įrenginys yra pri‐
Įdiegtas naujas maršrutizatorius arba pasikeitė
jo konfigūracija.
Veiksmai
jungtas prie belaidžio tinklo.
Patikrinkite belaidį tinklą ir maršrutizatorių.
Iš naujo paleiskite maršrutizatorių.
Norėdami vėl prietaisą susieti su mobiliuoju
įrenginiu, perskaitykite skyrius „Prieš naudojant
pirmą kartą“ ir „Belaidis ryšys“.
35/44
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
„Wi-Fi“ ryšio problemos
Galima priežastis
Silpnas belaidžio tinklo ryšys.Maršrutizatorių perkelkite arčiau prietaiso.
Šalia prietaiso esanti mikrobangų krosnelė gali
trikdyti belaidį ryšį.
Veiksmai
Išjunkite mikrobangų krosnelę.
Vienu metu nenaudokite kitos mikrobangų
krosnelės ir prietaiso nuotolinio valdymo. Mik‐
robangų krosnelė sutrikdo „Wi-Fi“ signalą.
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai
Kai atsiranda programinės įrangos klaida, ekrane rodomas klaidos pranešimas.
Šiame skyrelyje rasite problemų, kurias galite išspręsti patys, sąrašą.
Kodas ir aprašymas Veiksmai
C2 – Maisto termometras yra prietaiso viduje
vykstant Pirolizinis valymas.
C3 – durelės nėra iki galo uždarytos vykstant
Pirolizinis valymas.
F111 – Maisto termometras nėra tinkamai įkiš‐
tas į lizdą.
F601 – signalo WiFi ryšys triktis.Patikrinkite savo tinklo ryšį. Žr. skyrių „Prieš
Išimkite Maisto termometras.
Uždarykite dureles.
Tinkamai įkiškite Maisto termometras į lizdą.
naudojantis pirmąkart“, „Belaidis ryšys“.
F604 – pirmas prisijungimas prie WiFi ryšys
nepavyko.
F908 – prietaiso sistema negali prisijungti prie
valdymo skydelio.
Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą ir pamėginkite
dar kartą. Žr. skyrių „Prieš naudojantis pirmą‐
kart“, „Belaidis ryšys“.
Išjunkite ir įjunkite prietaisą.
Kai ekrane rodomas vienas šių klaidos pranešimų, reiškia, kad sugedusi posistemė galėjo būti
atjungta. Tokiu atveju kreipkitės į savo prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą. Įvykus vienai iš šių klaidų, likusios prietaiso funkcijos ir toliau veiks įprastai.
36/44
ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
Kodas ir aprašymas Veiksmai
F254 – vaizdo kamera neprijungta prie prietai‐
so.
F602, F603 – WiFi ryšys nepasiekiamas.Išjunkite ir įjunkite prietaisą.
Išjunkite ir įjunkite prietaisą.
12.3 Naudojimo informacija
Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų
lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio prietaiso ertmės rėmo. Nebandykite
nuimti prie prietaiso pritvirtintos duomenų lentelės.
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:
Modelis (MOD.).........................................
Prekės numeris (PNC).........................................
Serijos numeris (S.N.).........................................
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
13.1 Gaminio informacinis lapas paruoštas vadovaujantis ES
ekologinio projektavimo ir energetinio ženklinimo reglamentų
nuostatomis
Tiekėjo pavadinimasAEG
Modelio identifikatoriusBPK949330T 944188584
Energijos efektyvumo rodyklė61,2
Energijos vartojimo efektyvumo klasėA++
Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą
ir režimą
Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą
ir ventiliatoriaus režimą
1,09kWh/ciklas
0,52kWh/ciklas
37/44
ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
Angų skaičius1
Šilumos šaltinisElektra
Signalo garsumas71l
Orkaitės tipasIntegruotoji orkaitė
Masė35.5kg
IEC/EN 60350-1 Buitiniai elektriniai virimo ir maisto gaminimo prietaisai. 1 dalis: Įprastos ir garinės
orkaitės ir griliai. - Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai.
13.2 Energijos taupymas
Prietaise yra savybių, kurios padeda taupyti energiją kasdien ruošiant maistą.
Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami
maistą be reikalo neatidarinėkite prietaiso durelių. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir
tinkamai užfiksuotas.
Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją.
Jei įmanoma, prieš gamindami maistą prietaiso iš anksto nekaitinkite.
Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas.
Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių
Jei įmanoma, gamindami maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją.
Liekamasis karštis
Jeigu aktyvinama Trukmė programa ir maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., kai kurių
prietaiso funkcijų atveju kaitinimo elementai automatiškai išsijungs anksčiau.
Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite prietaisą, valdymo skydelyje matysite
likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų.
Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos
prietaiso temperatūrą sumažinkite iki minimumo. Maisto gaminimo procesas ir toliau tęsis dėl
likusiojo prietaiso karščio.
Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti.
Patiekalų laikymas šilumoje
Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai
palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą.
Maisto gaminimas išjungus apšvietimą
Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės.
Drėgnas konvek. kepimas
Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maistą.
Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę,
tačiau taip sunaudosite daugiau energijos.
Priminimas apie valymąPrimena, kada laikas valyti orkaitę.
Trukmė: 3 h.
39/44
MENIU STRUKTŪRA
14.3 Papildomas meniu, skirtas: Parinktys
Papildomas meniuPaskirtis
Orkaitės apšvietimasĮjungia ir išjungia lemputę.
Vidaus apšvietimo sim‐
bolio matomumas
Vaikų saugos užraktasApsaugo nuo atsitiktinio prietaiso įjungimo. Kai funkcija įjungta, teks‐
Greitas įkaitinimasSutrumpinamas kaitinimo laikas. Naudojama tik su kai kuriomis prie‐
Šildyti ir palaikyti šilumąPasibaigus gaminimui, 30 minučių išlaiko paruoštą maistą šiltą. Įjun‐
Ekrane įsijungs lemputės piktograma.
tas Vaikų saugos užraktas pasirodo ant ekrano kaip įjungiate orkaitę.
Norėdami naudotis prietaisu, abėcėlės tvarka pasirinkite kodo raides.
Kai parinktis įjungta, išjungus prietaisą durelės automatiškai užsiraki‐
na.
taiso funkcijomis.
gus šią funkciją ekrane pasirodo pranešimas: „Šilumos palaikymas
pradėtas“. Ji galima tik kai kurioms kaitinimo funkcijoms, jeigu nustaty‐
ta jų trukmė.
Maisto ruošimo trukmei nustatyti arba gaminimo funkcijai pakeisti naudokite sparčiąsias
funkcijas.
Sparčiosios laikmačio nuostatos
Naudokitės sparčiojo pasirinkimo funkcija, kad
pasirinktumėte dažniausiai naudojamas laikma‐
čio nuostatas.
„10 % Finish Assist“
Naudokite „10% Finish Assist“ funkciją, jei iki
pabaigos likus 10 % viso laiko norite pratęsti
laiką arba pakeisti funkciją.
Pasirinkite: Meniu.
Paspauskite ran‐
kenėlę.
Pasirinkite: Kepi‐
mo vadovas. Pa‐
spauskite ranke‐
nėlę.
1-as veiksmas2-as veiksmas
Pasirinkite: Laikmatis.
Paspauskite rankenė‐
lę.
togramą, kad pratęstumėte ruošimo trukmę.
Funkcijos keitimas:
Pasirinkite pageidaujamą funkciją
ciją. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite
maisto kategori‐
ją.
– pasirinkite norimo laiko pik‐
– pasirinkite pageidaujamą funk‐
Pasirinkite patie‐
kalą ir paspaus‐
kite rankenėlę.
Pasirinkite norimą lai‐
ką ir paspauskite ran‐
kenėlę.
16. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą
atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą
ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų
surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
43/44
*
www.aeg.com/shop
867370297-B-112023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.