Aeg BPK949330T, 944 188 584 User Manual [lt]

USER MANUAL
BPK949330T
LT Naudojimo instrukcija
Orkaitė
PUIKIEMS REZULTATAMS
Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą:
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registeraeg.com
Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia:
www.aeg.com/shop
Daugiau receptų, patarimų, nurodymų dėl trikčių ir kitos informacijos rasite My AEG Kitchen programėlėje.
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.
Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija

TURINYS

1. SAUGOS INFORMACIJA............................4
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių
sauga.....................................................4
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai.......... 5
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS.......................... 6
2.1 Įrengimas.........................................6
2.2 Elektros prijungimas ....................... 7
2.3 Naudojimas......................................8
2.4 Priežiūra ir valymas......................... 9
2.5 Pirolizinis valymas........................... 9
2.6 Vidinis apšvietimas.......................... 9
2.7 Paslauga........................................10
2.8 Išmetimas...................................... 10
2/44
3. GAMINIO APRAŠYMAS............................10
3.1 Bendroji apžvalga.......................... 10
3.2 Priedai............................................10
4. VALDYMO SKYDELIS...............................11
4.1 Valdymo skydelio apžvalga........... 11
4.2 Ekranas..........................................13
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ....... 14
5.1 Pirminis valymas ...........................14
5.2 Pirmasis prijungimas......................14
5.3 Belaidis ryšys
5.4 Programinės įrangos licencijos......15
5.5 Pirminis pašildymas.......................15
............................14
TURINYS
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS.......................15
6.1 Kaip nustatyti:
Kaitinimo funkcijos...............................16
6.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas.....16
6.3 Kaitinimo funkcijos.........................17
6.4 Pastabos dėl Drėgnas
konvek. kepimas..................................19
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS....................... 19
7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas.......19
7.2 Kaip nustatyti
Laikrodžio funkcijos............................. 20
8. PRIEDŲ NAUDOJIMAS.............................22
8.1 Priedų naudojimas.........................22
8.2 Maisto termometras.......................23
8.3 Kaip naudoti:
Maisto termometras.............................24
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS......................25
9.1 Kaip įrašyti: Mėgstamiausios......... 25
9.2 Automatinis išsijungimas............... 25
9.3 Ventiliatorius.................................. 26
10. PATARIMAI..............................................26
10.1 Gaminimo rekomendacijos.......... 26
10.2 Drėgnas konvek. kepimas........... 26
10.3 Drėgnas konvek. kepimas –
rekomenduojami priedai...................... 27
10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros
įstaigoms..............................................27
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.......................29
11.1 Pastabos dėl valymo....................29
11.2 Kaip išimti: Lentynų atramos .......30
11.3 Kaip naudoti:
Pirolizinis valymas............................... 30
11.4 Priminimas apie valymą...............31
11.5 Kaip išimti ir įdėti: Durelių stiklai.. 32
11.6 Kaip pakeisti: Lemputė................ 32
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS.............................. 34
12.1 Ką daryti, jeigu…......................... 34
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai.............36
12.3 Naudojimo informacija................. 37
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS................ 37
13.1 Gaminio informacinis lapas
paruoštas vadovaujantis ES ekologinio projektavimo ir energetinio ženklinimo
reglamentų nuostatomis...................... 37
13.2 Energijos taupymas..................... 38
14. MENIU STRUKTŪRA...............................39
14.1 Meniu...........................................39
14.2
Papildomas meniu, skirtas: Valymas...39
14.3
Papildomas meniu, skirtas: Parinktys..40
14.4 Papildomas meniu, skirtas:
Prisijungimo nustatymai.......................40
14.5
Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkim
as.........................................................41
14.6
Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavim
as.........................................................41
15. TAI PAPRASTA!......................................42
16. APLINKOS APSAUGA............................43
3/44
My AEG Kitchen app
SAUGOS INFORMACIJA
Galimi pakeitimai.

1. SAUGOS INFORMACIJA

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių,
jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems
trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi
kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu,
jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir
sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia
prietaiso.
4/44
SAUGOS INFORMACIJA
Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų
su šiuo buitiniu prietaisu ar mobiliaisiais įrenginiais su My
AEG Kitchen .
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai
pašalinkite.
DĖMESIO! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo
metu įkaista. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams
būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant.
Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti.
Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam
šeimos ūkiui.
Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių
kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje
panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas
neviršija įprasto buitinio naudojimo.
Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas
specialistas.
Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose.
Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite
prietaisą nuo maitinimo.
Pasirūpinkite, kad pažeistą maitinimo laidą pakeistų tik
gamintojas, jo įgalioto techninės priežiūros centro
darbuotojai arba atitinkamos kvalifikacijos specialistai –
kitaip gali kilti elektros smūgio pavojus.
DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę
prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis.
5/44
SAUGOS INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo
metu įkaista. Būkite atsargūs ir nelieskite kaitinimo elementų
ar prietaiso ertmės paviršių.
Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją
dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto
(kepimo) termometrą.
Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių
sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų
laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka.
Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar
aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti
paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
Prieš pirolizinį valymą Išimkite iš orkaitės visus priedus ir
pašalinkite didesnius kiekius maisto ar skysčių likučių.

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.1 Įrengimas

ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
• Netraukite šio prietaiso už rankenos.
• Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.
• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
• Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso dureles galima laisvai atidaryti.
• Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio.
• Įmontuojamasis prietaisas privalo atitikti standarte DIN 68930 numatytus stabilumo reikalavimus.
Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) 578 (600) mm
Spintelės plotis 560 mm
6/44
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Spintelės gylis 550 (550) mm
Prietaiso priekinės dalies aukštis 594 mm
Prietaiso galinės dalies aukštis 576 mm
Prietaiso priekinės dalies plotis 595 mm
Prietaiso galinės dalies plotis 559 mm
Prietaiso gylis 567 mm
Prietaiso įmontavimo gylis 546 mm
Gylis su atidarytomis durelėmis 1027 mm
Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje
Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe
Montavimo varžtai 4x25 mm
560x20 mm
1500 mm

2.2 Elektros prijungimas

ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• Visus elektros prijungimus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas.
• Prietaisą privaloma įžeminti.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
• Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
• Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
• Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
• Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
7/44
SAUGOS INSTRUKCIJOS
• Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
• Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
• Iki galo uždarykite prietaiso dureles, prieš įkišdami maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą.
• Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku.

2.3 Naudojimas

ĮSPĖJIMAS!
Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
• Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
• Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
• Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras.
• Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
• Nespauskite atidarytų durelių.
• Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
• Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
• Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų.
• Nesidalykite savo „Wi-Fi“ slaptažodžiu.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sugadinti prietaisą.
• Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo:
– Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno. – Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno; – Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą. – Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. – Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
• Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
• Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti.
• Maistą visuomet gaminkite uždarę prietaiso dureles.
• Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.
8/44
SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.4 Priežiūra ir valymas

ĮSPĖJIMAS!
Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.
• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
• Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
• Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
• Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
• Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
• Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.

2.5 Pirolizinis valymas

ĮSPĖJIMAS!
Sužalojimo / gaisro / cheminių emisijų (dūmų) rizika naudojant pirolizės režimą.
• Prieš pirolizinį valymą ir pirminį įkaitinimą iš orkaitės išimkite:
– maisto likučius, išsipylusį aliejų, riebalus ir pan. – bet kokius išimamus daiktus (įskaitant lentynas ir bėgelius tiekiamus su prietaisu), ypač
nepridegančius puodus, keptuves, skardas, indus ir pan.
• Įdėmiai perskaitykite visą pirolizinio valymo instrukciją.
• Kol vykdomas pirolizinis valymas, neprileiskite prie prietaiso vaikų. Prietaisas pirolizinio valymo metu labai įkaista, o iš ventiliacijos angų sklinda įkaitęs oras.
• Pirolizinis valymas – tai valymo procedūra įkaitinant orkaitę iki aukštos temperatūros, kurios metu gali išsiskirti sudegusių maisto likučių ir kitų medžiagų garai, todėl naudotojams rekomenduojame:
– pirolizinio valymo procedūros metu ir jai pasibaigus gerai išvėdinkite patalpą. – pradinio išankstinio įkaitinimo metu ir jam pasibaigus gerai išvėdinkite patalpą.
• Pirolizinio valymo metu ir jam pasibaigus nepilkite ant orkaitės durelių vandens, kad nesugadintumėte stiklinių dalių.
• Pirozilinių orkaičių generuojami garai / sudeginto maisto dūmai žmonėms, įskaitant vaikus ar sveikatos sutrikimų turintiems asmenims, nėra kenksmingi.
• Pirolizinio valymo metu ir įkaitinę prietaisą pasirūpinkite, kad augintiniai nesiliestų prie prietaiso. Maži naminiai gyvūnai (ypač paukščiai ir ropliai) gali būti labai jautrūs temperatūrų pokyčiams ir karštiems garams.
• Pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali pažeisti puodų, keptuvių, skardų ir kt. priemonių nepridegančius paviršius ir gali išsiskirti nedidelis kiekis kenksmingų garų.

2.6 Vidinis apšvietimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus gauti elektros smūgį.
• Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
• Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G.
9/44
21
10
5
4
3
2
1
4
3
5
6
7
8
9

GAMINIO APRAŠYMAS
• Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.

2.7 Paslauga

• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
• Naudokite tik originalias dalis.

2.8 Išmetimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
• Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
• Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje.

3. GAMINIO APRAŠYMAS

3.1 Bendroji apžvalga

Valdymo skydelis Ekranas Maisto termometro lizdas Šildymo elementas Lemputė Ventiliatorius Kalkių nuosėdų šalinimo vamzdis Lentynos atrama, išimama Rankenoje įmontuota kamera

3.2 Priedai

Vielinė lentynėlė
Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
10/44
Lentynos vietos
Kepimo skarda
Pyragams ir sausainiams kepti.
Grilio / skrudinimo indas
Kepti ir skrudinti arba riebalams surinkti.
Maisto termometras
Temperatūrai matuoti maisto viduje.
Teleskopiniai bėgeliai
Skardoms ir grotelėms lengviau įdėti ir išimti.
VALDYMO SKYDELIS
Kameros skydelis
Apsaugo nuo šviesos atspindžių nuotraukose.

4. VALDYMO SKYDELIS

4.1 Valdymo skydelio apžvalga

11/44
1 2 3 4 5 6
VALDYMO SKYDELIS
Įjungta / Išjungta Palaikykite paspaudę, kad įjungtumėte ar išjungtumėte prietaisą.
1
Lemputės jungiklis Lemputei įjungti ir išjungti.
2
Ekranas Parodo esamas prietaiso nuostatas.
3
Sukamoji rankenė‐lėPrietaiso naudojimas.
4
5
6
Palaikyti Laikykite nuspaudę Palaikyti ir sukti
Įjunkite pagrindinį ekraną.
Pasirinktai funkcijai įjungti.
Pasirinktai funkcijai išjungti.
Patvirtinkite nuostatą arba at‐
verkite pasirinktą papildomą
meniu.
Reguliuokite nuostatas ir nar‐
šykite po meniu.
12/44
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
I H G EF
B C
D
VALDYMO SKYDELIS

4.2 Ekranas

Ekranas su pasirinktu didžiausiu galimų funkci‐ jų skaičiumi. A. WiFi ryšys (ne visuose modeliuose) B. Informacija C. Paros laikas D. Meniu E. Temperatūra F. Kaitinimo funkcijos G. Laiko nustatymai H. Laikmatis I. Maisto termometras (ne visuose modeliuo‐
se)
Valdymo skydelio indikatoriai
Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijų indikatoriai – pasibaigus nustatytam kepimo laikui, išgirsite garso signalą.
Funkcija įjungta.
Laikmačio indikatoriai
Laikmatis paleidžiamas
vėliau.
Durelių funkcijos indikatoriai
WiFi ryšys indikatorius – prietaisą galima prijungti prie „Wi-Fi“.
Nuotolinis valdymas indikatorius – prietaisą galima valdyti nuotoliniu būdu.
Kepimas sustabdomas automatiš‐
jungs, kai užda‐
Funkcija įjungta.
kai.
Laikmatis įsi‐
rysite prietaiso
dureles.
Prietaiso durelės užrakintos.
WiFi ryšys ryšys įjungtas.
Atšaukti nus‐
tatymą.
Įspėjamasis signalas pasibaigus
leidžiamas, kai
laikui išjungtas.
Laikmatis pa‐
prietaisas pa‐
siekia nustaty‐
tą temperatū‐
rą.
Laikmatis pa‐
leidžiamas
pradėjus kep‐
ti.
13/44
PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
Nuotolinis valdymas yra įjungta.

5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

5.1 Pirminis valymas

1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas
Iš prietaiso išimkite visus prie‐
dus ir išimamas lentynų atra‐
mas.
Prietaisą ir jo priedus valykite
tik mikropluošto šluoste, suvil‐
gyta šilto vandens ir švelnaus
ploviklio tirpale.
Į prietaisą sudėkite priedus ir
išimamas lentynų atramas.

5.2 Pirmasis prijungimas

Pirmą kartą prisijungę ekrane matysite pasveikinimo pranešimą. Turite atlikti šiuos nustatymus: Kalba, Ekrano ryškumas, Įspėjamo signalo garsas, Paros laikas, belaidis ryšys.

5.3 Belaidis ryšys

Norėdami susieti prietaisą Jums prireiks:
• Internetinio belaidžio ryšio.
• Mobilaus prietaiso, prijungto prie to paties belaidžio tinklo.
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-as veiks‐ mas
Atsisiųskite mobiliąją programėlę My AEG Kitchen ir vadovaukitės nurodymais.
Įjunkite prietaisą.
Pasirinkite: Meniu / Nustatymai / Prisijungimo nustatymai.
14/44
KASDIENIS NAUDOJIMAS
4-as veiks‐ mas
5-as veiks‐ mas
Dažnis 2,4 GHz WLAN
Protokolas IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Maksimali galia EIRP < 20 dBm (100 mW)
Pasirinkite: WiFi ryšys. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite belaidį internetinį tinklą. Prietaiso belaidis modulis įsijungs po 90 sek.
2412–2484 MHz

5.4 Programinės įrangos licencijos

Šio gaminio programinės įrangos elementai yra atvirojo kodo ir nemokami. AEG dėkoja atvirojo programinio kodo ir robotikos bendruomenėms už jų indėlį. Šių nemokamų programinės įrangos elementų atvirąjį programinį kodą, licencijas bei publikavimo ir autorių teisių sąlygas rasite adresu: http://aeg.opensoftwarerepository.com (katalogas GTM3).

5.5 Pirminis pašildymas

Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę.
1-as veiks‐ mas
Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas.
2-as veiks‐ mas
3-ias veiks‐ mas
Išankstinio įkaitinimo metu iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai. Pasirūpinkite, kad patalpa
būtų vėdinama.
Nustatykite didžiausią funkcijos temperatūrą: . Palikite orkaitę veikti 1 val.
Nustatykite didžiausią funkcijos temperatūrą: . Palikite orkaitę veikti 15 min.

6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
15/44
KASDIENIS NAUDOJIMAS

6.1 Kaip nustatyti: Kaitinimo funkcijos

1-as veiksmas
2-as veiksmas
3-ias veiksmas
4-as veiksmas
5-as veiksmas.
6-as veiksmas
7-as veiksmas
8-as veiksmas
Įjunkite orkaitę.
Laikykite rankenėlę. Ekrane matysite numatytąsias kaitinimo funkcijas.
Pasirinkite kaitinimo funkcijos simbolį ir paspauskite rankenėlę, kad atvertumėte pa‐ pildomą meniu.
Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite: . Paspauskite rankenėlę. Ekrane matysite temperatūros nuostatas.
Pasukite rankenėlę ir nustatykite temperatūrą.
Paspauskite: . Maisto termometras - termometrą galite prijungti bet kada, prieš ruošiant maistą ar jį ruošdami.
- paspauskite, kad išjungtumėte kaitinimo funkciją.
Išjunkite orkaitę.

6.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas

Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra. Galite koreguoti laiką ir temperatūrą. Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami:
• Maisto termometras
Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:
• Lengvai iškeptas arba Mažiau
• Vidutiniškai iškeptas
• Gerai iškeptas arba Daugiau
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
16/44
Įjunkite orkaitę.
Pasirinkite: Meniu. Paspauskite rankenėlę.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
3-ias veiks‐ mas
4-as veiks‐ mas
5-as veiks‐ mas.
Pasirinkite: Kepimo vadovas. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite patiekalą arba maisto tipą ir patvirtinkite, paspausdami rankenėlę.
Paspauskite: .

6.3 Kaitinimo funkcijos

STANDARTINĖS

Kaitinimo funkcija Paskirtis
Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje.
Grilis
Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti.
Terminis kepintu‐
vas
Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą, nei gaminant Apatinis + viršutinis kaitini‐
Karšto oro srautas
mas.
Šaldytas maistas
Apatinis + viršuti‐
nis kaitinimas
Picos programa
Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams).
Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje.
Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti.
17/44
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Kaitinimo funkcija Paskirtis
Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą.
Apatinis kaitinimas

SPECIALIOS FUNKCIJOS

Kaitinimo funkcija Paskirtis
Skirta daržovių konservams (pvz., marinuotiems agurkams) ruošti.
Konservavimas
Džiovinti pjaustytus vaisius, daržoves ir grybus.
Džiovinimas
Skirta lėkštėms pašildyti prieš patiekiant maistą.
Lėkščių pašildy‐
mas
Tešlos kildinimas
Atitirpinimas
Apkepas "Au Gra‐
tin''
Kepimas žemoje
temperatūroje
18/44
Paspartinti mielinės tešlos kildinimą. Tešlos paviršius neišdžiūsta, o tešla išlieka elastinga.
Atitirpinti maistą (daržoves ir vaisius). Atitirpimo laikas priklauso nuo už‐ šaldymo maisto kiekio.
Lazanijai arba bulvių plokštainiui. Tinka apkepams ir skrudinti.
Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti.
LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
Kaitinimo funkcija Paskirtis
Palaikyti šiltą maistą.
Šilumos palaiky‐
mas
Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk‐ cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte‐
Drėgnas konvek.
kepimas
Duona

6.4 Pastabos dėl Drėgnas konvek. kepimas

Ši funkcija naudota vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams reikalavimams (kaip tai numato EU 65/2014 ir EU 66/2014). Bandymai atlikti vadovaujantis IEC/EN 60350-1. Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai. Naudojant šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių. Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimasEnergijos taupymo rekomendacijas rasite skyriuje „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.
klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi‐ mas.
Naudokite šią funkciją traškiai, nuostabios spalvos ir blizgaus paviršiaus duonai ir bandelėms kepti.

7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS

7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas

Laikrodžio funkcija Paskirtis
Kepimo laikas Maisto gaminimo trukmei nustatyti. Didžiausia trukmė 23 val. 59 min
Pradžios laiko nustaty‐ mai
Nutraukti veiksmą Nustatyti funkciją, kuri įsijungia laikmačiui baigus veikti.
Atidėtas paleidimas Nustatyti įjungimo ir (arba) gaminimo pabaigos laiką.
Laiko pratęsimas Pratęsti gaminimo laiką.
Priminimas Nustatyti atgalinės laiko atskaitos laiką. Daugiausiai 23 val. 59 min. Ši
Nustatyti laikmačio paleidimo laiką.
funkcija nedaro įtakos prietaiso veikimui.
19/44
LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
Pradžios laiko nustatymai
- Laikmatis paleidžiamas, kai jį įjungiate.
Komentaras
Laikmatis paleidžiamas, kai uždarote dureles.
Laikmatis paleidžiamas pradėjus ruošti maistą.
Laikmatis paleidžiamas, kai prietaisas pasiekia nustatytą temperatūrą.
Laikmatis paleidžiamas konkrečiu laiku.

7.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos

Kaip nustatyti laikrodį
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
Pasirinkite Paros laikas ir paspauskite rankenėlę.
Pasukite rankenėlę laikrodžiui nustatyti. Paspauskite rankenėlę.
Kaip nustatyti gaminimo trukmę
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-ias veiks‐ mas
4-as veiks‐ mas.
20/44
Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą.
Pasirinkite Laikmatis.
Pasukite rankenėlę laikui nustatyti. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Nutraukti veiksmą ir paspauskite rankenėlę. Laikmatis iškart pradeda atgalinę atskaitą.
LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
Kaip pasirinkti maisto gaminio pradžios / pabaigos parinktį
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-ias veiks‐ mas
4-as veiks‐ mas.
Kaip atidėti paleidimą ir gaminimo pabaigą
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-ias veiks‐ mas
Pasirinkite kaitinimo funkciją ir temperatūrą.
Pasirinkite: . Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Pradžios laiko nustatymai ir paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Nutraukti veiksmą ir paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite: . Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Pradžios laiko nustatymai / Pradėti vėliau ir paspauskite rankenėlę.
Sukite rankenėlę pradžios laikui nustatyti. Paspauskite rankenėlę.
4-as veiks‐ mas.
5-as veiks‐ mas.
Kaip atidėti paleidimą, nenustačius gaminimo pabaigos
1-as veiks‐ mas
Sukite rankenėlę maisto gaminimo pabaigos laikui nustatyti. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite Nutraukti veiksmą ir paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite: . Paspauskite rankenėlę.
21/44
PRIEDŲ NAUDOJIMAS
Kaip atidėti paleidimą, nenustačius gaminimo pabaigos
2-as veiks‐ mas
3-ias veiks‐ mas
Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką
Kai lieka 10 % gaminimo laiko ir panašu, kad maistas per tą laiką nebus paruoštas, galite pratęsti gaminimo laiką. Jūs taip pat galite pakeisti orkaitės funkciją.
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-ias veiks‐ mas
Pasirinkite Pradžios laiko nustatymai / Pradėti vėliau.
Sukite rankenėlę pradžios laikui nustatyti. Du kartus paspauskite rankenėlę, kad pa‐ tvirtintumėte.
Pasirinkite Laikmatis.
Pasirinkite norimą laiko piktogramą, kad pratęstumėte maisto gaminimo trukmę, ir pa‐ spausdami rankenėlę patvirtinkite.
Taip pat galite pasirinkti norimą kaitinimo funkciją ir paspausti rankenėlę, kad ją pa‐ keistumėte.

8. PRIEDŲ NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

8.1 Priedų naudojimas

Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti.
22/44
Vielinė lentynėlė:
Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių.
Kepimo skarda / Gilus kepimo indas:
Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių.
PRIEDŲ NAUDOJIMAS

8.2 Maisto termometras

Maisto termometras – vidinei maisto temperatūrai matuoti. Galite naudoti su kiekviena kaitinimo funkcija.
Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes.
Orkaitės temperatūra: nuo 120 °C.
Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti:
Maisto produktai turi būti
kambario temperatūros.
Nenaudokite skystiems
patiekalams.
Orkaitė apskaičiuoja apytikrį maisto gaminimo pabaigos laiką. Jis priklauso nuo maisto kiekio, nustatytos orkaitės funkcijos ir temperatūros.
Temperatūra patiekalo viduje.
Gaminant jis turi būti patiekalo vi‐
duje.
23/44
PRIEDŲ NAUDOJIMAS

8.3 Kaip naudoti: Maisto termometras

1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-ias veiks‐ mas
Mėsą, paukštiena ar žuvis Užkepėlės
Įkiškite Maisto termometras galą storiausioje
mėsos ar žuvies gabalo dalyje. Pasirūpinkite,
kad mažiausiai 3/4 Maisto termometras būtų
Įjunkite orkaitę.
Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą.
Įdėkite: Maisto termometras.
Įkiškite Maisto termometras tiksliai kepinio vidury‐ je. Maisto termometras kepimo metu turi išlikti to‐
patiekalo viduje.
je pačioje vietoje. Geriausia naudoti tvirtą maisto
produktą. Silikoninę Maisto termometrasrankenė‐
lę atremkite į kepimo indo kraštą. Maisto termo‐
metras galas neturi liesti kepimo indo apačios.
4-as veiks‐ mas
5-as veiks‐ mas
6-as veiks‐ mas
24/44
Įkiškite Maisto termometras į lizdą orkaitės priekyje. Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras.
– pasirinkite ir paspauskite rankenėlę, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo
temperatūrą.
Paspauskite rankenėlę, kad nustatytumėte norimą jutiklio parinktį:
• Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui - pasiekus pasirinktą temperatūrą pasigirs signalas.
• Įspėjamasis signalas ir kepimo sustabdymas pasibaigus laikui - pasiekus pasirinktą kepimo temperatūrą pasigirs garsinis signalas ir orkaitė išsijungs.
PAPILDOMOS FUNKCIJOS
7-as veiks‐ mas
8-as veiks‐ mas
9-as veiks‐ mas
Sukdami rankenėlę pasirinkite parinktį. Paspauskite rankenėlę, kad patvirtintumėte.
Paspauskite: . Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių.
Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės.
ĮSPĖJIMAS!
Atsargiai, galite nusideginti, nes Maisto termometras labai įkaista. Termometro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo būkite atsargūs.

9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS

9.1 Kaip įrašyti: Mėgstamiausios

Galite išsaugoti mėgstamas nuostatas, pavyzdžiui, kaitinimo funkciją, maisto gaminimo trukmę, temperatūrą arba valymo funkciją. Galite išsaugoti 3 mėgstamas nuostatas. Išsaugotas nuostatas galima rasti meniu: Mėgstamiausios.
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
Įjunkite prietaisą.
Pasirinkite pageidaujamą nuostatą ir spauskite rankenėlę.
3-as veiks‐ mas
4-as veiks‐ mas.
5-as veiks‐ mas.
Pasirinkite: Meniu / Mėgstamiausios.
Pasirinkite: Išsaugoti esamus nustatymus. Pasukite rankenėlę nuostatos padėčiai pa‐ sirinkti.
Paspauskite rankenėlę ir pridėkite nuostatą į sąrašą: Mėgstamiausios.

9.2 Automatinis išsijungimas

Siekiant užtikrinti saugumą, jei kaitinimo funkcija veikia, o nustatymų nekeičiate, po tam tikro laiko prietaisas išsijungia.
25/44
PATARIMAI
(°C) (val.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
iki 250 3
Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto termometras, Pabaiga, Kepimas žemoje temperatūroje.

9.3 Ventiliatorius

Kai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad prietaiso paviršiai išliktų vėsūs. Jei prietaisą išjungsite, aušinimo ventiliatorius veiks toliau, kol prietaisas neatvės.

10. PATARIMAI

10.1 Gaminimo rekomendacijos

Lentelėse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientaciniai. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų produktų kokybės ir kiekio. Šis prietaisas gali kepti ir skrudinti kitaip, nei esate įpratę su ankstesniu prietaisu. Toliau pateikia‐ mos rekomenduojamos temperatūros, gaminimo trukmės ir lentynos padėties nuostatos konkre‐ tiems patiekalams. Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais. Daugiau maisto gaminimo rekomendacijų rasite mūsų interneto svetainėje maisto gaminimo lente‐ lėse. Norėdami gauti patarimų dėl maisto gaminimo, pirmiausia išsiaiškinkite, koks yra prietaiso PNC numeris, nurodytas techninių duomenų lentelėje, ant prietaiso ertmės rėmo.

10.2 Drėgnas konvek. kepimas

Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus.
(°C) (min.)
Kavos bandelės, 16 vnt.
26/44
kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
180 2 25–35
PATARIMAI
(°C) (min.)
Biskvitinis vynio‐ tinis
Visa žuvis, 0,2 kg
Sausainiai, 16 vnt.
Migdolų sausai‐ niai, 24 vnt.
Keksiukai, 12 vnt.
Pikantiški tešlai‐ niai, 20 vnt.
Smėliniai sau‐ sainiai, 20 vnt.
Tarteletės, 8 vnt. kepamoji skarda ar su‐
kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
renkamoji skarda
180 2 15–25
180 3 15–25
180 2 20–30
160 2 25–35
180 2 20–30
180 2 20–30
140 2 15–25
180 2 15–25

10.3 Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai

Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių spalvų ir atspindintys indai.
Indeliai atski‐
roms valgio
Picos kepimo skarda
Tamsi, neatspindinti
28 cm skersmens
Kepimo indas
Tamsi, neatspindinti
26 cm skersmens
porcijoms pa‐
ruošti
Keraminė 8 cm skers‐ mens, 5 cm
aukščio

10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms

Apkepo skarda
Tamsi, neatspindinti
28 cm skersmens
27/44
PATARIMAI

Informacija bandymų laboratorijoms

Patikros pagal: EN 60350, IEC 60350. Kepimas viename lygyje – kepimas kepimo formose
°C min
Biskvitinis pyragas be riebalų
Biskvitinis pyragas be riebalų
Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo formos Ø 20 cm
Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo formos Ø 20 cm
Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas 140 25 - 35 2
Trapios tešlos kepiniai Apatinis + viršutinis
Karšto oro srautas 160 45 - 60 2
Apatinis + viršutinis kaitinimas
Karšto oro srautas 160 55 - 65 2
Apatinis + viršutinis kaitinimas
kaitinimas
160 45 - 60 2
180 55 - 65 1
140 25 - 35 2
Kepimas viename lygyje – sausainiai Naudokite trečią lentynos padėtį.
°C min
Pyragaičiai, 20 vienetų pa‐ dėkle, įkaitinkite tuščią or‐ kaitę
Karšto oro srautas 150 20 - 30
Pyragaičiai, 20 vienetų pa‐ dėkle, įkaitinkite tuščią or‐ kaitę
28/44
Apatinis + viršutinis kaiti‐ nimas
170 20 - 30
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Kepimas keliuose lygiuose – sausainiai
°C min
Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas 140 25 - 45 2 / 4
Pyragaičiai, 20 vienetų padėkle, įkaitinkite tuščią orkaitę
Biskvitinis pyragas be rie‐ balų
Obuolių pyragas, 1 kepi‐ mo forma grotelėms (Ø 20 cm)
Grilis Kaitinkite tuščią orkaitę 5 minutes. Grilis nustačius didžiausią temperatūrą.
Skrebutis Grilis 1 - 2 5
Jautienos kepsnys, laikui įpu‐ sėjus apverskite
Karšto oro srautas 150 25 - 35 1 / 4
Karšto oro srautas 160 45 - 55 2 / 4
Karšto oro srautas 160 55 - 65 2 / 4
min
Grilis 24 - 30 4

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

11.1 Pastabos dėl valymo

Prietaiso priekį valykite mikropluošto šluoste, suvilgyta šilto vandens ir švelnaus ploviklio tirpale.
Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu.
Valymo prie‐
monės
Dėmes valykite švelniu plovikliu.
29/44
2
1
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą.
Kasdienis
naudojimas
Priedai
Maisto prietaise nelaikykite ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo ertmę šluostykite tik mikropluošto šluoste.
Visus priedus valykite kiekvieną kartą panaudoję ir palikite juos išdžiūti. Valykite tik mikropluošto šluoste, suvilgyta šilto vandens bei švelnaus ploviklio tirpale. Priedų indaplovėje plauti negalima.
Priedų su neprikimbančia danga nevalykite šveičiamaisiais valikliais ar aštriais daiktais.

11.2 Kaip išimti: Lentynų atramos

Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę.
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-as veiks‐ mas
4-as veiks‐ mas
Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės.
Atitraukite lentynos atramos priekį nuo šoninės sienelės.
Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ištraukite ją.
Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka. Ištraukiamų bėgelių atraminiai kaiščiai turi būti atsukti į priekį.

11.3 Kaip naudoti: Pirolizinis valymas

Išvalykite orkaitę naudodamiesi Pirolizinis valymas funkcija.
ĮSPĖJIMAS!
Atsargiai, galite nusideginti.
30/44
DĖMESIO
Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kol nesibaigs šios funkcijos programa. Atsargiai, galite sugadinti orkaitę.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš Pirolizinis valymas:
Išjunkite orkaitę ir palauki‐
te, kol atvės.
1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas
Įjunkite orkaitę. Pasirinkite: Meniu / Valymas. Valymo režimui pasirinkti pasuki‐
Parinktis Valymo režimas Trukmė
Pirolizinis valymas, greita Lengvas valymas 1 h
Pirolizinis valymas, įprasta Įprastas valymas 1 h 30 min
Pirolizinis valymas, inten‐
syvi
Prasidėjus valymo programai lemputė išsijungs, o aušinimo ventiliatorius pradės veikti dides‐
niu greičiu.
– paspauskite, kad sustabdytumėte valymo programą jai nepasibaigus.
Kol ekrane matysite durelių užrakto simbolį, orkaite nesinaudokite.
Išimkite visus priedus ir išima‐
mas lentynų atramas.
Intensyvus valymas 3 h
Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį
durelių stiklą minkšta šluoste ir
šiltu švelniu plovikliu skiestu van‐
te rankenėlę. Paspauskite ranke‐
nėlę, kad patvirtintumėte.
deniu.
Valymo programai pasibaigus:
Išjunkite orkaitę ir palauki‐
te, kol atvės.
Išvalykite vidines sieneles
švelnia šluoste.

11.4 Priminimas apie valymą

Suveikus priminimo indikatoriui, laikas atlikti valymą.
Naudokite funkciją: Pirolizinis valymas.
Priminimo indikatorių galite įjungti arba išjungti: Pasirinkimas.
Pašalinkite nuo orkaitės dugno
visus nešvarumų likučius.
31/44
1
2
B
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

11.5 Kaip išimti ir įdėti: Durelių stiklai

Vidines stiklo plokštes galite išimti ir išvalyti. Skirtinguose modeliuose stiklo plokščių skaičius gali skirtis.
Vaizdo kameros modulis sumontuotas durelių rankenoje. Būkite labai atsargūs, kad nepažeistumėte ar neprispaustumėte vaizdo kameros kabelio, besitęsiančio nuo durelių iki orkaitės vidaus. Nuvalykite fotoaparato objektyvą švelnia šluoste.
DĖMESIO
Stiklo plokštes valykite atsargiai, ypač prie priekinės plokštės briaunų. Galite įskelti arba sudaužyti stiklą.
1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-as veiks‐ mas
4-as veiks‐ mas
5-as veiks‐ mas
6-as veiks‐ mas
7-as veiks‐ mas
Atverkite orkaitės dureles iki pirmos padėties (maždaug 70° kampu).
Laikydami durelių apdailą (B) abiejuose kraštuose paspaus‐ kite ją į vidų, kad atsilaisvintų tarpinė.
Patraukite durelių apdailą į save, kad nuimtumėte.
Po vieną suimkite durelių stik‐ lo plokštes už viršutinės briaunos ir ištraukite iš šoni‐ nių kreiptuvų.
Stiklo plokštes plaukite van‐ deniu ir muilu. Atsargiai nu‐ sausinkite stiklo plokštes. Ne‐ plaukite stiklo plokščių inda‐ plovėje.
Išvalę pasiruoškite sudėti plokštes atgal ta pačia tvarka.
Pirmiausia įdėkite mažesnę plokštę, po to didesnę ir dureles.

11.6 Kaip pakeisti: Lemputė

ĮSPĖJIMAS!
32/44
Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš keisdami lemputę:
1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas
Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol
orkaitė atvės.

Viršutinė lemputė

1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-as veiks‐ mas
4-as veiks‐ mas
Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį.
Išvalykite stiklinį gaubtelį.
Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 °C karščiui atsparia lempute.
Atgal prisukite stiklinį gaubtelį.
Atjunkite orkaitę nuo maitini‐
mo tinklo.
Ertmės apačioje patieskite
skudurėlį.
33/44
TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Šoninė lemputė

1-as veiks‐ mas
2-as veiks‐ mas
3-as veiks‐ mas
4-as veiks‐ mas
5-as veiks‐ mas.
6-as veiks‐ mas
Išimkite kairiąją lentynėlę, kad pa‐ siektumėte lemputę.
Stikliniam gaubteliui nuimti naudoki‐ te siaurą buką objektą (pvz. šaukš‐ telį).
Išvalykite stiklinį gaubtelį.
Orkaitės lemputę pakeiskite atitin‐ kama 300 °C temperatūrai atsparia lempute.
Atgal prisukite stiklinį gaubtelį.
Sumontuokite kairės lentynėlės at‐ ramą.

12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

12.1 Ką daryti, jeigu…

Prietaisas neįsijungia arba nekaista
Galima priežastis
Prietaisas neprijungtas arba netinkamai pri‐ jungtas prie elektros maitinimo tinklo.
Nenustatytas laikrodis. Nustatykite laikrodį; daugiau informacijos rasite
34/44
Veiksmai
Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai prijungtas prie elektros tinklo.
Laikrodžio funkcijos skyriuje, „Kaip nustatyti: Laikrodžio funkcijos.
Prietaisas neįsijungia arba nekaista
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Galima priežastis
Nevisiškai uždarytos durelės. Pilnai uždarykite dureles.
Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis. Jeigu gedi‐
Prietaisas Vaikų saugos užraktas įjungta. Žr. skyrių „Meniu“. Papildomas meniu: Parink‐
Komponentai
Aprašymas
Perdegė lemputė. Pakeiskite lemputę. Daugiau informacijos rasite
Veiksmai
mo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į kvalifikuo‐ tą elektriką.
tys.
Veiksmai
skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Kaip pakeisti: Lemputė.
Atjungus maitinimą valymo procedūra visada sustabdoma. Jeigu valymo procedūra buvo nutraukta, pradėkite ją iš naujo.
„Wi-Fi“ ryšio problemos
Galima priežastis
Nėra belaidžio tinklo ryšio. Patikrinkite, ar jūsų mobilusis įrenginys yra pri‐
Įdiegtas naujas maršrutizatorius arba pasikeitė jo konfigūracija.
Veiksmai
jungtas prie belaidžio tinklo. Patikrinkite belaidį tinklą ir maršrutizatorių. Iš naujo paleiskite maršrutizatorių.
Norėdami vėl prietaisą susieti su mobiliuoju įrenginiu, perskaitykite skyrius „Prieš naudojant pirmą kartą“ ir „Belaidis ryšys“.
35/44
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
„Wi-Fi“ ryšio problemos
Galima priežastis
Silpnas belaidžio tinklo ryšys. Maršrutizatorių perkelkite arčiau prietaiso.
Šalia prietaiso esanti mikrobangų krosnelė gali trikdyti belaidį ryšį.
Veiksmai
Išjunkite mikrobangų krosnelę. Vienu metu nenaudokite kitos mikrobangų krosnelės ir prietaiso nuotolinio valdymo. Mik‐ robangų krosnelė sutrikdo „Wi-Fi“ signalą.

12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai

Kai atsiranda programinės įrangos klaida, ekrane rodomas klaidos pranešimas. Šiame skyrelyje rasite problemų, kurias galite išspręsti patys, sąrašą.
Kodas ir aprašymas Veiksmai
C2 – Maisto termometras yra prietaiso viduje vykstant Pirolizinis valymas.
C3 – durelės nėra iki galo uždarytos vykstant Pirolizinis valymas.
F111 – Maisto termometras nėra tinkamai įkiš‐ tas į lizdą.
F601 – signalo WiFi ryšys triktis. Patikrinkite savo tinklo ryšį. Žr. skyrių „Prieš
Išimkite Maisto termometras.
Uždarykite dureles.
Tinkamai įkiškite Maisto termometras į lizdą.
naudojantis pirmąkart“, „Belaidis ryšys“.
F604 – pirmas prisijungimas prie WiFi ryšys nepavyko.
F908 – prietaiso sistema negali prisijungti prie valdymo skydelio.
Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą ir pamėginkite dar kartą. Žr. skyrių „Prieš naudojantis pirmą‐ kart“, „Belaidis ryšys“.
Išjunkite ir įjunkite prietaisą.
Kai ekrane rodomas vienas šių klaidos pranešimų, reiškia, kad sugedusi posistemė galėjo būti atjungta. Tokiu atveju kreipkitės į savo prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Įvykus vienai iš šių klaidų, likusios prietaiso funkcijos ir toliau veiks įprastai.
36/44
ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
Kodas ir aprašymas Veiksmai
F254 – vaizdo kamera neprijungta prie prietai‐ so.
F602, F603 – WiFi ryšys nepasiekiamas. Išjunkite ir įjunkite prietaisą.
Išjunkite ir įjunkite prietaisą.

12.3 Naudojimo informacija

Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio prietaiso ertmės rėmo. Nebandykite nuimti prie prietaiso pritvirtintos duomenų lentelės.
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:
Modelis (MOD.) .........................................
Prekės numeris (PNC) .........................................
Serijos numeris (S.N.) .........................................

13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

13.1 Gaminio informacinis lapas paruoštas vadovaujantis ES ekologinio projektavimo ir energetinio ženklinimo reglamentų nuostatomis

Tiekėjo pavadinimas AEG
Modelio identifikatorius BPK949330T 944188584
Energijos efektyvumo rodyklė 61,2
Energijos vartojimo efektyvumo klasė A++
Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir režimą
Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir ventiliatoriaus režimą
1,09kWh/ciklas
0,52kWh/ciklas
37/44
ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
Angų skaičius 1
Šilumos šaltinis Elektra
Signalo garsumas 71l
Orkaitės tipas Integruotoji orkaitė
Masė 35.5kg
IEC/EN 60350-1 Buitiniai elektriniai virimo ir maisto gaminimo prietaisai. 1 dalis: Įprastos ir garinės orkaitės ir griliai. - Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai.

13.2 Energijos taupymas

Prietaise yra savybių, kurios padeda taupyti energiją kasdien ruošiant maistą.
Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą be reikalo neatidarinėkite prietaiso durelių. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją. Jei įmanoma, prieš gamindami maistą prietaiso iš anksto nekaitinkite. Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas.
Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių
Jei įmanoma, gamindami maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją.
Liekamasis karštis
Jeigu aktyvinama Trukmė programa ir maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., kai kurių prietaiso funkcijų atveju kaitinimo elementai automatiškai išsijungs anksčiau. Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite prietaisą, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų. Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos prietaiso temperatūrą sumažinkite iki minimumo. Maisto gaminimo procesas ir toliau tęsis dėl likusiojo prietaiso karščio. Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti.
Patiekalų laikymas šilumoje
Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą.
Maisto gaminimas išjungus apšvietimą
Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės.
Drėgnas konvek. kepimas
Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maistą. Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę, tačiau taip sunaudosite daugiau energijos.
38/44
MENIU STRUKTŪRA

14. MENIU STRUKTŪRA

14.1 Meniu

Meniu elementas Paskirtis
Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuosta‐
Kepimo vadovas Pateikiamas automatinių programų
Valymas Pateikiamas valymo programų sąra‐
Parinktys Kaip sukonfigūruoti prietaisą.
Nustatymai Prisijungimo nustatymai Tinklo konfigūracijai nustatyti.
Pasirinkimas Kaip sukonfigūruoti prietaisą.
Aptarnavimas Rodo programinės įrangos versiją ir
tų sąrašas.
sąrašas.
šas.
sąranką.

14.2 Papildomas meniu, skirtas: Valymas

Papildomas meniu Paskirtis
Pirolizinis valymas, grei‐taTrukmė: 1 h.
Pirolizinis valymas, įprasta
Trukmė: 1 h 30 min.
Pirolizinis valymas, in‐ tensyvi
Priminimas apie valymą Primena, kada laikas valyti orkaitę.
Trukmė: 3 h.
39/44
MENIU STRUKTŪRA

14.3 Papildomas meniu, skirtas: Parinktys

Papildomas meniu Paskirtis
Orkaitės apšvietimas Įjungia ir išjungia lemputę.
Vidaus apšvietimo sim‐ bolio matomumas
Vaikų saugos užraktas Apsaugo nuo atsitiktinio prietaiso įjungimo. Kai funkcija įjungta, teks‐
Greitas įkaitinimas Sutrumpinamas kaitinimo laikas. Naudojama tik su kai kuriomis prie‐
Šildyti ir palaikyti šilumą Pasibaigus gaminimui, 30 minučių išlaiko paruoštą maistą šiltą. Įjun‐
Ekrane įsijungs lemputės piktograma.
tas Vaikų saugos užraktas pasirodo ant ekrano kaip įjungiate orkaitę. Norėdami naudotis prietaisu, abėcėlės tvarka pasirinkite kodo raides. Kai parinktis įjungta, išjungus prietaisą durelės automatiškai užsiraki‐ na.
taiso funkcijomis.
gus šią funkciją ekrane pasirodo pranešimas: „Šilumos palaikymas pradėtas“. Ji galima tik kai kurioms kaitinimo funkcijoms, jeigu nustaty‐ ta jų trukmė.

14.4 Papildomas meniu, skirtas: Prisijungimo nustatymai

Papildomas meniu Aprašymas
WiFi ryšys Įjungti ir išjungti: WiFi ryšys.
Nuotolinis valdymas Nuotoliniam valdymui įjungti ir išjungti.
Parinktis matoma tik kai ją įjungiate: WiFi ryšys.
Tinklas Tinklo būsenai ir signalo galiai patikrinti: WiFi ryšys.
Nuotolinis valdymas Kaip automatiškai įjungti nuotolinį valdymą paspaudus PRA‐
Atsijungti nuo tinklo Kaip išjungti automatinį prietaiso prisijungimą prie susieto
40/44
DĖTI. Parinktis matoma tik kai ją įjungiate: WiFi ryšys.
tinklo.
MENIU STRUKTŪRA

14.5 Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkimas

Papildomas meniu Aprašymas
Kalba Parenka prietaiso kalbą.
Paros laikas Nustato esamą laiką ir datą.
Laiko rodmuo Įjungiamas ir išjungiamas laikrodis.
Laikrodžio stilius Pakeičia rodomo laiko formatą.
Priminimas apie valymą Įjungiamas ir išjungiamas priminimas.
Mygtukų tonai Įjungia ir išjungia mygtukų garsus. Šių funkcijų signalų išjungti negali‐
ma: , .
Įspėjamieji / klaidų sig‐ nalai
Įspėjamo signalo garsas Nustato mygtukų ir signalų garsumą.
Ekrano ryškumas Nustato ekrano ryškumą.
Temperatūros matavi‐ mo vienetai
Įjungia ir išjungia įspėjamųjų signalų tonus.
Nustato temperatūros matavimo vienetus: °C arba °F.

14.6 Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavimas

Papildomas meniu Aprašymas
Demonstracinis režimas Aktyvavimo / išjungimo kodas: 2468
Licencija Informacija apie licencijas.
Programinės įrangos versija
Atkurti visus nustatymus Atkuriamos gamyklinės nuostatos.
Atkurti iššokančias žinu‐ tes
Informacija apie programinės įrangos versiją.
Atkuriami visi iškylantieji langai į originalias nuostatas.
41/44
TAI PAPRASTA!

15. TAI PAPRASTA!

Prieš naudodami pirmą kartą, turite nustatyti:
Kalba Ekrano ryškumas
Susipažinkite su pagrindinėmis valdymo skydelio ir jo ekrano piktogramomis:
Įjungta / Išjungta Informacija:
Pradėkite naudotis prietaisu
Spartusis palei‐ dimas
Spartusis išjun‐ gimas
Gaminimo pradžia
Įjunkite prietaisą ir pradėkite ga‐ minti, naudoda‐ mi funkcijos nu‐ matytąją tempe‐ ratūrą ir laiką.
Išjunkite prietai‐ są bet kada, ne‐ priklausomai nuo to, kas rodo‐ ma ekranėlyje.
1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas
Paspauskite ir palaikykite nus‐
paudę .
išsijungs.
Įspėjamo signalo gar‐
Laiko nustaty‐
– paspauskite ir palaikykite paspaudę, kol prietaisas
mai
sas
Maisto termo‐
metras
– pasi‐ rinkite prietaiso funkciją ir pa‐ spauskite ranke‐ nėlę.
Paros laikas
Paspauskite:
/
.
1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas.
– paspauskite,
kad įjungtumėte
prietaisą.
Sužinokite, kaip greitai paruošti maistą
Naudokite automatines programas, kad greitai paruoštumėte patiekalą nekeisdami numaty‐ tųjų nuostatų:
42/44
– pasirinkite kaitini‐
mo funkciją ir
spauskite rankenė‐
lę.
– sukdami ranke‐
nėlę pasirinkite
temperatūrą ir ta‐
da paspauskite.
– paspauskite, kad pradėtumė‐
te ruošti maistą.
+1 min +5 min +10 min
TAI PAPRASTA!
Sužinokite, kaip greitai paruošti maistą
1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas.
Paspauskite:
.
Maisto ruošimo trukmei nustatyti arba gaminimo funkcijai pakeisti naudokite sparčiąsias funkcijas.
Sparčiosios laikmačio nuostatos
Naudokitės sparčiojo pasirinkimo funkcija, kad pasirinktumėte dažniausiai naudojamas laikma‐ čio nuostatas.
„10 % Finish Assist“
Naudokite „10% Finish Assist“ funkciją, jei iki pabaigos likus 10 % viso laiko norite pratęsti laiką arba pakeisti funkciją.
Pasirinkite: Meniu. Paspauskite ran‐ kenėlę.
Pasirinkite: Kepi‐ mo vadovas. Pa‐ spauskite ranke‐ nėlę.
1-as veiksmas 2-as veiksmas
Pasirinkite: Laikmatis. Paspauskite rankenė‐ lę.
togramą, kad pratęstumėte ruošimo trukmę.
Funkcijos keitimas: Pasirinkite pageidaujamą funkciją
ciją. Paspauskite rankenėlę.
Pasirinkite maisto kategori‐ ją.
– pasirinkite norimo laiko pik‐
– pasirinkite pageidaujamą funk‐
Pasirinkite patie‐ kalą ir paspaus‐ kite rankenėlę.
Pasirinkite norimą lai‐ ką ir paspauskite ran‐ kenėlę.
16. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą
ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
43/44
*
www.aeg.com/shop
867370297-B-112023
Loading...