Aeg BPK842220M User Manual

Page 1
USER MANUAL
BPK842220M
FR Notice d'utilisation
Four
Page 2
www.aeg.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.............................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 18
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................18
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................21
10. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 21
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................39
12. DÉPANNAGE....................................................................................................43
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 45
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS 3
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Consignes générales de sécurité

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Page 4
www.aeg.com4
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
Page 5
FRANÇAIS 5
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail)
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meu‐ ble
Hauteur de l’avant de l’appareil
Hauteur de l’arrière de l’appareil
Largeur de l’avant de l’appareil
Largeur de l’arrière de l’appareil
Profondeur de l'appa‐ reil
Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil
Profondeur avec por‐ te ouverte
Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est pla‐ cé dans le coin droit de la face arrière
Vis de montage 4 x 25 mm
578 (600) mm
550 (550) mm
594 mm
576 mm
595 mm
559 mm
567 mm
546 mm
1027 mm
560 x 20 mm
1500 mm

2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur
Page 6
www.aeg.com6
d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
Page 7
FRANÇAIS 7

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
Page 8
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
www.aeg.com8

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un
• Utilisez exclusivement des pièces
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément :

2.8 Mise au rebut

Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne
• Débranchez l'appareil de
• Coupez le câble d'alimentation au ras
• Retirez le dispositif de verrouillage du
conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

1 2 3 4 5 6 7 8
service après-vente agréé.
d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Position des grilles

3.2 Accessoires

Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
Grille métallique
Page 9
1 2 3 4 5
FRANÇAIS 9
Plateau de cuisson
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde de cuisson
Pour gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1 Panneau de commande

Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
1
Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages.
Manette rotative
3
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na‐ viguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré‐ glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Page 10
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
85°C
170°C
1h 1 5m
A B C D E F
www.aeg.com10
Fonction Commentaire
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.

4.2 Afficheur

Après avoir allumé l'appareil, l'écran princi‐ pal s'affiche avec le mode de cuisson et la température par défaut.
L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées :
A. Rappel B. Minuteur progressif C. Mode de cuisson et température D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde
de cuisson
F. Menu

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
Page 11
FRANÇAIS 11

5.2 Premier raccordement

Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage Luminosité et l'Heure actuelle.
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Étape 3
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-
vous que la pièce est ventilée.
Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Mode de cuisson

Activation/désactivation des modes de cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournez­la pour sélectionner un mode de cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.

5.3 Préchauffage initial

6. Appuyez sur . La Sonde de cuisson peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez sur .
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

Modes de cuisson : Programmes spéciaux

Mode de cuisson Application
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse température
Page 12
www.aeg.com12
Mode de cuisson Application
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches.
Séchage
Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuis‐ son.
Levée de pâte/pain
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité
Décongélation
Cuisson du pain
et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un résultat profession‐ nel en termes de croustillant, de couleur et de bril‐ lance de la croûte.

Modes de cuisson : Fonctions standard

Mode de cuisson Utilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem‐
Chaleur tournante
Chaleur tournante + Sol
Chauffage Haut/Bas
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Page 13
Mode de cuisson Utilisation
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Sol + Gril + Chaleur tournante
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo‐ laille avec os sur un seul niveau. Également pour
Gril + Chaleur tournante
Cuisson de sole
Chaleur tournante humide
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utili‐ sez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélection‐ née. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissan‐ ce peut être réduite. Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide.
FRANÇAIS 13

Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’éco­conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie
d'énergie ». fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.

6.2 Menu

Élément du menu Utilisation
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil.
Page 14
www.aeg.com14

Sous-menu pour : Nettoyage

Sous-menu Description
Rapide Nettoyage par pyrolyse.
1 h pour un four peu sale
Normal Nettoyage par pyrolyse.
1 h 30 min pour un four normalement sale
Renforcée Nettoyage par pyrolyse.
3 h pour un four très sale.

Sous-menu pour : Réglages de base

Sous-menu Description
Sécurité enfant Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sé‐ lectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four res‐ te verrouillée.
Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc‐
tion est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Maintien au Chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu‐
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains mo‐ des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongation de la durée Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Régler Pour régler la configuration du four.
Service Affiche la version et la configuration du logiciel.

Sous-menu pour : Régler

Sous-menu Description
Langue Définit la langue du four.
Heure actuelle Règle l’heure et la date actuelles.
Page 15
FRANÇAIS 15
Sous-menu Description
Tonalités des touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il
n’est pas possible de couper la tonalité pour : ,
.
Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités
des touches.
Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage

Sous-menu pour : Service

Sous-menu Description
DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences Informations à propos des licences.
Version du logiciel Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages Usine Rétablir les réglages d'usine.

Sous-menu pour : Cuisson assistée

Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
Bœuf Faux-filet
Rôti
Pain de viande
Rosbif scan‐ dinave
Viande
Porc Filet mignon Frais
Fumé
Rôti
Jambon
Jarret
Côtes
Veau Filet mignon
Rôti
Jarret
Agneau Rôti
Selle
Gigot
Page 16
www.aeg.com16
Viande
Gibier Chevreuil Selle
Cuissot
Lièvre Selle
Gigot
Volaille
Poulet Entier
Moitié
Cuisses
Ailes
Canard
Oie
Dinde
Poisson
Poisson entier petit
Poisson gratiné
Bâtonnets de pois‐ son
Entier:
Poitrine
À point
gros
Catégorie d'aliments: Garniture/plat four
Plat
Garnitures Frites
Croquettes
Quartiers
Röstis
Plat
Plats au four Lasagne
Gratin dauphinois
Cuisson des pâtes
Gratin de légumes
Cocotte, salée
Cocotte, légumes
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Plat
Frais Fine
Épaisse
Pizza
Quiche
Pain
Surgelé Fine
Épaisse
Bouchées
Glacé
Fine
Épaisse
Frais Baguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain complet
Pain de sei‐ gle
Pain de grains en‐ tiers
Pain sans le‐ vain
Tresse à ba‐ se de levure
Surgelé Baguette
Pain
Précuite
Page 17
FRANÇAIS 17
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Catégorie d'aliments: Desserts / Pâtisserie
Plat
Gâteau (moule)
Gâteau aux amandes
Tarte aux pommes
Cheesecake
Gâteau aux pommes, couvert
Base à pâte brisée
Fond de tar‐ te en génoi‐ se
Quatre­quarts
Génoise
Tartes
Plat
Gâteau sur plaque
Petites pâtis‐ series
Cocotte, su‐ crée
Strudel aux pommes, surgelé
Brownies
Cheesecake
Christstollen
Flans aux fruits
Génoise
Gâteau au sucre
Gâteau roulé
Tarte suisse, sucrée
Gâteau à la levure
Petits gâ‐ teaux
Choux à la crème
Éclairs
Macarons
Muffins
Lamelles de pâtisserie
Pâte feuille‐ tée
Biscuits à pâte brisée
Pâte brisée
Pâte à gé‐ noise
Pâte levée
Page 18
www.aeg.com18

6.3 Options

Options Description
Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponi‐
ble avec certaines fonctions du four.
Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieure‐
ment en appuyant sur un symbole du bandeau de com‐ mande.

6.4 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Réglages du minuteur

Fonction de l'horloge Utilisation
Surveille la durée de fonctionnement de la
Minuteur progressif
Durée
Heure de fin
Rappel
fonction.Minuteur progressif - vous pouvez l’ac‐ tiver et la désactiver.
Pour définir la durée de fonctionnement. La du‐ rée maximale est 23 h 59 min.
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas disponible avec : Sonde de cuisson.
Pour régler un compte à rebours. La durée maximale est 23 h 59 min. Vous pouvez utiliser la fonction lorsque le four est éteint.
- sélectionnez et réglez la durée. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal so‐ nore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Sonde de cuisson

La Sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
Page 19
• la température du four (minimum 120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde de cuisson avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde de cuisson doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde de
cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil.
FRANÇAIS 19
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et sortez le plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Catégorie d'aliments : ragoût

1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du
Page 20
www.aeg.com20
plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. L'extrémité de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde de cuisson avec le reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde de cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil.
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et sortez le plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Modification de la température à cœur

Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson.
1. Sélectionnez
2. Tournez la manette rotative pour changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
sur l'affichage.

8.2 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille.
Page 21
plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille.
Grille métallique, plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille mé‐ tallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

FRANÇAIS 21

9.1 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - Maximum 3

10. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Lumière, Sonde de cuisson,Durée, Heure de fin.

9.2 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Page 22
www.aeg.com22

10.1 Recommandations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

10.2 Intérieur de la porte

Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats.
10.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place.
Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat et recouvrez-le d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille.

10.4 Cuisson

Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.
Levée de pâte/pain
Page 23

10.5 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
La cuisson du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon‐ gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie.
Température de cuisson trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée.
La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson.
Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson.
La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée.
FRANÇAIS 23

10.6 Cuisson sur un seul niveau

CUISSON DANS DES MOULES
(°C) (min)
Savarin / Brioche Chaleur tournan‐te150 - 160 50 - 70 1
Quatre-quarts / Gâ‐ teaux aux fruits
Fond de tarte - pâte brisée, préchauffer le four à vide
Chaleur tournan‐te140 - 160 70 - 90 1
Chaleur tournan‐te170 - 180 10 - 25 2
Page 24
www.aeg.com24
CUISSON DANS DES MOULES
Fond de tarte - mé‐ lange de génoise
Cheesecake Chauffage
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
Pain tressé / Pain en forme de cou‐ ronne, le préchauf‐ fage n’est pas né‐ cessaire
Brioche de Noël Chauffage
Pain de seigle: Chauffage
Choux à la crème / Éclairs
Gâteau roulé, Chauffage
Gâteau avec garni‐ ture à base de crumble, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire
Gâteau aux aman‐ des beurré / Gâ‐ teaux au sucre
(°C) (min)
Chaleur tournan‐te150 - 170 20 - 25 2
170 - 190 60 - 90 1
Haut/Bas
(°C) (min)
Chauffage
170 - 190 30 - 40 3
Haut/Bas
160 - 180 50 - 70 2
Haut/Bas
d'abord : 230 20 1
Haut/Bas
Chauffage
puis : 160 - 180 30 - 60
190 - 210 20 - 35 3
Haut/Bas
180 - 200 10 - 20 3
Haut/Bas
Chaleur tournan‐te150 - 160 20 - 40 3
Chauffage
190 - 210 20 - 30 3
Haut/Bas
Page 25
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C) (min)
Flans aux fruits, le préchauffage n’est
Chauffage Haut/Bas
180 35 - 55 3
pas nécessaire
Gâteaux à pâte le‐ vée à garniture fra‐
Chauffage Haut/Bas
160 - 180 40 - 60 3
gile (par ex. froma‐ ge blanc, crème, crème anglaise)
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
FRANÇAIS 25
(°C) (min)
Pâte brisée / Mélange
Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20
de génoise
Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150
Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50
Biscuits à pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40
Pâtes feuilletées, pré‐
Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30
chauffer le four à vide
Petits pains, préchauffer
Chauffage Haut/Bas 190 - 210 10 - 25
le four à vide
Page 26
www.aeg.com26

10.7 Gratins

Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Cuisson des pâtes Chauffage Haut/Bas 180 - 200 45 - 60
Lasagne Chauffage Haut/Bas 180 - 200 25 - 40
Gratin de légumes, pré‐ chauffer le four à vide
Baguettes au fromage fondu
Riz au lait Chauffage Haut/Bas 180 - 200 40 - 60
Poisson gratiné Chauffage Haut/Bas 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60
Gril + Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30
Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30
10.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS‐ SON
(°C) (min)
Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide
Gâteau Streusel sec 150 -
160 ­180
160
25 - 45
30 - 45
Biscuits à pâte brisée 150 -
Meringues 80 -
Macarons 100 -
Biscuits à pâte levée 160 -
Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide
Petits pains 180 20 - 30
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C) (min)
20 - 40
160
130 -
100
120
170
170 ­180
170
40 - 80
30 - 60
30 - 50

10.9 Conseils de rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Page 27
FRANÇAIS 27
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
BŒUF
Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage
Haut/Bas
Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide
Rôti ou filet de bœuf, à point, pré‐ chauffer le four à vi‐ de
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide
1 cm d'épais‐ seur
1 cm d'épais‐ seur
1 cm d'épais‐ seur
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.

10.10 Rôtissage

Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
230 120 - 150
190 - 200 5 - 6
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
Épaule / Cou / Noix de jambon
Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90
Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120
(°C) (min)
Page 28
www.aeg.com28
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C) (min)
Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
Gigot d’agneau / Rôti
(kg)
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
(°C) (min)
d’agneau
Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
GIBIER
Selle / Cuisse de lièvre, pré‐
(kg)
1 Chauffage
Haut/Bas
(°C) (min)
230 30 - 40
chauffer le four à vide
Selle de cerf 1.5 - 2 Chauffage
210 - 220 35 - 40
Haut/Bas
Cuissot de che‐ vreuil
1.5 - 2 Chauffage Haut/Bas
180 - 200 60 - 90
Page 29
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
FRANÇAIS 29
(kg)
Volaille, portions 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50
Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 35 - 50
Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5 Chauffage
Haut/Bas

10.11 Cuisson du pain

(°C) (min)
(°C) (min)
210 - 220 40 - 60
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C) (min)
Pain blanc 180 - 200 40 - 60
Baguette 200 - 220 35 - 45
Brioche 180 - 200 40 - 60
Ciabatta 200 - 220 35 - 45
Page 30
www.aeg.com30
PAIN
(°C) (min)
Pain de seigle 190 - 210 50 - 70
Pain complet 180 - 200 50 - 70
Pain de grains entiers 170 - 190 60 - 90
Petits pains 190 - 210 20 - 35

10.12 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sol

PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Tartes 180 - 200 40 - 55
Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55
Tourte aux pommes, couverte 150 - 170 50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pizza, croûte fine 200 - 230 15 - 20
Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30
Page 31
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pain sans levain 230 - 250 10 - 20
Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55
Tarte flambée 230 - 250 12 - 20
Pierogi 180 - 200 15 - 25
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60
FRANÇAIS 31

10.13 Gril

Avant la cuisson, faites préchauffer votre
Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses.
four vide. Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
GRIL
(°C) (min)
1er côté
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Longe de porc 210 à 230 30 à 40 30 à 40 2.
Selle d’agneau 210 à 230 25 à 35 20 à 25 3
(min) 2e côté
Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale.
GRILL FORT
(min) (min)
1er côté 2e côté
Filet de porc 10 - 12 6 - 10
Page 32
www.aeg.com32
GRILL FORT
(min) (min)
1er côté 2e côté
Saucisses 10 - 12 6 - 8
Filet / Steaks de veau
Pain grillé avec garniture 6 - 8 -
7 à 10 6 - 8

10.14 Sol + Gril + Chaleur tournante

(°C) (min)
Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2
Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2
Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3
Röstis 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2
Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2

10.15 Décongélation

Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation.
Page 33
FRANÇAIS 33
(kg)
Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
Gâteau 1.4 60 60 -

10.16 Stérilisation

Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser
(min) Temps de décongéla‐ tion
(min) Temps de décongéla‐ tion supplé‐ mentaire
retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée.
température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
BAIES
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres
(min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir
35 - 45
Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la
Page 34
www.aeg.com34
FRUITS À NOYAU
Pêches / Co‐ ings / Prunes
GUMES (min)
Carottes 50 - 60 5 - 10
Concombres 50 - 60 -
Cornichons mélangés
Chou-rave / Petits pois / Asperges
(min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir
35 - 45 10 - 15
LÉ‐
Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir
50 - 60 5 - 10
50 - 60 15 - 20

10.17 Séchage - Chaleur tournante

Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C) (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 à 6
Légumes pour sou‐pe60 - 70 5 à 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Herbes 40 - 50 2 à 3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes 8 à 10
Abricots 8 à 10
Tranches de pommes 6 - 8
Poires 6 à 9

10.18 Sonde de cuisson

BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Saignant À point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Faux-filet 45 60 70
Page 35
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Pain de viande 80 83 86
PORC Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Jambon / Rôti 80 84 88
Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée
75 78 82
VEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
FRANÇAIS 35
MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75
GIBIER Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf
70 75 80
Page 36
www.aeg.com36
VOLAILLE Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poulet 80 83 86
Canard, entier/moitié / Dinde, en‐ tière/blanc
Canard, magret 60 65 70
75 80 85
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C)
Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes
RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C)
Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐ les sucrées
Moins À point Plus
60 64 68
Moins À point Plus
85 88 91
Moins À point Plus
85 88 91
Moins À point Plus
80 85 90
Température à cœur du plat (°C)
Température à cœur du plat (°C)

10.19 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Page 37
FRANÇAIS 37
Plaque à pizza
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
Sombre, non réflé‐
Diamètre de 28 cm

10.20 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci­dessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55
Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85
Moussaka 170 - 190 70 - 95
Lasagne 180 - 200 75 - 90
Cannellonis 180 - 200 70 - 85
Pudding au pain 190 - 200 55 - 70
Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond)
Pain blanc 190 - 200 55 - 70
160 - 170 70 - 80
tarte
chissant

10.21 Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Page 38
www.aeg.com38
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C) (min)
Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2
Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 160 35 - 50 2
Tourte aux pommes,
Chaleur tournante 160 60 - 90 2
2 moules Ø20 cm
Tourte aux pommes,
Chauffage Haut/Bas 180 70 - 90 1
2 moules Ø20 cm
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
Chaleur tournante 140 25 - 40
serie
Sablé / Lamelles de pâtis‐
Chauffage Haut/Bas 160 20 - 30 serie, préchauffer le four à vide
Petits gâteaux, 20 par pla‐
Chaleur tournante 150 20 - 35 teau, préchauffer le four à vide
Petits gâteaux, 20 par pla‐
Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30 teau, préchauffer le four à vide
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie
(°C) (min)
Chaleur tournante 140 25 - 45 1 / 4
Page 39
FRANÇAIS 39
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C) (min)
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1 / 4
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Chaleur tournante 150 23 - 40 1 / 4
(min)
1re face 2e face
Hamburgers 8 - 10 6 - 8
Toasts 1 - 3 1 - 3

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Page 40
2
1
www.aeg.com40
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Accessoires
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

11.2 Comment enlever : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 3 Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale et retirez le support.
Étape 4 Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐ dure dans l'ordre inverse.

11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse

Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.
Page 41
FRANÇAIS 41
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Allumez le four. Sélectionnez : Menu / Net‐
Option Mode de nettoyage Durée
Rapide Nettoyage léger 1 h
Normal Nettoyage normal 1 h 30 min
Renforcée Nettoyage complet. 3 h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage est éteint.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée.
Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four. Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu'il soit froid.
Retirez les accessoires et les
supports de grille amovibles.
toyage.
Nettoyez la sole du four et la vi‐
tre interne de la porte avec de
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
Tournez la manette pour sélec‐
tionner le mode de nettoyage.
Appuyez sur la manette pour
confirmer.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.

11.4 Nettoyage conseillé

Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Pyrolyse.

11.5 Comment démonter et installer : Porte

Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Retirez les résidus du fond de
la cavité.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
Page 42
A
A
1
2
B
www.aeg.com42
Étape 1 Ouvrez entièrement la por‐
te.
Étape 2 Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐
nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐ te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4 Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 5 Retirez le cache de la porte
en le tirant vers l'avant.
Étape 6 Saisissez les panneaux de
verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.
Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
vonneuse. Essuyez soi‐ gneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Étape 8 Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.

11.6 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Éteignez le four. Attendez
Étape 1 Étape 2 Étape 3
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Page 43
FRANÇAIS 43

Lampe supérieure

Étape 1 Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température
de 300 °C.
Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre.

Ampoule latérale

Étape 1 Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
Étape 2 Retirez le diffuseur en verre à
l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuil‐ lère à café).
Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4 Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 5 Remettez en place le diffuseur en
verre.
Étape 6 Replacez le support de grille gau‐
che.

12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 44
www.aeg.com44

12.1 Que faire si…

Problème Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati‐
Le four ne chauffe pas. La porte du four n’est pas
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage indique F111. La fiche de la sonde à vian‐
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che.
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
fermée.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Il y a eu une coupure de courant pendant plus de 3 jours.
Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo
de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise.
Une anomalie électrique est survenue.
Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation électri‐ que (reportez-vous au sché‐ ma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au‐ tomatique ».
Fermez entièrement la porte.
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié.
Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa‐ tion ».
dans : Menu / Réglages de base / DÉMO. Code d'acti‐ vation/désactivation : 2468.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise.
• Éteignez le four en dé‐ branchant son fusible ou en utilisant le disjoncteur situé dans la boîte à fusi‐ bles, puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le service après-vente.
Page 45
Problème Cause possible Solution
De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
Vous avez laissé le plat au four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
FRANÇAIS 45

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
agréé.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*

Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 81.2
Classe d’efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 71 l
Type de four Four encastrable
Masse 36.0 kg
BPK842220M 944187745, 944187838, 944187949
1.09 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
Page 46
www.aeg.com46
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
Page 47
FRANÇAIS 47
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 48
www.aeg.com/shop
867336289-F-372020
Loading...