Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne
trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Page 4
www.aeg.com4
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Page 5
FRANÇAIS5
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meu‐
ble
Hauteur de l’avant de
l’appareil
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
Largeur de l’avant de
l’appareil
Largeur de l’arrière
de l’appareil
Profondeur de l'appa‐
reil
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
Profondeur avec por‐
te ouverte
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est pla‐
cé dans le coin droit
de la face arrière
Vis de montage4 x 25 mm
578 (600) mm
550 (550) mm
594 mm
576 mm
595 mm
559 mm
567 mm
546 mm
1027 mm
560 x 20 mm
1500 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
Page 6
www.aeg.com6
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
Page 7
FRANÇAIS7
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
Page 8
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
www.aeg.com8
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
• Utilisez exclusivement des pièces
• Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
2.8 Mise au rebut
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
• Débranchez l'appareil de
• Coupez le câble d'alimentation au ras
• Retirez le dispositif de verrouillage du
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
8
service après-vente agréé.
d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Position des grilles
3.2 Accessoires
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Grille métallique
Page 9
12345
FRANÇAIS9
Plateau de cuisson
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde de cuisson
Pour gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
FonctionCommentaire
Marche/ArrêtPour allumer et éteindre l'appareil.
1
AfficheurAffiche les réglages actuels de l'appareil.
2
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Manette rotative
3
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na‐
viguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré‐
glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Page 10
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
85°C
170°C
1h 1 5m
AB CD E F
www.aeg.com10
FonctionCommentaire
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
4.2 Afficheur
Après avoir allumé l'appareil, l'écran princi‐
pal s'affiche avec le mode de cuisson et la
température par défaut.
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
A. Rappel
B. Minuteur progressif
C. Mode de cuisson et température
D. Options ou Heure
E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde
de cuisson
F. Menu
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1Étape 2Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
Page 11
FRANÇAIS11
5.2 Premier raccordement
Vous devez sélectionner la langue,
régler la Affichage Luminosité et l'Heure
actuelle.
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Étape 3
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-
vous que la pièce est ventilée.
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Mode de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
5.3 Préchauffage initial
6. Appuyez sur . La Sonde de
cuisson peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur .
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Programmes spéciaux
Mode de cuissonApplication
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse température
Page 12
www.aeg.com12
Mode de cuissonApplication
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
champignons en tranches.
Séchage
Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuis‐
son.
Levée de pâte/pain
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quantité
Décongélation
Cuisson du pain
et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un résultat profession‐
nel en termes de croustillant, de couleur et de bril‐
lance de la croûte.
Modes de cuisson : Fonctions standard
Mode de cuissonUtilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem‐
Chaleur tournante
Chaleur tournante + Sol
Chauffage Haut/Bas
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage
Haut/Bas.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Page 13
Mode de cuissonUtilisation
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Sol + Gril + Chaleur tournante
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo‐
laille avec os sur un seul niveau. Également pour
Gril + Chaleur tournante
Cuisson de sole
Chaleur tournante humide
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utili‐
sez cette fonction, la température à l'intérieur de
la cavité peut différer de la température sélection‐
née. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissan‐
ce peut être réduite. Pour plus d’informations,
consultez le chapitre « Utilisation quotidienne »,
Remarques sur : Chaleur tournante humide.
FRANÇAIS13
Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
6.2 Menu
Élément du menuUtilisation
Cuisson assistéeContient une liste des programmes automatiques.
NettoyageContient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de baseUtilisé pour configurer l'appareil.
Page 14
www.aeg.com14
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menuDescription
RapideNettoyage par pyrolyse.
1 h pour un four peu sale
NormalNettoyage par pyrolyse.
1 h 30 min pour un four normalement sale
RenforcéeNettoyage par pyrolyse.
3 h pour un four très sale.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menuDescription
Sécurité enfantLorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche
dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sé‐
lectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec
la manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants
est activée et que le four est éteint, la porte du four res‐
te verrouillée.
Préchauffage rapidePour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc‐
tion est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Maintien au ChaudMaintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu‐
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant
la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains mo‐
des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongation de la duréePour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
RéglerPour régler la configuration du four.
ServiceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Régler
Sous-menuDescription
LangueDéfinit la langue du four.
Heure actuelleRègle l’heure et la date actuelles.
Page 15
FRANÇAIS15
Sous-menuDescription
Tonalités des touchesActive et désactive la tonalité des champs tactiles. Il
n’est pas possible de couper la tonalité pour : ,
.
Son Alarme/ErreurActive et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarmeRègle le volume des signaux sonores et des tonalités
des touches.
Affichage LuminositéRègle la luminosité de l'affichage
Sous-menu pour : Service
Sous-menuDescription
DÉMOCode d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licencesInformations à propos des licences.
Version du logicielInformations à propos de la version du logiciel.
Réglages UsineRétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que contient
ce sous-menu. Ces paramètres peuvent
être ajustés manuellement en fonction
des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
BœufFaux-filet
Rôti
Pain de
viande
Rosbif scan‐
dinave
Viande
PorcFilet mignon Frais
Fumé
Rôti
Jambon
Jarret
Côtes
VeauFilet mignon
Rôti
Jarret
AgneauRôti
Selle
Gigot
Page 16
www.aeg.com16
Viande
GibierChevreuilSelle
Cuissot
LièvreSelle
Gigot
Volaille
PouletEntier
Moitié
Cuisses
Ailes
Canard
Oie
Dinde
Poisson
Poisson entierpetit
Poisson gratiné
Bâtonnets de pois‐
son
Entier:
Poitrine
À point
gros
Catégorie d'aliments: Garniture/plat four
Plat
GarnituresFrites
Croquettes
Quartiers
Röstis
Plat
Plats au fourLasagne
Gratin dauphinois
Cuisson des pâtes
Gratin de légumes
Cocotte, salée
Cocotte, légumes
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Plat
FraisFine
Épaisse
Pizza
Quiche
Pain
SurgeléFine
Épaisse
Bouchées
Glacé
Fine
Épaisse
FraisBaguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain complet
Pain de sei‐
gle
Pain de
grains en‐
tiers
Pain sans le‐
vain
Tresse à ba‐
se de levure
SurgeléBaguette
Pain
Précuite
Page 17
FRANÇAIS17
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Catégorie d'aliments: Desserts /
Pâtisserie
Plat
Gâteau
(moule)
Gâteau aux
amandes
Tarte aux
pommes
Cheesecake
Gâteau aux
pommes,
couvert
Base à pâte
brisée
Fond de tar‐
te en génoi‐
se
Quatrequarts
Génoise
Tartes
Plat
Gâteau sur
plaque
Petites pâtis‐
series
Cocotte, su‐
crée
Strudel aux
pommes,
surgelé
Brownies
Cheesecake
Christstollen
Flans aux
fruits
Génoise
Gâteau au
sucre
Gâteau roulé
Tarte suisse,
sucrée
Gâteau à la
levure
Petits gâ‐
teaux
Choux à la
crème
Éclairs
Macarons
Muffins
Lamelles de
pâtisserie
Pâte feuille‐
tée
Biscuits à
pâte brisée
Pâte brisée
Pâte à gé‐
noise
Pâte levée
Page 18
www.aeg.com18
6.3 Options
OptionsDescription
Réglages du minuteurContient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapideRéduit la durée de préchauffage. Uniquement disponi‐
ble avec certaines fonctions du four.
Set + GoPour sélectionner une fonction et l'activer ultérieure‐
ment en appuyant sur un symbole du bandeau de com‐
mande.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horlogeUtilisation
Surveille la durée de fonctionnement de la
Minuteur progressif
Durée
Heure de fin
Rappel
fonction.Minuteur progressif - vous pouvez l’ac‐
tiver et la désactiver.
Pour définir la durée de fonctionnement. La du‐
rée maximale est 23 h 59 min.
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min). Elle n'est pas disponible
avec : Sonde de cuisson.
Pour régler un compte à rebours. La durée
maximale est 23 h 59 min.
Vous pouvez utiliser la fonction lorsque le four
est éteint.
- sélectionnez et réglez la durée. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal so‐
nore retentit. Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde de cuisson
La Sonde de cuisson mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
Page 19
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde de cuisson
avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde de
cuisson doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde de
cuisson au centre de la viande ou du
poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde de cuisson soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
FRANÇAIS19
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde de
cuisson de la prise et sortez le plat
du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde de cuisson
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde de
cuisson exactement au centre du
ragoût. La Sonde de cuisson doit être
stabilisé à un endroit en cours de
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
Page 20
www.aeg.com20
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde de cuisson.
L'extrémité de la Sonde de cuisson
ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde de cuisson avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde de
cuisson de la prise et sortez le plat
du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde de cuisson
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Modification de la
température à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
1. Sélectionnez
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
sur l'affichage.
8.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
Page 21
plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, plateau de cuisson /
Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille mé‐
tallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
FRANÇAIS21
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C) (h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2455,5
250 - Maximum3
10. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Lumière, Sonde de
cuisson,Durée, Heure de fin.
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
Page 22
www.aeg.com22
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à
titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre
ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps
de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en
une qui s'en rapproche.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
10.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du
four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat et recouvrez-le
d'un linge mouillé ou d'un film plastique.
Réglez la fonction : Levée de pâte/pain
et le temps de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.4 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
Levée de pâte/pain
Page 23
10.5 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein de
grumeaux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four est
trop élevée.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
Température de cuisson
trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir
35 - 45
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
Page 34
www.aeg.com34
FRUITS À
NOYAU
Pêches / Co‐
ings / Prunes
GUMES(min)
Carottes50 - 605 - 10
Concombres 50 - 60-
Cornichons
mélangés
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
35 - 4510 - 15
LÉ‐
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
50 - 605 - 10
50 - 6015 - 20
10.17 Séchage - Chaleur
tournante
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le
four à mi-cuisson, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier
et quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)(h)
Haricots60 - 706 - 8
Poivrons60 - 705 à 6
Légumes pour sou‐pe60 - 705 à 6
Champignons50 - 606 - 8
Herbes40 - 502 à 3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes8 à 10
Abricots8 à 10
Tranches de pommes6 - 8
Poires6 à 9
10.18 Sonde de cuisson
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
SaignantÀ pointBien cuit
Rôti de bœuf456070
Faux-filet456070
Page 35
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Pain de viande808386
PORC Température à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Jambon / Rôti808488
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Page 37
FRANÇAIS37
Plaque à pizza
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
Sombre, non réflé‐
Diamètre de 28 cm
10.20 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)(min)
Pâtes gratinées200 - 22045 - 55
Gratin dauphinois180 - 20070 - 85
Moussaka170 - 19070 - 95
Lasagne180 - 20075 - 90
Cannellonis180 - 20070 - 85
Pudding au pain190 - 20055 - 70
Gâteau de riz170 - 19045 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de
génoise (moule à gâteau rond)
Pain blanc190 - 20055 - 70
160 - 17070 - 80
tarte
chissant
10.21 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN
60350, IEC 60350.
Page 38
www.aeg.com38
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)(min)
Génoise allégéeChaleur tournante140 - 15035 - 502
Génoise allégéeChauffage Haut/Bas 16035 - 502
Tourte aux pommes,
Chaleur tournante16060 - 902
2 moules Ø20 cm
Tourte aux pommes,
Chauffage Haut/Bas 18070 - 901
2 moules Ø20 cm
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
Chaleur tournante14025 - 40
serie
Sablé / Lamelles de pâtis‐
Chauffage Haut/Bas16020 - 30
serie, préchauffer le four à
vide
Petits gâteaux, 20 par pla‐
Chaleur tournante15020 - 35
teau, préchauffer le four à
vide
Petits gâteaux, 20 par pla‐
Chauffage Haut/Bas17020 - 30
teau, préchauffer le four à
vide
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
Sablé / Lamelles de pâ‐
tisserie
(°C)(min)
Chaleur tournante14025 - 451 / 4
Page 39
FRANÇAIS39
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)(min)
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Génoise allégéeChaleur tournante16035 - 501 / 4
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Chaleur tournante15023 - 401 / 4
(min)
1re face2e face
Hamburgers8 - 106 - 8
Toasts1 - 31 - 3
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐
tergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Page 40
2
1
www.aeg.com40
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Accessoires
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐
sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 3Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale et
retirez le support.
Étape 4Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐
dure dans l'ordre inverse.
11.3 Comment utiliser :
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d'endommager le four.
Page 41
FRANÇAIS41
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Étape 1Étape 2Étape 3
Allumez le four.Sélectionnez : Menu / Net‐
OptionMode de nettoyageDurée
RapideNettoyage léger1 h
NormalNettoyage normal1 h 30 min
RenforcéeNettoyage complet.3 h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage est éteint.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée.
Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu'il soit froid.
Retirez les accessoires et les
supports de grille amovibles.
toyage.
Nettoyez la sole du four et la vi‐
tre interne de la porte avec de
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
Tournez la manette pour sélec‐
tionner le mode de nettoyage.
Appuyez sur la manette pour
confirmer.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Pyrolyse.
11.5 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère
selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Retirez les résidus du fond de
la cavité.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour
des bords du panneau avant
Le verre peut se briser.
Page 42
A
A
1
2
B
www.aeg.com42
Étape 1Ouvrez entièrement la por‐
te.
Étape 2Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage (A) sur
les deux charnières de la
porte.
Étape 3Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐
nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐
te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de
la porte des deux côtés et
poussez vers l'intérieur pour
libérer le joint du clip.
Étape 5Retirez le cache de la porte
en le tirant vers l'avant.
Étape 6Saisissez les panneaux de
verre de la porte par leur
bord supérieur un par un et
dégagez-les du guide.
Étape 7Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
vonneuse. Essuyez soi‐
gneusement la vitre. Ne
passez pas les panneaux
en verre au lave-vaisselle.
Étape 8Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Étape 9Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
11.6 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Éteignez le four. Attendez
Étape 1Étape 2Étape 3
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Page 43
FRANÇAIS43
Lampe supérieure
Étape 1Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température
de 300 °C.
Étape 4Remettez en place le diffuseur en verre.
Ampoule latérale
Étape 1Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
Étape 2Retirez le diffuseur en verre à
l'aide d'un objet mince et non
tranchant (par exemple, une cuil‐
lère à café).
Étape 3Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à
une température de 300 °C.
Étape 5Remettez en place le diffuseur en
verre.
Étape 6Replacez le support de grille gau‐
che.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Page 44
www.aeg.com44
12.1 Que faire si…
ProblèmeCause possibleSolution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automati‐
Le four ne chauffe pas.La porte du four n’est pas
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'affichage vous indique que
vous devez sélectionner la
Langue.
L'affichage vous indique que
vous devez sélectionner la
Langue.
L'affichage indique F111.La fiche de la sonde à vian‐
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
fermée.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
Il y a eu une coupure de
courant pendant plus de
3 jours.
Le mode démo est activé.Désactivez le mode démo
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Une anomalie électrique est
survenue.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
Fermez entièrement la porte.
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisa‐
tion ».
dans : Menu / Réglages de
base / DÉMO. Code d'acti‐
vation/désactivation : 2468.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
• Éteignez le four en dé‐
branchant son fusible ou
en utilisant le disjoncteur
situé dans la boîte à fusi‐
bles, puis allumez-le de
nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
Page 45
ProblèmeCause possibleSolution
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Vous avez laissé le plat au
four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
FRANÇAIS45
12.2 Données de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
agréé.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique81.2
Classe d’efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume71 l
Type de fourFour encastrable
Masse36.0 kg
BPK842220M 944187745,
944187838, 944187949
1.09 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
Page 46
www.aeg.com46
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours,
fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la
lampe, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
Page 47
FRANÇAIS47
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 48
www.aeg.com/shop
867336289-F-372020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.