Aeg BPK74232SM, 944 187 962 User Manual [fr]

Page 1
USER MANUAL
BPE742320B BPE742320M BPK742320M BPK74232SM BPM742320M BPR742320B
BPR742320M
FR Notice d'utilisation
Four
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 20
11. CONSEILS................................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 39
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................43
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................44
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 44
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
FRANÇAIS
3

Sécurité générale

1.2
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
Page 4
www.aeg.com4
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Page 5
FRANÇAIS
5
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec
Page 6
6
www.aeg.com
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Page 7
FRANÇAIS
7
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage intérieur

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Page 8
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
www.aeg.com
8

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille amovible
7
Position des grilles
8

3.2 Accessoires

Plat à rôtir
Grille métallique
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
des aliments.
Rails télescopiques
Page 9
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
21 3 4 5 8 9 10 1176

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche sensitive
1
2
Fonction Commentaire
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS 9
Modes De Cuis­son ou Cuisson
3
4
5
6
7
8
Assistée
Programmes Pré­férés
Sélection de la température
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le menu : Cuisson Assistée ou Modes De Cuisson. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez éga­lement activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Pour régler la température ou afficher la tempéra­ture actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Page 10
A
DE
B C
www.aeg.com10
Touche sensitive
9
10
11
Fonction Commentaire
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Heure et fonc­tions supplémen­taires
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi­tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou­ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.

4.2 Affichage

Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée.
A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson. Appuyez simultané­ment sur et pour réinitialiser la
durée.
Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Page 11
Symbole Fonction
Indicateur De Préchauffa­ge Rapide
Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par
Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
le poids est actif ou que le poids peut être modifié.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FRANÇAIS 11
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Navigation dans les menus

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.

6.2 Présentation des menus

Menu principal
Sym­bole
Élément de menu Utilisation
Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
ou pour
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou sur pour
régler la valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal
avec la touche .
Cuisson Assistée Contient une liste des programmes automati-
ques.
Page 12
www.aeg.com12
Sym-
Élément de menu Utilisation
bole
Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Réglages De Base Utilisé pour configurer l'appareil.
Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplé-
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sym-
Sous-menu Description
bole
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lors-
Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté-
Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant
Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de
Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
mentaires.
che lorsque vous éteignez l'appareil.
qu'elle est activée.
rieurement en appuyant sur un symbole du ban­deau de commande.
30 minutes après la fin de la cuisson.
la cuisson.
Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou-
ches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti-
ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Page 13
FRANÇAIS 13
Sym­bole
Sous-menu Description
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.

6.3 Modes De Cuisson

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem­pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Convection naturelle (Voûte)
Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
que frites, potatoes, nems, etc.
pain.
Turbo Gril Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur Tournante Hu­mide
Pour cuire du pain, des gâteaux et des biscuits. Pour économiser de l'énergie en cours de cuis­son. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications du tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide afin d'atteindre les ré­sultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, re­portez-vous au chapitre Conseils, au tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humi­de. Cette fonction est utilisée pour définir la clas­se d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Page 14
www.aeg.com14
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

6.4 Programmes Spéciaux

Mode de cuisson Utilisation
Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê-
Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
etc.).
ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
la cuisson.
Cuisson Basse Tempéra­ture
Pain Pour cuire du pain.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-

6.5 Activation d'un mode de cuisson

1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
ler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surge­lés.

6.6 Indicateur de chauffe

Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.

6.7 Indicateur De Préchauffage Rapide

Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Page 15
FRANÇAIS
15
Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Fonctions d'horloge table

Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonc­tionnement de l'appareil. Vous pouvez éga­lement l'activer lorsque l'appareil est à l'ar­rêt.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur
Durée Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).

6.8 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
pour démarrer.
Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
Page 16
www.aeg.com16
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil est désactivé. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
pour confirmer.

7.3 Chaleur Et Tenir

Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est d'au moins 80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.

7.4 Prolongement De La Cuisson

La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée.
Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson Par Le Poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole. Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.

PROGRAMMES AUTOMATIQUES

8.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Recettes en ligne

Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Page 17
FRANÇAIS
17
8.2 Cuisson Assistée avec
Recettes Automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons Traditionnelles, l'appareil utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier.
pour confirmer.

8.3 Cuisson Assistée avec Cuisson Par Le Poids

Cette fonction calcule automatiqueent le temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut entrer le poids de l'aliment.
1. Activez l'appareil.
2. Cuisson Assistée. Appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche ou
pour régler le poids des aliments. Appuyez sur pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur ou sur pour changer le poids.
7. À la fin du temps fixé, un signal
sonore retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour supprimer le signal.
Avec certains programmes, retournez l'aliment après 30 minutes. L'écran affiche alors un rappel.
pour confirmer.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Sonde à viande

La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C minimum),
• la température à cœur.
mode d'emploi pour les meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine.
Page 18
18
www.aeg.com
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température.

Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.
Pour modifier la température à cœur
6.
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.

Catégorie d'aliments : plat à la cocotte

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
4. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
Page 19
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.
ou dans un délai
FRANÇAIS 19
Plateau de cuisson / Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson / plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

9.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Page 20
www.aeg.com20
9.3 Rails télescopiques -
insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne passent pas au lave­vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four.
Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques.

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Programmes Préférés

Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.

Enregistrement d'un programme

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.
Page 21
FRANÇAIS
21
4. Appuyez sur pour confirmer.
La première position mémoire libre s'affiche.
5. Appuyez sur
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , puis sur pour remplacer
un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme.
pour confirmer.
ou

Activation du programme

1.
Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer. Appuyez sur
au menu : Programmes Préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint.
pour passer directement

10.2 Utilisation de la Sécurité enfants

Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur un symbole.
1. Appuyez sur pour allumer
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2.

10.3 Touches Verrouil.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur sur pour confirmer.
Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée.
, puis

10.4 Set + Go

La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur pour confirmer.
à plusieurs reprises
Page 22
www.aeg.com22
Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De Base permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go.

10.5 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 1.5

10.6 Luminosité de l'affichage

Deux modes de luminosité sont disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

CONSEILS

11.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Intérieur de la porte

Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.
Page 23
FRANÇAIS 23
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud.
La température se règle automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas).
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée et recouvrez-le d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la
porte et sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.

11.3 Cuisson

• Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels comme la température, le temps de cuisson et les positions des grilles aux valeurs fournies dans les tableaux.
• La première fois, utilisez la température la plus basse.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.

11.4 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La position de la grille est in­correcte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
Placez le gâteau sur un ni­veau plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieu­re la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Page 24
www.aeg.com24
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de li-
trop basse.
gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal ré­partie.
Température de cuisson trop basse.

11.5 Cuisson sur un seul niveau :

Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°C)
Kouglof/brioche Chaleur Tour-
nante
Gâteau de Sa­voie au madère/ cakes aux fruits
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte ­génoise
Chaleur Tour­nante
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
Chaleur Tour­nante
Chaleur Tour­nante
150 - 160 50 - 70 1
140 - 160 70 - 90 1
140 - 150 35 - 50 2
160 35 - 50 2
170 - 180
150 - 170 20 - 25 2
1)
Durée (min) Positions des
10 - 25 2
quide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ména­ger.
Réglez une température de cuisson supérieure la pro­chaine fois.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de fa­çon homogène sur le pla­teau de cuisson.
Réglez une température de cuisson légèrement supéri­eure la prochaine fois.
grilles
Page 25
FRANÇAIS 25
Plat Fonction Température
Durée (min) Positions des
(°C)
Apple pie / Tourte aux pom-
Chaleur Tour­nante
160 60 - 90 2
mes (2 moules Ø 20 cm, dispo­sés en diago­nale)
Apple pie / Tourte aux pom-
Convection na­turelle
180 70 - 90 1
mes (2 moules Ø 20 cm, dispo­sés en diago­nale)
Gâteau au fro­mage
1)
Préchauffez le four.
Convection na­turelle
170 - 190 60 - 90 1
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Température
Durée (min) Positions des
(°C)
Tresse/couron­ne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stol-
Convection na­turelle
Convection na­turelle
170 - 190 30 - 40 3
160 - 180
1)
50 - 70 2
len)
Pain (pain de seigle) :
1. Première
Convection na­turelle
1)
1. 230
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Choux à la crè­me/éclairs
Gâteau roulé Convection na-
Gâteaux avec garniture de ty-
Convection na­turelle
turelle
Chaleur Tour­nante
190 - 210
180 - 200
1)
1)
20 - 35 3
10 - 20 3
150 - 160 20 - 40 3
pe crumble (sec)
grilles
grilles
1
Page 26
www.aeg.com26
Plat Fonction Température
(°C)
Gâteau aux amandes et au
Convection na­turelle
190 - 210
1)
beurre / gâteaux au sucre
Gâteau aux fruits (pâte le-
vée / génoise)
Gâteau aux fruits (pâte le-
vée / génoise)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Gâteaux à pâte levée à garnitu-
Chaleur Tour­nante
2)
Convection na­turelle
2)
Chaleur Tour­nante
Convection na­turelle
150 35 - 55 3
170 35 - 55 3
160 - 170 40 - 80 3
160 - 180
1)
re fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Biscuits sablés Chaleur Tour-
150 - 160 10 - 20 3
nante
Short bread / Biscuits sablés /
Chaleur Tour­nante
140 20 - 35 3
Tresses feuille­tées
Short bread / Biscuits sablés /
Convection na­turelle
160
1)
Tresses feuille­tées
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à ba­se de blancs
Chaleur Tour­nante
Chaleur Tour­nante
150 - 160 15 - 20 3
80 - 100 120 - 150 3
d'œufs/Merin­gues
Durée (min) Positions des
grilles
20 - 30 3
40 - 80 3
Durée (min) Positions des
grilles
20 - 30 3
Page 27
FRANÇAIS 27
Plat Fonction Température
(°C)
Macarons Chaleur Tour-
100 - 120 30 - 50 3
nante
Biscuits/ Gâteaux secs à
Chaleur Tour­nante
150 - 160 20 - 40 3
base de pâte le­vée
Pâtisseries feuil­letées
Petits Pains Chaleur Tour-
Petits Pains Convection na-
Small cakes / Petits gâteaux
Chaleur Tour­nante
nante
turelle
Chaleur Tour­nante
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
150
1)
1)
(20 par plateau)
Small cakes / Petits gâteaux
Convection na­turelle
170
1)
(20 par plateau)
1)
Préchauffez le four.

11.6 Gratins

Durée (min) Positions des
grilles
20 - 30 3
10 - 25 3
10 - 25 3
20 - 35 3
20 - 30 3
Plat Fonction Température
(°C)
Gratin de pâtes Convection na-
180 - 200 45 - 60 1
turelle
Lasagnes Convection na-
180 - 200 25 - 40 1
turelle
Gratin de légu-
1)
mes
Baguettes gar­nies de fromage
Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 1
Chaleur Tour-
160 - 170 15 - 30 1
nante
fondu
Gratins sucrés Convection na-
180 - 200 40 - 60 1
turelle
Gratins de pois­son
Convection na­turelle
180 - 200 30 - 60 1
Durée (min) Positions des
grilles
Page 28
www.aeg.com28
Plat Fonction Température
(°C)
Légumes farcis Chaleur Tour-
nante
1)
Préchauffez le four.
160 - 170 30 - 60 1
Durée (min) Positions des

11.7 Chaleur Tournante Humide

Plat Température
(°C)
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3
Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3
Pudding 190 - 200 55 - 70 3
Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3
Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond)
Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3
160 - 170 70 - 80 3
Durée (min) Positions des
grilles
grilles
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Choux à la crè­me / éclairs
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
160 - 180
1)
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat Température
(°C)
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
25 - 45 1 / 4 -
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Page 29
FRANÇAIS 29
Plat Température
(°C)
Short bread /
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Biscuits / Tres­ses
Biscuits à base
160 - 170 25 - 40 1 / 4 ­de pâte à génoi­se
Biscuits à base
80 - 100 130 - 170 1 / 4 ­de blancs d'œufs, merin­gues
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits/
160 - 170 30 - 60 1 / 4 ­Gâteaux secs à base de pâte le­vée
Pâtisseries feuil­letées
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes / Petits gâteaux
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
(20 par plateau)
1)
Préchauffer le four.

11.9 Sole Pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 230
1)2)
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Tarte aux pommes,
150 - 170 50 - 60 1
couv.
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
230 - 250
1)
15 - 20 2
10 - 20 2
Page 30
www.aeg.com30
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Quiche à pâte feuil­letée
Flammekuche (plat alsacien semblable à une pizza)
Piroggen (version russe de la calzone)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
160 - 180
230 - 250
180 - 200
1)
1)
1)
45 - 55 2
12 - 20 2
15 - 25 2

11.10 Rôtissage

• Utilisez des plats résistants à la chaleur pour le rôtissage. Reportez­vous aux instructions du fabricant du plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat à rôtir pour éviter que les jus et graisses de la viande ne brûlent sur la surface.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les
volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.

11.11 Tableaux de rôtissage

Bœuf
Plat Quantité Fonction Températu-
re (°C)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection
naturelle
Rôti ou filet de bœuf : saignant
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
par cm d'épaisseur
par cm d'épaisseur
par cm d'épaisseur
Turbo Gril
Turbo Gril
Turbo Gril
230 120 - 150 1
190 - 200
180 - 190
170 - 180
Durée (min) Positions
5 - 6 1
1)
6 - 8 1
1)
8 - 10 1
1)
des grilles
Page 31
Porc
Plat Quantité Fonction Températu-
Durée (min) Positions
re (°C)
Épaule/collet/
1 - 1,5 kg Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1
jambon à l'os
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg Turbo Gril 170 - 180 60 - 90 1
levée
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc
750 g - 1 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
(précuit)
Veau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de
1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
veau
Agneau
Plat Quantité
(kg)
Gigot
1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
d'agneau/ Rôti d'agneau
Selle
1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1
d'agneau
FRANÇAIS 31
des grilles
des grilles
des grilles
Gibier
Plat Quantité Fonction Température
(°C)
Râble/Cuisse de lièvre
Selle de che­vreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffez le four.
jusqu'à 1 kg Convection
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1)
230
210 - 220 35 - 40 1
180 - 200 60 - 90 1
Durée (min) Positions
des grilles
30 - 40 1
Page 32
www.aeg.com32
Volaille
Plat Quantité Fonction Température
(°C)
Morceaux de volaille
Demi-poulet 400 - 500 g
Poulet, pou­larde
Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1
200 - 250 g chacun
chacun
1 - 1,5 kg Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1
Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1
Turbo Gril 190 - 210 35 - 50 1
Durée (min) Positions
Poisson (à l'étuvée)
Plat Quantité
(kg)
Poisson en­tier
1 - 1.5 Convection
Fonction Température
(°C)
210 - 220 40 - 60 1
naturelle
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles

11.12 Gril

• Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Gril
Plat Température
(°C)
Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Rôti/Filet de porc
Rôti/Filet de veau
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Durée (min) Positions des
1re face 2e face
grilles
Page 33
FRANÇAIS 33
Plat Température
(°C)
Rôti/Filet d'agneau
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Durée (min) Positions des
1re face 2e face
grilles
Gril Fort
Plat Durée (min) Positions des grilles
1re face 2e face
Burgers / Steaks ha­chés
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet / Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5
Toasts avec garniture 6 - 8 - 4
8 - 10 6 - 8 4

11.13 Plats Surgelés

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge­lées
Pizza fraîche (précui­te)
Parts de pizza surge­lées
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
Potatoes/Pomme Quartier
Galettes De Pommes De T.
Lasagnes / Cannello­ni, frais
190 - 210 20 - 25 2
210 - 230 13 - 25 2
180 - 200 15 - 30 2
220 - 230 20 - 35 3
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2
Page 34
www.aeg.com34
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes De Poulet 190 - 210 20 - 30 2
Plats préparés surgelés
Plat Fonction Température
(°C)
Pizza surgelée Convection na-
turelle
Frites1) (300 ­600 g)
Baguettes Convection na-
Gâteaux aux fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection na­turelle ou Turbo Gril
turelle
Convection na­turelle
comme indiqué sur l'emballage
200 - 220 comme indiqué
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Durée (min) Positions des
grilles
comme indiqué sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
3
3
3
3
11.14 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale. par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Rôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1
Durée (min) Positions des
grilles
Page 35
FRANÇAIS 35
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3
Rôti de veau 1 - 1.5 120 120 - 150 1
Steaks 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3

11.15 Décongélation

• Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Durée (min) Positions des
grilles
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille en partant du bas.
Plat Quantité Durée de
décongéla­tion (min)
Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
Gâteau 1,4 kg 60 60 -
Décongéla­tion complé­mentaire (min)
Commentaires
retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
même si elle n'est pas complète­ment décongelée.

11.16 Stérilisation

• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
Page 36
www.aeg.com36
Baies
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles à maquereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Poires / Coings / Pru­nes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Carottes
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant de légumes
Chou-rave / Petits pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)

11.17 Déshydratation

• Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
Plat Température
(°C)
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Page 37
FRANÇAIS 37
Plat Température
(°C)
Légumes pour potage
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Fruits
Plat Température
(°C)
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, lamel­les
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions

11.18 Pain

Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pain Blanc 180 - 200 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pain De Seigle 190 - 210 50 - 70 2
Pain complet 180 - 200 50 - 70 2
Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2

11.19 Tableau de la Sonde alimentaire

Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Saignant À point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Aloyau 45 60 70
Page 38
www.aeg.com38
Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Pâté à la viande 80 83 86
Porc Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Jambon Rôti
80 84 88
Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé
75 78 82
Filet mignon fumé, poché
Veau Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Gigot d'agneau Rôti d'agneau
65 70 75
Gibier Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Râble de lièvre, Selle de chevreuil
65 70 75
Cuisse de lièvre Lièvre entier
70 75 80
Cuissot de chevreuil
Volaille Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86
Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc)
75 80 85
Page 39
Volaille Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Canard (magret) 60 65 70
Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti)
Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C)
Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil
Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes
60 64 68
Moins À point Plus
85 88 91
Moins À point Plus
85 88 91
FRANÇAIS 39
Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles
80 85 90

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant l'entretien

• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
Page 40
2
1
www.aeg.com40
• Si vous avez des accessoires anti­adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti­adhésif.
• Séchez le four lorsque la cavité est humide après utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.

12.3 Pyrolyse

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
• si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise.
• si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four.
Retirer les plus grosses salissures à la main.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction : Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
2. Allumez l'appareil et, dans le menu
principal, activez la fonction : Pyrolyse. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
Options Description
Rapide 1 h pour un
four peu sale
Normale 1 h 30 min
pour un four normalement sale
Renforcée 3 h pour un
four très sale
4. Appuyez sur pour confirmer.
La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre et l'éclairage s'éteint.
Pour interrompre le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne soit terminé, éteignez l'appareil.
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
Page 41
AVERTISSEMENT!
A
A
45°
1
2
B
Lorsque le nettoyage est terminé, l'appareil est très chaud. Laissez-le refroidir. Risque de brûlure.
Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions de l'appareil ne sont pas disponibles pendant la phase de refroidissement.

12.4 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
FRANÇAIS
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
41
ATTENTION!
Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
7. Retirez le cache de la porte en le
8. Saisissez un panneau de verre à la
casser.
tirant vers l'avant.
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Page 42
A B C
42
www.aeg.com
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café).

12.5 Remplacement de l'éclairage

Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.
3. Nettoyez-le.
Page 43
FRANÇAIS 43
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
6. Remontez le support de grille de
gauche.
température de 300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-
Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
vée.
correctement.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
Fermez complètement la porte.
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
Page 44
www.aeg.com44
Problème Cause probable Solution
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi­che.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
Une anomalie électrique est survenue.
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.

13.2 Informations de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.

14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

14.1 Données techniques

Tension 230/400 V
Fréquence 50 Hz

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Page 45
BPE742320B BPE742320M BPK742320M
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 81.2
BPK74232SM BPM742320M BPR742320B BPR742320M
FRANÇAIS 45
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 71 l
Type de four Four encastrable
Masse
1)
Remarque :Les classes de consommation d'énergie A+/A++/A+++ d'un four électrique conformé-
ment à la réglementation européenne EU 65/2014 permettent d'envisager les fours électrique de clas­se A conformément à la résolution n° 1222 du gouvernement de la Fédération de Russie du 31/12/2009.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque l'appareil est en marche. En cours de la cuisson,
1)
A+
1.09 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
BPE742320B 40.5 kg
BPE742320M 41.0 kg
BPK742320M 41.0 kg
BPK74232SM 40.5 kg
BPM742320M 40.5 kg
BPR742320B 40.5 kg
BPR742320M 40.5 kg
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez

15.2 Économie d'énergie

régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Page 46
46
www.aeg.com
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 47
FRANÇAIS 47
Page 48
www.aeg.com/shop
867335859-A-202017
Loading...