Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
FRANÇAIS
3
Sécurité générale
1.2
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
Page 4
www.aeg.com4
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Page 5
FRANÇAIS
5
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
Page 6
6
www.aeg.com
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Page 7
FRANÇAIS
7
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Page 8
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
www.aeg.com
8
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille amovible
7
Position des grilles
8
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
des aliments.
Rails télescopiques
Page 9
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
2134589101176
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
FonctionCommentaire
-AffichageAffiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS9
Modes De Cuisson ou Cuisson
3
4
5
6
7
8
Assistée
Programmes Préférés
Sélection de la
température
Touche BasPour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche HautPour se déplacer vers le haut dans le menu.
OKPour confirmer la sélection ou le réglage.
Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le
menu : Cuisson Assistée ou Modes De Cuisson.
Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur
la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est
éteint.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la
fonction : Préchauffage rapide.
Page 10
A
DE
BC
www.aeg.com10
Touche
sensitive
9
10
11
FonctionCommentaire
Touche RetourPour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Heure et fonctions supplémentaires
MinuteurPour régler la fonction : Minuteur.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et
Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
4.2 Affichage
Autres indicateurs de l'affichage :
SymboleFonction
MinuteurCette fonction est activée.
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Heure du jourL'affichage indique l'heure actuelle.
DuréeL'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
FinL'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
TempératureLa température s'affiche.
Indication Du TempsL'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la
durée.
CalculL'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffeL'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Page 11
SymboleFonction
Indicateur De Préchauffage Rapide
Cuisson Par Le PoidsIndique que le système de cuisson par
Chaleur Et TenirLa fonction est activée.
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FRANÇAIS11
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menuUtilisation
Modes De CuissonContient une liste des modes de cuisson.
ou pour
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou sur pour
régler la valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
Cuisson AssistéeContient une liste des programmes automati-
ques.
Page 12
www.aeg.com12
Sym-
Élément de menuUtilisation
bole
Programmes PréférésContient une liste des programmes de cuisson
PyrolyseNettoyage par pyrolyse.
Réglages De BaseUtilisé pour configurer l'appareil.
Programmes SpéciauxContient une liste de modes de cuisson supplé-
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sym-
Sous-menuDescription
bole
Mise à l'heureRègle l'heure de l'horloge.
Indication Du TempsLorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
Préchauffage rapideCette fonction diminue le temps de chauffe lors-
Set + GoPour sélectionner une fonction et l'activer ulté-
Chaleur Et TenirMaintient les aliments cuits au chaud pendant
Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de
Affichage ContrasteAjuste le contraste de l'affichage par paliers.
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
mentaires.
che lorsque vous éteignez l'appareil.
qu'elle est activée.
rieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande.
30 minutes après la fin de la cuisson.
la cuisson.
Affichage LuminositéAjuste la luminosité de l'affichage par paliers.
LangueRègle la langue de l'affichage.
Volume AlarmePermet de régler le volume des tonalités des tou-
ches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité TouchesActive et désactive la tonalité des touches sensiti-
ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/ErreurActive et désactive les tonalités de l'alarme.
Nettoyage ConseilléVous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Mode DÉMOCode d'activation / de désactivation : 2468
Page 13
FRANÇAIS13
Symbole
Sous-menuDescription
MaintenanceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages UsineRéinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes De Cuisson
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur TournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Sole PulséePour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
Convection naturelle
(Voûte)
Plats SurgelésPour rendre croustillants vos plats préparés, tels
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
que frites, potatoes, nems, etc.
pain.
Turbo GrilPour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
SolePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur Tournante Humide
Pour cuire du pain, des gâteaux et des biscuits.
Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les
indications du tableau de cuisson avec la fonction
Chaleur tournante humide afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus
d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous au chapitre Conseils, au tableau de
cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1.
Page 14
www.aeg.com14
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.4 Programmes Spéciaux
Mode de cuissonUtilisation
Maintien Au ChaudPour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-PlatsPour préchauffer vos plats avant de les servir.
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
DéshydratationPour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê-
Levée De Pâte/PainPour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
etc.).
ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
la cuisson.
Cuisson Basse Température
PainPour cuire du pain.
DécongélationVous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-
6.5 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
ler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.7 Indicateur De Préchauffage
Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Page 15
FRANÇAIS
15
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche appuyée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions d'horloge table
Fonction de l'horlogeUtilisation
MinuteurPour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez
sur ou pour régler les minutes, puis
sur
DuréePour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
FinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).
6.8 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
pour démarrer.
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
éléments de cuisson au bout
de 90 % du temps réglé.
L'appareil utilise la chaleur
résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin du
temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. L'appareil
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
Page 16
www.aeg.com16
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil est désactivé. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
pour confirmer.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson Par Le Poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
8.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
Page 17
FRANÇAIS
17
8.2 Cuisson Assistée avec
Recettes Automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
Traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
pour confirmer.
8.3 Cuisson Assistée avec
Cuisson Par Le Poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
1. Activez l'appareil.
2. Cuisson Assistée. Appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche ou
pour régler le poids des aliments.
Appuyez sur pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur ou sur
pour changer le poids.
7. À la fin du temps fixé, un signal
sonore retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour supprimer
le signal.
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche alors
un rappel.
pour confirmer.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C
minimum),
• la température à cœur.
mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
Page 18
18
www.aeg.com
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four
sélectionnée et de la
température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4 de
la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
Pour modifier la température à cœur
6.
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
Page 19
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
ou dans un délai
FRANÇAIS19
Plateau de cuisson / Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson / plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson / plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Page 20
www.aeg.com20
9.3 Rails télescopiques -
insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans
l'appareil avant de fermer la
porte du four.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
Page 21
FRANÇAIS
21
4. Appuyez sur pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , puis sur pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
pour confirmer.
ou
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Appuyez sur
au menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
pour passer directement
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche
lorsque vous appuyez sur un
symbole.
1. Appuyez sur pour allumer
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de
clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche . Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
, puis
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur pour confirmer.
à plusieurs reprises
Page 22
www.aeg.com22
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages De
Base permet d'activer et
de désactiver la fonction :
Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Maximum1.5
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
CONSEILS
11.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée,
Fin.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
Page 23
FRANÇAIS23
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée et recouvrez-le d'un
linge mouillé ou d'un film plastique.
Insérez une grille métallique au premier
niveau et posez le plat dessus. Fermez la
porte et sélectionnez la fonction : Levée
De Pâte/Pain . Sélectionnez la durée
nécessaire.
11.3 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels comme la température, le
temps de cuisson et les positions des
grilles aux valeurs fournies dans les
tableaux.
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez-en une qui s'en
rapproche.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est
trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Page 24
www.aeg.com24
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson
Le gâteau est trop sec.Durée de cuisson trop lon-
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de li-
trop basse.
gue.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
La préparation est mal répartie.
Température de cuisson
trop basse.
11.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
PlatFonctionTempérature
(°C)
Kouglof/brioche Chaleur Tour-
nante
Gâteau de Savoie au madère/
cakes aux fruits
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Fond de tarte –
pâte brisée
Fond de tarte génoise
Chaleur Tournante
Chaleur Tournante
Convection naturelle
Chaleur Tournante
Chaleur Tournante
150 - 16050 - 701
140 - 16070 - 901
140 - 15035 - 502
16035 - 502
170 - 180
150 - 17020 - 252
1)
Durée (min)Positions des
10 - 252
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
grilles
Page 25
FRANÇAIS25
PlatFonctionTempérature
Durée (min)Positions des
(°C)
Apple pie /
Tourte aux pom-
Chaleur Tournante
16060 - 902
mes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Apple pie /
Tourte aux pom-
Convection naturelle
18070 - 901
mes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Gâteau au fromage
1)
Préchauffez le four.
Convection naturelle
170 - 19060 - 901
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatFonctionTempérature
Durée (min)Positions des
(°C)
Tresse/couronne de pain
Brioche de Noël
aux fruits (Stol-
Convection naturelle
Convection naturelle
170 - 19030 - 403
160 - 180
1)
50 - 702
len)
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
Convection naturelle
1)
1. 230
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Choux à la crème/éclairs
Gâteau rouléConvection na-
Gâteaux avec
garniture de ty-
Convection naturelle
turelle
Chaleur Tournante
190 - 210
180 - 200
1)
1)
20 - 353
10 - 203
150 - 16020 - 403
pe crumble (sec)
grilles
grilles
1
Page 26
www.aeg.com26
PlatFonctionTempérature
(°C)
Gâteau aux
amandes et au
Convection naturelle
190 - 210
1)
beurre / gâteaux
au sucre
Gâteau aux
fruits (pâte le-
vée / génoise)
Gâteau aux
fruits (pâte le-
vée / génoise)
Tartes aux fruits
sur pâte sablée
Gâteaux à pâte
levée à garnitu-
Chaleur Tournante
2)
Convection naturelle
2)
Chaleur Tournante
Convection naturelle
15035 - 553
17035 - 553
160 - 17040 - 803
160 - 180
1)
re fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
PlatFonctionTempérature
(°C)
Biscuits sablésChaleur Tour-
150 - 16010 - 203
nante
Short bread /
Biscuits sablés /
Chaleur Tournante
14020 - 353
Tresses feuilletées
Short bread /
Biscuits sablés /
Convection naturelle
160
1)
Tresses feuilletées
Biscuits à base
de génoise
Pâtisseries à base de blancs
Chaleur Tournante
Chaleur Tournante
150 - 16015 - 203
80 - 100120 - 1503
d'œufs/Meringues
Durée (min)Positions des
grilles
20 - 303
40 - 803
Durée (min)Positions des
grilles
20 - 303
Page 27
FRANÇAIS27
PlatFonctionTempérature
(°C)
MacaronsChaleur Tour-
100 - 12030 - 503
nante
Biscuits/
Gâteaux secs à
Chaleur Tournante
150 - 16020 - 403
base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits PainsChaleur Tour-
Petits PainsConvection na-
Small cakes /
Petits gâteaux
Chaleur Tournante
nante
turelle
Chaleur Tournante
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
150
1)
1)
(20 par plateau)
Small cakes /
Petits gâteaux
Convection naturelle
170
1)
(20 par plateau)
1)
Préchauffez le four.
11.6 Gratins
Durée (min)Positions des
grilles
20 - 303
10 - 253
10 - 253
20 - 353
20 - 303
PlatFonctionTempérature
(°C)
Gratin de pâtesConvection na-
180 - 20045 - 601
turelle
LasagnesConvection na-
180 - 20025 - 401
turelle
Gratin de légu-
1)
mes
Baguettes garnies de fromage
Turbo Gril160 - 17015 - 301
Chaleur Tour-
160 - 17015 - 301
nante
fondu
Gratins sucrésConvection na-
180 - 20040 - 601
turelle
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 20030 - 601
Durée (min)Positions des
grilles
Page 28
www.aeg.com28
PlatFonctionTempérature
(°C)
Légumes farcisChaleur Tour-
nante
1)
Préchauffez le four.
160 - 17030 - 601
Durée (min)Positions des
11.7 Chaleur Tournante Humide
PlatTempérature
(°C)
Gratin de pâtes200 - 22045 - 553
Gratin de pommes de terre180 - 20070 - 853
Moussaka170 - 19070 - 953
Lasagnes180 - 20075 - 903
Cannelloni180 - 20070 - 853
Pudding190 - 20055 - 703
Riz au lait170 - 19045 - 603
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
Pain blanc190 - 20055 - 703
160 - 17070 - 803
Durée (min)Positions des
grilles
grilles
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
160 - 17030 - 601 / 4Gâteaux secs à
base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
170 - 180
1)
30 - 501 / 4-
Petits pains18020 - 301 / 4-
Small cakes /
Petits gâteaux
150
1)
23 - 401 / 4-
(20 par plateau)
1)
Préchauffer le four.
11.9 Sole Pulsée
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 230
1)2)
Pizza (bien garnie)180 - 20020 - 302
Tartes180 - 20040 - 551
Quiche aux épinards 160 - 18045 - 601
Quiche Lorraine170 - 19045 - 551
Flan suisse170 - 19045 - 551
Tarte aux pommes,
150 - 17050 - 601
couv.
Tourte aux légumes160 - 18050 - 601
Pain sans levain
230 - 250
1)
15 - 202
10 - 202
Page 30
www.aeg.com30
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche (plat
alsacien semblable à
une pizza)
Piroggen (version
russe de la calzone)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
160 - 180
230 - 250
180 - 200
1)
1)
1)
45 - 552
12 - 202
15 - 252
11.10 Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la
chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du
plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat
à rôtir pour éviter que les jus et
graisses de la viande ne brûlent sur la
surface.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le
couvercle, ou utilisez un sachet de
cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les
volailles avec leur jus plusieurs
fois en cours de cuisson.
11.11 Tableaux de rôtissage
Bœuf
PlatQuantitéFonctionTempératu-
re (°C)
Bœuf braisé1 - 1,5 kgConvection
naturelle
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
Rôti ou filet de
bœuf : à point
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
Turbo Gril
Turbo Gril
230120 - 1501
190 - 200
180 - 190
170 - 180
Durée (min) Positions
5 - 61
1)
6 - 81
1)
8 - 101
1)
des grilles
Page 31
Porc
PlatQuantitéFonctionTempératu-
Durée (min) Positions
re (°C)
Épaule/collet/
1 - 1,5 kgTurbo Gril160 - 18090 - 1201
jambon à l'os
Côtelette/côte
1 - 1,5 kgTurbo Gril170 - 18060 - 901
levée
Pâté à la viande 750 g - 1 kgTurbo Gril160 - 17050 - 601
Jarret de porc
750 g - 1 kgTurbo Gril150 - 17090 - 1201
(précuit)
Veau
PlatQuantité
(kg)
FonctionTempérature
(°C)
Durée (min)Positions
Rôti de veau1Turbo Gril160 - 18090 - 1201
Jarret de
1.5 - 2Turbo Gril160 - 180120 - 1501
veau
Agneau
PlatQuantité
(kg)
Gigot
1 - 1.5Turbo Gril150 - 170100 - 1201
FonctionTempérature
(°C)
Durée (min)Positions
d'agneau/
Rôti
d'agneau
Selle
1 - 1.5Turbo Gril160 - 18040 - 601
d'agneau
FRANÇAIS31
des grilles
des grilles
des grilles
Gibier
PlatQuantitéFonctionTempérature
(°C)
Râble/Cuisse
de lièvre
Selle de chevreuil
Cuissot de
chevreuil
1)
Préchauffez le four.
jusqu'à 1 kgConvection
naturelle
1,5 - 2 kgConvection
naturelle
1,5 - 2 kgConvection
naturelle
1)
230
210 - 22035 - 401
180 - 20060 - 901
Durée (min)Positions
des grilles
30 - 401
Page 32
www.aeg.com32
Volaille
PlatQuantitéFonctionTempérature
(°C)
Morceaux de
volaille
Demi-poulet 400 - 500 g
Poulet, poularde
Canard1,5 - 2 kgTurbo Gril180 - 20080 - 1001
Oie3,5 - 5 kgTurbo Gril160 - 180120 - 1801
Dinde2,5 - 3,5 kgTurbo Gril160 - 180120 - 1501
Dinde4 - 6 kgTurbo Gril140 - 160150 - 2401
200 - 250 g
chacun
chacun
1 - 1,5 kgTurbo Gril190 - 21050 - 701
Turbo Gril200 - 22030 - 501
Turbo Gril190 - 21035 - 501
Durée (min)Positions
Poisson (à l'étuvée)
PlatQuantité
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5Convection
FonctionTempérature
(°C)
210 - 22040 - 601
naturelle
Durée (min)Positions
des grilles
des grilles
11.12 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Gril
PlatTempérature
(°C)
Rôti de boeuf210 - 23030 - 4030 - 402
Filet de bœuf23020 - 3020 - 303
Rôti/Filet de
porc
Rôti/Filet de
veau
210 - 23030 - 4030 - 402
210 - 23030 - 4030 - 402
Durée (min)Positions des
1re face2e face
grilles
Page 33
FRANÇAIS33
PlatTempérature
(°C)
Rôti/Filet
d'agneau
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 23025 - 3520 - 253
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
Durée (min)Positions des
1re face2e face
grilles
Gril Fort
PlatDurée (min)Positions des grilles
1re face2e face
Burgers / Steaks hachés
Filet de porc10 - 126 - 104
Saucisses10 - 126 - 84
Filet / Steaks de veau 7 - 106 - 84
Toast / Toasts1 - 31 - 35
Toasts avec garniture 6 - 8-4
8 - 106 - 84
11.13 Plats Surgelés
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Pizza surgelée200 - 22015 - 252
Pizza épaisse surgelées
Pizza fraîche (précuite)
Parts de pizza surgelées
Frites, fines200 - 22020 - 303
Frites, épaisses200 - 22025 - 353
Potatoes/Pomme
Quartier
Galettes De Pommes
De T.
Lasagnes / Cannelloni, frais
190 - 21020 - 252
210 - 23013 - 252
180 - 20015 - 302
220 - 23020 - 353
210 - 23020 - 303
170 - 19035 - 452
Page 34
www.aeg.com34
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Lasagnes surgelées160 - 18040 - 602
Fromage cuit au four 170 - 19020 - 303
Ailes De Poulet190 - 21020 - 302
Plats préparés surgelés
PlatFonctionTempérature
(°C)
Pizza surgeléeConvection na-
turelle
Frites1) (300 600 g)
BaguettesConvection na-
Gâteaux aux
fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection naturelle ou Turbo
Gril
turelle
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
200 - 220comme indiqué
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Durée (min)Positions des
grilles
comme indiqué
sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
3
3
3
11.14 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
PlatQuantité (kg)Température
(°C)
Rôti de boeuf1 - 1.5120120 - 1501
Durée (min)Positions des
grilles
Page 35
FRANÇAIS35
PlatQuantité (kg)Température
(°C)
Filet de bœuf1 - 1.512090 - 1503
Rôti de veau1 - 1.5120120 - 1501
Steaks0.2 - 0.312020 - 403
11.15 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Durée (min)Positions des
grilles
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
PlatQuantitéDurée de
décongélation (min)
Poulet1 kg100 - 14020 - 30Placez le poulet sur une soucoupe
Viande1 kg100 - 14020 - 30Retournez à la moitié du temps.
Viande500 g90 - 12020 - 30Retournez à la moitié du temps.
Truite150 g25 - 3510 - 15-
Fraises300 g30 - 4010 - 20-
Beurre250 g30 - 4010 - 15-
Crème2 x 200 g80 - 10010 - 15La crème fraîche peut être battue
Gâteau1,4 kg6060-
Décongélation complémentaire
(min)
Commentaires
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
même si elle n'est pas complètement décongelée.
11.16 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Page 36
www.aeg.com36
Baies
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 17035 - 45-
Fruits à noyau
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Poires / Coings / Prunes
160 - 17035 - 4510 - 15
Légumes
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Carottes
Concombres160 - 17050 - 60-
Bouquet croquant
de légumes
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
11.17 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
PlatTempérature
(°C)
Haricots60 - 706 - 831 / 4
Poivrons60 - 705 - 631 / 4
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Page 37
FRANÇAIS37
PlatTempérature
(°C)
Légumes pour
potage
Champignons50 - 606 - 831 / 4
Fines herbes40 - 502 - 331 / 4
60 - 705 - 631 / 4
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Fruits
PlatTempérature
(°C)
Prunes60 - 708 - 1031 / 4
Abricots60 - 708 - 1031 / 4
Pommes, lamelles
Poires60 - 706 - 931 / 4
60 - 706 - 831 / 4
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
11.18 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pain Blanc180 - 20040 - 602
Baguette200 - 22035 - 452
Brioche180 - 20040 - 602
Ciabatta200 - 22035 - 452
Pain De Seigle190 - 21050 - 702
Pain complet180 - 20050 - 702
Pain aux céréales170 - 19060 - 902
11.19 Tableau de la Sonde alimentaire
BœufTempérature à cœur du plat (°C)
SaignantÀ pointBien cuit
Rôti de bœuf456070
Aloyau456070
Page 38
www.aeg.com38
BœufTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Pâté à la viande808386
PorcTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Jambon
Rôti
808488
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
757882
Filet mignon fumé, poché
VeauTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Rôti de veau758085
Jarret de veau858890
Mouton / agneauTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Gigot de mouton808588
Selle de mouton758085
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
657075
GibierTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
657075
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
707580
Cuissot de chevreuil
VolailleTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Poulet (entier / moitié / blanc)808386
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
758085
Page 39
VolailleTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Canard (magret)606570
Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)
Ragoût - Légumes précuitsTempérature à cœur du plat (°C)
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
Ragoûts - SalésTempérature à cœur du plat (°C)
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
606468
MoinsÀ pointPlus
858891
MoinsÀ pointPlus
858891
FRANÇAIS39
Ragoûts - SucrésTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
808590
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Page 40
2
1
www.aeg.com40
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
• Séchez le four lorsque la cavité est
humide après utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
12.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
• si vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de la prise.
• si vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four.
Retirer les plus grosses salissures à la
main.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la
fonction : Pyrolyse. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
2. Allumez l'appareil et, dans le menu
principal, activez la fonction :
Pyrolyse. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
OptionsDescription
Rapide1 h pour un
four peu sale
Normale1 h 30 min
pour un four
normalement
sale
Renforcée3 h pour un
four très sale
4. Appuyez sur pour confirmer.
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par
pyrolyse démarre et
l'éclairage s'éteint.
Pour interrompre le
nettoyage par pyrolyse avant
qu'il ne soit terminé,
éteignez l'appareil.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
Page 41
AVERTISSEMENT!
A
A
45°
1
2
B
Lorsque le nettoyage est
terminé, l'appareil est très
chaud. Laissez-le refroidir.
Risque de brûlure.
Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste
verrouillée pendant la phase
de refroidissement du four.
Certaines fonctions de
l'appareil ne sont pas
disponibles pendant la
phase de refroidissement.
12.4 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
FRANÇAIS
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
41
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
7. Retirez le cache de la porte en le
8. Saisissez un panneau de verre à la
casser.
tirant vers l'avant.
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Page 42
A B C
42
www.aeg.com
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(C, B et A) dans le bon ordre.
Commencez par insérer le panneau C,
lequel dispose d'un carré imprimé du
côté gauche, et d'un triangle imprimé du
côté droit. Vous trouverez également ces
symboles gravés sur le cadre de la porte.
Le triangle sur le panneau doit
correspondre au triangle du cadre de la
porte, tout comme le carré. Après cela,
insérez les deux autres panneaux de
verre.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
12.5 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
3. Nettoyez-le.
Page 43
FRANÇAIS43
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
6. Remontez le support de grille de
gauche.
température de 300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause probableSolution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est acti-
Le four ne chauffe pas.La porte n'est pas fermée
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
vée.
correctement.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
n'est pas enfoncée correctement dans la prise.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Fermez complètement la
porte.
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que possible dans la prise.
Page 44
www.aeg.com44
ProblèmeCause probableSolution
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Une anomalie électrique est
survenue.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
14.1 Données techniques
Tension230/400 V
Fréquence50 Hz
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseurAEG
Page 45
BPE742320B
BPE742320M
BPK742320M
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique81.2
BPK74232SM
BPM742320M
BPR742320B
BPR742320M
FRANÇAIS45
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume71 l
Type de fourFour encastrable
Masse
1)
Remarque :Les classes de consommation d'énergie A+/A++/A+++ d'un four électrique conformé-
ment à la réglementation européenne EU 65/2014 permettent d'envisager les fours électrique de classe A conformément à la résolution n° 1222 du gouvernement de la Fédération de Russie du 31/12/2009.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque l'appareil
est en marche. En cours de la cuisson,
1)
A+
1.09 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
BPE742320B40.5 kg
BPE742320M41.0 kg
BPK742320M41.0 kg
BPK74232SM40.5 kg
BPM742320M40.5 kg
BPR742320B40.5 kg
BPR742320M40.5 kg
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
15.2 Économie d'énergie
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Page 46
46
www.aeg.com
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température
affichée durant le cycle de cuisson et les
temps de cuisson peuvent différer des
temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
tournante humide, l'éclairage s'éteint
automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 47
FRANÇAIS47
Page 48
www.aeg.com/shop
867335859-A-202017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.