Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peutêtre pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette
notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.....................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................... 11
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................44
2FRANÇAIS
Page 3
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants
et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
FRANÇAIS3
Page 4
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
• Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou
toute personne disposant de qualifications similaires afin
d'éviter tout danger électrique.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions
doivent être prises pour éviter de toucher les éléments
chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer
des accessoires ou des plats allant au four.
• Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée
pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
4FRANÇAIS
Page 5
• Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les
accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la
cavité de l’appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L’appareil doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Avant de monter l'appareil, vérifiez si la
porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
• L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
• L’unité intégrée doit répondre aux
exigences de stabilité de la norme DIN
68930.
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble550 mm
Profondeur du meuble605 (580) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
600 (600) mm
594 mm
576 mm
549 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
Profondeur de l'appareil567 mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
Profondeur avec porte ou‐
verte
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le câble
est placé dans le coin droit
de la face arrière
Vis de montage4 x 12 mm
548 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
1500 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
FRANÇAIS5
Page 6
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de
brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de
la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
• Cuisinez toujours avec la porte de
l’appareil fermée.
• Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et
l’humidité peuvent s’accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
6FRANÇAIS
Page 7
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de
dommages à l'appareil.
• Avant toute opération d’entretien,
désactivez l’appareil et débranchez la
fiche secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N’utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ou d’objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'effectuer un nettoyage par
pyrolyse et un préchauffage initial, retirez
de la cavité du four :
– tout résidu alimentaire excessif,
déversement et dépôt d'huile ou de
graisse.
– tous les objets amovibles (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec l’appareil), en particulier
les casseroles, poêles, plateaux,
ustensiles anti-adhésifs, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les jeunes enfants éloignés de
l’appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours. L’appareil devient
très chaud et de l’air chaud est libéré des
orifices d’aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
fonctionnement à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant des
résidus de cuisson et des matériaux de
construction. Par conséquent, il est
recommandé aux consommateurs de :
– veillez à assurer une bonne ventilation
pendant et après le nettoyage par
pyrolyse.
– veillez à assurer une bonne ventilation
pendant et après le préchauffage
initial.
• Ne renversez pas ou n’appliquez pas
d’eau sur la porte du four pendant et après
le nettoyage par pyrolyse pour éviter
d’endommager les panneaux de verre.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives pour
les êtres humains, y compris pour les
jeunes ou les personnes à la santé fragile.
• Maintenez les animaux domestiques à
l'écart de l'appareil pendant et après le
nettoyage par pyrolyse et le préchauffage
initial. Les petits animaux de compagnie
(en particulier les oiseaux et les reptiles)
peuvent être très sensibles aux
changements de température et aux
fumées émises.
• Les surfaces anti-adhésives des
casseroles, des poêles, des plaques, des
ustensiles, etc. peuvent être
endommagées par le nettoyage par
pyrolyse à haute température et peuvent
également être source de fumées
légèrement nocives.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
FRANÇAIS7
Page 8
ne conviennent pas à l’éclairage des
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.7 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d’asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Élément chauffant
4
Éclairage
5
Chaleur tournante
6
Support de grille, amovible
7
Niveaux de la grille
8
3.2 Accessoires
Grille métallique
8FRANÇAIS
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Page 9
Pour les gâteaux et biscuits.
12345678910
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
Sonde de cuisson
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles
métalliques plus facilement.
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensitive
1
FonctionDescription
AffichageAffiche les réglages actuels du four.
-
MARCHE / ARRETPour allumer et éteindre le four.
2
3
OptionsPour régler un mode de cuisson ou un programme automati‐
que.
FRANÇAIS9
Page 10
4
ABC
DEFG
5
6
Touche
sensitive
FonctionDescription
Mon programme préféréPour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder
Température / Préchauf‐
fage rapide
Haut, BasPour monter ou descendre dans le menu.
à votre programme préféré directement ou lorsque le four est
éteint.
Pour régler ou vérifier la température.
Également pour régler ou vérifier la température de la Sonde
de cuisson.
Appuyez et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes
pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
7
OKPour confirmer la sélection ou le réglage.
8
Éclairage du fourPour allumer et éteindre l'éclairage du four.
9
HorlogePour régler les fonctions de l'horloge.
10
MinuteurPermet de régler le Minuteur.
4.2 Affichage
A. Symbole de la fonction du four
B. Affichage de la température/heure
actuelle
C. Horloge / affichage de chaleur résiduelle /
Minuteur
D. Indicateur de chaleur résiduelle
(uniquement sur certains modèles)
E. Indicateurs des fonctions de l’horloge
F. Indicateur de préchauffage / indicateur de
préchauffage rapide / indicateur de
chaleur résiduelle (modèles sélectionnés
uniquement)
G. Numéro d’une fonction ou d’un
programme du four
Autres indicateurs de l’affichage :
SymboleNomDescription
FonctionsVous pouvez choisir une fonction du four.
10FRANÇAIS
Page 11
SymboleNomDescription
Programme automatiqueVous pouvez choisir un programme automatique.
Température / Préchauffage RapideLa fonction est en cours.
TempératureLa température actuelle est indiquée.
TempératureVous pouvez modifier la température.
poids fonctionne.
Sonde à viandeLa sonde à viande se trouve dans la prise de la son‐
Verrouillage du hublotLa fonction de verrouillage de la porte fonctionne.
LumièreVous avez désactivé la lumière.
MinuteurLa fonction minuteur fonctionne.
4.3 Indicateur de chauffe
de à viande.
Lorsque le four atteint la température réglée,
les barres disparaissent de l'affichage.
Si vous activez un mode de cuisson,
s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation
ou la diminution de la température à l'intérieur
du four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
Étape 1Étape 2Étape 3
FRANÇAIS11
Page 12
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l’ap‐
pareil.
Nettoyez l’appareil et les accessoi‐
res uniquement avec un chiffon en
microfibre, de l’eau chaude et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles dans l’ap‐
pareil.
5.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser
pour la première fois.
Étape 1Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
Étape 2
Étape 3
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est
ventilée.
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 1 h.
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 min.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Fonction du
four
Chaleur tournante
Fonction Pizza
Cuisson basse
température
Application
Pour faire cuire sur trois niveaux
en même temps et pour déshy‐
drater des aliments.
Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire des pizzas. Pour faire
dorer de façon intensive et obte‐
nir un dessous croustillant.
Pour préparer des rôtis tendres
et juteux.
Fonction du
four
Chauffage
Haut/Bas
Plats Surgelés
Gril
Turbo gril
Cuisson de sole
Application
Pour cuire et rôtir des aliments
sur un seul niveau.
Pour rendre croustillants vos
plats préparés, tels que frites,
pommes quartiers et nems.
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Pour rôtir de gros morceaux de
viande ou de volaille avec os sur
un seul niveau. Pour gratiner et
faire dorer.
Pour cuire des gâteaux avec
dessous croustillant et pour sté‐
riliser des aliments.
12FRANÇAIS
Page 13
Fonction du
four
Décongélation
Chaleur tournante
humide
Cuisson du pain
Maintien au chaud
Application
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps de
décongélation dépend de la
quantité et de la grosseur des
plats surgelés.
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie pendant
la cuisson. Lorsque vous utilisez
cette fonction, la température à
l'intérieur de l'appareil peut diffé‐
rer de la température réglée. La
chaleur résiduelle est utilisée. La
puissance de chauffage peut
être réduite. Pour plus d'informa‐
tions, reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne », Re‐
marques concernant : Chaleur
tournante humide.
Utilisez cette fonction pour pré‐
parer des pains et petits pains et
obtenir un excellent résultat pro‐
fessionnel en matière de crous‐
tillant, de couleur et de brillance
de la croûte.
Pour maintenir les aliments au
chaud. Veuillez noter que cer‐
tains plats peuvent continuer à
cuire et sécher tout en restant
chauds. Couvrir les plats si né‐
cessaire
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide.Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
6.3 Comment régler : Modes de
cuisson
1. Allumez le four avec .
L'affichage montre la température réglée, le
symbole et le numéro du mode de cuisson.
2. Appuyez sur
ou pour régler un
mode de cuisson.
3. Appuyez sur ou le four démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de mode
de cuisson ou de programme, le four s'éteint
automatiquement au bout de 20 secondes.
6.4 Comment régler : Température
Appuyez sur ou pour changer la
température par paliers : 5 °C.
Lorsque le four atteint la température réglée,
un signal sonore retentit et l'indicateur de
préchauffage s'éteint.
Pour certaines fonctions du four,
l’éclairage peut s’éteindre
automatiquement à une température
inférieure à 60 °C.
6.2 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign (selon les normes EU
65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à
la norme : IEC/EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
6.5 Comment vérifier : Température
Vous pouvez vérifier la température actuelle
à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le
programme sont en cours.
1. Appuyez sur .
La température dans le four est indiquée sur
l'affichage.
2. Appuyez sur ou la température réglée
s'affiche de nouveau automatiquement au
bout de 5 secondes.
6.6 Comment régler : Préchauffage
rapide
Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque
la fonction Préchauffage rapide est en cours.
FRANÇAIS13
Page 14
La fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible avec tous les modes de cuisson.
Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur
est activée dans le « menu des réglages »,
indiquant que la fonction Préchauffage rapide
n'est pas disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du
menu des réglages » du chapitre « Fonctions
supplémentaires ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horlogeUtilisation
Heure actuellePour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que
DuréePour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin de cuissonPour régler l'heure d'arrêt du four.
Départ différéPour combiner les fonctions Durée et Fin de cuisson.
Set + GoPour mettre le four en marche plus tard avec les réglages nécessaires
MinuteurPour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le
00:00Minuteur de durée de
fonctionnement
lorsque le four est allumé.
en n'appuyant qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'importe
quel moment.
fonctionnement du four. Vous pouvez régler le Minuteur à tout moment,
même lorsque le four est éteint.
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant la‐
quelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dès
que le four commence à chauffer. Le Minuteur de durée de fonctionne‐
ment n’est pas mis en marche si la Durée et l’Fin de cuisson sont ré‐
glées. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
La fonction Préchauffage rapide diminue le
temps de chauffe.
Pour activer le Préchauffage rapide,
maintenez la touche enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Une fois le Préchauffage rapide activé, des
barres s'affichent en clignotant.
7.2 Comment régler : Heure actuelle
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et 12:00 s'affichent. « 12 »
clignote.
1. Appuyez sur ou pour régler les
heures.
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur .
L'affichage indique la nouvelle heure.
14FRANÇAIS
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche jusqu'à ce que
commence à clignoter.
7.3 Comment régler : Durée
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes de la Durée.
4. Appuyez sur ou le Durée démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
à plusieurs reprises
Page 15
5. Appuyez sur ou pour régler les
heures de la Durée.
6. Appuyez sur ou le Durée démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
8. Éteignez le four.
7.4 Comment régler : Fin de cuisson
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler l’Fin
de cuisson puis appuyez sur
d'abord les minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
5. Éteignez le four.
. Réglez
7.5 Comment régler : Départ différé
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
3. Appuyez sur ou pour réglerles
minutes de la Durée.
4. Appuyez sur .
5. Appuyez sur ou pour régler les
heures de la Durée.
6. Appuyez sur
clignote sur l'affichage.
7. Appuyez sur ou pour régler l’Fin
de cuisson puis appuyez sur . Réglez
d'abord les minutes, puis les heures.
Le four s'allume automatiquement plus tard,
fonctionne pendant la Duréeréglée et s'arrête
clignote.
.
à l'Fin de cuisson choisie. Lorsque la durée
définie s'est écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. L'affichage indique en
clignotant et le réglage de la durée. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
9. Éteignez le four.
Lorsque la fonction Départ différé est
activée, l'affichage indique le symbole du
mode de cuisson, avec un point et .
Le point indique quelle fonction de
l'horloge est activée sur l'affichage de
l'horloge/chaleur résiduelle.
7.6 Comment régler : Set + Go
Vous pouvez utiliser la fonction Set + Go
uniquement si la Durée est définie.
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Réglez la Durée.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que s'affiche en clignotant.
4. Appuyez sur pour régler la Set + Go
fonction.
et s'affichent avec un voyant. Ce
voyant indique quelle fonction de l'horloge est
activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche MARCHE /
ARRET) pour démarrer la fonction Set +
Go.
à plusieurs reprises
7.7 Comment régler : Minuteur
1. Appuyez sur .
et « 00 » s'affichent en clignotant.
2. Appuyez sur pour passer d'une option
à l'autre. Réglez d'abord les secondes,
puis les minutes et les heures.
3. Appuyez sur ou pour régler le
Minuteur, puis sur pour confirmer.
4. Appuyez sur ou le Minuteur démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
FRANÇAIS15
Page 16
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00 et
2. Maintenez la touche . Lorsque
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
7.8 Comment régler : Minuteur de
durée de fonctionnement
1. Pour réinitialiser le Minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur :
à
plusieurs reprises jusqu’à ce que .
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
« 00:00 » s'affiche, le Minuteur de durée
de fonctionnement recommence le
décompte.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Il existe 20 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
automatique si vous préparez un plat pour la
première fois. L'affichage indique les temps
de cuisson par défaut pour tous les
programmes automatiques.
8.1 Liste des programmes
automatiques
Programme
1RÔTI DE BŒUF
2RÔTI DE PORC
3RÔTI DE VEAU
4RÔTI D'AGNEAU
5RÔTI DE GIBIER
6POULET, ENTIER
7POISSON ENTIER
8PIZZA
9QUICHE LORRAINE
10GÂTEAU AU CITRON
11GÂTEAU AU FROMAGE
12PETITS PAINS
13PAIN DE CAMPAGNE
Programme
14LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15GRATIN DE POMMES DE TERRE
16LASAGNES
17CANNELLONI
18GÂTEAU PRÉPARÉ
19PIZZA PRÉPARÉE
TYPES DE POMMES DE TERRE PRÉPA‐
20
RÉES
8.2 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour les
programmes automatiques sur notre site
Internet. Pour trouver le Livre de recettes,
vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se
trouvant sur le cadre avant de la cavité du
four.
8.3 Comment utiliser : programmes
automatiques
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
, un symbole et le numéro du programme
automatique s'affichent.
3. Appuyez sur
programme automatique.
4. Appuyez sur ou l'appareil démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
.
ou pour choisir le
16FRANÇAIS
Page 17
5. Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes. Le symbole clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
8.4 Comment utiliser : programmes
automatiques basés sur le poids
Si vous saisissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur ou pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson, le
symbole de durée , un poids par défaut,
une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au bout
de 5 secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de poids
par défaut en appuyant sur ou .
Appuyez sur .
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes.
7. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
.
clignote.
8. Éteignez l'appareil.
8.5 Comment régler : programmes
automatiques avec Sonde de
cuisson
La température à cœur des aliments est une
température fixée par défaut dans les
programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil a
atteint la température à cœur définie.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'écran affiche
3. Installation du capteur de température à
cœur. Consultez la rubrique « Capteur de
température à cœur ».
4. Appuyez sur ou pour régler le
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique la durée de cuisson, et
.
5. Appuyez sur ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au bout
de 5 secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux minutes.
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la
porte pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
9.1 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à
l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments
sont à la bonne température, le four s'éteint.
Sélectionnez 2 températures :
• la température du four : minimum 120 °C,
• la température à cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à température
ambiante.
• Sonde de cuisson - ne l’utilisez pas avec
des plats liquides.
• Sonde de cuisson - pendant la cuisson, il
doit rester dans le plat.
Le four calcule le temps de cuisson
approximatif, il peut changer pendant la
cuisson.
FRANÇAIS17
Page 18
Lorsque vous introduisez l’accessoire dans la
prise, vous annulez les réglages des
fonctions de l'horloge.
L’affichage indique la température à cœur
actuelle et le symbole de préchauffage .
Les catégories d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Activez l’appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec sur la poignée) au centre de la
viande ou du poisson, dans la partie la
plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la sonde à viande soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
L’affichage indique clignotant et la
température à cœur réglée par défaut. La
température est de 60 °C lors du premier
fonctionnement et la dernière valeur réglée
pour chaque fonctionnement suivant.
4. Appuyez sur
température à cœur.
5. Appuyez sur ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au bout
de 5 secondes.
Vous ne pouvez régler la température
à cœur que quand clignote. Si
apparaît sur l'affichage mais ne
clignote pas, avant de régler la
température à cœur, touchez et
ou pour régler une nouvelle
valeur.
6.
Réglez la fonction et la température du
four.
ou pour régler la
Lorsque vous cuisinez avec le capteur de
température à cœur, vous pouvez
modifier la température affichée sur
l’écran. Une fois le capteur de
température à cœur inséré dans la prise,
et la fonction du four et la température
réglées, l'affichage indique la
température à cœur actuelle.
Touchez à plusieurs reprises pour voir
trois autres températures :
• la température à cœur réglée
• la température actuelle du four
• la température à cœur actuelle.
Lorsque le plat atteint la température à cœur
sélectionnée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et clignotent.
L’appareil se met à l’arrêt.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter ce signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la sonde
à viande chauffe. Faites attention en la
débranchant et en la retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez l'appareil.
2. Versez la moitié des ingrédients dans un
plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à viande
exactement au centre du ragoût. La
sonde à viande doit être stabilisé à un
endroit en cours de cuisson. Pour y
parvenir, utilisez un ingrédient solide.
Utilisez le bord du plat pour soutenir la
poignée en silicone de la sonde à viande.
L'extrémité de la sonde à viande ne doit
18FRANÇAIS
Page 19
pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la sonde à viande avec le reste
des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole clignote et la
température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C pour la
première utilisation et la dernière valeur
réglée pour chaque utilisation suivante.
6. Appuyez sur ou pour régler la
température à cœur.
7. Appuyez sur
automatiquement sauvegardés au bout
de 5 secondes.
ou les réglages sont
Vous pouvez définir la température à
cœur uniquement lorsque
clignote. Si est affiché mais ne
clignote pas tant que vous n'avez pas
réglé la température à cœur, appuyez
et ou pour régler une
sur
nouvelle valeur.
8. Sélectionnez la température et la fonction
du four.
La température à cœur actuelle et le symbole
de préchauffage s'affichent.
Lorsque le plat atteint la température à cœur
sélectionnée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et clignotent.
L'appareil s'éteint.
9. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la sonde
à viande chauffe. Faites attention en la
débranchant et en la retirant du plat.
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
FRANÇAIS19
Page 20
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction Mon
programme préféré
Cette fonction vous permet de sauvegarder
vos réglages de température et de durée
préférés pour une fonction du four ou un
programme.
1. Réglez la température et la durée d'une
fonction du four ou d'un programme.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant au moins trois
secondes. Un signal sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'appareil démarre votre programme
préféré.
Lorsque la fonction est en cours, vous
pouvez modifier la durée et la
température.
20FRANÇAIS
• Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur . L'appareil désactive votre
programme préféré.
10.2 Utilisation de la sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter
une utilisation involontaire du four.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
activé, la porte est verrouillée. Lorsque
vous appuyez sur un champ de capteur,
l’affichage indique le message.
1. Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit.
L'affichage indique SAFE. La porte est
verrouillée.
Page 21
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
10.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la
porte est verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous appuyez sur une
touche sensitive.
lorsque le four est en fonctionnement.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter
une modification involontaire d'une fonction
du four.
1. Pour activer la fonction, allumez le four.
2. Sélectionnez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Lock s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil.,
Vous pouvez éteindre le four quand la
fonction Touches Verrouil. est activée.
Lorsque vous éteignez le four, la fonction
Touches Verrouil. est désactivée.
10.4 Utilisation du menu des
réglages
Le menu des réglages vous permet d'activer
ou de désactiver des fonctions dans le menu
principal. L'écran affiche SET et le numéro du
réglage.
répétez l'étape 3.
DescriptionValeur à régler
1SET+GOMARCHE/ARRET
2VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLEMARCHE/ARRET
3NETTOYAGE CONSEILLÉMARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES
5TONALITÉ ERREURMARCHE/ARRET
6MODE DÉMOCode d'activation : 2468
7LUMINOSITÉFAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE
8MENU MAINTENANCE-
9RESTAURER LES RÉGLAGESOUI / NON
1)
Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
1. Maintenez la touche enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur ou pour paramétrer
le réglage.
3. Appuyez sur .
4. Appuyez sur
ou pour modifier la
valeur du réglage.
5. Appuyez sur .
Pour quitter le menu des réglages, appuyez
sur la touche ou maintenez la touche
enfoncée.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l’appareil
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
FRANÇAIS21
Page 22
(°C) (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 -maximum3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage fourSonde de
cuisson, Durée, Départ différé, Fin de
cuisson, Cuisson basse température.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est
éteint, la luminosité de l'affichage est plus
faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en mode
de luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous réglez
le minuteur. Lorsque la fonction
Minuteur se termine, l'affichage revient
en mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement peut continuer
à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐
rient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils
ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recomman‐
dés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte du
four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du four,
les niveaux d'enfournement et les
températures recommandés pour certains
plats.
11.3 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire de
22FRANÇAIS
Page 23
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson trop bas‐
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson indi‐
quée dans la recette.
La position de la grille est incorrec‐
te.
La température du four est trop éle‐
vée.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
se.
Durée de cuisson trop longue.La prochaine fois, réduisez le temps de
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
Température de cuisson trop bas‐
se.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
cuisson.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
11.5 Cuisson sur un seul niveau
SON DANS
DES MOULES
Fond de tarte - pâ‐
te sablée, pré‐
chauffer le four à
vide
11.10 Cuisson croustillante avec la
fonction :Fonction Pizza
PIZZA
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)(min)
Tartes180 - 20040 - 55
Flan d'épinards160 - 18045 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse170 - 19045 - 55
Gâteau au fromage140 - 16060 - 90
Tarte aux légumes160 - 18050 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
le.
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
le.
(°C)(min)
Pizza, croûte
épaisse
Pain sans levain 230 - 25010 - 20
Flan de pâte
feuilletée
Tarte flambée230 - 25012 - 20
Raviolis russes180 - 20015 - 25
180 - 20020 - 30
160 - 18045 - 55
11.11 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four
vide.
Ne faites griller que des morceaux plats de
viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Pizza, croûte fi‐
ne, utilisez un
plat à rôtir
(°C)(min)
200 - 23015 - 20
FRANÇAIS29
Page 30
GRIL
Utilisez la fonction : Gril
(°C)(min)
Rôti de bœuf210 - 23030 - 4030 - 402
Filet de bœuf23020 - 3020 - 303
Filet mignon de porc210 - 23030 - 4030 - 402
Filet mignon de veau 210 - 23030 - 4030 - 402
Râble d'agneau210 - 23025 - 3520 - 253
Poisson entier, 0,5 kg
- 1 kg
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
1re face
11.12 Cuisson basse température
Cette fonction permet de cuire des morceaux
de viande tendres et maigres ainsi que du
poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille,
au rôti de porc gras, bœuf braisé. Sonde de
cuisson la température ne doit pas dépasser
65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes
sur chaque face dans une poêle à feu
fort.
2. Si le troisième gradin est recommandé,
placez les aliments directement sur la
grille métallique. Placez un plateau/une
poêle à rôtir au premier niveau pour
récupérer les graisses.
3. Utilisez : Sonde de cuisson. Reportez-
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
(min)
2e face
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de couvercle.
vous au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser : Sonde
de cuisson.
température. Vous pouvez sélectionner
une température comprise entre 80 °C et
150 °C pendant les 10 premières
minutes. La température par défaut est
de 90 °C. Réglez la température pour
Sonde de cuisson.
automatiquement la température sur
80 °C.
Si le premier niveau est recommandé,
placez les aliments directement sur le
plateau.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
Steaks0.2 - 0.320 - 403
(min)
30FRANÇAIS
Page 31
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
Filet de bœuf1 - 1.590 - 1503
Rôti de bœuf1 - 1.5120 - 1501
Rôti de veau1 - 1.5120 - 1501
(min)
11.13 Plats Surgelés
DÉCONGÉLATION
(°C)(min)
Pizza, surgelée200 - 22015 - 252
Pizza américaine, surgelée190 - 21020 - 252
Pizza, froide210 - 23013 - 252
Parts de pizza surgelées180 - 20015 - 302
Frites, fines200 - 22020 - 303
Frites, épaisses200 - 22025 - 353
Pommes quartiers / Croquettes220 - 23020 - 353
Rösti210 - 23020 - 303
Lasagnes / Cannelloni, frais170 - 19035 - 452
Lasagnes / Cannelloni, surgelés160 - 18040 - 602
Fromage cuit au four170 - 19020 - 303
Ailes de poulet190 - 21020 - 302
11.14 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placezles dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments, placez
une assiette vide retournée au fond de la
Utilisez le premier niveau de la grille.
cavité. Placez les aliments dans un plat
creux, et posez le tout sur l'assiette retournée
dans le four. Retirez les supports de grille si
nécessaire.
FRANÇAIS31
Page 32
(kg)
(min)
Temps de décon‐
gélation
(min)
Temps de décon‐
gélation supplé‐
mentaire
Poulet1100 - 14020 - 30Retournez à la moitié du
Viande1100 - 14020 - 30Retournez à la moitié du
Truite0,1525 - 3510 - 15-
Fraises0,330 - 4010 - 20-
Beurre0,2530 - 4010 - 15-
Crème2 x 0,280 - 10010 - 15La crème fraîche peut
Gâteau1,46060-
temps.
temps.
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée.
11.15 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le
commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à
60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez
le four ou réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
11.19 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
FRANÇAIS35
Page 36
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)(min)
Gratin de pâtes200 - 22045 - 55
Gratin de pommes de terre180 - 20070 - 85
Moussaka170 - 19070 - 95
Lasagnes180 - 20075 - 90
Cannelloni180 - 20070 - 85
Pudding au pain190 - 20055 - 70
Gâteau de riz170 - 19045 - 60
Gâteau aux pommes, à base de mélange de génoise
(moule à gâteau rond)
Pain Blanc190 - 20055 - 70
160 - 17070 - 80
11.20 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Cuisson sur un niveau - cuisson en moule
°Cmin
Génoise allégéeChaleur tournante16045 - 602
Génoise allégéeChauffage Haut/Bas16045 - 602
Tarte aux pommes, 2 moules
Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 moules
Ø20 cm
SabléChaleur tournante14025 - 352
SabléChauffage Haut/Bas14025 - 352
Chaleur tournante16055 - 652
Chauffage Haut/Bas18055 - 651
Cuisson sur un niveau - biscuits
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante15020 - 30
36FRANÇAIS
°Cmin
Page 37
°Cmin
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/Bas17020 - 30
Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits
°Cmin
SabléChaleur tournante14025 - 452 / 4
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Génoise allégéeChaleur tournante16045 - 552 / 4
Tarte aux pommes, 1 pain
moulé par grille (Ø 20 cm)
Chaleur tournante15025 - 351 / 4
Chaleur tournante16055 - 652 / 4
Gril
Préchauffez le four vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
min
Pain grilléGril1 - 25
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐
son
Gril24 - 304
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et
d’un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
FRANÇAIS37
Page 38
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
2
1
peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité
Utilisation quoti‐
dienne
Accessoires
uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐
ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐
jets tranchants.
12.2 Comment retirer : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le
four.
Étape 1Éteignez le four et attendez qu’il soit
froid.
Étape 2Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
Étape 3Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4Installez les supports de grille dans
l'ordre inverse.
Les goupilles de retenue sur les rails
télescopiques doivent pointer vers
l’avant.
12.3 Comment utiliser : Pyrolyse
Nettoyez le four avec Pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le
même meuble, ne l’utilisez pas en même
temps que cette fonction. Vous risqueriez
d’endommager le four.
38FRANÇAIS
Page 39
Avant le Pyrolyse :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Étape 1Étape 2Étape 3
Allumez le four.Réglez : Pyrolyse.
OptionMode de nettoyageDurée
1Nettoyage léger1 h
2Nettoyage normal1 h 30 min
3Nettoyage complet3 h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage s’éteint.
Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu’il soit froid.
Retirez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles.
Nettoyez la sole du four et la vitre inter‐
ne de la porte avec de l’eau tiède, un
chiffon doux et un détergent doux.
de de nettoyage. Appuyez sur : .
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Nettoyez la cavité avec un chiffon
doux.
Retirez les résidus du fond de la cavité.
, - appuyez pour définir le mo‐
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
lorsque : Pyrolyse.
- clignote pendant 10 secondes après
chaque mise en marche et arrêt du four.
Vous pouvez désactiver le rappel. Reportez-
vous au paragraphe « Utilisation du menu
des réglages » du chapitre « Fonctions
supplémentaires ».
12.5 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les
modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en
particulier autour des bords du panneau
avant Le verre peut se briser.
FRANÇAIS39
Page 40
Étape 1Ouvrez entièrement la porte.
A
A
1
2
B
Étape 2Soulevez et appuyez sur les leviers
de blocage (A) sur les deux char‐
nières de la porte.
Étape 3Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux
Étape 4Tenez la garniture de porte (B) sur
Étape 5Retirez le cache de la porte en le ti‐
Étape 6Saisissez les panneaux de verre de
Étape 7Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐
Étape 8Après le nettoyage, effectuez les
Étape 9Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge
doux posé sur une surface stable.
le bord supérieur de la porte des
deux côtés et poussez vers l'inté‐
rieur pour libérer le joint du clip.
rant vers l'avant.
la porte par leur bord supérieur un
par un et dégagez-les du guide.
se. Essuyez soigneusement la vitre.
Ne passez pas les panneaux en
verre au lave-vaisselle.
étapes ci-dessus dans le sens in‐
verse.
12.6 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
40FRANÇAIS
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1Étape 2Étape 3
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Page 41
Lampe supérieure
Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐
Étape 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4Installez le diffuseur en verre.
rer.
Lampe latérale
Étape 1Retirez le support d’étagère gauche pour
Étape 2Utilisez un objet étroit, émoussé (par ex.
Étape 3Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4Remplacez l’ampoule par une ampoule
Étape 5Installez le diffuseur en verre.
Étape 6Installez le support d’étagère gauche.
accéder à l'éclairage.
une cuillère à café) pour retirer le couver‐
cle en verre.
adéquate résistant à une température de
300 °C.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
13.1 Que faire si…
ProblèmeCause possibleSolution
Vous ne pouvez pas allumer le four
ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à une
source d'alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement
branché à une source d'alimentation
électrique (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
FRANÇAIS41
Page 42
ProblèmeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.La porte du four n’est pas fermée.Fermez entièrement la porte.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires n'ont pas
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automatique est
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est activée.Reportez-vous à la section « Utilisa‐
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la
L'éclairage ne fonctionne pas.L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas lorsque l'ap‐
pareil est à l'arrêt.
La sonde à viande ne fonctionne
pas.
La cuisson des aliments est trop
longue ou trop rapide.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
L'affichage indique « C2 ».Vous voulez démarrer la fonction
L'affichage indique « C3 ».La fonction de nettoyage ne fonc‐
L'affichage indique « F102 ».
été effectués.
activée.
L'affichage est désactivé.
La fiche de la sonde à viande n'est
pas enfoncée correctement dans la
prise.
La température est trop basse ou
trop élevée.
Vous avez laissé le plat au four trop
longtemps.
Pyrolyse ou Décongélation, mais
vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de sa prise.
tionne pas. Vous n'avez pas entière‐
ment fermé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est défectu‐
eux.
• Vous n'avez pas entièrement
fermé la porte.
• Le verrouillage de la porte est
défectueux.
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
Reportez-vous à « Arrêt automati‐
que ».
tion de la sécurité enfants ».
cause de l'anomalie. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée, fai‐
tes appel à un électricien qualifié.
Appuyez simultanément sur et
sur pour réactiver l'affichage.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐
de aussi loin que possible dans la
prise.
Ajustez la température si nécessai‐
re. Suivez les conseils du manuel
d'utilisation.
Ne laissez pas les plats dans le four
pendant plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
Retirez la sonde de détecteur d'ali‐
ments de la prise.
Fermez entièrement la porte.
• Fermez entièrement la porte.
• Éteignez le four en débranchant
son fusible ou en utilisant le dis‐
joncteur situé dans la boîte à fu‐
sibles, puis allumez-le de nou‐
veau.
• Si l'affichage indique de nou‐
veau « F102 », contactez le ser‐
vice après-vente.
42FRANÇAIS
Page 43
ProblèmeCause possibleSolution
Un code d'erreur ne figurant pas
dans ce tableau s'affiche.
L'appareil est allumé mais il ne
chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐
tionne pas. L'affichage indique "De‐mo".
Une anomalie électrique est surve‐
nue.
Le mode démo est activé.Reportez-vous au paragraphe « Uti‐
• Éteignez le four en débranchant
son fusible ou en utilisant le dis‐
joncteur situé dans la boîte à fu‐
sibles, puis allumez-le de nou‐
veau.
• Si l'affichage indique de nou‐
veau un code d'erreur, contactez
le service après-vente.
lisation du menu des réglages » du
chapitre « Fonctions supplémentai‐
res ».
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur
ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Ne retirez pas la plaque signalétique de la
cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les in‐
formations ici :
Référence produit (PNC) .........................................
Numéro de série (SN).........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit
conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et
l'étiquetage énergétique
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèleBPK642320M 944188241
Indice d’efficacité énergétique81.2
Classe d’efficacité énergétiqueA+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume71 l
Type de fourFour encastrable
1.09 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
FRANÇAIS43
Page 44
Masse36.5 kg
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et
grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est
fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop
souvent pendant la cuisson. Nettoyez
régulièrement le joint de porte et assurezvous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme avec Durée est activé et
que le temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les éléments chauffants
s’éteignent automatiquement plus tôt dans
certaines fonctions de l’appareil.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt
l'appareil, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température de l'appareil au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de
l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne
l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au bout
de 30 secondes. Vous pouvez rallumer
l'éclairage, mais cela réduira les économies
d'énergie.
Désactivation de l'affichage
Vous pouvez désactiver l'affichage.
Maintenez les touches
en même temps. Répétez cette procédure
pour l’activer.
et enfoncées
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
44FRANÇAIS
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
Page 45
Concerne la France uniquement :
FRANÇAIS45
*
Page 46
Page 47
Page 48
867352170-E-312023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.