Aeg BPK642320M, 944 188 241 User Manual [fr]

Page 1
aeg.com/register
BPK642320M
aeg.com\register
FR Notice d'utilisation | Four
Page 2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut­être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.....................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................... 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................14
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................. 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................... 20
11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................... 37
13. DÉPANNAGE..............................................................................................41
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................. 43
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................44
2 FRANÇAIS
Page 3

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
FRANÇAIS 3
Page 4
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
• Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
• Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
4 FRANÇAIS
Page 5
• Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
• L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique.
• L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN
68930.
Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail)
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meuble 605 (580) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil
Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil
Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil
600 (600) mm
594 mm
576 mm
549 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil
Profondeur de l'appareil 567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
Profondeur avec porte ou‐ verte
Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière
Vis de montage 4 x 12 mm
548 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
1500 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la
FRANÇAIS 5
Page 6
porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
• Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
6 FRANÇAIS
Page 7

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
• Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four :
– tout résidu alimentaire excessif,
déversement et dépôt d'huile ou de graisse.
– tous les objets amovibles (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l’appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommandé aux consommateurs de :
– veillez à assurer une bonne ventilation
pendant et après le nettoyage par pyrolyse.
– veillez à assurer une bonne ventilation
pendant et après le préchauffage initial.
• Ne renversez pas ou n’appliquez pas d’eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d’endommager les panneaux de verre.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
• Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
• Les surfaces anti-adhésives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.

2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et
FRANÇAIS 7
Page 8
ne conviennent pas à l’éclairage des
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d’asphyxie.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d’ensemble

• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Élément chauffant
4
Éclairage
5
Chaleur tournante
6
Support de grille, amovible
7
Niveaux de la grille
8

3.2 Accessoires

Grille métallique
8 FRANÇAIS
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Page 9
Pour les gâteaux et biscuits.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
Sonde de cuisson

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche sensitive
1
Fonction Description
Affichage Affiche les réglages actuels du four.
-
MARCHE / ARRET Pour allumer et éteindre le four.
2
3
Options Pour régler un mode de cuisson ou un programme automati‐
que.
FRANÇAIS 9
Page 10
4
A B C
DEFG
5
6
Touche sensitive
Fonction Description
Mon programme préféré Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder
Température / Préchauf‐ fage rapide
Haut, Bas Pour monter ou descendre dans le menu.
à votre programme préféré directement ou lorsque le four est éteint.
Pour régler ou vérifier la température. Également pour régler ou vérifier la température de la Sonde de cuisson. Appuyez et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
7
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
8
Éclairage du four Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
9
Horloge Pour régler les fonctions de l'horloge.
10
Minuteur Permet de régler le Minuteur.

4.2 Affichage

A. Symbole de la fonction du four B. Affichage de la température/heure
actuelle
C. Horloge / affichage de chaleur résiduelle /
Minuteur
D. Indicateur de chaleur résiduelle
(uniquement sur certains modèles)
E. Indicateurs des fonctions de l’horloge F. Indicateur de préchauffage / indicateur de
préchauffage rapide / indicateur de chaleur résiduelle (modèles sélectionnés uniquement)
G. Numéro d’une fonction ou d’un
programme du four
Autres indicateurs de l’affichage :
Symbole Nom Description
Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four.
10 FRANÇAIS
Page 11
Symbole Nom Description
Programme automatique Vous pouvez choisir un programme automatique.
Mon programme préféré Le programme préféré fonctionne.
kg / g Un programme automatique avec indication de
/
/
h / min Une fonction d'horloge fonctionne.
Température / Préchauffage Rapide La fonction est en cours.
Température La température actuelle est indiquée.
Température Vous pouvez modifier la température.
poids fonctionne.
Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la son‐
Verrouillage du hublot La fonction de verrouillage de la porte fonctionne.
Lumière Vous avez désactivé la lumière.
Minuteur La fonction minuteur fonctionne.

4.3 Indicateur de chauffe

de à viande.
Lorsque le four atteint la température réglée,
les barres disparaissent de l'affichage. Si vous activez un mode de cuisson, s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur du four.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Nettoyage initial

Étape 1 Étape 2 Étape 3
FRANÇAIS 11
Page 12
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l’ap‐
pareil.
Nettoyez l’appareil et les accessoi‐ res uniquement avec un chiffon en
microfibre, de l’eau chaude et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles dans l’ap‐
pareil.

5.2 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
Étape 2
Étape 3
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est
ventilée.
Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 1 h.
Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 15 min.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Modes de cuisson

Fonction du four
Chaleur tournante
Fonction Pizza
Cuisson basse
température
Application
Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte‐ nir un dessous croustillant.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Fonction du four
Chauffage
Haut/Bas
Plats Surgelés
Gril
Turbo gril
Cuisson de sole
Application
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems.
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour sté‐ riliser des aliments.
12 FRANÇAIS
Page 13
Fonction du four
Décongélation
Chaleur tournante
humide
Cuisson du pain
Maintien au chaud
Application
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie pendant la cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de l'appareil peut diffé‐ rer de la température réglée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance de chauffage peut être réduite. Pour plus d'informa‐ tions, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Re‐ marques concernant : Chaleur tournante humide.
Utilisez cette fonction pour pré‐ parer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat pro‐ fessionnel en matière de crous‐ tillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Pour maintenir les aliments au chaud. Veuillez noter que cer‐ tains plats peuvent continuer à cuire et sécher tout en restant chauds. Couvrir les plats si né‐ cessaire
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide.Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
6.3 Comment régler : Modes de
cuisson
1. Allumez le four avec .
L'affichage montre la température réglée, le
symbole et le numéro du mode de cuisson.
2. Appuyez sur
ou pour régler un
mode de cuisson.
3. Appuyez sur ou le four démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de mode de cuisson ou de programme, le four s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes.

6.4 Comment régler : Température

Appuyez sur ou pour changer la température par paliers : 5 °C.
Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit et l'indicateur de préchauffage s'éteint.
Pour certaines fonctions du four, l’éclairage peut s’éteindre automatiquement à une température inférieure à 60 °C.

6.2 Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.

6.5 Comment vérifier : Température

Vous pouvez vérifier la température actuelle à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le programme sont en cours.
1. Appuyez sur .
La température dans le four est indiquée sur l'affichage.
2. Appuyez sur ou la température réglée
s'affiche de nouveau automatiquement au
bout de 5 secondes.

6.6 Comment régler : Préchauffage rapide

Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
FRANÇAIS 13
Page 14
La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec tous les modes de cuisson. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ».

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Utilisation
Heure actuelle Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin de cuisson Pour régler l'heure d'arrêt du four.
Départ différé Pour combiner les fonctions Durée et Fin de cuisson.
Set + Go Pour mettre le four en marche plus tard avec les réglages nécessaires
Minuteur Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le
00:00 Minuteur de durée de
fonctionnement
lorsque le four est allumé.
en n'appuyant qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'importe quel moment.
fonctionnement du four. Vous pouvez régler le Minuteur à tout moment, même lorsque le four est éteint.
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant la‐ quelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le Minuteur de durée de fonctionne‐ ment n’est pas mis en marche si la Durée et l’Fin de cuisson sont ré‐ glées. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
Pour activer le Préchauffage rapide, maintenez la touche enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Une fois le Préchauffage rapide activé, des barres s'affichent en clignotant.

7.2 Comment régler : Heure actuelle

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et 12:00 s'affichent. « 12 » clignote.
1. Appuyez sur ou pour régler les
heures.
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur .
L'affichage indique la nouvelle heure.
14 FRANÇAIS
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que
commence à clignoter.

7.3 Comment régler : Durée

1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes de la Durée.
4. Appuyez sur ou le Durée démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
à plusieurs reprises
Page 15
5. Appuyez sur ou pour régler les
heures de la Durée.
6. Appuyez sur ou le Durée démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
8. Éteignez le four.

7.4 Comment régler : Fin de cuisson

1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler l’Fin
de cuisson puis appuyez sur
d'abord les minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
5. Éteignez le four.
. Réglez

7.5 Comment régler : Départ différé

1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
3. Appuyez sur ou pour réglerles
minutes de la Durée.
4. Appuyez sur .
5. Appuyez sur ou pour régler les
heures de la Durée.
6. Appuyez sur
clignote sur l'affichage.
7. Appuyez sur ou pour régler l’Fin
de cuisson puis appuyez sur . Réglez
d'abord les minutes, puis les heures.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Duréeréglée et s'arrête
clignote.
.
à l'Fin de cuisson choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
9. Éteignez le four.
Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole du
mode de cuisson, avec un point et . Le point indique quelle fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/chaleur résiduelle.

7.6 Comment régler : Set + Go

Vous pouvez utiliser la fonction Set + Go uniquement si la Durée est définie.
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
température.
2. Réglez la Durée.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que s'affiche en clignotant.
4. Appuyez sur pour régler la Set + Go
fonction.
et s'affichent avec un voyant. Ce voyant indique quelle fonction de l'horloge est activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche MARCHE / ARRET) pour démarrer la fonction Set + Go.
à plusieurs reprises

7.7 Comment régler : Minuteur

1. Appuyez sur .
et « 00 » s'affichent en clignotant.
2. Appuyez sur pour passer d'une option
à l'autre. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et les heures.
3. Appuyez sur ou pour régler le
Minuteur, puis sur pour confirmer.
4. Appuyez sur ou le Minuteur démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
FRANÇAIS 15
Page 16
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00 et
2. Maintenez la touche . Lorsque
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.

7.8 Comment régler : Minuteur de durée de fonctionnement

1. Pour réinitialiser le Minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur :
à
plusieurs reprises jusqu’à ce que .

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

« 00:00 » s'affiche, le Minuteur de durée de fonctionnement recommence le décompte.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Il existe 20 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques.

8.1 Liste des programmes automatiques

Programme
1 RÔTI DE BŒUF
2 RÔTI DE PORC
3 RÔTI DE VEAU
4 RÔTI D'AGNEAU
5 RÔTI DE GIBIER
6 POULET, ENTIER
7 POISSON ENTIER
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 GÂTEAU AU CITRON
11 GÂTEAU AU FROMAGE
12 PETITS PAINS
13 PAIN DE CAMPAGNE
Programme
14 LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15 GRATIN DE POMMES DE TERRE
16 LASAGNES
17 CANNELLONI
18 GÂTEAU PRÉPARÉ
19 PIZZA PRÉPARÉE
TYPES DE POMMES DE TERRE PRÉPA‐
20
RÉES

8.2 Recettes en ligne

Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques sur notre site Internet. Pour trouver le Livre de recettes, vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se trouvant sur le cadre avant de la cavité du four.

8.3 Comment utiliser : programmes automatiques

1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
, un symbole et le numéro du programme
automatique s'affichent.
3. Appuyez sur
programme automatique.
4. Appuyez sur ou l'appareil démarre
automatiquement au bout de 5 secondes.
.
ou pour choisir le
16 FRANÇAIS
Page 17
5. Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.

8.4 Comment utiliser : programmes automatiques basés sur le poids

Si vous saisissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur ou pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut,
une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de poids
par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur .
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux minutes.
7. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal sonore.
.
clignote.
8. Éteignez l'appareil.

8.5 Comment régler : programmes automatiques avec Sonde de cuisson

La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil a atteint la température à cœur définie.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'écran affiche
3. Installation du capteur de température à
cœur. Consultez la rubrique « Capteur de température à cœur ».
4. Appuyez sur ou pour régler le
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique la durée de cuisson, et
.
5. Appuyez sur ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au bout
de 5 secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la
porte pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Sonde de cuisson

Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments sont à la bonne température, le four s'éteint.
Sélectionnez 2 températures :
• la température du four : minimum 120 °C,
• la température à cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
• Les ingrédients doivent être à température
ambiante.
• Sonde de cuisson - ne l’utilisez pas avec
des plats liquides.
• Sonde de cuisson - pendant la cuisson, il
doit rester dans le plat.
Le four calcule le temps de cuisson approximatif, il peut changer pendant la cuisson.
FRANÇAIS 17
Page 18
Lorsque vous introduisez l’accessoire dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge.
L’affichage indique la température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage .

Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Activez l’appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec sur la poignée) au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde à viande soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de l'appareil.
L’affichage indique clignotant et la température à cœur réglée par défaut. La température est de 60 °C lors du premier fonctionnement et la dernière valeur réglée pour chaque fonctionnement suivant.
4. Appuyez sur
température à cœur.
5. Appuyez sur ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes.
Vous ne pouvez régler la température à cœur que quand clignote. Si
apparaît sur l'affichage mais ne clignote pas, avant de régler la
température à cœur, touchez et
ou pour régler une nouvelle
valeur.
6.
Réglez la fonction et la température du four.
ou pour régler la
Lorsque vous cuisinez avec le capteur de température à cœur, vous pouvez modifier la température affichée sur l’écran. Une fois le capteur de température à cœur inséré dans la prise, et la fonction du four et la température réglées, l'affichage indique la température à cœur actuelle.
Touchez à plusieurs reprises pour voir trois autres températures :
• la température à cœur réglée
• la température actuelle du four
• la température à cœur actuelle.
Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et clignotent. L’appareil se met à l’arrêt.
7. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter ce signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Catégorie d'aliments : ragoût

1. Allumez l'appareil.
2. Versez la moitié des ingrédients dans un
plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à viande
exactement au centre du ragoût. La
sonde à viande doit être stabilisé à un
endroit en cours de cuisson. Pour y
parvenir, utilisez un ingrédient solide.
Utilisez le bord du plat pour soutenir la
poignée en silicone de la sonde à viande.
L'extrémité de la sonde à viande ne doit
18 FRANÇAIS
Page 19
pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la sonde à viande avec le reste
des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante.
6. Appuyez sur ou pour régler la
température à cœur.
7. Appuyez sur
automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes.
ou les réglages sont
Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne
clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, appuyez
et ou pour régler une
sur nouvelle valeur.
8. Sélectionnez la température et la fonction
du four.
La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent.
Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et clignotent. L'appareil s'éteint.
9. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et retirez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

9.2 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
FRANÇAIS 19
Page 20
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Utilisation de la fonction Mon programme préféré

Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée d'une
fonction du four ou d'un programme.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'appareil démarre votre programme
préféré.
Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température.
20 FRANÇAIS
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur . L'appareil désactive votre programme préféré.

10.2 Utilisation de la sécurité enfants

La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire du four.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est activé, la porte est verrouillée. Lorsque vous appuyez sur un champ de capteur, l’affichage indique le message.
1. Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit. L'affichage indique SAFE. La porte est verrouillée.
Page 21
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.

10.3 Utilisation de la fonction Touches Verrouil.

Vous ne pouvez activer la fonction que
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une
touche sensitive. lorsque le four est en fonctionnement. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter
une modification involontaire d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez le four.
2. Sélectionnez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit. Lock s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil.,
Vous pouvez éteindre le four quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez le four, la fonction Touches Verrouil. est désactivée.

10.4 Utilisation du menu des réglages

Le menu des réglages vous permet d'activer ou de désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage.
répétez l'étape 3.
Description Valeur à régler
1 SET+GO MARCHE/ARRET
2 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET
3 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES
5 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET
6 MODE DÉMO Code d'activation : 2468
7 LUMINOSITÉ FAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE
8 MENU MAINTENANCE -
9 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON
1)
Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
1. Maintenez la touche enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur ou pour paramétrer
le réglage.
3. Appuyez sur .
4. Appuyez sur
ou pour modifier la
valeur du réglage.
5. Appuyez sur .
Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche ou maintenez la touche
enfoncée.

10.5 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l’appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
FRANÇAIS 21
Page 22
(°C) (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 -maximum 3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage fourSonde de cuisson, Durée, Départ différé, Fin de cuisson, Cuisson basse température.

10.6 Luminosité de l'affichage

Deux modes de luminosité sont disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est
éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :

11. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
– Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous réglez
le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».

10.7 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

11.1 Recommandations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐ rient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recomman‐ dés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

11.2 Intérieur de la porte

Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du four,
les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats.

11.3 Cuisson

Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de
22 FRANÇAIS
Page 23
modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
plateaux refroidis, les déformations disparaissent.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les

11.4 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop bas‐
La cuisson du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indi‐ quée dans la recette.
La position de la grille est incorrec‐ te.
La température du four est trop éle‐ vée.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
se.
Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐ tement répartie.
Température de cuisson trop bas‐ se.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
cuisson.
Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuis‐ son.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée.

11.5 Cuisson sur un seul niveau

SON DANS DES MOULES
Fond de tarte - pâ‐ te sablée, pré‐ chauffer le four à vide
Fond de tarte ­mélange de génoi‐ se
Kouglof / Brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1
Cake de madère / Cakes aux fruits
CUIS‐
(°C) (min)
Chaleur tournante 170 - 180 10 - 25 2
Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2
Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1
FRANÇAIS 23
Page 24
SON DANS
(°C) (min)
DES MOULES
CUIS‐
Gâteau au froma‐geChauffage Haut/Bas 170 - 190 60 - 90 1
Utilisez le troisième niveau de la grille. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
(°C) (min)
Gâteau avec garniture à base de crumble 150 - 160 20 - 40
Tartes aux fruits (à base de pâte levée/mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir
Tartes aux fruits à base de pâte sablée 160 - 170 40 - 80
150 35 - 55
Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/Bas. Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX /
PÂTISSERIES /
(°C) (min)
PAINS
Gâteau Roulé 180 - 200 10 - 20 3
Pain de seigle: d'abord : 230 20 1
puis : 160 - 180 30 - 60
Gâteau aux amandes beurré / Gâteaux au sucre
Choux à la crème / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3
Pain tressé / Pain en for‐ me de couronne
Tartes aux fruits (à base de pâte levée/mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir
Gâteaux à base de levure avec garnitures délicates (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
190 - 210 20 - 30 3
170 - 190 30 - 40 3
170 35 - 55 3
160 - 180 40 - 80 3
24 FRANÇAIS
Page 25
PÂTISSERIES /
(°C) (min)
PAINS
GÂTEAUX /
Brioche de Noël 160 - 180 50 - 70 2
Utilisez le troisième niveau de la grille.
BISCUITS
(°C) (min)
Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20
Petits pains, préchauffer le four à vide
Biscuits à base de mélange de génoise
Pâte feuilletée, préchauffer le four à vide
Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40
Meringues Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50
Petites pâtisseries à base de blanc d'œuf / Meringues
Petits pains, préchauffer le four à vide
Chaleur tournante 160 10 - 25
Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20
Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30
Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150
Chauffage Haut/Bas 190 - 210 10 - 25

11.6 Gratins

Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Baguettes nappées de fro‐ mage fondu
Gratin de légumes, préchauf‐ fer le four à vide
Lasagnes Chauffage Haut/Bas 180 - 200 25 - 40
Gratins de poisson Chauffage Haut/Bas 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60
Gâteaux sucrés Chauffage Haut/Bas 180 - 200 40 - 60
Pâtes au four Chauffage Haut/Bas 180 - 200 45 - 60
Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30
Turbo gril 160 - 170 15 - 30
FRANÇAIS 25
Page 26

11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux

Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Utilisez les plateaux de cuisson.
PÂTISSERIES (°C) (min)
Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4
160 - 180 25 - 45 1 / 4
2 positions
BIS‐
GÂTEAUX /
CUITS / PETITS GÂTEAUX /
(°C) (min)
2 positions 3 positions
VIENNOISE‐ RIES / ROULÉS
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscuits à base de mélange de génoise
Pâte feuilletée, pré‐ chauffer le four à vi‐ de
Biscuits à base de pâte levée
Meringues 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits à base de blanc d'œuf / Merin‐ gues
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
170 - 180 30 - 50 1 / 4 -
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -

11.8 Conseils de rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez
utiliser du papier aluminium). Faites rôtir les gros morceaux de viande
directement sur le plateau. Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
26 FRANÇAIS
Faites rôtir la viande et le poisson par gros morceaux (au moins 1 kg).
Si le niveau un est suggéré, placez les aliments directement sur le plateau de cuisson
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.

11.9 Rôtissage

Utilisez le premier niveau de la grille.
Page 27
BŒUF
(°C) (min)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/Bas 230 120 - 150
Rôti ou filet de bœuf, sai‐ gnant, préchauffer le four à vide
Rôti ou filet de bœuf, à point, préchauffer le four à vide
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide
par cm d'épaisseur Turbo gril 190 - 200 5 - 6
par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 190 6 - 8
par cm d'épaisseur Turbo gril 170 - 180 8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120
Côtelettes / Travers de porc 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90
Rôti haché 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120
(°C) (min)
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
(°C) (min)
FRANÇAIS 27
Page 28
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
Gigot d'agneau / Rôti d'agneau 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
Râble d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
(°C) (min)
GIBIER
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/Bas.
(kg)
Râble / Cuisse de lièvre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 230 30 - 40
Râble de cerf 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40
Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90
(°C) (min)
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50
Poulet, moitié 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50
Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240
(°C) (min)
28 FRANÇAIS
Page 29
POISSON (À LA VAPEUR)
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/Bas.
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60
(°C) (min)

11.10 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza

PIZZA
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Tartes 180 - 200 40 - 55
Flan d'épinards 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90
Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
le.
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
le.
(°C) (min)
Pizza, croûte épaisse
Pain sans levain 230 - 250 10 - 20
Flan de pâte feuilletée
Tarte flambée 230 - 250 12 - 20
Raviolis russes 180 - 200 15 - 25
180 - 200 20 - 30
160 - 180 45 - 55

11.11 Gril

Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses.
Pizza, croûte fi‐ ne, utilisez un plat à rôtir
(°C) (min)
200 - 230 15 - 20
FRANÇAIS 29
Page 30
GRIL
Utilisez la fonction : Gril
(°C) (min)
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Râble d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier, 0,5 kg
- 1 kg
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
1re face

11.12 Cuisson basse température

Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, au rôti de porc gras, bœuf braisé. Sonde de cuisson la température ne doit pas dépasser 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes
sur chaque face dans une poêle à feu
fort.
2. Si le troisième gradin est recommandé,
placez les aliments directement sur la
grille métallique. Placez un plateau/une
poêle à rôtir au premier niveau pour
récupérer les graisses.
3. Utilisez : Sonde de cuisson. Reportez-
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
(min) 2e face
Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle.
vous au chapitre « Utilisation des accessoires », Comment utiliser : Sonde de cuisson.
température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température pour Sonde de cuisson.
automatiquement la température sur
80 °C. Si le premier niveau est recommandé, placez les aliments directement sur le plateau.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 3
(min)
30 FRANÇAIS
Page 31
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 3
Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 1
Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 1
(min)

11.13 Plats Surgelés

DÉCONGÉLATION
(°C) (min)
Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza américaine, surgelée 190 - 210 20 - 25 2
Pizza, froide 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
Pommes quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2

11.14 Décongélation

Retirez l'emballage des aliments puis placez­les dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au fond de la
Utilisez le premier niveau de la grille.
cavité. Placez les aliments dans un plat creux, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire.
FRANÇAIS 31
Page 32
(kg)
(min) Temps de décon‐ gélation
(min) Temps de décon‐ gélation supplé‐ mentaire
Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du
Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du
Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut
Gâteau 1,4 60 60 -
temps.
temps.
être battue même si elle n'est pas complètement décongelée.

11.15 Stérilisation

Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Fraises / Myrtilles / Fram‐ boises / Groseilles à ma‐ quereau mûres
FRUITS
À NOYAU (min)
Cuisson jus‐ qu'à ce que la prépara‐ tion com‐ mence à fré‐ mir
Pêches / Coings / Prunes
35 - 45 10 - 15
(min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir
35 - 45
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
32 FRANÇAIS
Page 33
LÉ‐
GUMES (min)
Cuisson jus‐ qu'à ce que la prépara‐
(min) Continuez la cuisson à
100 °C tion com‐ mence à fré‐ mir
Carottes 50 - 60 5 - 10
Concombres 50 - 60 -
Conserves au vi‐ naigre
Chou-rave / Pe‐ tits pois / Asper‐ ges
50 - 60 5 - 10
50 - 60 15 - 20

11.16 Déshydratation - Chaleur tournante

Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C) (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 à 6
Légumes pour soupe 60 - 70 5 à 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Herbes 40 - 50 2 à 3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes 8 à 10
Abricots 8 à 10
Tranches de pommes 6 - 8
Poires 6 à 9

11.17 Sonde de cuisson

BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Saignant À point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Faux-filet 45 60 70
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Rôti haché 80 83 86
FRANÇAIS 33
Page 34
PORC Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Jambon / Rôti 80 84 88
Côtelette de râble / Filet mignon de porc, fu‐ mé / Filet mignon de porc, poché
75 78 82
VEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Râble de mouton 75 80 85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75
GIBIER Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Râble de lièvre / Râble de cerf 65 70 75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf
70 75 80
VOLAILLE Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poulet 80 83 86
Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc 75 80 85
Canard, magret 60 65 70
34 FRANÇAIS
Page 35
POISSON (SAUMON, TRUI‐
TE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l'étuvée / Poisson, entier/gros/rôti
Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
60 64 68
RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉ‐
CUITS
Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil
Moins À point Plus
85 88 91
Température à cœur du plat (°C)
RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Cannelloni / Lasagnes / Pâtes au four 85 88 91
RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Co‐ cotte de porridge de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouilles sucrées
80 85 90

11.18 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm

11.19 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci­dessous.
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
FRANÇAIS 35
Page 36
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (min)
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85
Moussaka 170 - 190 70 - 95
Lasagnes 180 - 200 75 - 90
Cannelloni 180 - 200 70 - 85
Pudding au pain 190 - 200 55 - 70
Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60
Gâteau aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond)
Pain Blanc 190 - 200 55 - 70
160 - 170 70 - 80

11.20 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. Cuisson sur un niveau - cuisson en moule
°C min
Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 60 2
Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 160 45 - 60 2
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm
Sablé Chaleur tournante 140 25 - 35 2
Sablé Chauffage Haut/Bas 140 25 - 35 2
Chaleur tournante 160 55 - 65 2
Chauffage Haut/Bas 180 55 - 65 1
Cuisson sur un niveau - biscuits Utilisez le troisième niveau de la grille.
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Chaleur tournante 150 20 - 30
36 FRANÇAIS
°C min
Page 37
°C min
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30
Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits
°C min
Sablé Chaleur tournante 140 25 - 45 2 / 4
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 55 2 / 4
Tarte aux pommes, 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm)
Chaleur tournante 150 25 - 35 1 / 4
Chaleur tournante 160 55 - 65 2 / 4
Gril Préchauffez le four vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
min
Pain grillé Gril 1 - 2 5
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐ son
Gril 24 - 30 4

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
FRANÇAIS 37
Page 38
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
2
1
peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité
Utilisation quoti‐
dienne
Accessoires
uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐ ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐ cessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐ jets tranchants.

12.2 Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit
froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4 Installez les supports de grille dans
l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télescopiques doivent pointer vers l’avant.

12.3 Comment utiliser : Pyrolyse

Nettoyez le four avec Pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four.
38 FRANÇAIS
Page 39
Avant le Pyrolyse :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Allumez le four. Réglez : Pyrolyse.
Option Mode de nettoyage Durée
1 Nettoyage léger 1 h
2 Nettoyage normal 1 h 30 min
3 Nettoyage complet 3 h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage s’éteint.
Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four. Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu’il soit froid.
Retirez les accessoires et les sup‐
ports de grille amovibles.
Nettoyez la sole du four et la vitre inter‐
ne de la porte avec de l’eau tiède, un
chiffon doux et un détergent doux.
de de nettoyage. Appuyez sur : .
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Nettoyez la cavité avec un chiffon
doux.
Retirez les résidus du fond de la cavité.
, - appuyez pour définir le mo‐

12.4 Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle quand le nettoyer lorsque : Pyrolyse.
- clignote pendant 10 secondes après
chaque mise en marche et arrêt du four. Vous pouvez désactiver le rappel. Reportez-
vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ».

12.5 Comment démonter et installer : Porte

Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
FRANÇAIS 39
Page 40
Étape 1 Ouvrez entièrement la porte.
A
A
1
2
B
Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers
de blocage (A) sur les deux char‐ nières de la porte.
Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux
Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur
Étape 5 Retirez le cache de la porte en le ti‐
Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de
Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐
Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les
Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'inté‐ rieur pour libérer le joint du clip.
rant vers l'avant.
la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.
se. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
étapes ci-dessus dans le sens in‐ verse.

12.6 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
40 FRANÇAIS
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Page 41

Lampe supérieure

Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4 Installez le diffuseur en verre.
rer.

Lampe latérale

Étape 1 Retirez le support d’étagère gauche pour
Étape 2 Utilisez un objet étroit, émoussé (par ex.
Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4 Remplacez l’ampoule par une ampoule
Étape 5 Installez le diffuseur en verre.
Étape 6 Installez le support d’étagère gauche.
accéder à l'éclairage.
une cuillère à café) pour retirer le couver‐ cle en verre.
adéquate résistant à une température de 300 °C.

13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Que faire si…

Problème Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au sché‐ ma de branchement).
FRANÇAIS 41
Page 42
Problème Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. La porte du four n’est pas fermée. Fermez entièrement la porte.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisa‐
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la
L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas lorsque l'ap‐ pareil est à l'arrêt.
La sonde à viande ne fonctionne pas.
La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la fonction
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne fonc‐
L'affichage indique « F102 ».
été effectués.
activée.
L'affichage est désactivé.
La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée correctement dans la prise.
La température est trop basse ou trop élevée.
Vous avez laissé le plat au four trop longtemps.
Pyrolyse ou Décongélation, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise.
tionne pas. Vous n'avez pas entière‐ ment fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectu‐ eux.
• Vous n'avez pas entièrement fermé la porte.
• Le verrouillage de la porte est défectueux.
Vérifiez que les réglages sont cor‐ rects.
Reportez-vous à « Arrêt automati‐ que ».
tion de la sécurité enfants ».
cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, fai‐ tes appel à un électricien qualifié.
Appuyez simultanément sur et
sur pour réactiver l'affichage.
Insérez la fiche de la sonde à vian‐ de aussi loin que possible dans la prise.
Ajustez la température si nécessai‐ re. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Retirez la sonde de détecteur d'ali‐ ments de la prise.
Fermez entièrement la porte.
• Fermez entièrement la porte.
• Éteignez le four en débranchant son fusible ou en utilisant le dis‐ joncteur situé dans la boîte à fu‐ sibles, puis allumez-le de nou‐ veau.
• Si l'affichage indique de nou‐ veau « F102 », contactez le ser‐ vice après-vente.
42 FRANÇAIS
Page 43
Problème Cause possible Solution
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche.
L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐ tionne pas. L'affichage indique "De‐ mo".
Une anomalie électrique est surve‐ nue.
Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragraphe « Uti‐
• Éteignez le four en débranchant son fusible ou en utilisant le dis‐ joncteur situé dans la boîte à fu‐ sibles, puis allumez-le de nou‐ veau.
• Si l'affichage indique de nou‐ veau un code d'erreur, contactez le service après-vente.
lisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentai‐ res ».

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les in‐ formations ici :
Modèle (Mod.) .........................................
Référence produit (PNC) .........................................
Numéro de série (SN) .........................................

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique

Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle BPK642320M 944188241
Indice d’efficacité énergétique 81.2
Classe d’efficacité énergétique A+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 71 l
Type de four Four encastrable
1.09 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
FRANÇAIS 43
Page 44
Masse 36.5 kg
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez­vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s’éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de l’appareil.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt
l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
Désactivation de l'affichage
Vous pouvez désactiver l'affichage. Maintenez les touches
en même temps. Répétez cette procédure pour l’activer.
et enfoncées
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
44 FRANÇAIS
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Page 45
Concerne la France uniquement :
FRANÇAIS 45
*
Page 46
Page 47
Page 48
867352170-E-312023
Loading...