Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die
durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren
Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen
Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe des Geräts aufhalten.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern,
wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen
Anschluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
www.aeg.com
4
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs
und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
• Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der
Stromversorgung.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den Elektroanschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmateri-
al.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den
Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an
eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
DEUTSCH5
• Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3
mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
www.aeg.com
6
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Innenausstattung
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine tiefe Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte verursachen bleibende Flecken.
Dampfgaren
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr und das Gerät
könnte beschädigt werden.
• Öffnen Sie während des Dampfgarens
nicht die Gerätetür. Es kann heißer
Dampf austreten.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
2.4 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
2 31
14
5
4
3
13
2
1
12
11
10
Backofen-Einstellknopf
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Temperaturwahlknopf
3
Wasserschublade
4
Grillelement
5
Buchse für den KT Sensor
6
Backofenlampe
7
Gebläse
8
9
DEUTSCH7
Einschubschienen, herausnehmbar
9
Ablaufschlauch
4
5
6
7
8
10
Wasserauslassventil
11
Typenschild
12
Einschubebenen
13
Dampfeinlass
14
3.1 Backofenzubehör
• Kombirost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten.
• Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
• Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
• KT Sensor
Zum Messen des Garzustands.
• Teleskopauszüge
Für Roste und Backbleche.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Zubehörteile und
die herausnehmbaren Einhängegitter
(falls vorhanden).
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
4.2 Einstellen der Tageszeit
Im Display erscheint und 12:00 12
blinkt.
1.
Drücken Sie + oder -, um die gewünschte Stunde einzustellen.
2.
Mit bestätigen. Dies ist nur bei
der ersten Einstellung der Uhrzeit er-
forderlich. Danach wird die neue
Zeit automatisch nach fünf Sekunden gespeichert.
Im Display wird
gestellte Stunde angezeigt. 00
blinkt.
3.
Drücken Sie + oder -, um die gewünschten Minuten einzustellen.
4.
Mit bestätigen. Dies ist nur bei
der ersten Einstellung der Uhrzeit erforderlich. Danach wird die neue
Zeit automatisch nach fünf Sekunden gespeichert.
Das Display zeigt die neue Uhrzeit
an.
Ändern der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
und die ein-
www.aeg.com
8
Drücken Sie wiederholt, bis die Uhrzeitanzeige
Sie zum Einstellen der Uhrzeit wie unter
„Einstellen der Tageszeit“ beschrieben
vor.
im Display blinkt. Gehen
4.3 Aufheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen.
1.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
2.
Lassen Sie das Gerät 45 Minuten
lang eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
4.
Lassen Sie das Gerät 15 Minuten
lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als
beim normalen Gebrauch. Das Gerät
kann Geruch und Rauch verströmen. Das
ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts
den versenkbaren Knopf. Der Knopf
kommt dann heraus.
2.
Um die Temperatur einzustellen,
drehen Sie den Temperaturwahl-
knopf.
3.
Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf auf
„Aus“.
5.1 Ein- und Ausschalten des
Geräts
1.
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Backofenfunktion.
5.2 Ofenfunktionen
OfenfunktionAnwendung
Stellung „Aus“Das Gerät ist ausgeschaltet.
Schnellaufhei-
zung
Heißluft mit
Ringheizkörper
PizzastufeFür Pizza, Quiche oder Pasteten.
Ober-/Unter-
hitze
Unterhitze
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Braten und/oder Backen von Speisen bei glei-
cher Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzei-
tig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Die
Heizelemente für Ober- und Unterhitze sind gleichzei-
tig eingeschaltet.
Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Es ist nur
das Heizelement für die Unterhitze eingeschaltet.
AuftauenZum Auftauen von Tiefkühlgerichten.
OfenfunktionAnwendung
Grill
Großflächen-
grill
Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der
Mitte des Rostes. Zum Toasten.
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Men-
gen. Zum Toasten. Das gesamte Grillelement ist ein-
Zum Garen größerer Fleischstücke. Das Grillelement
Heißluftgrillen
und der Ventilator schalten sich gleichzeitig ein und
aus, sodass die Heißluft um die Speisen zirkuliert.
Heißluft mit
Zum Dampfgaren von Speisen.
Dampf
3.
5.3 Schnellaufheizfunktion
Die Funktion Schnellaufheizung verkürzt
die Aufheizzeit.
1.
Schalten Sie die Funktion Schnellaufheizung ein. Siehe Tabelle der Backofenfunktionen.
2.
Um die Temperatur einzustellen,
drehen Sie den Temperaturwahl-
knopf
Temperatur.
/ auf die gewünschte
Wenn das Gerät die eingestellte
Temperatur ereicht hat, ertönt ein
Signalton.
4.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
5.4 Display
DEUTSCH9
geschaltet.
Die Schnellaufheizung wird nach
dem Signalton nicht ausgeschaltet. Sie müssen die Funktion von
Hand ausschalten.
Timer
1
Aufheiz- und Restwärmeanzeige
2
Wassertank (nur ausgewählte Model-
3
le)
KT Sensor (nur ausgewählte Model-
4
le)
Türverriegelung (nur ausgewählte
5
Modelle)
Stunden/Minuten
6
Uhrfunktionen
7
5.5 Tasten
TasteFunktionBeschreibung
UhrEinstellen einer Uhrfunktion.
,
Minus, PlusEinstellen der Zeit.
Kurzzeit-We-
cker
Einstellen von Kurzzeit-Wecker. Halten Sie diese
Taste zum Ein- oder Ausschalten der Backofenlampe länger als 3 Sekunden gedrückt.
1723
4567
www.aeg.com
10
TasteFunktionBeschreibung
TemperaturAnzeige der Backofentemperatur oder der Tem-
peratur des KT Sensors (falls vorhanden). Verwenden Sie sie nur, wenn eine Backofenfunktion eingeschaltet ist.
5.6 Aufheiz- und
Restwärmeanzeige
Wenn Sie eine Backofenfunktion einschalten, leuchten die Balken
play nacheinander auf. Mit den Balken
wird der Anstieg bzw. das Fallen der
Backofentemperatur gekennzeichnet.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, zeigt
das Display die Restwärme
die Temperatur im Backofen über 40 °C
liegt. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf nach links oder rechts, um die
Backofentemperatur im Display anzuzeigen.
im Dis-
an, wenn
5.7 Dampfgaren
1.
Schalten Sie die Funktion ein.
2.
Drücken Sie auf den Deckel der
Wasserschublade, um sie zu öffnen.
Füllen Sie so viel Wasser in die
Schublade, bis die Kontrolllampe
„Wassertank voll“ leuchtet. Die
Schublade fasst maximal 900 ml.
Diese Menge reicht für eine Gardauer von etwa 55-60 Minuten.
Verwenden Sie keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser. Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) oder destilliertes
Wasser. Es dürfen keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser verwendet werden.
Füllen Sie keine entflammbaren
oder alkoholhaltigen Flüssigkeiten (wie Grappa, Whisky, Cognac
usw.) in die Wasserschublade.
3.
Drücken Sie die Wasserschublade
bis zum Anschlag hinein.
4.
Bereiten Sie die Speisen in geeignetem Kochgeschirr zu.
5.
Stellen Sie die Gartemperatur zwischen 130 °C und 230 °C ein.
Dampfgaren liefert bei Temperaturen über 230 °C keine guten Ergebnisse.
6.
Leeren Sie den Wassertank nach Ab-
schluss des Dampfgarvorgangs.
WARNUNG!
Warten Sie mindestens 60 Minuten nach Verwendung der Funktion Heißluft + Dampf, um zu verhindern, dass heißes Wasser aus
dem Wasserauslassventil austritt.
5.8 WassertankFüllstandsanzeige
Wenn die Funktion „Dampfgaren“ eingeschaltet ist, wird im Display die Wassertank-Füllstandsanzeige angezeigt.
Diese Anzeige gibt den Füllstand des
Wassertanks an.
•
– Der Wassertank ist voll. Bei vollem Wassertank ertönt ein akustisches
Signal.
•
– Der Wassertank ist halb voll.
•
– Der Wassertank ist leer. Sobald
der Wassertank nachgefüllt werden
muss, ertönt ein akustisches Signal.
Wenn Sie zu viel Wasser in den
Tank füllen, leitet der Sicherheitsauslass das überschüssige Wasser in den Boden des Backofens.
Saugen Sie das Wasser mit einem Schwamm auf, oder wischen
Sie es mit einem Lappen weg.
5.9 Entleeren des
Wasserbehälters
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist, bevor Sie
den Wasserbehälter entleeren.
1.
Halten Sie den Ablaufschlauch (C)
bereit, der in dem Päckchen mit der
Gebrauchsanleitung enthalten ist.
Schließen Sie das Verbindungsstück
(B) an ein Ende des Ablaufschlauchs
(C) an.
A
B
C
2.
Legen Sie das andere Ende des Ablaufschlauchs (C) in einen Behälter.
Der Behälter sollte tiefer als das Auslassventil (A) positioniert sein.
3.
Öffnen Sie die Backofentür und stecken Sie das Verbindungsstück (B) in
das Auslassventil (A).
6. UHRFUNKTIONEN
DEUTSCH11
4.
Drücken Sie immer wieder auf das
Verbindungsstück, während der
Wasserbehälter entleert wird.
5.
Sobald kein Wasser mehr austritt,
trennen Sie das Verbindungsstück
vom Ventil.
WARNUNG!
Verwenden Sie das abgelassene
Wasser nicht zum erneuten Befüllen des Wasserbehälters.
Im Wassertank kann sich immer
noch Wasser befinden, obwohl
im Display das Symbol
zeigt wird. Warten Sie, bis kein
Wasser mehr aus dem Wasserauslassventil austritt.
ange-
Sym-
FunktionBeschreibung
bol
Kurzzeit-We-
cker
TageszeitEinstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. Siehe
DauerEinstellen der Betriebsdauer. Stellen Sie zunächst die
EndeEinstellen der Abschaltzeit für das Gerät. Stellen Sie
Drücken Sie zum Ändern der
Uhrfunktion wiederholt die Taste
.
Drücken Sie , um Ihre Einstellungen für die Uhrfunktionen zu
bestätigen, oder warten Sie 5 Sekunden, bis die Einstellungen automatisch bestätigt werden.
Einstellen einer Countdownzeit.
„Einstellen der Tageszeit“.
gewünschte Ofenfunktion ein, bevor Sie Einstellungen
für diese Funktion vornehmen.
zunächst die gewünschte Ofenfunktion ein, bevor Sie
Einstellungen für diese Funktion vornehmen. Mit den
Funktionen „Dauer“ und „Ende“ (Zeitverzögerung)
können Sie festlegen, wann das Gerät ein- und ausgeschaltet werden soll.
6.1 Einstellen von Dauer oder
Ende
1.
Drücken Sie die Taste wiederholt,
bis im Display das Symbol
blinkt.
2.
Drücken Sie + oder -, um die Minuten einzustellen.
3.
Mit bestätigen.
oder
www.aeg.com
12
4.
Drücken Sie + oder -, um die Stunde
einzustellen.
5.
Mit bestätigen.
6.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit
blinken das Symbol
und die eingestellte Zeit. Es ertönt
für zwei Minuten ein Signal. Das Gerät wird ausgeschaltet. Drücken Sie
eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen.
7.
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf in Stellung „Aus“.
Wenn Sie beim Einstellen der
„Dauer“
wechselt das Gerät zur Einstellung der Funktion „Ende“
oder
auf drücken,
.
6.2 Einstellen des KurzzeitWeckers
Zur Kurzzeiteinstellung. Die einstellbare
Höchstzeit beträgt 23 Stunden 59 Minuten. Diese Funktion wirkt sich nicht auf
den Betrieb des Backofens aus. Sie können den Kurzzeit-Wecker jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1.
Drücken Sie . und „00“ blinken im Display.
2.
Drücken Sie + oder -, um den Kurzzeit-Wecker einzustellen. Beim ersten Einstellen werden die Minuten
und Sekunden berechnet. Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten,
wird im Display das Symbol
gezeigt. Das Gerät berechnet dann
die Zeit in Stunden und Minuten.
3.
Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet.
Nach Ablauf von 90 % der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
4.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt für zwei Minuten ein Signal.
00:00 und
Drücken Sie eine beliebige Taste,
um den Signalton abzustellen.
Wenn Sie den Kurzzeit-Wecker
bei eingeschalteten Funktionen
„Dauer“ oder „Ende“ einstellen,
leuchtet im Display das Symbol
blinken im Display.
auf.
an-
6.3 Garzeitmesser
Mit dem Garzeitmesser kann die Betriebsdauer des Backofens überwacht
werden. Der Garzeitmesser wird gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet.
Halten Sie die Tasten + und - gleichzeitig gedrückt, um den Garzeitmesser zurückzusetzen. Der Garzeitmesser wird erneut aktiviert.
Der Garzeitmesser kann nicht
verwendet werden, wenn die
Funktionen „Dauer“
„Ende“
eingeschaltet sind.
oder
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
7.1 KT Sensor
Der Kerntemperatursensor misst die
Kerntemperatur im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
• Die Backofentemperatur. Siehe Brattabelle.
• Die Kerntemperatur. Siehe Tabelle für
1.
2.
den KT Sensor.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten KT Sensor oder ein Originalersatzteil.
Stellen Sie die Backofenfunktion und
Temperatur ein.
Stecken Sie die Spitze des KT Sensors (mit dem Symbol
Griff) in die Mitte des Fleischstücks.
auf dem
3.
Stecken Sie den Stecker des KT Sensors in die Buchse an der Vorderseite des Geräts. Das Display zeigt das
Symbol des KT Sensors und die
Standardkerntemperatur an. Benutzen Sie den KT Sensor zum ersten
Mal, zeigt das Display 60 °C als Standardkerntemperatur an.
4.
Wenn blinkt, können Sie die
Standardkerntemperatur durch Drehen des Temperaturwahlknopfes ändern.
5.
Drücken Sie , um die neue Kerntemperatur zu speichern, oder warten Sie 10 Sekunden, bis die Einstellung automatisch gespeichert wird.
Die neue Standardkerntemperatur
wird bei der nächsten Verwendung
des KT Sensors angezeigt.
6.
Der KT Sensor muss während des
Garvorgangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben.
7.
Sobald das Fleischstück die eingestellte Kerntemperatur erreicht hat,
DEUTSCH13
blinken die Symbole für die Kerntemperatur und den KT Sensor. Es
ertönt für zwei Minuten ein Signal.
Schalten Sie den Signalton durch
Drücken einer beliebigen Taste oder
durch Öffnen der Backofentür aus.
8.
Ziehen Sie den Stecker des KT Sensors aus der Buchse. Nehmen Sie
das Fleischstück aus dem Gerät.
9.
Schalten Sie das Gerät aus.
Während der ersten Berechnung
der voraussichtlichen Gardauer
blinkt das Symbol - im Display.
Nach Abschluss der Berechnung
zeigt das Display die Gardauer
an. Die Berechnungen werden
während des Garvorgangs im
Hintergrund durchgeführt und
die im Display angezeigte Dauer
wird gegebenenfalls aktualisiert.
Sie können die Kerntemperatur
jederzeit während des Garvorgangs
ändern:
1.
Drücken Sie :
– Einmal - Das Display zeigt alle 10
Sekunden abwechselnd die eingestellte und die aktuelle Kerntemperatur an.
– Zweimal - Das Display zeigt alle 10
Sekunden abwechselnd die aktuelle und die eingestellte Backofentemperatur an.
– Dreimal - Das Display zeigt die
eingestellte Backofentemperatur
an.
2.
Um die Temperatur zu ändern, drehen Sie den Temperaturwahlknopf.
www.aeg.com
14
7.2 Auszüge
°C
°C
1.
Ziehen Sie den rechten und den linken Auszug heraus.
2.
Setzen Sie den Kombirost auf die
Auszüge, und schieben Sie diese
vorsichtig in das Gerät.
Achten Sie darauf, die Auszüge
ganz in das Gerät zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen.
Bewahren Sie die Montageanleitung der Auszüge für die zukünftige Verwendung auf.
Die Auszüge erleichtern das Einsetzen
und Herausnehmen der Roste.
VORSICHT!
Reinigen Sie die Auszüge nicht
im Geschirrspüler. Ölen oder fetten Sie die Auszüge nicht.
7.3 Dampfgarzubehör
Das Dampfgarzubehör ist nicht
im Lieferumfang des Gerätes
enthalten. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Händler
vor Ort.
Diätbräter für das Dampfgaren
• Glasschüssel (A)
DEUTSCH15
• Deckel (B)
• Injektionsrohr (C)
• Injektor für das Garen mit direktem
Dampf (D)
• Stahlrost (E)
C
Der Bräter besteht aus einer Glasschüssel und einem Deckel mit einer Aussparung für das Injektionsrohr (C) und einem
Stahlrost, der auf den Boden des Bräters
gelegt wird.
www.aeg.com
16
C
D
Dampfgaren im Diätbräter
Injektor und Injektionsrohr. „C“ ist das
Injektionsrohr zum Dampfgaren, „D“ der
Injektor für das Garen mit direktem
Dampf.
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost
im Bräter und setzen Sie den Deckel auf.
Führen Sie das Injektionsrohr in die spezielle Aussparung im Deckel des Diätbräters ein. Setzen Sie den Bräter in die
zweite Einschubebene von unten ein.
Stecken Sie das andere Ende des Injektionsrohrs in den Dampfeinlass (siehe Abschnitt „Gerätebeschreibung“).
Achten Sie darauf, dass das Injektionsrohr nicht geknickt wird und nicht mit
den oberen Heizelementen des Backofens in Berührung kommt. Stellen Sie
den Backofen auf die Betriebsart
„Dampfgaren“ ein.
Garen mit direktem Dampf
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost
des Diätbräters. Geben Sie etwas Wasser dazu. Stecken Sie den Injektor (D) in
das Injektionsrohr (C). Führen Sie das andere Ende in den Dampfeinlass ein.
Der Deckel wird bei dieser Funktion nicht verwendet.
Für das Garen von Hähnchen, Ente, Pute, Zicklein oder großen Fischstücken
stecken Sie den Injektor (D) direkt in den
Hohlraum des Gargutes. Achten Sie darauf, dass die Öffnungen nicht blockiert
werden.
Seien Sie beim Umgang mit dem Injektor vorsichtig, wenn der Backofen in Betrieb ist. Bei der Handhabung des Injek-
DEUTSCH17
Setzen Sie den Bräter in die erste oder
zweite Einschubebene von unten ein.
Achten Sie darauf, dass das Injektionsrohr nicht geknickt wird und nicht mit
den oberen Heizelementen des Backofens in Berührung kommt. Stellen Sie
den Backofen auf die Betriebsart
„Dampfgaren“ ein.
Weitere Informationen finden Sie in den
Kochtabellen mit empfohlenen Einstellungen für das Dampfgaren im Abschnitt
„Tipps und Hinweise“.
Das Injektionsrohr wurde speziell
für das Garen von Lebensmitteln
entwickelt und enthält keine
Schadstoffe.
tors im heißen Backofen sollten Sie
Topfhandschuhe verwenden. Nehmen
Sie den Injektor aus dem Backofen,
wenn Sie nicht die Dampfgarfunktion
verwenden.
Stellen Sie den heißen Bräter nicht auf
eine kalte/nasse Fläche.
Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in
den Bräter, wenn dieser heiß ist.
www.aeg.com
18
8. ZUSATZFUNKTIONEN
Stellen Sie den Bräter nicht auf einer heißen Kochfläche ab.
Reinigen Sie den Bräter nicht mit Scheuerschwämmen oder Scheuermitteln wie
z. B. Scheuerpulver.
8.1 Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet
ist, kann der Backofen nicht bedient werden. Damit wird sichergestellt, dass Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten.
Ein- und Ausschalten der
Kindersicherung:
1.
Stellen Sie keine Backofenfunktion
ein.
2.
Halten Sie die Tasten und +
gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt.
3.
Es ertönt ein Signalton. SAFE leuchtet bzw. erlischt im Display (wenn Sie
die Kindersicherung ein-/ausschalten).
8.2 Tastensperre
Verfügbar bei Modellen mit Pyrolyse.
Die Tastensperre verhindert ein versehentliches Verstellen der Backofenfunkti-
on. Die Tastensperre lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
Ein- und Ausschalten der
Tastensperre:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3.
Halten Sie die Tasten und +
gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt.
4.
Es ertönt ein Signalton. Im Display
erscheint/erlischt die Anzeige „Loc“
(je nachdem, ob Sie die Tastensperre ein- oder ausschalten).
Die Tür ist verriegelt und erscheint im Display, wenn der
Backofen über eine pyrolytische
Reinigung verfügt.
Sie können das Gerät bei eingeschalteter Tastensperre ausschalten. Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird auch die Tastensperre ausgeschaltet.
Loc leuchtet im Display, wenn Sie
einen Knopf drehen oder eine
Taste drücken.
DEUTSCH19
8.3 Abschaltautomatik
Aus Sicherheitsgründen wird das Gerät
nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn:
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das Gerät nach der automatischen Abschaltung wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik kann mit
allen Backofenfunktionen außer
„Dauer“, „Ende“, „Zeitverzögerung“ und „KT Sensor“ verwendet werden.
3.0 Std.
8.4 Kühlventilator
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
8.5 Sicherheits-Thermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bauteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um
dies zu verhindern, ist der Backofen mit
einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen
kann. Die Wiedereinschaltung erfolgt
automatisch bei einen Temperaturabfall.
9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
9.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an
der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebenen.
• Informationen über die Backofenfunktionen, Empfehlungen für Einschubebenen und Temperaturen für die Zubereitung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur
Richtwerte. Sie sind abhängig
von den Rezepten, der Qualität
und der Menge der verwendeten
Zutaten.
• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.
Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven
Umluft- und Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und des
Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Ga-
ren mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden
dabei auf ein Minimum reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät
oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim
Öffnen der Tür während des Betriebs
stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie vor dem Garen den
Backofen immer 10 Minuten vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit
Alu-Folie. Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.
9.2 Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor
3/4 der Backzeit abgelaufen ist
www.aeg.com
20
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig
nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
in die Brat- und Fettpfanne. Um Kondensierung des Rauchs zu vermeiden,
Wasser zugeben, wenn die Brat- und
Fettpfanne ausgetrocknet ist.
9.3 Garen von Fleisch und
Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen
mit hohem Fettgehalt eine Brat- und
Fettpfanne ein, damit keine dauerhaften Flecken im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um Rauchentwicklung beim Braten zu
vermindern, geben Sie etwas Wasser
9.4 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
Achten Sie beim Garen anfangs immer
auf das Gargut. Finden Sie selbst die
besten Einstellungen (Garstufe, Garzeit,
usw.) für Kochgeschirr, Rezepte und
Mengen bei der Verwendung dieses Geräts heraus.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verschmutzungen leichter
entfernen und es kann nichts einbrennen.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Die Antihaftbeschichtung
kann dadurch zerstört werden.
Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür nur
mit einem nassen Schwamm und
trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Stahlwolle,
Säuren oder Scheuermittel, da
diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das
Bedienfeld auf gleiche Weise.
10.1 Reinigen der Türdichtung
• Die Türdichtung muss regelmäßig
überprüft werden. Die Türdichtung ist
im Rahmen des Garraums angebracht.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Für die Reinigung der Türdichtung lesen Sie bitte in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach.
10.2 Einhängegitter
Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden.
Abnehmen der Einhängegitter
1.
Ziehen Sie das vordere Ende des Einhängegitters von der Seitenwand
weg.
DEUTSCH33
2.
Ziehen Sie das hintere Ende des
Einhängegitters von der Seitenwand
weg, und nehmen Sie das Einhängegitter heraus.
1
2
Einsetzen der Einhängegitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben beschriebenen Schritte
in umgekehrter Reihenfolge durch.
Die abgerundeten Enden der
Einhängegitter müssen nach vorn
zeigen.
10.3 Backofenlampe
WARNUNG!
Gehen Sie beim Austauschen der
Backofenlampe sorgsam vor. Es
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Bevor Sie die Backofenlampe
austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und
das Glas zu schützen.
Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücke) zu vermeiden.
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen
Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Ersetzen Sie die Backofenlampe
durch eine geeignete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe.
Verwenden Sie eine Ofenlampe mit
der gleichen Leistung.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
10.4 Reinigen des
Wasserbehälters
WARNUNG!
Füllen Sie während des Reinigungsvorgangs kein Wasser in
den Wasserbehälter.
Während der Reinigung kann es
vorkommen, dass etwas Wasser
aus dem Dampfeinlass in den
Garraum tropft. Setzen Sie eine
Fettpfanne in die Einschubebene
direkt unter dem Dampfeinlass
ein, damit kein Wasser auf den
Boden des Garraums tropfen
kann.
Nach einiger Zeit können sich im Inneren
des Backofens Kalkablagerungen bilden.
Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie
auch die Backofenteile, die für die
Dampferzeugung verantwortlich sind.
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Dampfgaren.
1.
Geben Sie 850 ml Wasser und 50 ml
(fünf Teelöffel) Zitronensäure in den
Wasserbehälter. Schalten Sie den
Backofen aus, und warten Sie ca. 60
Minuten.
2.
Schalten Sie den Backofen wieder
ein, und wählen Sie die Funktion
Heißluft mit Dampf . Stellen Sie die
Temperatur auf 230 °C. Schalten Sie
das Gerät nach 25 Minuten aus, und
lassen Sie es 15 Minuten abkühlen.
3.
Schalten Sie den Backofen wieder
ein, und wählen Sie die Funktion
Heißluft mit Dampf . Stellen Sie die
Temperatur zwischen 130 °C und
230 °C ein. Schalten Sie das Gerät
nach 10 Minuten aus. Lassen Sie es
abkühlen, und leeren Sie dann den
Wasserbehälter (siehe „Entleeren
des Wasserbehälters“).
www.aeg.com
34
4.
Spülen Sie den Wasserbehälter aus,
und wischen Sie eventuelle Kalkrückstände im Backofen mit einem Tuch
ab.
5.
Reinigen Sie den Ablaufschlauch per
Hand mit einer warmen Seifenlauge.
Um Schäden zu vermeiden, sollten
keine Sprays und keine säurehaltigen oder ähnlichen Reinigungsmittel
verwendet werden.
Wasserarten
• Weiches Wasser mit geringem Kalkgehalt – wird vom Hersteller empfoh-
len, da in diesem Fall die Häufigkeit
der notwendigen Reinigung reduziert
wird.
• Leitungswasser – kann verwendet
werden, wenn das Wasser gefiltert
bzw. enthärtet wird.
• Hartes Wasser mit hohem Kalkge-halt – wirkt sich nicht negativ auf den
Gerätebetrieb aus, erhöht jedoch die
Häufigkeit der notwendigen Reinigung.
KALKMENGENTABELLE DER WHO
(Weltgesundheitsorganisation)
Kalkablage-
rungen
Wasserhärte
(Französische
Wasserhärte-
grade)
Wasserhärte
(Deutsche
Wasserhärte-
grade)
Wasserklassi-
fizierung
0 - 60 mg / l0 - 60 - 3Weich
60 - 120 mg / l6 - 123 - 7Mittlere Härte
120 - 180 mg /
l
über 180 mg /
l
12 - 188 - 10
über 18über 10Sehr hart
10.5 Reinigen der Backofentür
Die Backofentür ist mit drei Glasscheiben ausgestattet. Die Backofentür und
die inneren Glasscheiben können zur
Reinigung herausgenommen werden.
VORSICHT!
Verwenden Sie das Gerät nicht
ohne die Glasscheiben.
Hart oder
kalkhaltig
Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am
Gerät montiert ist: Die Tür kann
zuklappen.
Entkalkung
durchführen
alle
75 Zyklen –
2,5 Monate
50 Zyklen – 2
Monate
40 Zyklen –
1,5 Monate
30 Zyklen – 1
Monat
Aushängen der Backofentür und Herausnehmen der
Glasscheiben
1.
Klappen Sie die Backofentür ganz
auf, und greifen Sie an die beiden
Türscharniere.
2.
Heben Sie die Hebel der beiden
Scharnieren an, und klappen Sie sie
nach vorn.
DEUTSCH35
3.
Schließen Sie die Backofentür bis
zur ersten Raststellung (halb). Ziehen Sie sie dann nach vorn aus der
Halterung heraus.
www.aeg.com
36
4.
Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer ebenen und stabilen Unterlage
aus, und legen Sie die Tür ab.
5.
Lösen Sie das Verriegelungssystem,
um die Glasscheiben herauszunehmen.
6.
Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90°, und nehmen Sie sie heraus.
90°
7.
Heben Sie jede Glasscheibe zunächst vorsichtig an (Schritt 1), und
nehmen Sie sie dann heraus (Schritt
2). Beginnen Sie mit der obersten
Glasscheibe.
8.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen
2
1
Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
Einsetzen der Backofentür und der Glasscheiben
11. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Backofen heizt nicht. Das Gerät ist ausge-
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht einge-
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Ein-
Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung im Siche-
Die Backofenlampe
leuchtet nicht.
Der Kerntemperatursensor funktioniert nicht.
Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder
eingebaut werden. Führen Sie die oben
beschriebenen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Achten Sie beim Wiedereinsetzen der
Glasscheiben auf die richtige Reihenfolge. Die mittlere Glasscheibe ist mit einem Dekorrahmen versehen. Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der
Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach
der Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Zonen
nicht rau anfühlt.
Achten Sie darauf, dass Sie die mittlere
Glasscheibe ordnungsgemäß in die Aufnahmen einsetzen (siehe Abbildung).
schaltet.
stellt.
stellungen wurden nicht
vorgenommen.
ist eingeschaltet.
rungskasten hat ausgelöst.
Die Backofenlampe ist
defekt.
Der Stecker des Kerntemperatursensors ist
nicht richtig in die Buchse eingesteckt.
DEUTSCH37
Schalten Sie das Gerät
ein.
Stellen Sie die Uhrzeit
ein. Siehe „Einstellen der
Tageszeit“.
Vergewissern Sie sich,
dass die Einstellungen
richtig sind.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Prüfen Sie die Sicherung.
Falls die Sicherung öfter
als einmal auslöst, wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft.
Ersetzen Sie die Backofenlampe.
Stecken Sie den Stecker
des Kerntemperatursensors so weit wie möglich
in die Buchse ein.
www.aeg.com
38
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Backofen heizt nicht.
Im Display erscheint De-mo.
Im Display erscheint ein
Fehlercode.
Es befindet sich Wasser
im Ofen.
Das Dampfgaren funktioniert nicht.
Der Demo-Modus ist
eingeschaltet.
Ein Elektronikfehler ist
aufgetreten.
Der Wasserbehälter ist
zu voll.
Die Dampfeinlassöffnung wird durch Kalkablagerungen blockiert.
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Halten Sie die Taste
+ gedrückt.
3.
Wenn ein Signal ertönt, drehen Sie den
Backofen-Einstellknopf auf die erste
Funktion. Demo
blinkt im Display.
4.
Drehen Sie den
Backofen-Einstellknopf in die Position
„Aus“.
5.
Lassen Sie die Taste
+ los.
6.
Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf drei Sekunden
im Uhrzeigersinn. Ein
Signalton ertönt
dreimal. Der DemoBetrieb ist ausgeschaltet.
1.
Schalten Sie das Gerät über die Haussicherung oder den
Schutzschalter im Sicherungskasten aus
und wieder ein.
2.
Wenn der Fehlercode immer noch
angezeigt wird, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Schalten Sie das Gerät
aus und entfernen Sie
das Wasser mit einem
Schwamm oder einem
Tuch.
Überprüfen Sie die
Dampfeinlassöffnung.
Entfernen Sie die Kalkablagerungen.
DEUTSCH39
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Entleeren des Wasserbehälters dauert länger als drei Minuten,
oder es tritt Wasser aus
der Dampfeinlassöffnung aus.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange
oder sie garen zu
schnell.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf
Speisen und im Backofen nieder.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.).........................................
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Prüfen Sie den Wasserbehälter. Siehe „Reinigen des Wasserbehälters“.
Ändern Sie ggf. die Temperatur. Folgen Sie den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Speisen nach Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten
im Backofen lassen.
12. TECHNISCHE DATEN
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
13. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
www.aeg.com
40
13.1 Einbau
558
573
min. 550
20
590
min. 560
13.2 Elektroinstallation
548
20
589
594
5
WARNUNG!
Der elektrische Anschluss muss
von einer qualifizierten Fachkraft
vorgenommen werden.
Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen.
Das Gerät wird mit einem Netzstecker
und Netzkabel geliefert.
13.3 Netzkabel
Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder
Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F.
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung (auf dem Typenschild) und
in der Tabelle:
Gesamtleis-
tung
maximal 1380W3 x 0,75 mm²
maximal 2300W3 x 1 mm²
Kabelquerschnitt
600
min. 550
20
min. 560
maximal 3680W3 x 1,5 mm²
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss
2 cm länger sein als die Phasenleitung
und der Nullleiter (blaues und braunes
Kabel).
A
B
14. UMWELTTIPPS
DEUTSCH41
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
. Entsorgen Sie die
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle
oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
nicht
www.aeg.com
42
DEUTSCH43
www.aeg.com/shop
397323441-A-392013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.