AEG BE5014321M User Manual [de]

BE5014321 BE5014701 BE5014721
DE Benutzerinformation
www.aeg.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge­räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel­ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver­letzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be­aufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder un­ter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be­rührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen und das Kabel aus­tauschen.
www.aeg.com
4
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräte­innern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
• Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall­schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplit­tern der Scheibe führen.
• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleicher­maßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmateri-
al.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Ge­räten und Küchenmöbeln sind einzu­halten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un­terhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Hö­he angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzuneh­men.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektri­schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre­chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutz­kontaktsteckdose angeschlossen wer­den.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck­dosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen­den Sie sich zum Austausch des be­schädigten Netzkabels an den Kun­dendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbeson­dere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berüh­ren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck­dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz­stecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversor­gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im­mer direkt am Netzstecker.
DEUTSCH 5
• Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt wer­den können), Fehlerstromschutzschal­ter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Strom­versorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kon­taktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren­nungs-, Stromschlag- oder Ex­plosionsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs­schlitze frei sind.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch aus­schalten.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vor­sichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt ge­kommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geö­ffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar­beits- oder Abstellfläche.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür da­rauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt
www.aeg.com
6
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbun­gen der Emailbeschichtung zu vermei­den:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnen­raum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leis­tung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleis­tungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen ei­ne tiefe Brat- und Fettpfanne. Frucht­säfte verursachen bleibende Flecken.
Dampfgaren
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verbren­nungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Öffnen Sie während des Dampfgarens nicht die Gerätetür. Es kann heißer Dampf austreten.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben bre­chen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächen­materials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät kön­nen einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Be­nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu­ernde Reinigungsschwämmchen, Lö­sungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwen­den, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbe­schichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
2.4 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be­nutzen Sie sie nicht für die Raumbe­leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung, bevor Sie die Lampe aus­tauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
2 31
14
5
4
3
13
2
1
12 11
10
Backofen-Einstellknopf
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Temperaturwahlknopf
3
Wasserschublade
4
Grillelement
5
Buchse für den KT Sensor
6
Backofenlampe
7
Gebläse
8
9
DEUTSCH 7
Einschubschienen, herausnehmbar
9
Ablaufschlauch
4
5 6
7
8
10
Wasserauslassventil
11
Typenschild
12
Einschubebenen
13
Dampfeinlass
14
3.1 Backofenzubehör
Kombirost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
KT Sensor Zum Messen des Garzustands.
Teleskopauszüge Für Roste und Backbleche.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter (falls vorhanden).
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
4.2 Einstellen der Tageszeit
Im Display erscheint und 12:00 12 blinkt.
1.
Drücken Sie + oder -, um die ge­wünschte Stunde einzustellen.
2.
Mit bestätigen. Dies ist nur bei der ersten Einstellung der Uhrzeit er-
forderlich. Danach wird die neue Zeit automatisch nach fünf Sekun­den gespeichert.
Im Display wird gestellte Stunde angezeigt. 00 blinkt.
3.
Drücken Sie + oder -, um die ge­wünschten Minuten einzustellen.
4.
Mit bestätigen. Dies ist nur bei der ersten Einstellung der Uhrzeit er­forderlich. Danach wird die neue Zeit automatisch nach fünf Sekun­den gespeichert.
Das Display zeigt die neue Uhrzeit an.
Ändern der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit nur än­dern, wenn das Gerät ausge­schaltet ist.
und die ein-
www.aeg.com
8
Drücken Sie wiederholt, bis die Uhr­zeitanzeige
Sie zum Einstellen der Uhrzeit wie unter „Einstellen der Tageszeit“ beschrieben vor.
im Display blinkt. Gehen
4.3 Aufheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fett­reste zu verbrennen.
1.
Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
2.
Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
4.
Lassen Sie das Gerät 15 Minuten
lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausrei­chende Belüftung.
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.
2.
Um die Temperatur einzustellen,
drehen Sie den Temperaturwahl-
knopf.
3.
Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf auf
„Aus“.
5.1 Ein- und Ausschalten des Geräts
1.
Drehen Sie den Backofen-Einstell­knopf auf die gewünschte Backofen­funktion.
5.2 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Stellung „Aus“ Das Gerät ist ausgeschaltet.
Schnellaufhei-
zung
Heißluft mit
Ringheizkörper
Pizzastufe Für Pizza, Quiche oder Pasteten.
Ober-/Unter-
hitze
Unterhitze
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Braten und/oder Backen von Speisen bei glei-
cher Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzei-
tig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Die Heizelemente für Ober- und Unterhitze sind gleichzei-
tig eingeschaltet.
Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Es ist nur
das Heizelement für die Unterhitze eingeschaltet.
Auftauen Zum Auftauen von Tiefkühlgerichten.
Ofenfunktion Anwendung
Grill
Großflächen-
grill
Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der
Mitte des Rostes. Zum Toasten.
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Men-
gen. Zum Toasten. Das gesamte Grillelement ist ein-
Zum Garen größerer Fleischstücke. Das Grillelement
Heißluftgrillen
und der Ventilator schalten sich gleichzeitig ein und
aus, sodass die Heißluft um die Speisen zirkuliert.
Heißluft mit
Zum Dampfgaren von Speisen.
Dampf
3.
5.3 Schnellaufheizfunktion
Die Funktion Schnellaufheizung verkürzt die Aufheizzeit.
1.
Schalten Sie die Funktion Schnellauf­heizung ein. Siehe Tabelle der Back­ofenfunktionen.
2.
Um die Temperatur einzustellen, drehen Sie den Temperaturwahl-
knopf Temperatur.
/ auf die gewünschte
Wenn das Gerät die eingestellte
Temperatur ereicht hat, ertönt ein
Signalton.
4.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
5.4 Display
DEUTSCH 9
geschaltet.
Die Schnellaufheizung wird nach dem Signalton nicht ausgeschal­tet. Sie müssen die Funktion von Hand ausschalten.
Timer
1
Aufheiz- und Restwärmeanzeige
2
Wassertank (nur ausgewählte Model-
3
le) KT Sensor (nur ausgewählte Model-
4
le) Türverriegelung (nur ausgewählte
5
Modelle) Stunden/Minuten
6
Uhrfunktionen
7
5.5 Tasten
Taste Funktion Beschreibung
Uhr Einstellen einer Uhrfunktion.
,
Minus, Plus Einstellen der Zeit.
Kurzzeit-We-
cker
Einstellen von Kurzzeit-Wecker. Halten Sie diese Taste zum Ein- oder Ausschalten der Backofen­lampe länger als 3 Sekunden gedrückt.
17 2 3
4567
www.aeg.com
10
Taste Funktion Beschreibung
Temperatur Anzeige der Backofentemperatur oder der Tem-
peratur des KT Sensors (falls vorhanden). Verwen­den Sie sie nur, wenn eine Backofenfunktion ein­geschaltet ist.
5.6 Aufheiz- und Restwärmeanzeige
Wenn Sie eine Backofenfunktion ein­schalten, leuchten die Balken
play nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Backofentemperatur gekennzeichnet. Wenn Sie das Gerät ausschalten, zeigt
das Display die Restwärme die Temperatur im Backofen über 40 °C liegt. Drehen Sie den Temperaturwahl­knopf nach links oder rechts, um die Backofentemperatur im Display anzuzei­gen.
im Dis-
an, wenn
5.7 Dampfgaren
1.
Schalten Sie die Funktion ein.
2.
Drücken Sie auf den Deckel der Wasserschublade, um sie zu öffnen. Füllen Sie so viel Wasser in die Schublade, bis die Kontrolllampe „Wassertank voll“ leuchtet. Die Schublade fasst maximal 900 ml. Diese Menge reicht für eine Gardau­er von etwa 55-60 Minuten.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser. Ver­wenden Sie kein gefiltertes (ent­mineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Es dürfen keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser ver­wendet werden. Füllen Sie keine entflammbaren oder alkoholhaltigen Flüssigkei­ten (wie Grappa, Whisky, Cognac usw.) in die Wasserschublade.
3.
Drücken Sie die Wasserschublade bis zum Anschlag hinein.
4.
Bereiten Sie die Speisen in geeigne­tem Kochgeschirr zu.
5.
Stellen Sie die Gartemperatur zwi­schen 130 °C und 230 °C ein. Dampfgaren liefert bei Temperatu­ren über 230 °C keine guten Ergeb­nisse.
6.
Leeren Sie den Wassertank nach Ab-
schluss des Dampfgarvorgangs.
WARNUNG!
Warten Sie mindestens 60 Minu­ten nach Verwendung der Funkti­on Heißluft + Dampf, um zu ver­hindern, dass heißes Wasser aus dem Wasserauslassventil austritt.
5.8 Wassertank­Füllstandsanzeige
Wenn die Funktion „Dampfgaren“ ein­geschaltet ist, wird im Display die Was­sertank-Füllstandsanzeige angezeigt. Diese Anzeige gibt den Füllstand des Wassertanks an.
– Der Wassertank ist voll. Bei vol­lem Wassertank ertönt ein akustisches Signal.
– Der Wassertank ist halb voll.
– Der Wassertank ist leer. Sobald der Wassertank nachgefüllt werden muss, ertönt ein akustisches Signal.
Wenn Sie zu viel Wasser in den Tank füllen, leitet der Sicherheits­auslass das überschüssige Was­ser in den Boden des Backofens. Saugen Sie das Wasser mit ei­nem Schwamm auf, oder wischen Sie es mit einem Lappen weg.
5.9 Entleeren des Wasserbehälters
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie den Wasserbehälter entleeren.
1.
Halten Sie den Ablaufschlauch (C) bereit, der in dem Päckchen mit der Gebrauchsanleitung enthalten ist. Schließen Sie das Verbindungsstück (B) an ein Ende des Ablaufschlauchs (C) an.
A B
C
2.
Legen Sie das andere Ende des Ab­laufschlauchs (C) in einen Behälter. Der Behälter sollte tiefer als das Aus­lassventil (A) positioniert sein.
3.
Öffnen Sie die Backofentür und ste­cken Sie das Verbindungsstück (B) in das Auslassventil (A).
6. UHRFUNKTIONEN
DEUTSCH 11
4.
Drücken Sie immer wieder auf das Verbindungsstück, während der Wasserbehälter entleert wird.
5.
Sobald kein Wasser mehr austritt, trennen Sie das Verbindungsstück vom Ventil.
WARNUNG!
Verwenden Sie das abgelassene Wasser nicht zum erneuten Be­füllen des Wasserbehälters.
Im Wassertank kann sich immer noch Wasser befinden, obwohl
im Display das Symbol zeigt wird. Warten Sie, bis kein Wasser mehr aus dem Wasser­auslassventil austritt.
ange-
Sym-
Funktion Beschreibung
bol
Kurzzeit-We-
cker
Tageszeit Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. Siehe
Dauer Einstellen der Betriebsdauer. Stellen Sie zunächst die
Ende Einstellen der Abschaltzeit für das Gerät. Stellen Sie
Drücken Sie zum Ändern der Uhrfunktion wiederholt die Taste
.
Drücken Sie , um Ihre Einstel­lungen für die Uhrfunktionen zu bestätigen, oder warten Sie 5 Se­kunden, bis die Einstellungen au­tomatisch bestätigt werden.
Einstellen einer Countdownzeit.
„Einstellen der Tageszeit“.
gewünschte Ofenfunktion ein, bevor Sie Einstellungen für diese Funktion vornehmen.
zunächst die gewünschte Ofenfunktion ein, bevor Sie Einstellungen für diese Funktion vornehmen. Mit den Funktionen „Dauer“ und „Ende“ (Zeitverzögerung) können Sie festlegen, wann das Gerät ein- und ausge­schaltet werden soll.
6.1 Einstellen von Dauer oder Ende
1.
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis im Display das Symbol
blinkt.
2.
Drücken Sie + oder -, um die Minu­ten einzustellen.
3.
Mit bestätigen.
oder
www.aeg.com
12
4.
Drücken Sie + oder -, um die Stunde einzustellen.
5.
Mit bestätigen.
6.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinken das Symbol
und die eingestellte Zeit. Es ertönt für zwei Minuten ein Signal. Das Ge­rät wird ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signal­ton abzustellen.
7.
Drehen Sie den Backofen-Einstell­knopf in Stellung „Aus“.
Wenn Sie beim Einstellen der „Dauer“
wechselt das Gerät zur Einstel­lung der Funktion „Ende“
oder
auf drücken,
.
6.2 Einstellen des Kurzzeit­Weckers
Zur Kurzzeiteinstellung. Die einstellbare Höchstzeit beträgt 23 Stunden 59 Minu­ten. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie kön­nen den Kurzzeit-Wecker jederzeit ein­stellen, auch wenn das Gerät ausge­schaltet ist.
1.
Drücken Sie . und „00“ blin­ken im Display.
2.
Drücken Sie + oder -, um den Kurz­zeit-Wecker einzustellen. Beim ers­ten Einstellen werden die Minuten und Sekunden berechnet. Ist die ein­gestellte Zeit länger als 60 Minuten,
wird im Display das Symbol gezeigt. Das Gerät berechnet dann die Zeit in Stunden und Minuten.
3.
Der Kurzzeit-Wecker wird automa­tisch nach fünf Sekunden einge­schaltet.
Nach Ablauf von 90 % der einge­stellten Zeit ertönt ein Signalton.
4.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt für zwei Minuten ein Signal.
00:00 und Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen.
Wenn Sie den Kurzzeit-Wecker bei eingeschalteten Funktionen „Dauer“ oder „Ende“ einstellen, leuchtet im Display das Symbol
blinken im Display.
auf.
an-
6.3 Garzeitmesser
Mit dem Garzeitmesser kann die Be­triebsdauer des Backofens überwacht werden. Der Garzeitmesser wird gleich­zeitig mit dem Backofen eingeschaltet. Halten Sie die Tasten + und - gleichzei­tig gedrückt, um den Garzeitmesser zu­rückzusetzen. Der Garzeitmesser wird er­neut aktiviert.
Der Garzeitmesser kann nicht verwendet werden, wenn die
Funktionen „Dauer“ „Ende“
eingeschaltet sind.
oder
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
7.1 KT Sensor
Der Kerntemperatursensor misst die Kerntemperatur im Inneren des Flei­sches. Das Gerät wird ausgeschaltet, so­bald das Fleisch die eingestellte Tempe­ratur erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
• Die Backofentemperatur. Siehe Bratta­belle.
• Die Kerntemperatur. Siehe Tabelle für
1.
2.
den KT Sensor.
Verwenden Sie nur den mitgelie­ferten KT Sensor oder ein Origi­nalersatzteil.
Stellen Sie die Backofenfunktion und Temperatur ein.
Stecken Sie die Spitze des KT Sen­sors (mit dem Symbol
Griff) in die Mitte des Fleischstücks.
auf dem
3.
Stecken Sie den Stecker des KT Sen­sors in die Buchse an der Vordersei­te des Geräts. Das Display zeigt das Symbol des KT Sensors und die Standardkerntemperatur an. Benut­zen Sie den KT Sensor zum ersten Mal, zeigt das Display 60 °C als Stan­dardkerntemperatur an.
4.
Wenn blinkt, können Sie die Standardkerntemperatur durch Dre­hen des Temperaturwahlknopfes än­dern.
5.
Drücken Sie , um die neue Kern­temperatur zu speichern, oder war­ten Sie 10 Sekunden, bis die Einstel­lung automatisch gespeichert wird. Die neue Standardkerntemperatur wird bei der nächsten Verwendung des KT Sensors angezeigt.
6.
Der KT Sensor muss während des Garvorgangs im Fleisch und der Ste­cker in der Buchse bleiben.
7.
Sobald das Fleischstück die einge­stellte Kerntemperatur erreicht hat,
DEUTSCH 13
blinken die Symbole für die Kern­temperatur und den KT Sensor. Es ertönt für zwei Minuten ein Signal. Schalten Sie den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste oder durch Öffnen der Backofentür aus.
8.
Ziehen Sie den Stecker des KT Sen­sors aus der Buchse. Nehmen Sie das Fleischstück aus dem Gerät.
9.
Schalten Sie das Gerät aus.
Während der ersten Berechnung der voraussichtlichen Gardauer blinkt das Symbol - im Display. Nach Abschluss der Berechnung zeigt das Display die Gardauer an. Die Berechnungen werden während des Garvorgangs im Hintergrund durchgeführt und die im Display angezeigte Dauer wird gegebenenfalls aktualisiert.
Sie können die Kerntemperatur jederzeit während des Garvorgangs ändern:
1.
Drücken Sie : – Einmal - Das Display zeigt alle 10
Sekunden abwechselnd die einge­stellte und die aktuelle Kerntem­peratur an.
– Zweimal - Das Display zeigt alle 10
Sekunden abwechselnd die aktu­elle und die eingestellte Back­ofentemperatur an.
– Dreimal - Das Display zeigt die
eingestellte Backofentemperatur an.
2.
Um die Temperatur zu ändern, dre­hen Sie den Temperaturwahlknopf.
www.aeg.com
14
7.2 Auszüge
°C
°C
1.
Ziehen Sie den rechten und den lin­ken Auszug heraus.
2.
Setzen Sie den Kombirost auf die Auszüge, und schieben Sie diese vorsichtig in das Gerät.
Achten Sie darauf, die Auszüge ganz in das Gerät zu schieben, be­vor Sie die Backofentür schließen.
Bewahren Sie die Montageanlei­tung der Auszüge für die zukünf­tige Verwendung auf.
Die Auszüge erleichtern das Einsetzen und Herausnehmen der Roste.
VORSICHT!
Reinigen Sie die Auszüge nicht im Geschirrspüler. Ölen oder fet­ten Sie die Auszüge nicht.
7.3 Dampfgarzubehör
Das Dampfgarzubehör ist nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort.
Diätbräter für das Dampfgaren
• Glasschüssel (A)
DEUTSCH 15
• Deckel (B)
• Injektionsrohr (C)
• Injektor für das Garen mit direktem Dampf (D)
• Stahlrost (E)
C
Der Bräter besteht aus einer Glasschüs­sel und einem Deckel mit einer Ausspa­rung für das Injektionsrohr (C) und einem Stahlrost, der auf den Boden des Bräters gelegt wird.
www.aeg.com
16
C
D
Dampfgaren im Diätbräter
Injektor und Injektionsrohr. „C“ ist das Injektionsrohr zum Dampfgaren, „D“ der Injektor für das Garen mit direktem Dampf.
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost im Bräter und setzen Sie den Deckel auf. Führen Sie das Injektionsrohr in die spe­zielle Aussparung im Deckel des Diät­bräters ein. Setzen Sie den Bräter in die zweite Einschubebene von unten ein. Stecken Sie das andere Ende des Injekti­onsrohrs in den Dampfeinlass (siehe Ab­schnitt „Gerätebeschreibung“). Achten Sie darauf, dass das Injektions­rohr nicht geknickt wird und nicht mit den oberen Heizelementen des Back­ofens in Berührung kommt. Stellen Sie den Backofen auf die Betriebsart „Dampfgaren“ ein.
Garen mit direktem Dampf
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost des Diätbräters. Geben Sie etwas Was­ser dazu. Stecken Sie den Injektor (D) in das Injektionsrohr (C). Führen Sie das an­dere Ende in den Dampfeinlass ein.
Der Deckel wird bei dieser Funk­tion nicht verwendet.
Für das Garen von Hähnchen, Ente, Pu­te, Zicklein oder großen Fischstücken stecken Sie den Injektor (D) direkt in den Hohlraum des Gargutes. Achten Sie da­rauf, dass die Öffnungen nicht blockiert werden.
Seien Sie beim Umgang mit dem Injek­tor vorsichtig, wenn der Backofen in Be­trieb ist. Bei der Handhabung des Injek-
DEUTSCH 17
Setzen Sie den Bräter in die erste oder zweite Einschubebene von unten ein. Achten Sie darauf, dass das Injektions­rohr nicht geknickt wird und nicht mit den oberen Heizelementen des Back­ofens in Berührung kommt. Stellen Sie den Backofen auf die Betriebsart „Dampfgaren“ ein. Weitere Informationen finden Sie in den Kochtabellen mit empfohlenen Einstel­lungen für das Dampfgaren im Abschnitt „Tipps und Hinweise“.
Das Injektionsrohr wurde speziell für das Garen von Lebensmitteln entwickelt und enthält keine Schadstoffe.
tors im heißen Backofen sollten Sie Topfhandschuhe verwenden. Nehmen Sie den Injektor aus dem Backofen, wenn Sie nicht die Dampfgarfunktion verwenden.
Stellen Sie den heißen Bräter nicht auf eine kalte/nasse Fläche.
Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in den Bräter, wenn dieser heiß ist.
www.aeg.com
18
8. ZUSATZFUNKTIONEN
Stellen Sie den Bräter nicht auf einer hei­ßen Kochfläche ab.
Reinigen Sie den Bräter nicht mit Scheu­erschwämmen oder Scheuermitteln wie z. B. Scheuerpulver.
8.1 Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Backofen nicht bedient wer­den. Damit wird sichergestellt, dass Kin­der das Gerät nicht versehentlich ein­schalten.
Ein- und Ausschalten der Kindersicherung:
1.
Stellen Sie keine Backofenfunktion ein.
2.
Halten Sie die Tasten und + gleichzeitig 2 Sekunden lang ge­drückt.
3.
Es ertönt ein Signalton. SAFE leuch­tet bzw. erlischt im Display (wenn Sie die Kindersicherung ein-/ausschal­ten).
8.2 Tastensperre
Verfügbar bei Modellen mit Pyro­lyse.
Die Tastensperre verhindert ein verse­hentliches Verstellen der Backofenfunkti-
on. Die Tastensperre lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten.
Ein- und Ausschalten der Tastensperre:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Schalten Sie eine Backofenfunktion ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3.
Halten Sie die Tasten und + gleichzeitig 2 Sekunden lang ge­drückt.
4.
Es ertönt ein Signalton. Im Display erscheint/erlischt die Anzeige „Loc“ (je nachdem, ob Sie die Tastensper­re ein- oder ausschalten).
Die Tür ist verriegelt und er­scheint im Display, wenn der Backofen über eine pyrolytische Reinigung verfügt. Sie können das Gerät bei einge­schalteter Tastensperre ausschal­ten. Wenn Sie das Gerät aus­schalten, wird auch die Tasten­sperre ausgeschaltet. Loc leuchtet im Display, wenn Sie einen Knopf drehen oder eine Taste drücken.
DEUTSCH 19
8.3 Abschaltautomatik
Aus Sicherheitsgründen wird das Gerät nach einiger Zeit automatisch ausge­schaltet, wenn:
• Eine Ofenfunktion eingestellt ist.
• Sie die Backofentemperatur nicht än­dern.
Ofentemperatur Abschaltzeit
30 - 120 °C 12.5 Std. 120 - 195 °C 8.5 Std. 200 - 245 °C 5.5 Std.
250 - Höchsttem-
peratur °C
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät nach der automatischen Ab­schaltung wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik kann mit allen Backofenfunktionen außer „Dauer“, „Ende“, „Zeitverzöge­rung“ und „KT Sensor“ verwen­det werden.
3.0 Std.
8.4 Kühlventilator
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto­matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge­kühlt ist.
8.5 Sicherheits-Thermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ge­räts oder defekte Bauteile können zu ei­ner gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestat­tet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei einen Temperaturabfall.
9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
9.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebe­nen.
• Informationen über die Backofenfunk­tionen, Empfehlungen für Einschube­benen und Temperaturen für die Zu­bereitung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzei­ten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
• Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Bo­den des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- und Dampfsystem zur Rege­lung der Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Ga-
ren mit Dampf macht Ihre Speisen in­nen weich und außen knusprig. Gar­dauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschla­gen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Ge­rät. Um die Kondensation zu reduzie­ren, heizen Sie vor dem Garen den Backofen immer 10 Minuten vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bede­cken Sie das Kochgeschirr nicht mit Alu-Folie. Dies könnte das Garergeb­nis beeinträchtigen und die Emailbe­schichtung beschädigen.
9.2 Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist
www.aeg.com
20
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwi­schen frei.
in die Brat- und Fettpfanne. Um Kon­densierung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben, wenn die Brat- und Fettpfanne ausgetrocknet ist.
9.3 Garen von Fleisch und
Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein, damit keine dauerhaf­ten Flecken im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser
9.4 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Men­ge ab. Achten Sie beim Garen anfangs immer auf das Gargut. Finden Sie selbst die besten Einstellungen (Garstufe, Garzeit, usw.) für Kochgeschirr, Rezepte und Mengen bei der Verwendung dieses Ge­räts heraus.
9.5 Back- und Brattabelle
KUCHEN
Ober-/Unterhit-
ze
GERICHT
Ein­schub­ebene
Tem-
pera-
tur
[°C]
Rührteig 2 170 3 (2 und 4) 160 45-60 In einer Ku-
Mürbeteig 2 170 3 (2 und 4) 160 20-30 In einer Ku-
Buttermilch-
1 170 2 165 60-80 In einer Ku-
Käsekuchen
Apfelkuchen 2 170 2 (links
Strudel/
3 175 2 150 60-80 Auf dem
Stollen Marmela-
2 170 2 (links
denkuchen
Biskuit 2 170 2 160 50-60 In einer Ku-
Stollen/üp-
2 160 2 150 90-120 In einer Ku­piger Früch­tekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
Tem-
Einschub-
pera-
ebene
und
rechts)
und
rechts)
Dauer
[Min.]
Bemerkun-
gen
tur
[°C]
chenform
chenform
chenform (26
cm)
160 80-100 2 Kuchenfor-
men (20 cm)
auf dem
Kombirost
Backblech
165 30-40 In einer Ku-
chenform (26
cm)
chenform (26
cm)
chenform (20
1)
cm)
1)
DEUTSCH 21
GERICHT
Rosinenku­chen
Kleine Ku­chen – eine
Ober-/Unterhit-
ze
Ein­schub­ebene
Tem-
pera-
tur
[°C]
1 175 2 160 50-60 In einer Brot-
3 170 3 140-15020-30 Auf dem
Heißluft mit
Ringheizkörper
Tem-
Einschub-
pera-
ebene
tur
[°C]
Dauer
[Min.]
Bemerkun-
gen
1)
form
Backblech
Ebene Kleine Ku-
chen – zwei
- - 2 und 4 140-15025-35 Auf dem Backblech
Ebenen Kleine Ku-
chen – drei
- - 1, 3 und 5 140-15030-45 Auf dem Backblech
Ebenen Plätzchen/
Feingebäck
3 140 3 140-15030-35 Auf dem
Backblech
– eine Ebe­ne
Plätzchen/ Feingebäck
- - 2 und 4 140-15035-40 Auf dem Backblech
– zwei Ebe­nen
Plätzchen/ Feingebäck
- - 1, 3 und 5 140-15035-45 Auf dem Backblech
– drei Ebe­nen
Baisers – ei­ne Ebene
Baisers – zwei Ebe­nen
Rosinen­brötchen
Eclairs – ei­ne Ebene
Eclairs – zwei Ebe-
3 120 3 120 80-100 Auf dem
Backblech
- - 2 und 4 120 80-100 Auf dem
Backblech
3 190 3 190 12-20 Auf dem
Backblech
3 190 3 170 25-35 Auf dem
Backblech
- - 2 und 4 170 35-45 Auf dem Backblech
nen Törtchen 2 180 2 170 45-70 In einer Ku-
chenform (20
cm)
1)
1)
www.aeg.com
22
GERICHT
Obstkuchen mit hohem Fettgehalt
Englischer Sandwichku­chen à la
Ober-/Unterhit-
ze
Ein­schub­ebene
Tem-
pera-
tur
[°C]
1 160 2 150 110-120 In einer Ku-
1 170 2 (links
Heißluft mit
Ringheizkörper
Tem-
Einschub-
pera-
ebene
und
rechts)
Dauer
[Min.]
Bemerkun-
gen
tur
[°C]
chenform (24
cm)
160 50-60 In einer Ku-
chenform (20
cm)
Victoria
1)
Backofen 10 Minuten vorheizen.
BROT UND PIZZA
Ober-/Unterhit-zeHeißluft mit Ring-
heizkörper
GERICHT
Ein-
schub­ebene
Tem­pera-
tur
[°C]
Einschub-
ebene
Tem-
pera-
tur
[°C]
Dauer
[Min.]
Bemerkun-
gen
Weißbrot 1 190 1 190 60-70 1-2 Stück, 500
g pro Stück
Roggenbrot 1 190 1 180 30-45 In einer Brot-
form
Brötchen 2 190 2 (2 und 4) 180 25-40 6 - 8 Brötchen
auf einem
Backblech
Pizza 1 230-2
50
Scones
3 200 3 190 10-20 Auf dem
(Teegebäck)
1)
Backofen 10 Minuten vorheizen.
1 230-25010-20 Backblech
oder Auflauf-
1)
pfanne
Backblech
1)
1)
1)
AUFLÄUFE
GERICHT
Nudelauf­lauf
Ober-/Unterhit-zeHeißluft mit Ring-
heizkörper
Ein-
schub­ebene
Tem-
pera-
tur
[°C]
Einschub-
ebene
Tem-
pera-
tur
[°C]
Dauer
[Min.]
Bemerkun-
2 200 2 180 40-50 In einer Auf-
laufform
gen
DEUTSCH 23
Ober-/Unterhit-zeHeißluft mit Ring-
heizkörper
GERICHT
Gemüseauf­lauf
Ein-
schub­ebene
Tem-
pera-
tur
[°C]
Einschub-
ebene
Tem-
pera-
tur
[°C]
Dauer
[Min.]
2 200 2 175 45-60 In einer Auf-
Bemerkun-
gen
laufform
Quiche 1 180 1 180 50-60 In einer Auf-
laufform
Lasagne 2 180-1
90
Cannelloni 2 180-1
90
1)
Backofen 10 Minuten vorheizen.
2 180-19025-40 In einer Auf-
laufform
2 180-19025-40 In einer Auf-
laufform
FLEISCH
GERICHT
Ober-/Unterhit-
ze
Ein­schub­ebene
Tem­pera-
tur
[°C]
Heißluft mit
Ringheizkörper
Tem-
Einschub-
pera-
ebene
tur
[°C]
Dauer
[Min.]
Bemerkun-
gen
Rindfleisch 2 200 2 190 50-70 Kombirost Schweine-
2 180 2 180 90-120 Kombirost
fleisch Kalb 2 190 2 175 90-120 Kombirost Roastbeef,
2 210 2 200 50-60 Kombirost englisch, ro­sa
Roastbeef,
2 210 2 200 60-70 Kombirost englisch, Medium
Roastbeef,
2 210 2 200 70-75 Kombirost durch
Schweine-
2 180 2 170 120-150 mit Schwarte schulter
Schweinsha-
2 180 2 160 100-120 2 Stk. xe
Lamm 2 190 2 175 110-130 Keule Hähnchen 2 220 2 200 70-85 ganz Pute 2 180 2 160 210-240 ganz Ente 2 175 2 220 120-150 ganz
1)
1)
1)
www.aeg.com
24
GERICHT
Ober-/Unterhit-
ze
Ein­schub­ebene
Tem­pera-
tur
[°C]
Heißluft mit
Ringheizkörper
Tem-
Einschub-
pera-
ebene
tur
[°C]
Dauer
[Min.]
Bemerkun-
gen
Gans 2 175 1 160 150-200 ganz Hasenbra-
2 190 2 175 60-80 zerlegt
ten Hase 2 190 2 175 150-200 zerlegt Fasan 2 190 2 175 90-120 ganz
FISCH
GERICHT
Forelle/See-
Ober-/Unterhit-
ze
Ein-
schub­ebene
Tem­pera-
tur
[°C]
2 190 2 175 40-55 3-4 Fische
Heißluft mit
Ringheizkörper
Tem-
Einschub-
pera-
ebene
tur
[°C]
Dauer
[Min.]
Bemerkun-
gen
brasse Thunfisch/
2 190 2 175 35-60 4-6 Filets
Lachs
9.6 Grillstufe 1
Leeren Backofen 3 Minuten vor­heizen.
Menge Grillstufe 1 Dauer [Min.]
GERICHT Stück [g] Ein-
schub­ebene
Filetsteaks 4 800 4 Max. 12 - 15 12 - 14 Beefsteaks 4 600 4 Max. 10 - 12 6 - 8 Grillwürste 8 - 4 Max. 12 - 15 10 - 12 Schweinskote-
4 600 4 Max. 12 - 16 12 - 14
lett Hähnchen, 2
2 1000 4 Max. 30 - 35 25 - 30
halbe Spieße 4 - 4 Max. 10 - 15 10 - 12 Hähnchen-
4 400 4 Max. 12 - 15 12 - 14
brustfilet Hamburger 6 600 4 Max. 20 - 30 ­Fischfilet 4 400 4 Max. 12 - 14 10 - 12
Tempe-
ratur
[°C]
Erste Seite
Zweite
Seite
DEUTSCH 25
Menge Grillstufe 1 Dauer [Min.]
GERICHT Stück [g] Ein-
Belegte Toast-
4 - 6 - 4 Max. 5 - 7 -
schub­ebene
Tempe-
ratur
[°C]
Erste Seite
Zweite
Seite
brote Toast 4 - 6 - 4 Max. 2 - 4 2 - 3
9.7 Heißluftgrillen
Rindfleisch
GERICHT Menge
Roastbeef/Filet, Englisch
Roastbeef/Filet, Medium
Roastbeef/Filet, durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Dicke 1 oder 2
je cm Dicke 1 oder 2
je cm Dicke 1 oder 2
Einschub-
ebene
Schweinefleisch
GERICHT Menge
Einschub-
ebene
Schulter, Na­cken, Schinken-
1 - 1,5 kg 1 oder 2 160 - 180 90 - 120
stück Kotelett, Schäl-
rippchen
1 - 1,5 kg 1 oder 2 170 - 180 60 - 90
Hackbraten 750 g - 1 kg 1 oder 2 160 - 170 50 - 60 Schweinshaxe
(vorgegart)
750 g - 1 kg 1 oder 2 150 - 170 90 - 120
Temperatur
[°C]
190 - 200
180 - 190
170 - 180
1)
1)
1)
Temperatur
[°C]
Dauer [min.]
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Dauer [min.]
Kalb
GERICHT Menge Einschubebe-neTemperatur
Dauer [min.]
[°C]
Kalbsbraten 1 kg 1 oder 2 160 - 180 90 - 120 Kalbshaxe 1,5 - 2 kg 1 oder 2 160 - 180 120 - 150
Lamm
GERICHT Menge Einschubebe-neTemperatur
Dauer [min.]
[°C]
Lammkeule,
1 - 1,5 kg 1 oder 2 150 - 170 100 - 120
Lammbraten
www.aeg.com
26
GERICHT Menge Einschubebe-neTemperatur
Dauer [min.]
[°C]
Lammrücken 1 - 1,5 kg 1 oder 2 160 - 180 40 - 60
Geflügel
GERICHT Menge Einschubebe-neTemperatur
Dauer [min.]
[°C]
Geflügelteile je 200-250 g 1 oder 2 200 - 220 30 - 50 Hähnchen-
je 400 - 500 g 1 oder 2 190 - 210 35 - 50
hälften Hähnchen,
1 - 1,5 kg 1 oder 2 190 - 210 50 - 70
Poularde Ente 1,5 - 2 kg 1 oder 2 180 - 200 80 - 100 Gans 3,5 - 5 kg 1 oder 2 160 - 180 120 - 180 Pute 2,5 - 3,5 kg 1 oder 2 160 - 180 120 - 150 Pute 4 - 6 kg 1 oder 2 140 - 160 150 - 240
Fisch, gedünstet
GERICHT Menge Einschubebe-neTemperatur
Dauer [min.]
[°C]
Fisch, ganz 1 - 1,5 kg 1 oder 2 210 - 220 40 - 60
9.8 Auftauen
GERICHT [g]
Auftauzeit
[Min.]
Zusätzliche
Auftauzeit
[Min.]
Raum für Notizen
Legen Sie das Hähn­chen auf eine umge-
Hähnchen 1000 100-140 20-30
drehte Untertasse auf
einem größeren Tel-
ler. Nach der Hälfte
der Zeit wenden.
Fleisch 1000 100-140 20-30
Fleisch 500 90-120 20-30
Nach der Hälfte der
Zeit wenden.
Nach der Hälfte der
Zeit wenden. Forelle 150 25-35 10-15 ­Erdbeeren 300 30-40 10-20 ­Butter 250 30-40 10-15 -
Sahne lässt sich auch
Sahne 2 x 200 80-100 10-15
mit noch leicht gefro­renen Stellen gut auf-
schlagen.
DEUTSCH 27
GERICHT [g]
Auftauzeit
[Min.]
Zusätzliche
Auftauzeit
[Min.]
Raum für Notizen
Kuchen 1400 60 60 -
9.9 Einkochen
Beerenobst
EINKOCHEN Temperatur [°C]
Einkochen bis
Perlbeginn [Min.]
Weiteres Einko-
chen bei 100 °C
[Min.]
Erdbeeren, Blau­beeren, Himbee­ren, reife Stachel-
160 – 170 35 – 45
beeren
Steinobst
EINKOCHEN Temperatur [°C]
Birnen, Quitten, Zwetschgen
160 – 170 35 – 45 10 – 15
Einkochen bis
Perlbeginn [Min.]
Weiteres Einko-
chen bei 100 °C
[Min.]
Gemüse
EINKOCHEN Temperatur [°C]
Karotten
1)
160 – 170 50 – 60 5 – 10
Einkochen bis
Perlbeginn [Min.]
Weiteres Einko-
chen bei 100 °C
[Min.]
Gurken 160 – 170 50 – 60 – Mixed Pickles 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kohlrabi, Erbsen,
Spargel
1)
Lassen Sie die eingekochten Nahrungsmittel im Ofen, nachdem Sie das Gerät
ausgeschaltet haben.
160 – 170 50 – 60 15 – 20
9.10 Dörren - Heißluft mit Ringheizkörper
Backbleche mit Backpapier abdecken.
GEMÜSE
GERICHT
Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
Temperatur
[°C]
Dauer [Std]
Bohnen 3 1/4 60-70 6-8 Paprika 3 1/4 60-70 5-6
www.aeg.com
28
GERICHT
Suppengemü­se
Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
3 1/4 60-70 5-6
Temperatur
[°C]
Dauer [Std]
Pilze 3 1/4 50-60 6-8 Kräuter 3 1/4 40-50 2-3
OBST
GERICHT
Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
Temperatur
[°C]
Dauer [Std]
Pflaumen 3 1/4 60-70 8-10 Aprikosen 3 1/4 60-70 8-10 Apfelscheiben 3 1/4 60-70 6-8 Birnen 3 1/4 60-70 6-9
9.11 Heißluft mit Dampf
KUCHEN UND GEBÄCK
GERICHT
Einschub-
ebene
Apfelkuchen 2 160 60 - 80
Obsttörtchen 2 175 30 - 40 Kuchenform (26 cm) Früchtebrot 2 160 80 - 90 Kuchenform (26 cm) Biskuit 2 160 35 - 45 Kuchenform (26 cm) Panettone 2 150 -160 70 - 100
Rosinenkuchen 2 160 40 - 50
Kleingebäck 3 (2 und 4) 150 -160 25 - 30 Backblech Plätzchen 3 (2 und 4) 150 20 - 35 Backblech Hefegebäck 2 180 - 200 12 - 20
Brioches 3 (2 und 4) 180 15 - 20
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
Tempera-
tur [°C]
Garzeit
[Min.]
Raum für Notizen
Kuchenform (20 cm)
Kuchenform (20 cm)
Brotform
Backblech
Backblech
1)
1)
1)
1)
1)
BROT UND PIZZA
GERICHT [g]
Einschub-
ebene
Tempe-
ratur [°C]
Garzeit
[Min.]
Raum für Notizen
Weißbrot 1000 2 180 - 190 45 - 60 1 - 2 Stück, 500 g
pro Stück
1)
Brötchen 500 2 (2 und 4) 190 - 210 20 - 30 6 - 8 Brötchen auf
Backblech
1)
DEUTSCH 29
GERICHT [g]
Einschub-
ebene
Pizza 2 200 - 220 20 - 30
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
Tempe-
ratur [°C]
Garzeit
[Min.]
Raum für Notizen
Backblech
1)
AUFLÄUFE
GERICHT
Einschub-
ebene
Tempera-
tur [°C]
Garzeit
[Min.]
Raum für Notizen
Gemüse, gefüllt 1 170 - 180 30 - 40 Auflaufform Lasagne 2 170 - 180 40 - 50 Auflaufform Kartoffelgratin 1 (2 und 4) 160 - 170 50 - 60 Auflaufform
FLEISCH
GERICHT [g]
Schweine-
Ein-
schub-
ebene
1000 2 180 90 - 110 Kombirost
Tempera-
tur [°C]
Garzeit
[Min.]
Raum für
Notizen
braten Kalb 1000 2 180 90 - 110 Kombirost Roastbeef/
1000
Filet Englisch 2 210 45 - 50 Kombirost Medium 2 200 55 - 65 Kombirost Durch 2 190 65 - 75 Kombirost Lamm 1000 2 175 110 - 130 Keule Hähnchen 1000 2 200 55 - 65 ganz Pute 4000 2 170 180 - 240 ganz Ente 2000 - 2500 2 170 - 180 120 - 150 ganz Gans 3000 1 160 - 170 150 - 200 ganz Hasenbraten 2 170 - 180 60 - 90 zerlegt
FISCH
GERICHT [g]
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
[°C]
Garzeit
[Min.]
Raum für Noti-
zen
Forelle 1500 2 180 25 - 35 3-4 Fische Thunfisch 1200 2 175 35 - 50 4-6 Filets Hecht 2 200 20 - 30
www.aeg.com
30
REGENERIEREN
GERICHT
Einschub-
ebene
Tempera-
tur [°C]
Garzeit
[Min.]
Raum für Notizen
Auflauf/Gratin 2 140 15 - 25 Erwärmen auf Tel-
1)
ler
Nudeln und So­ße
Beilagen (z.B. Reis, Kartoffeln, Nudeln)
2 140 10 - 15 Erwärmen auf Tel-
1)
ler
2 140 10 - 15 Erwärmen auf Tel-
1)
ler
Tellergerichte 2 140 10 - 15 Erwärmen auf Tel-
1)
ler
Fleisch 2 140 10 - 15 Erwärmen auf Tel-
1)
ler
Gemüse 2 140 10 - 15 Erwärmen auf Tel-
1)
ler
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
9.12 Garen im Diätbräter mit Heißluft mit Dampf
GEMÜSE
GERICHT
Brokkoli in Rös­chen
Aubergine 2 150 15 - 20 Blumenkohl in
Röschen Tomaten 2 150 15 Weißer Spargel 2 150 35 - 45 Grüner Spargel 2 150 25 - 35 Zucchini (Schei-
ben) Karotten 2 150 35 - 40 Fenchel 2 150 30 - 35 Kohlrabi 2 150 25 - 30 Paprika (Streifen) 2 150 20 - 25 Sellerie (Streifen) 2 150 30 - 35
Einschubebe-
ne
Temperatur [°C] Garzeit [Min.]
2 150 20 - 25
2 150 25 - 30
2 150 20 - 25
DEUTSCH 31
FLEISCH
GERICHT
Gekochter Schin-
Einschubebe-
ne
Temperatur [°C] Garzeit [Min.]
2 150 55 - 65
ken Hähnchenbrust,
2 150 25 - 35
pochiert Kasseler 2 150 80 - 100
FISCH
GERICHT
Einschubebe-
ne
Temperatur [°C] Garzeit [Min.]
Forelle 2 150 25 - 30 Lachsfilet 2 150 25 - 30
BEILAGEN
GERICHT
Einschubebe-
ne
Temperatur [°C] Garzeit [Min.]
Reis 2 150 35 - 40 Pellkartoffeln, mit-
2 150 50 - 60
telgroß Salzkartoffeln, ge-
2 150 35 - 45
viertelt Polenta 2 150 40 - 45
9.13 KT Sensor-Tabelle
GERICHT Kerntemperatur [°C]
Kalbsbraten 75 - 80 Kalbshaxe 85 - 90 Roastbeef, englisch, rosa 45 - 50 Roastbeef, englisch, medium 60 - 65 Roastbeef, englisch, durch 70 - 75 Schweineschulter 80 - 82 Schweinshaxe 75 - 80 Lamm 70 - 75 Hähnchen 98 Hase 70 - 75 Forelle/Seebrasse 65 - 70 Thunfisch/Lachs 65 - 70
www.aeg.com
32
10. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reini­gungsmittel an, und reinigen Sie da­mit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reini­gungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Back­ofens nach jedem Gebrauch. So las­sen sich Verschmutzungen leichter entfernen und es kann nichts einbren­nen.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmut­zungen mit speziellen Backofenreini­gern.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je­dem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reini­gungsmitteln, scharfkantigen Gegen­ständen oder im Geschirrspüler gerei­nigt werden. Die Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden.
Geräte mit Edelstahl- oder Alu­miniumfront:
Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem wei­chen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädi­gen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.
10.1 Reinigen der Türdichtung
• Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn die Türdichtung beschä­digt ist. Wenden Sie sich an den Kun­dendienst.
• Für die Reinigung der Türdichtung le­sen Sie bitte in den allgemeinen Infor­mationen zur Reinigung nach.
10.2 Einhängegitter
Die Einhängegitter können zur Reini­gung der Seitenwände entfernt werden.
Abnehmen der Einhängegitter
1.
Ziehen Sie das vordere Ende des Ein­hängegitters von der Seitenwand weg.
DEUTSCH 33
2.
Ziehen Sie das hintere Ende des Einhängegitters von der Seitenwand weg, und nehmen Sie das Einhän­gegitter heraus.
1
2
Einsetzen der Einhängegitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge­gitter die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Die abgerundeten Enden der Einhängegitter müssen nach vorn zeigen.
10.3 Backofenlampe
WARNUNG!
Gehen Sie beim Austauschen der Backofenlampe sorgsam vor. Es besteht die Gefahr eines elektri­schen Schlags.
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Legen Sie ein Tuch auf den Back­ofenboden, um die Lampe und das Glas zu schützen. Halogenlampen immer mit ei­nem Tuch anfassen, um ein Ein­brennen von Fett (Fingerabdrü­cke) zu vermeiden.
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung ge­gen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Ersetzen Sie die Backofenlampe durch eine geeignete 300 °C hitze­beständige Backofenlampe.
Verwenden Sie eine Ofenlampe mit der gleichen Leistung.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wie­der an.
10.4 Reinigen des Wasserbehälters
WARNUNG!
Füllen Sie während des Reini­gungsvorgangs kein Wasser in den Wasserbehälter.
Während der Reinigung kann es vorkommen, dass etwas Wasser aus dem Dampfeinlass in den Garraum tropft. Setzen Sie eine Fettpfanne in die Einschubebene direkt unter dem Dampfeinlass ein, damit kein Wasser auf den Boden des Garraums tropfen kann.
Nach einiger Zeit können sich im Inneren des Backofens Kalkablagerungen bilden. Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie auch die Backofenteile, die für die Dampferzeugung verantwortlich sind. Leeren Sie den Wasserbehälter nach je­dem Dampfgaren.
1.
Geben Sie 850 ml Wasser und 50 ml (fünf Teelöffel) Zitronensäure in den Wasserbehälter. Schalten Sie den Backofen aus, und warten Sie ca. 60 Minuten.
2.
Schalten Sie den Backofen wieder ein, und wählen Sie die Funktion Heißluft mit Dampf . Stellen Sie die Temperatur auf 230 °C. Schalten Sie das Gerät nach 25 Minuten aus, und lassen Sie es 15 Minuten abkühlen.
3.
Schalten Sie den Backofen wieder ein, und wählen Sie die Funktion Heißluft mit Dampf . Stellen Sie die Temperatur zwischen 130 °C und 230 °C ein. Schalten Sie das Gerät nach 10 Minuten aus. Lassen Sie es abkühlen, und leeren Sie dann den Wasserbehälter (siehe „Entleeren des Wasserbehälters“).
www.aeg.com
34
4.
Spülen Sie den Wasserbehälter aus, und wischen Sie eventuelle Kalkrück­stände im Backofen mit einem Tuch ab.
5.
Reinigen Sie den Ablaufschlauch per Hand mit einer warmen Seifenlauge. Um Schäden zu vermeiden, sollten keine Sprays und keine säurehalti­gen oder ähnlichen Reinigungsmittel verwendet werden.
Wasserarten
Weiches Wasser mit geringem Kalk­gehalt – wird vom Hersteller empfoh-
len, da in diesem Fall die Häufigkeit der notwendigen Reinigung reduziert wird.
Leitungswasser – kann verwendet
werden, wenn das Wasser gefiltert bzw. enthärtet wird.
Hartes Wasser mit hohem Kalkge- halt – wirkt sich nicht negativ auf den Gerätebetrieb aus, erhöht jedoch die Häufigkeit der notwendigen Reini­gung.
KALKMENGENTABELLE DER WHO
(Weltgesundheitsorganisation)
Kalkablage-
rungen
Wasserhärte (Französische Wasserhärte-
grade)
Wasserhärte
(Deutsche
Wasserhärte-
grade)
Wasserklassi-
fizierung
0 - 60 mg / l 0 - 6 0 - 3 Weich
60 - 120 mg / l 6 - 12 3 - 7 Mittlere Härte
120 - 180 mg /
l
über 180 mg /
l
12 - 18 8 - 10
über 18 über 10 Sehr hart
10.5 Reinigen der Backofentür
Die Backofentür ist mit drei Glasschei­ben ausgestattet. Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung herausgenommen werden.
VORSICHT!
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben.
Hart oder kalkhaltig
Versuchen Sie nicht, die Glas­scheiben herauszunehmen, so­lange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen.
Entkalkung
durchführen
alle
75 Zyklen – 2,5 Monate
50 Zyklen – 2
Monate
40 Zyklen – 1,5 Monate
30 Zyklen – 1
Monat
Aushängen der Backofentür und Herausnehmen der Glasscheiben
1.
Klappen Sie die Backofentür ganz auf, und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
2.
Heben Sie die Hebel der beiden Scharnieren an, und klappen Sie sie nach vorn.
DEUTSCH 35
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Zie­hen Sie sie dann nach vorn aus der Halterung heraus.
www.aeg.com
36
4.
Breiten Sie ein weiches Tuch auf ei­ner ebenen und stabilen Unterlage aus, und legen Sie die Tür ab.
5.
Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die Glasscheiben herauszuneh­men.
6.
Drehen Sie die beiden Befesti­gungselemente um 90°, und neh­men Sie sie heraus.
90°
7.
Heben Sie jede Glasscheibe zu­nächst vorsichtig an (Schritt 1), und nehmen Sie sie dann heraus (Schritt
2). Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe.
8.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen
2
1
Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
Einsetzen der Backofentür und der Glasscheiben
11. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Das Gerät ist ausge-
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht einge-
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Ein-
Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung im Siche-
Die Backofenlampe leuchtet nicht.
Der Kerntemperatursen­sor funktioniert nicht.
Nach der Reinigung müssen die Back­ofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glasscheiben auf die richtige Reihenfol­ge. Die mittlere Glasscheibe ist mit ei­nem Dekorrahmen versehen. Der be­druckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasschei­benrahmen an den bedruckten Zonen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, dass Sie die mittlere Glasscheibe ordnungsgemäß in die Auf­nahmen einsetzen (siehe Abbildung).
schaltet.
stellt.
stellungen wurden nicht vorgenommen.
ist eingeschaltet.
rungskasten hat ausge­löst.
Die Backofenlampe ist defekt.
Der Stecker des Kern­temperatursensors ist nicht richtig in die Buch­se eingesteckt.
DEUTSCH 37
Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie die Uhrzeit ein. Siehe „Einstellen der Tageszeit“.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Siehe „Abschaltautoma­tik“.
Prüfen Sie die Sicherung. Falls die Sicherung öfter als einmal auslöst, wen­den Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Ersetzen Sie die Back­ofenlampe.
Stecken Sie den Stecker des Kerntemperatursen­sors so weit wie möglich in die Buchse ein.
www.aeg.com
38
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Im Display erscheint De- mo.
Im Display erscheint ein Fehlercode.
Es befindet sich Wasser im Ofen.
Das Dampfgaren funktio­niert nicht.
Der Demo-Modus ist eingeschaltet.
Ein Elektronikfehler ist aufgetreten.
Der Wasserbehälter ist zu voll.
Die Dampfeinlassöff­nung wird durch Kalkab­lagerungen blockiert.
1.
Schalten Sie das Ge­rät aus.
2.
Halten Sie die Taste
+ gedrückt.
3.
Wenn ein Signal er­tönt, drehen Sie den Backofen-Einstell­knopf auf die erste Funktion. Demo blinkt im Display.
4.
Drehen Sie den Backofen-Einstell­knopf in die Position „Aus“.
5.
Lassen Sie die Taste
+ los.
6.
Drehen Sie den Temperaturwahl­knopf drei Sekunden im Uhrzeigersinn. Ein Signalton ertönt dreimal. Der Demo­Betrieb ist ausge­schaltet.
1.
Schalten Sie das Ge­rät über die Haussi­cherung oder den Schutzschalter im Si­cherungskasten aus und wieder ein.
2.
Wenn der Fehler­code immer noch angezeigt wird, wen­den Sie sich an den Kundendienst.
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das Wasser mit einem Schwamm oder einem Tuch.
Überprüfen Sie die Dampfeinlassöffnung. Entfernen Sie die Kalkab­lagerungen.
DEUTSCH 39
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Entleeren des Was­serbehälters dauert län­ger als drei Minuten, oder es tritt Wasser aus der Dampfeinlassöff­nung aus.
Die Zubereitung der Ge­richte dauert zu lange oder sie garen zu schnell.
Dampf und Kondenswas­ser schlagen sich auf Speisen und im Back­ofen nieder.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fach­händler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Da­ten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
Im Gerät befinden sich Kalkablagerungen.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Typenschild befindet sich am Frontrah­men des Garraums.
Prüfen Sie den Wasser­behälter. Siehe „Reini­gen des Wasserbehäl­ters“.
Ändern Sie ggf. die Tem­peratur. Folgen Sie den Anweisungen in der Be­dienungsanleitung.
Speisen nach Beendi­gung des Gar- oder Backvorgangs nicht län­ger als 15 - 20 Minuten im Backofen lassen.
12. TECHNISCHE DATEN
Spannung 230 V Frequenz 50 Hz
13. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
www.aeg.com
40
13.1 Einbau
558
573
min. 550
20
590
min. 560
13.2 Elektroinstallation
548
20
589
594
5
WARNUNG!
Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nicht­beachtung der Sicherheitsvor­kehrungen des Kapitels „Sicher­heitshinweise“ entstehen.
Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
13.3 Netzkabel
Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Ge­samtleistung (auf dem Typenschild) und in der Tabelle:
Gesamtleis-
tung
maximal 1380W3 x 0,75 mm²
maximal 2300W3 x 1 mm²
Kabelquerschnitt
600
min. 550
20
min. 560
maximal 3680W3 x 1,5 mm²
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel).
A
B
14. UMWELTTIPPS
DEUTSCH 41
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
. Entsorgen Sie die
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht
www.aeg.com
42
DEUTSCH 43
www.aeg.com/shop
397323441-A-392013
Loading...