Aeg BE5013401M User Manual [ru]

BE5013401 RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу www.aeg.com/shop
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
4 Сведения по технике
безопасности 5 Указания по безопасности 9 Описание изделия
10 Перед первым использованием 11 Ежедневное использование 13 Функции часов 15 Использование дополнительных
принадлежностей
16 Дополнительные функции 18 Полезные советы 31 Уход и очистка 34 Что делать, если ... 35 Технические данные 35 Охрана окружающей среды
3
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
4 Сведения по технике безопасности
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызван‐ ные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяже‐ нии всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких наруше‐ ний нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ум‐ ственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром ли‐ ца, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части при‐ бора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», рекомен‐ дуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагре‐ вается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Указания по безопасности
Перед выполнением операций очистки и ухода отключите при‐ бор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей противня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установ‐ ка направляющих для противня производится в обратном по‐ рядке.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна производиться только квалифицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними прибора‐
ми и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
5
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
6 Указания по безопасности
• Для подключения прибора необходимо использовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены по‐
врежденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибо‐
ра. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется сво‐ бодный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устройства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предох‐ ранители, выкручивающиеся из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и замыка‐ тели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога, поражения электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагревается. Не прикасай‐
тесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извле‐ кая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
Указания по безопасности
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. Использование ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания приготовления влажную посуду и продук‐
ты. – Соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на производительность прибора. Оно не являет‐
ся дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
7
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут трес‐
нуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очист‐
ку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное мою‐
щее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, раствори‐ тели или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции
по безопасности на его упаковке.
8 Указания по безопасности
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покры‐
тие) какими-либо моющими средствами.
Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначен‐
ная только для бытовых приборов. Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
1
5
4
4 632 5
Описание изделия
7
8
9
13
Панель управления
1
Ручка выбора режимов духового шкафа
2
Лампа/символ сети
3
Электронный программатор
4
Ручка управления температурой
5
Лампа/символ/индикатор температуры
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения духового шкафа
8
Вентилятор
9
Нагревательный элемент на задней стенке
10
Нижний нагрев
11
Съемная направляющая для противня
12
Положения полок
13
3
2
1
12
9
10
11
10 Перед первым использованием
Принадлежности для духового шкафа
• Решетка
Для посуды, форм для выпечки, жарки.
• Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
• Противень для жарки
Для выпекания и жарения или в качестве поддона для сбора жира.
• Телескопические направляющие
Для полок и противней.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Ежедневное использование
Первая чистка
• Извлеките все принадлежности из духового шкафа.
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. главу "Уход и чистка".
Первое подключение к электросети
После первого подключения к сети все символы на дисплее включатся на несколько секунд. В течение последующих нескольких секунд на дисплее будет отображаться версия программного обеспечения.
Установка текущего времени суток
После того, как информация о версии программного обеспечения погаснет, на дис‐ плее отобразятся символы
1. Чтобы установить текущий час, нажмите
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
новке, далее новое установленное время будет сохраняться автоматически по истечении 5 секунд).
На дисплее отображается
3. Чтобы установить минуты, нажмите
4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
новке, далее новое установленное время будет сохраняться автоматически по истечении 5 секунд).
На дисплее Температуры/Времени отображается новое установленное время.
и"12:00". "12" мигает.
или .
(обязательно только при первой уста‐
, час установлен. "00" мигает.
или .
(обязательно только при первой уста‐
Изменение текущего времени суток
Изменить текущее время суток можно только тогда, когда духовой шкаф выключен. Нажмите установить новое время, см. раздел "Установка текущего времени суток".
. Установленное время и символ на дисплее начинают мигать. Чтобы
11
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Для использования прибора нажмите ручку управления. Ручка выйдет из утопленного положения.
Включение и выключение прибора
1. Чтобы выбрать режим духового шкафа, поверните ручку выбора режима духово‐
го шкафа.
2. Чтобы задать температуру, поверните ручку термостата
3. Чтобы выключить прибор, поверните ручку выбора режима духового шкафа в по‐
ложение "Выкл" ("0") .
/ .
12 Ежедневное использование
Символ кнопки, индикатор или лампа (зависит от модели — см. обзор прибора):
• Индикатор включается, когда духовой шкаф нагревается.
•Лампа включается, когда прибор работает.
• Символ показывает, чем управляет кнопка — конфорками, режимами духового шка‐
фа или температурой.
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Назначение
Быстрый нагрев Чтобы сократить время нагрева.
Приготовление в режиме
конвекционного нагрева
Пицца Для выпекания на одном уровне духового шкафа
Верхний + нижний нагрев Используется для выпекания и жарения на одном
Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей нижней короч‐
Размораживание Для размораживания замороженных продуктов.
Приготовление на гриле Для приготовления плоских продуктов в центре гриля
"Быстрый" гриль Используется для приготовления на гриле большого
Турбо гриль Для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном
Для одновременного выпекания максимум на трех уровнях духового шкафа. Следует уменьшить темпе‐ ратуру (на 20°C - 40°C) по сравнению с режимом "Верх+нижн Нагрев". Также используется для сушки продуктов.
блюд, которые требуют более интенсивного подру‐ мянивания и хрустящей нижней корочки. Следует уменьшить температуру (на 20 °C-40 °C) по сравне‐ нию с режимом Верх+Нижн Нагрев.
уровне духового шкафа.
кой и для консервирования продуктов.
и для приготовления тостов.
количества плоских кусков продуктов, а также для приготовления тостов.
уровне, а также для запекания до румяной корочки и обжаривания.
Функция "Быстрый нагрев"
Функция "Быстрый нагрев" сокращает время нагрева.
1. Задайте режим быстрого нагрева. См таблицу Режимы духового шкафа.
2. Чтобы задать температуру, поверните ручку термостата
3. По достижении заданной температуры раздается звуковой сигнал.
После выдачи звукового сигнала быстрый нагрев не отключается. Данная функция должна быть отключена вручную.
4. Задайте соответствующий режим духового шкафа.
/ .
Loading...
+ 28 hidden pages