AEG BE4003031 User Manual

BE4003031
IT
FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
2
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su www.aeg.com/shop
INDICE
4 Informazioni per la sicurezza 7 Descrizione del prodotto 9 Preparazione al primo utilizzo
9 Utilizzo quotidiano 11 Funzioni dell’orologio 12 Utilizzo degli accessori 12 Funzioni aggiuntive 12 Consigli e suggerimenti utili 24 Pulizia e cura 27 Cosa fare se… 28 Considerazioni ambientali
Indice
3
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
4 Informazioni per la sicurezza
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparec­chiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o men­tali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura. a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona re­sponsabile della loro sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzio­namento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è mol­to pesante. Indossare sempre di guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente an­corate a una struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Informazioni per la sicurezza
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Evitare che i cavi rimangano a contatto della porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isola­mento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
5
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ul­tima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
6 Informazioni per la sicurezza
• Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendia­bili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti sulla superficie inferiore dell'ap­parecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'ap­parecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rom­pano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneg­giati. Contattare il Centro Assistenza.
• Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparecchiatura possono causare incendi.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Nel caso in cui si usino spray per il forno, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elet­trodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
Descrizione del prodotto
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
4 632 5
1
7
5
4
13
Pannello dei comandi
1
Manopola di regolazione delle funzioni del forno
2
Spia/simbolo di alimentazione
3
Programmatore elettronico
4
3
2
1
12
7
8
9
10
11
8 Descrizione del prodotto
Manopola di regolazione della temperatura
5
Spia/simbolo/indicatore temperatura
6
Resistenza
7
Lampadina del forno
8
Ventola
9
Elemento riscaldante parete posteriore
10
Riscaldamento parte inferiore
11
Guide laterali, estraibili
12
Posizioni del ripiano
13
Accessori del forno
Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci Per la cottura di torte e biscotti.
Teglia universale Per la cottura di torte e biscotti. Per cuocere
al forno, arrostire o come recipiente per rac­cogliere i grassi.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Prima pulizia
• Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
• Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione".
Impostazione dell'ora
Il forno funziona solo con l’ora impostata.
Quando si collega il forno alla rete elettrica o in caso di ripristino della corrente dopo un'interru­zione, il simbolo dell'ora lampeggia automatica­mente sul display. Per regolare l'ora utilizzare il tasto " + " o " - " Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggia­re e l'orologio indica l'ora impostata.
Per modificare l'ora, non si deve impostare con­temporaneamente una funzione automatica (Du­rata di cottura
o Ora di fine cottura ).
Preparazione al primo utilizzo 9
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Per utilizzare l'apparecchio, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce.
Attiva e disattiva l'apparecchiatura
1. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno per selezionare una fun-
zione del forno.
2. Ruotare la manopola di regolazione temperatura per selezionare una temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura ruotare le manopole di regolazione delle funzioni for-
no e della temperatura in posizione off.
10 Utilizzo quotidiano
Simbolo, indicatore o spia manopola (a seconda del modello - fare riferimento al sommario dell'apparecchiatura)
• L'indicatore si accende al riscaldamento del forno.
• La spia si accende quando l'apparecchio entra in funzione.
• Il simbolo mostra se la manopola controlla una delle zone di cottura, le funzioni o la temperatura del forno.
Funzioni del forno
Funzione del forno Uso
Luce Consente di illuminare l'interno del forno.
Cottura ventilata Per cuocere fino a tre livelli contemporaneamente. Ridurre
Cottura pizza Per cuocere su un livello pietanze che richiedono una dora-
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su un solo livello del forno.
Cottura finale Per dorare torte con basi friabili e per conservare gli ali-
Scongelamento Per scongelare alimenti congelati.
Grill Per cuocere nella parte centrale del grill e tostare alimenti
Grill rapido Per cuocere al grill alimenti di ridotto spessore in grandi
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su un solo livel-
Programmatore elettronico
Spie delle funzioni
1
Spie delle funzioni
2
Display funzione tempo
3
Tasto "+"
4
Tasto di selezione
5
Tasto "-"
6
la temperatura del forno di 20-40 °C rispetto alla funzione tradizionale. E per essiccare alcuni alimenti.
tura intensa ed il fondo croccante. Ridurre la temperatura del forno di 20-40°C rispetto a quella Tradizionale
menti.
di ridotto spessore.
quantità e per tostare.
lo. Anche per rosolare alimenti, ad esempio gratin.
1 2 3 2
456
Funzioni dell’orologio 11
FUNZIONI DELL’OROLOGIO
Funzione orologio Uso
Ora Mostra l'ora corrente. Permette di impostare, modificare o controlla-
Contaminuti Permette di impostare il conteggio alla rovescia
Durata di cottura Per impostare la durata di funzionamento del forno.
Ora di fine cottura Permette di impostare l'ora di spegnimento automatico del forno.
Le funzioni Durata di cottura e Ora di fine cottura possono essere usate contempora­neamente per fare in modo che il forno si accenda e si spenga automaticamente in un mo­mento successivo. In questo caso, impostare prima la Durata di cottura fine cottura
.
Impostazione delle funzioni orologio
1. Impostare una funzione e una temperatura del forno (necessarie solo per Durata di
cottura e Ora di fine cottura).
2. Premere ripetutamente il tasto di sele-
zione finché non lampeggia la spia della funzione desiderata.
3. Per impostare Contaminuti
di cottura utilizzare il tasto "+" o "-".
La spia corrispondente si accende. Una volta terminato il tempo di cottura
impostato, la zona di cottura si spegne automaticamente e per 2 minuti viene emesso un segnale acustico.
Con le funzioni Durata di cottura e Ora di fine cottura il forno si spegne automatica­mente.
4. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
5. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno e la manopola di regola-
zione della temperatura su Off.
o Ora di fine cottura ,
re l'ora.
Al termine del periodo impostato, viene emesso un segnale acustico.
Questa funzione non ha alcuna influenza sul funzionamento del forno.
, quindi l'Ora di
, Durata
Annullamento di una funzione tempo
1. Premere ripetutamente il tasto di selezione finché non lampeggia la spia della funzione
desiderata.
2. Tenere premuto il tasto "- ".
Dopo alcuni secondi la funzione tempo si disattiva.
12 Utilizzo degli accessori
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Installazione degli accessori per il forno
La teglia e la griglia sono dotate di bordi laterali. Tali bordi e la forma delle guide costituiscono il dispositivo anti-ribaltamento per gli accessori del forno.
Installazione combinata della griglia e della te­glia
Sistemare la griglia sulla teglia. Spingere la teglia tra le guide del livello scelto.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automa­tico per tenere fresche le superfici del dispositivo. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il dispositivo non si è raffred­dato.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Lato interno dello sportello
In alcuni modelli, sul lato interno della porta sono riportati i seguenti dati:
• i numeri dei livelli (solo in alcuni modelli)
Consigli e suggerimenti utili 13
• informazioni sulle funzioni cottura, il livello consigliato e le temperature consigliate per alcune pietanze (solo in alcuni modelli).
La temperatura e tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi e possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla qualità degli ingredienti utilizzati.
Cottura
Avvertenze generali
• Il suo nuovo forno può cuocere o arrostire in maniera differente dall'apparecchiatura utilizzata in precedenza. Pertanto è consigliabile adattare le impostazioni usate solita­mente (temperatura, tempi di cottura) e le posizioni della griglia alle raccomandazioni contenute nelle tabelle seguenti.
• Nel caso di tempi di cottura prolungati è possibile spegnere il forno circa 10 minuti pri­ma, per sfruttare il calore residuo.
Con cibi surgelati, le piastre utilizzate possono deformarsi durante la cottura. Quando le piastre sono nuovamente fredde, la deformazione dovrebbe scomparire.
Come utilizzare le tabelle di cottura
• È consigliabile impostare al primo utilizzo il valore di temperatura più basso.
• Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle, occorrerà basarsi sui valori riportati per ricette simili.
• Se si cucinano torte o si utilizza più di un livello, il tempo di cottura può essere prolunga­to di 10 - 15 minuti.
• I dolci infornati ad altezze diverse non si cuociono contemporaneamente. In questo caso, non modificare l'impostazione della temperatura. Le differenze di solito si pareggiano durante la cottura.
Cottura su un solo livello:
Cottura in teglie
Tipo di cottura al
forno
Ciambella o brio­che
Torta margherita / Torte alla frutta
Fatless sponge cake/ Torta tipo pan di Spagna senza grassi
Fatless sponge cake / Torta tipo pan di Spagna senza grassi
Base per flan ­pasta frolla
Funzione forno Posizione ripiano Temperatura in°CTempo in min.
Cottura ventilata 1 150-160 50 - 70
Cottura ventilata 1 140-160 70 - 90
Cottura ventilata 2 140 - 150 35 - 50
Cottura tradizio-
Cottura ventilata 2
nale
2 160 35 - 50
170-180
1)
10 - 25
14 Consigli e suggerimenti utili
Tipo di cottura al
Funzione forno Posizione ripiano Temperatura in°CTempo in min.
forno
Base per flan -
Cottura ventilata 2 150-170 20 - 25
pasta lievitata Apple pie /Torta
Cottura ventilata 2 160 60 - 90 di mele (2 stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale)
Apple pie /Torta di mele (2 stampi
Cottura tradizio-
nale Ø 20 cm, disposti in diagonale)
Cheesecake Cottura tradizio-
nale
1) Preriscaldare il forno
Torte / dolci / pane su teglie
Tipo di cottura al
forno
Treccia / corona di pane
Funzione forno Posizione ripiano
Cottura tradizio-
nale Dolce di Natale Cottura tradizio-
nale
Pane di segale:
1. Prima parte
della proce­dura di cot­tura al forno.
2. Seconda
Cottura tradizio-
nale
parte della procedura di cottura al forno.
Bigné / pasticcini glassati ripieni di crema
Rotolo con mar­mellata
Cottura tradizio-
nale
Cottura tradizio-
nale Torta con parte
superiore sbricio-
Cottura ventilata 3 150-160 20 - 40
lata (secca) Dolci alle man-
dorle con burro / zucchero
Cottura tradizio-
nale
1 180 70 - 90
1 170-190 60 - 90
Temperatura in
°C
Tempo in min.
3 170-190 30 - 40
230
1)
1)
50 - 70
1. 20
2. 30 - 60
1)
1)
1)
20 - 35
10 - 20
20 - 30
2
1
3
3
3
160-180
1.
2. 160-180
190-210
180-200
190-210
Consigli e suggerimenti utili 15
Tipo di cottura al
forno
Funzione forno Posizione ripiano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Flan di frutta (con pasta frolla / pa-
sta lievitata) Flan di frutta (con
pasta frolla / pa­sta lievitata)
Cottura ventilata 3 150 35 - 55
2)
2)
Cottura tradizio-
nale
3 170 35 - 55
Flan alla frutta realizzati con pa-
Cottura ventilata 3 160-170 40 - 80
sta frolla Torte lievitate con
guarnizioni deli­cate nella parte superiore ( ad es.
Cottura tradizio-
nale
3
160-180
1)
40 - 80
formaggio morbi­do, panna, crema)
1) Preriscaldare il forno
2) Usare una leccarda
Biscotti
Tipo di cottura al
forno
Biscotti di pasta frolla
Funzione forno Posizione ripiano
Cottura ventilata 3 150-160 10 - 20
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Short bread / Frollini al burro /
Cottura ventilata 3 140 20 - 35
Strisce di pasta Short bread /
Frollini al burro / Strisce di pasta
Cottura tradizio-
nale
3
160
1)
20 - 30
Biscotti realizzati con pasta lievita-
Cottura ventilata 3 150-160 15 - 20
ta Dolci con albume
montato a neve,
Cottura ventilata 3 80-100 120 - 150
meringhe Amaretti Cottura ventilata 3 100-120 30 - 50 Biscotti realizzati
con pasta lievita-
Cottura ventilata 3 150-160 20 - 40
ta Pasticcini di pasta
sfoglia
Cottura ventilata 3
Panini Cottura ventilata 3
170-180
1)
160
1)
20 - 30
10 - 25
16 Consigli e suggerimenti utili
Tipo di cottura al
forno
Panini
Funzione forno Posizione ripiano
Cottura tradizio-
Small cakes /Dol­cetti (20 pezzi/te-
Cottura ventilata 3
glia) Small cakes /Dol-
cetti (20 pezzi/te-
Cottura tradizio-
glia)
1) Preriscaldare il forno
Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Tipo di cottura
Bigné / pasticcini glassati ripieni di crema
Streusel 1/4 - 150-160 30 - 45
1) Preriscaldare il forno
Biscotti/small cakes/dolcetti/dolci/panini
Tipo di cottura
Biscotti di pasta frolla
Short bread / Frollini al burro / Strisce di pasta
Savoiardi 1/4 - 160 - 170 25 - 40 Biscotti con chia-
re montate, me­ringhe
Amaretti 1/4 - 100 - 120 40 - 80 Biscotti di pasta
frolla Salatini 1/4 ­Panini 1/4 - 180 30 - 55
nale
nale
Temperatura in
°C
3
3
190-210
1)
150
1)
170
1)
Tempo in min.
10 - 25
20 - 35
20 - 30
Cottura ventilata
Temperatura in
°C
Tempo min.Posizione del ripiano
2 livelli 3 livelli
1/4 -
160-180
1)
25 - 45
Cottura ventilata
Temperatura in
°C
Tempo min.Posizione del ripiano
2 livelli 3 livelli
1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
1/4 1/3/5 140 25 - 50
1/4 - 80 - 100 130 - 170
1/4 - 160 - 170 30 - 60
170 - 180
1)
30 - 50
Consigli e suggerimenti utili 17
Tipo di cottura
2 livelli 3 livelli
Small cakes /Dol­cetti (20 pezzi/te­glia)
1) Preriscaldare il forno
1/4 -
Consigli per cuocere al forno
Risultato della cottura Possibile causa Soluzione
Il fondo della torta non è suffi­cientemente dorato.
La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce d'ac­qua).
La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce d'ac­qua).
La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce d'ac­qua).
La torta è troppo asciutta.
La torta è troppo asciutta.
La doratura della torta non è omogenea.
La doratura della torta non è omogenea.
La torta non è pronta nel tem­po di cottura indicato.
Sformati e gratin
Pietanza
Sformato di pasta
Funzione del
forno
Cottura tradizio-
nale
Cottura ventilata
Posizione griglia errata.
La temperatura del forno è
troppo alta.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
È presente troppo liquido nel
composto.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di cottu-
ra troppo corto.
Il composto non è distribuito in
modo uniforme.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
Posizione del ri-
piano
1 180-200 45 - 60
Temperatura in
°C
1)
150
Posizionare la torta più in bas-
La prossima volta che si utiliz-
zerà il forno impostare una
temperatura leggermente infe-
Prolungare il tempo di cottura.
Non è possibile ridurre i tempi
di cottura aumentando la
temperatura del forno.
Utilizzare meno liquido. Rispet-
tare i tempi di impasto, in par-
ticolare in caso di impiego di
impastatrici per dolci.
La prossima volta che si utiliz-
zerà il forno impostare una
temperatura più alta.
La prossima volta che si utiliz-
zerà il forno impostare un tem-
po di cottura più breve.
Impostare una temperatura del
forno più bassa e un tempo di
cottura più lungo.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
La prossima volta che si utiliz-
zerà il forno impostare una
temperatura leggermente più
Temperatura in
°C
Tempo min.Posizione del ripiano
so.
riore.
alta.
Tempo in min.
25 - 40
18 Consigli e suggerimenti utili
Pietanza
Lasagne
Verdure gratinate
1)
Baguette con for­maggio fuso
Sformati dolci
Sformati di pesce
Verdure ripiene
1) Preriscaldare il forno
Funzione del
forno
Cottura tradizio-
nale
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
Cottura tradizio-
nale
Cottura tradizio-
nale
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
Posizione del ri-
piano
1 180-200 25 - 40
1 160-170 15 - 30
1 160-170 15 - 30
1 180-200 40 - 60
1 180-200 30 - 60
1 160-170 30 - 60
Temperatura in
°C
Cottura arrosto
Pentole per arrosti
• Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguire le indicazioni del produttore).
• È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda (se prevista) o sulla griglia sopra la leccarda.
• Per tutti i tipi di carne magra è consigliabile usare una casseruola con coperchio. In que­sto modo la carne rimane più morbida.
• Per i tipi di carne che devono formare una crosta esterna, potete utilizzare una casseruo­la senza coperchio.
Tempo in min.
Arrosto con doppio grill ventilato
Manzo
Tipo di carne Quantità
Arrosto misto 1 -1,5 kg
Roast beef o fi­letto: al sangue
Roast beef o fi­letto: Medio
Roast beef o fi­letto: ben cotto
1) Preriscaldare il forno
per cm di
spessore
per cm di
spessore
per cm di
spessore
Funzione
forno
Cottura tradi-
zionale
Doppio grill
ventilato
Doppio grill
ventilato
Doppio grill
ventilato
Posizione del
ripiano
1 230 120-150
1
1
1
Temperatura°CTempo in mi-
190-200
180-190
170-180
1)
1)
1)
nuti
5-6
6-8
8-10
Consigli e suggerimenti utili 19
Maiale
Tipo di carne Quantità
Spalla, noce, co­scia
Cotoletta, coto­letta in salamoia
1 -1,5 kg
1 -1,5 kg
Polpettone 750 g - 1 kg
Stinco di maiale (precotto)
750 g - 1 kg
Funzione
forno
Doppio grill
ventilato
Doppio grill
ventilato
Doppio grill
ventilato
Doppio grill
ventilato
Vitello
Tipo di carne Quantità Funzione for-noPosizione del
Arrosto di vi­tello
1 kg Doppio grill
ventilato
Stinco di vitel-lo1,5 -2 kg Doppio grill
ventilato
Agnello
Tipo di carne Quantità Funzione for-noPosizione del
Cosciotto di agnello,
1 -1,5 kg Doppio grill
ventilato agnello arro­sto
Sella di agnel-lo1 -1,5 kg Doppio grill
ventilato
Selvaggina
Tipo di carne Quantità Funzione for-noPosizione del
Lombata di coniglio, cosce
fino a 1 kg Cottura tradi-
zionale
di coniglio Lombata di
capriolo/cervo Coscia di ca-
priolo/cervo
1) Preriscaldare il forno
1,5 -2 kg Cottura tradi-
zionale
1,5 -2 kg Cottura tradi-
zionale
Posizione del
ripiano
1 160-180 90-120
1 170-180 60-90
1 160-170 50-60
1 150-170 90-120
ripiano
1 160-180 90-120
1 160-180 120-150
ripiano
1 150-170 100-120
1 160-180 40-60
ripiano
1
1 210-220 35-40
1 180-200 60-90
Temperatura°CTempo in
minuti
Temperatura°CTempo in mi-
nuti
Temperatura°CTempo in mi-
nuti
Temperatura°CTempo in mi-
nuti
230
1)
30-40
20 Consigli e suggerimenti utili
Pollame
Tipo di carne Quantità Funzione for-noPosizione del
Parti di polla-me200-250 g
Mezzo pollo 400-500 g
Pollo, pollastra 1 -1,5 kg Doppio grill
Anatra 1,5 -2 kg Doppio grill
Oca 3,5 -5 kg Doppio grill
Tacchino 2,5 -3,5 kg Doppio grill
Tacchino 4 -6 kg Doppio grill
Pesce (stufato)
Tipo di carne Quantità Funzione for-noPosizione del
Pesce intero fino ad 1 KG
ciascuna
ciascuna
1 -1,5 kg Cottura tradi-
Doppio grill
ventilato
Doppio grill
ventilato
ventilato
ventilato
ventilato
ventilato
ventilato
zionale
ripiano
Temperatura°CTempo in mi-
1 200-220 30-50
1 190-210 35-50
1 190-210 50-70
1 180-200 80-100
1 160-180 120-180
1 160-180 120-150
1 140-160 150-240
Temperatura°CTempo in mi-
ripiano
1 210-220 40-60
nuti
nuti
Grill
Durate la cottura al grill usare sempre l'impostazione massima della temperatura. Sistemare la griglia nella posizione indicata nella tabella per la cottura alla griglia. Sistemare sempre la teglia sulla prima posizione della griglia per raccogliere i grassi. Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce di spessore ridotto. Preriscaldare sempre il forno vuoto con le funzioni del grill impostate, per 5 minuti.
ATTENZIONE
Durante la cottura al grill lo sportello del forno deve essere sempre chiuso.
Grill
Cibo da grigliare Posizione ripiano Temperatura
Roast beef 2 210 - 230 30-40 30-40 Filetto di manzo 3 230 20-30 20-30 Lombo di maiale 2 210 - 230 30-40 30-40 Lombo di vitello 2 210 - 230 30-40 30-40 Lombo di agnello 3 210 - 230 25-35 20-25
Primo lato Secondo lato
Tempo in min.
Consigli e suggerimenti utili
21
Cibo da grigliare Posizione ripiano Temperatura
Pesce intero, 500-1.000g
Grill rapido
Cibo da grigliare Posizione ripiano
Burgers/Hamburger 4 8-10 6-8 Filetto di maiale 4 10-12 6-10 Salsicce 4 10-12 6-8 Bistecche di filetto, bi-
stecche di vitello
Toast /Toast Toast farcito 4 6-8 -
1) Preriscaldare il forno
Cottura pizza
Tipo di cottura al for-
Pizza (crosta sottile)
Pizza (con ricco condi­mento superiore)
Crostate 1 180 - 200 40 - 55 Sformato di spinaci 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Flan al formaggio 1 170 - 190 45 - 55 Torta di mele, ricoperta 1 150 - 170 50 - 60 Torta di verdure 1 160 - 180 50 - 60 Pane non lievitato
Sformato di pasta sfo­glia
Flammekuche (simil­pizza dell'Alsazia)
Piroggen (versione rus­sa del calzone)
1) Preriscaldare il forno
2) Usare una leccarda profonda
no
Tempo in min.
Primo lato Secondo lato
3/4 210 - 230 15-30 15-30
Tempo in min.
Primo lato Secondo lato
4 7-10 6-8
1)
5 1-3 1-3
Posizione del ripiano Temperatura in °C Tempo in minuti
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
2 180 - 200 20 - 30
2
2
160 - 180
2
2
180 - 200
230-250
230-250
1)
1)
1)
1)
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
Sbrinamento
Scartare la confezione. Posizionare la pietanza su un piatto.
22 Consigli e suggerimenti utili
Non coprire con una ciotola o con un piatto. Ciò potrebbe allungare il tempo di scongela­mento. Usare il primo livello griglia del forno. Quello in basso.
Piatto
Pollo, 1.000 g 100-140 20-30
Carne, 1.000 g 100-140 20-30 Girare il piatto a metà tempo Carne, 500 g 90-120 20-30 Girare il piatto a metà tempo Trota, 150 g 25-35 10-15 ­Fragole, 300 g 30-40 10-20 ­Burro, 250 g 30-40 10-15 -
Crema, 2 x 200 g 80-100 10-15
Torta, 1.400 g 60 60 -
Tempo di scon-
gelamento in
min.
Ulteriore tempo di
scongelamento in
min.
Commenti
Sistemare il pollo su di un piattino rovesciato sopra un piatto grande e girare a metà tempo
E' possibile montare bene la panna anche se ancora leg­germente congelata
Marmellate/Conserve - Cottura finale
Cose da annotarsi:
• Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni disponibili sul mercato.
• Non usare vasetti con coperchio a vite e con chiusura a baionetta od i barattoli di metal­lo.
• Per questa funzione usare il primo ripiano a partire dal fondo.
• Mettere non più di sei vasetti per marmellata da un litro sulla piastra.
• Riempire i vasetti tutti fino allo stesso livello e chiudere con un morsetto.
• I vasetti non devono venire a contatto l'uno con l'altro.
• Versare circa 1/2 litro di acqua nella lamiera dolci in modo da creare umidità sufficiente all'interno del forno.
• Quando il liquido nei vasetti inizia leggermente a bollire (dopo circa 35 - 60 minuti con i vasetti da 1 litro), spegnere il forno o ridurre la temperatura a 100°C (vedere la tabella).
Frutti di bosco
Alimenti per conserve Temperatura in °C
Fragole, mirtilli, lampo­ni, uva spina matura
160-170 35-45 -
Tempi di cottura in
minuti fino al primo
bollore
Tempi di cottura re-
stanti a 100 °C in
min.
Consigli e suggerimenti utili 23
Frutta con nocciolo/semi
Alimenti per conserve Temperatura in °C
Pere, mele cotogne, prugne
Verdure
Alimenti per conserve Temperatura in °C
1)
Carote Cetrioli 160-170 50-60 ­Ortaggi misti in agro-
dolce Cavolo rapa, piselli,
asparagi
1) Lasciare riposare nel forno spento
160-170 35-45 10-15
160-170 50-60 5-10
160-170 50-60 5-10
160-170 50-60 15-20
Tempi di cottura in
minuti fino al primo
bollore
Tempi di cottura in
minuti fino al primo
bollore
Tempi di cottura re-
stanti a 100 °C in
Tempi di cottura re-
stanti a 100 °C in
Asciugatura - Cottura ventilata
Coprire la griglia con carta da forno. Per ottenere i risultati migliori: disattivare l'apparecchiatura dopo metà del tempo richiesto. Aprire la porta dell'apparecchiatura e lasciar raffreddare l'apparecchiatura stessa. Quindi, completare il processo di asciugatura.
Verdure
Alimenti da es-
siccare
Fagioli 3 1/4 60 - 70 6-8 Peperoni 3 1/4 60 - 70 5-6 Verdure per mi-
nestrone Funghi 3 1/4 50 - 60 6-8 Erbe 3 1/4 40 - 50 2-3
Frutta
Alimenti da es-
siccare
Prugne 3 1/4 60 - 70 8-10 Albicocche 3 1/4 60 - 70 8-10 Fette di mela 3 1/4 60 - 70 6-8 Pere 3 1/4 60 - 70 6-9
Posizione del ripiano
1 livello 2 livelli
3 1/4 60 - 70 5-6
Posizione del ripiano
1 livello 2 livelli
Temperatura in°CTempo in ore
Temperatura in°CTempo in ore
min.
min.
(tempi indicativi)
(tempi indicativi)
24 Pulizia e cura
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in
particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Note sulla pulizia:
• Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente.
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile elimi­nare più facilmente le macchie.
• Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
• Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori (con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata) e farli asciugare accuratamente.
• Non pulire gli accessori anti-aderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in la­vastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento anti-aderente.
Guida di estrazione
È possibile rimuovere la guida di estrazione per pulire le pareti laterali.
Rimozione della guida di estrazione
1. Sfilare dapprima la guida di estrazione
dalla parete laterale tirandola in avanti.
Pulizia e cura 25
2. Estrarre la guida dal retro della parete
laterale per toglierla.
Per rimontare la guida di estrazione, seguire la procedura al contrario.
Valido con le guide telescopiche:
I perni di fissaggio sulle guide telescopiche devono essere rivolti in avanti!
1
2
Lampadina del forno
AVVERTENZA!
Sussiste il rischio di scosse elettriche. La lampadina del forno e il coperchio in vetro della lampadina possono essere caldi.
Prima di sostituire la lampadina del forno:
• Disattivare il dispositivo.
• Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale.
ATTENZIONE
Mettere un panno sulla parte inferiore interna del dispositivo. Evita di danneggiare il coper­chio in vetro della lampadina e la cavità.
Sostituzione della lampadina del forno:
1. La calotta di vetro della lampadina è localizzata nella parte superiore della cavità del
forno. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Se necessario, sostituire la lampadina del forno con una lampadina idonea resistente a
temperature di 300 °C.
Utilizzare lo stesso tipo di lampadina da forno.
4. Rimontare la calotta di vetro.
Parete superiore del forno
La resistenza superiore può essere piegata verso il basso per facilitare la pulizia della parete superiore.
AVVERTENZA!
Prima di piegare la resistenza, disattivare l'apparecchiatura. Accertarsi che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio di scottature!
26 Pulizia e cura
Come piegare la resistenza
1. Rimuovere i supporti ripiano.
2. Afferrare la resistenza con le due mani
nella parte anteriore
3. Tirarla in avanti facendo resistenza con-
tro le molle ed estrarla dai supporti su entrambi i lati.
4. La resistenza si piega verso il basso.
Adesso è possibile pulire la parete supe­riore del forno.
Come installare la resistenza
1. Per installare la resistenza eseguire al
contrario la procedura indicata.
Installare correttamente la resistenza sui due lati sopra il supporto sulla parete interna del­l'apparecchio.
2. Inserimento dei supporti ripiano.
Porta e pannelli di vetro
Per pulire la porta del forno, rimuoverlo.
ATTENZIONE
Prestare attenzione quando si rimuove lo sportello dall'apparecchio. Lo sportello è pesante!
Rimuovere la porta
1. Aprire completamente la porta.
2. Premere completamente le staffe (A)
sulle cerniere.
3. Chiudere la porta fino alla prima posi-
zione d'arresto (circa 70°).
4. Afferrare lateralmente la porta del forno
con entrambe le mani e tirarlo mante­nendo un'inclinazione verso l'alto.
Per rimontare lo sportello, seguire la proce­dura al contrario.
Il numero di pannelli in vetro varia a seconda dei modelli.
ATTENZIONE
Appoggiare la porta, con il lato esterno rivolto verso il basso, su di una base morbida e pia­na, ad esempio una coperta, al fine di prevenire graffi.
Estrazione e pulizia dei pannelli in vetro dello sportello
1. Rimuovere la porta.
A
A
2. Afferrare sui due lati la copertura della
porta (B) sul bordo superiore dello stesso e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto.
3. Estrarre la copertura tirandola in avanti.
4. Afferrare i cristalli dello sportello per il
bordo superiore e toglierli dalla guida ti­rando verso l'alto
5. Pulire i pannelli in vetro.
Per installare nuovamente i pannelli, eseguire la procedura al contrario. Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande.
COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Cosa fare se… 27
B
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non scalda Il forno non è acceso Accendere il forno Il forno non scalda L'ora non è impostata Impostare l'ora Il forno non scalda Non sono state selezionate le
Il forno non scalda È scattato il salvavita dell'im-
La lampadina non si accende La lampadina del forno è gua-
Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nel vano cottura
Il display indica “12.00” Un'interruzione di corrente Azzerare l'ora
impostazioni necessarie
pianto domestico
sta Gli alimenti sono stati lasciati
nel forno troppo a lungo
Controllare le impostazioni
Controllare il fusibile. Se il fusi­bile è scattato più volte, rivol­gersi a un elettricista qualifica­to.
Sostituire la lampadina del for­no
Al termine della cottura, non lasciare gli alimenti nel forno per più di 15-20 minuti
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il centro di assistenza Le informazioni necessarie per il centro di assistenza sono indicate sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura.
28 Considerazioni ambientali
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Materiale di imballaggio I materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli appositi conte­nitori presso le strutture locali per lo smaltimento dei rifiuti.
293031
www.aeg.com/shop 892938249-A-072012
Loading...