Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐
dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací
či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐
lých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐
ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedo‐
volte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte
se topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjí‐
mání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyň‐
ské chňapky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
www.aeg.com
4
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré ko‐
vové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k roz‐
bití skla.
• K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat
jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namonto‐
ván pod bezpečnou konstrukcí a vedle
bezpečných konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným elektri‐
kářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐
zu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐
jecí kabel a síťovou zástrčku. Pro vý‐
měnu napájecího kabelu se obraťte na
servisní středisko nebo elektrikáře.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka
horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým pro‐
udem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐
suvky až na konci instalace spotřebi‐
če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐
strčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐
hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku.
• Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné ze‐
mnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému od‐
pojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení musí
mít mezeru mezi kontakty alespoň 3
mm širokou.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popále‐
ní, úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
• Tento spotřebič používejte v domác‐
nosti.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s
vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte ná‐
silím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
• Když je spotřebič v provozu, jeho
dvířka mějte vždy zavřená.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné předmě‐
ty přímo na dno spotřebiče.
– Na dno spotřebiče nepokládejte hli‐
níkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
ČESKY5
– Po dokončení vaření nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušen‐
ství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném po‐
vrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
Nejedná se o závadu z hlediska usta‐
novení záruky.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký pekáč / plech. Ovocné šťávy
mohou zanechat trvalé skvrny.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, požá‐
ru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vy‐
chladl. Mohlo by dojít k prasknutí skle‐
něných panelů.
• V tomto spotřebiči se používají spe‐
ciální či halogenové žárovky pouze
pro použití v domácích spotřebičích.
Nepoužívejte ji pro osvětlení domác‐
nosti.
www.aeg.com
6
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič od‐
pojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐
ní.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
41 2 35 6
5
4
3
13
2
1
12
3.1 Příslušenství
10
11
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste za‐
bránili uvěznění dětí a domácích zvířat
ve spotřebiči.
Ovládací panel
1
Ovladač funkcí trouby
2
Kontrolka/symbol napájení
3
7
8
9
Elektronický programátor
4
Ovladač teploty
5
Kontrolka/symbol/ukazatel teploty
6
Topné těleso
7
Žárovka
8
Ventilátor
9
Zadní topné těleso
10
Spodní ohřev
11
Drážky na rošty, vyjímatelné
12
Polohy roštů
13
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo‐
vé formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
ČESKY7
Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k
zachycování tuku.
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 První čištění
• Vyjměte ze spotřebiče všechno příslu‐
šenství.
• Před prvním použitím spotřebič vyči‐
stěte.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
4.2 Nastavení času
Před provozem trouby musíte na‐
stavit čas.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovla‐
dač. Ovladač se vysune.
5.1 Zapnutí a vypnutí
spotřebiče
1.
Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2.
Otočte ovladačem teploty na poža‐
dovanou teplotu.
3.
Spotřebič vypnete otočením ovlada‐
če funkcí a teploty trouby do polohy
vypnuto.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti
nebo po výpadku elektrického proudu
ukazatel funkce času bliká.
Stiskněte tlačítko + nebo - a nastavte
správný čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a
na displeji se zobrazí nastavený denní
čas.
U změny času nesmíte současně
nastavit funkci Trvání
Ukončení
Symbol, ukazatel nebo kontrolka
ovladače (závisí na modelu - viz
popis spotřebiče):
• Ukazatel se rozsvítí, když trou‐
ba začne hřát.
• Kontrolka se rozsvítí, když je
spotřebič v provozu.
• Symbol ukazuje zda ovladač
řídí jednu z varných zón, funk‐
ce trouby nebo teplotu.
.
nebo
www.aeg.com
8
5.2 Funkce trouby
Funkce troubyPoužití
OsvětleníZapne osvětlení bez pečicí funkce.
Pravý horký vzduchK pečení jídla na maximálně třech úrovních
současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu
trouby o 20–40 °C nižší než při použití funkce
Konvenční ohřev.
Příprava pizzyK pečení jídel, která vyžadují propečenější a
křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte te‐
plotu trouby o 20–40 °C nižší než při použití
funkce Konvenční ohřev.
Konvenční ohřevK pečení moučných jídel a masa na jedné úrov‐
ni trouby.
Spodní ohřevK pečení koláčů s křupavým spodkem nebo
kůrkou a k zavařování potravin.
RozmrazováníK rozmrazování potravin.
GrilGrilování plochých pokrmů a toastů.
Velkoplošný grilKe grilování plochých kusů ve velkém množství
a opékání topinek.
Turbo grilK pečení větších kusů masa nebo drůbeže na
jedné úrovni. Také k zapékání a pečení dozla‐
tova.
5.3 Elektronický programátor
123
hr min
Ukazatele funkcí
1
Displej času
2
Ukazatel funkce
3
Tlačítko +
4
Tlačítko volby
5
Tlačítko -
6
456
6. FUNKCE HODIN
Funkce hodinPoužití
Denní časSlouží ke zobrazení, nastavení nebo změně času.
MinutkaSlouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce ne‐
TrváníSlouží k nastavení délky provozu trouby.
UkončeníSlouží k nastavení času vypnutí funkce trouby.
Pokud chcete, aby se spotřebič
automaticky zapnul a poté vy‐
pnul, můžete současně použít
funkci Trvání
nejprve nastavte funkci Trvání
a poté Ukončení .
6.1 Nastavení funkcí hodin
hr minhr min
1.
U funkce Trvání a Ukončení nastav‐
te funkci trouby a teplotu. Toto není
nutné u funkce Minutka.
2.
Opakovaně stiskněte tlačítko volby,
dokud nezačne blikat ukazatel poža‐
dované funkce hodin.
má žádný vliv na provoz trouby.
3.
Pomocí + nebo - nastavte potřebnou
funkci hodin.
a Ukončení :
Na displeji se zobrazí ukazatel na‐
stavené funkce hodin. Po uplynutí
nastaveného času, začne ukazatel
blikat a na dvě minuty zazní zvukový
signál.
U zapnutých funkcí Trvání a
Ukončení se spotřebič vypne au‐
tomaticky.