BE3003001M |
CS Návod k použití |
BE3003021M |
|
BE3003021B |
|
BE300302PM |
|
BE300302RM |
|
BE300302RB |
|
2www.aeg.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. FUNKCE HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11. CO DĚLAT, KDYŽ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva lých následků.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedo volte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjí mání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyň ské chňapky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
4www.aeg.com
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré ko vové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k roz bití skla.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Ujistěte se, že je spotřebič namonto ván pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektri kářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra zu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napá jecí kabel a síťovou zástrčku. Pro vý měnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým pro udem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá suvky až na konci instalace spotřebi če. Po instalaci musí zůstat síťová zá strčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta hem za kabel. Vždy tahejte za zá strčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné ze mnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému od pojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí
mít mezeru mezi kontakty alespoň 3
mmširokou.
2.2Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popále ní, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič používejte v domác nosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte ná silím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka mějte vždy zavřená.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
–Nepokládejte nádobí či jiné předmě ty přímo na dno spotřebiče.
–Na dno spotřebiče nepokládejte hli níkovou fólii.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
ČESKY 5
–Po dokončení vaření nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušen ství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném po vrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska usta novení záruky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký pekáč / plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, požá ru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá strčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vy chladl. Mohlo by dojít k prasknutí skle něných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované se rvisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho po vrchu.
•Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mo hou způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drá těnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výba vy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
2.4 Vnitřní osvětlení
•V tomto spotřebiči se používají spe ciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domác nosti.
6www.aeg.com
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič od pojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či uduše ní.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste za bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2 3 4 5 6 |
1 Ovládací panel |
2 Ovladač funkcí trouby
|
|
|
3 |
Kontrolka/symbol napájení |
|
|
7 |
4 |
Elektronický programátor |
|
5 |
8 |
5 |
Ovladač teploty |
13 |
4 |
9 |
6 |
Kontrolka/symbol/ukazatel teploty |
3 |
||||
|
2 |
10 |
7 |
Topné těleso |
|
1 |
8 |
Žárovka |
|
|
|
11 |
||
|
|
|
9 |
Ventilátor |
1210 Zadní topné těleso
11 Spodní ohřev
12 Drážky na rošty, vyjímatelné
13 Polohy roštů
3.1Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo vé formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
ČESKY 7
Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 První čištění
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslu šenství.
•Před prvním použitím spotřebič vyči stěte.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
4.2 Nastavení času
Před provozem trouby musíte na stavit čas.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu ukazatel funkce času bliká.
Stiskněte tlačítko + nebo - a nastavte správný čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.
U změny času nesmíte současně
nastavit funkci Trvání nebo Ukončení
.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovla dač. Ovladač se vysune.
5.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1.Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2.Otočte ovladačem teploty na poža dovanou teplotu.
3.Spotřebič vypnete otočením ovlada če funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Symbol, ukazatel nebo kontrolka ovladače (závisí na modelu - viz popis spotřebiče):
•Ukazatel se rozsvítí, když trou ba začne hřát.
•Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
•Symbol ukazuje zda ovladač řídí jednu z varných zón, funk ce trouby nebo teplotu.
8www.aeg.com
5.2Funkce trouby
|
|
|
|
|
Funkce trouby |
|
|
|
|
|
Použití |
||||
|
|
|
|
|
|
Osvětlení |
Zapne osvětlení bez pečicí funkce. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pravý horký vzduch |
K pečení jídla na maximálně třech úrovních |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trouby o 20–40 °C nižší než při použití funkce |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Konvenční ohřev. |
|||||
|
|
|
|
|
|
Příprava pizzy |
K pečení jídel, která vyžadují propečenější a |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte te |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
plotu trouby o 20–40 °C nižší než při použití |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
funkce Konvenční ohřev. |
|||||
|
|
|
|
|
|
Konvenční ohřev |
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrov |
||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ni trouby. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spodní ohřev |
K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kůrkou a k zavařování potravin. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozmrazování |
K rozmrazování potravin. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Gril |
Grilování plochých pokrmů a toastů. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Velkoplošný gril |
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství |
||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a opékání topinek. |
|||||
|
|
|
|
|
|
Turbo gril |
K pečení větších kusů masa nebo drůbeže na |
||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jedné úrovni. Také k zapékání a pečení dozla |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tova. |
|
|
|||
5.3 Elektronický programátor |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukazatele funkcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|||||
1 |
2 |
3 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Displej času |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukazatel funkce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlačítko + |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
hr min |
|
|
|
|
|
Tlačítko volby |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlačítko - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
6 |
5 |
4 |
|
|
ČESKY |
9 |
6. FUNKCE HODIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkce hodin |
Použití |
|
|
Denní čas |
Slouží ke zobrazení, nastavení nebo změně času. |
|
|
Minutka |
Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce ne |
|
|
|
má žádný vliv na provoz trouby. |
|
|
Trvání |
Slouží k nastavení délky provozu trouby. |
|
|
Ukončení |
Slouží k nastavení času vypnutí funkce trouby. |
|
|
|
|
|
Pokud chcete, aby se spotřebič automaticky zapnul a poté vy pnul, můžete současně použít
funkci Trvání a Ukončení
: nejprve nastavte funkci Trvání
|
a poté Ukončení |
. |
6.1 Nastavení funkcí hodin |
||
|
hr min |
|
1. |
U funkce Trvání a Ukončení nastav |
|
|
te funkci trouby a teplotu. Toto není |
|
|
nutné u funkce Minutka. |
|
2. |
Opakovaně stiskněte tlačítko volby, |
|
|
dokud nezačne blikat ukazatel poža |
|
|
dované funkce hodin. |
|
3.Pomocí + nebo - nastavte potřebnou funkci hodin.
Na displeji se zobrazí ukazatel na stavené funkce hodin. Po uplynutí nastaveného času, začne ukazatel blikat a na dvě minuty zazní zvukový signál.
U zapnutých funkcí Trvání a Ukončení se spotřebič vypne au tomaticky.
4.Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
5.Otočte ovladač funkcí trouby a ovla dač teploty do polohy vypnuto.
6.2 Zrušení funkce hodin
1.Opakovaně stiskněte tlačítko volby, dokud nezačne blikat ukazatel potřebné funkce.
2.Stiskněte a podržte tlačítko -.
Po několika sekundách se funkce hodin vypne.
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.