Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Page 3
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto
do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por
um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a
arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS3
1.2 Segurança geral
• O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento
do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
Page 4
www.aeg.com
4
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro
porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
• Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás
do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros
na sequência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Todas as ligações eléctricas devem ser
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova todos os elementos da emba-
lagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é
pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relati-
vamente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é ins-
talado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so-
• Utilize sempre uma tomada devida-
• Não utilize adaptadores de tomadas
• Certifique-se de que não danifica a fi-
• Não permita que os cabos eléctricos
• As protecções contra choques eléctri-
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
efectuadas por um electricista qualificado.
bre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de
alimentação se estiver danificado.
toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.
cos das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
não ligue a ficha.
Page 5
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
• Utilize apenas dispositivos de isola-
mento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca
devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma
abertura de contacto com uma largura
mínima de 3 mm.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho apenas em ambi-
ente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utili-
zação.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho com este em funcionamento. Pode haver libertação de
ar quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em contacto
com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando este estiver a funcionar.
• Abra a porta do aparelho com cuida-
do. A utilização de ingredientes com
álcool pode provocar uma mistura de
álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
PORTUGUÊS5
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou
em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente
sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre
o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos
húmidos no aparelho após acabar de
cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
montar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte
não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito
em termos de garantia.
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da superfície se deteriore.
Page 6
www.aeg.com
6
• Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de detergente.
2.4 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
13
Painel de comandos
41 2 35 6
7
5
4
3
2
1
12
8
9
10
11
1
Botão das funções do forno
2
Luz/símbolo de alimentação
3
Programador electrónico
4
Botão da temperatura
5
Luz/símbolo/indicador de tempera-
6
tura
Aquecimento
7
Lâmpada
8
Ventilador
9
Resistência da parede posterior
10
Aquecimento inferior
11
Guias laterais, amovíveis
12
Níveis de cozedura
13
Page 7
3.1 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, peça para assar.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar
ou como recipiente para recolher gordura.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS7
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
4.1 Limpeza inicial
• Retire todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira
utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
4.2 Acertar a hora
É necessário acertar a hora antes
de colocar o forno em funcionamento.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Para utilizar o aparelho, prima o botão
de comando. O botão de comando sai.
Quando ligar o aparelho à alimentação
eléctrica ou após uma falha de corrente,
o indicador da função Tempo fica intermitente.
Prima o botão + ou - para acertar a hora.
Após cerca de cinco segundos, o indicador deixa de piscar e o display indica a
hora do dia que definir.
Quando alterar a hora, não deve
seleccionar a função Duração
ou Fim em simultâneo.
5.1 Activar e desactivar o
aparelho
1.
Rode o botão de comando das funções do forno para seleccionar uma
função do forno.
2.
Rode o botão de comando da temperatura para seleccionar uma temperatura.
Page 8
www.aeg.com
8
3.
Para desactivar o aparelho, rode o
botão de comando das funções do
forno e o botão de comando da
temperatura para a posição de desligado (off).
5.2 Funções do forno
Função do fornoAplicação
LuzPara acender a lâmpada sem ter uma função
Ventilado + Resistên-
cia Circ
PizzaPara cozer alimentos em 1 posição da grelha
Aquecimento Conven-
cional
Aquecimento inferiorPara cozer bolos com bases estaladiças e pre-
DescongelarPara descongelar alimentos congelados.
de cozedura activa.
Para cozer no máximo em 3 posições de prate-
leira em simultâneo e para secar alimentos. Defina a temperatura do forno 20-40 °C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional.
com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura do forno 20-40
°C mais baixa do que com o Aquecimento
Convencional.
Para cozer e assar em 1 posição da grelha.
servar alimentos.
Símbolo do botão, indicador
ou lâmpada (depende do
modelo - consulte a descrição
do produto):
• O indicador acende quando o
forno aquece.
• A lâmpada acende quando o
aparelho está a funcionar.
• O símbolo indica se o botão
comanda uma das zonas de
cozedura, as funções do forno
ou a temperatura.
GrelhadorPara grelhar alimentos planos e tostar.
Grelhador RápidoPara grelhar alimentos planos em grandes
quantidades e tostar.
Grelhador ventiladoPara assar aves ou peças de carne de grandes
dimensões em 1 posição da grelha. Também
para gratinar e alourar.
Page 9
5.3 Programador electrónico
123
hr min
456
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
Função de relógioAplicação
Hora do diaPara ver, definir ou alterar a hora.
Conta-MinutosPara definir um tempo de contagem decrescente. Es-
DuraçãoPara definir a duração do funcionamento do forno.
FimPara definir o tempo de desactivação para uma função
Pode utilizar as funções Duração
e Fim em simultâneo se
quiser que o aparelho se active e
desactive automaticamente: comece por definir a função Dura-
e defina depois a função
ção
Fim
.
ta função não tem efeito no funcionamento do forno.
do forno.
PORTUGUÊS9
Indicadores de funções
1
Visor das horas
2
Indicador de função
3
Botão +
4
Botão de selecção
5
Botão -
6
6.1 Regular as funções de
relógio
hr minhr min
1.
Para as funções Duração e Fim, deve
definir a função do forno e a temperatura. Isto não é necessário para a
função Conta-Minutos.
2.
Prima o botão de selecção várias vezes até que o indicador da função
Page 10
www.aeg.com
10
de relógio necessária fique intermitente.
3.
Prima + ou - para definir a função de
relógio necessária.
O display apresenta o indicador da
função de relógio que definir. Quando o tempo definido terminar, o indicador fica intermitente e é emitido
um sinal sonoro durante dois minutos.
Com as funções Duração e Fim,
o aparelho desactiva-se automaticamente.
4.
Prima um botão para desactivar o sinal.
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
7.1 Inserir os acessórios do forno
5.
Rode o botão das funções do forno
e o botão da temperatura para a posição de desligado (off).
6.2 Cancelar as funções de
relógio
1.
Prima novamente o botão de selecção e aguarde até o indicador da
função pretendida ficar intermitente.
2.
Mantenha premido o botão -.
Após alguns segundos, a função de
relógio apaga-se.
O tabuleiro para grelhar e a prateleira
em grelha possuem saliências laterais.
Estas saliências e a forma das barras de
guia impedem que os tabuleiros e as assadeiras deslizem.
Instalar simultaneamente a prateleira
em grelha e o tabuleiro para grelhar
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro para grelhar. Coloque o tabuleiro
para grelhar entre as barras de guia de
um dos níveis do forno.
Page 11
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
PORTUGUÊS11
8.1 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefeci-
mento é activada automaticamente para
manter as superfícies do aparelho frias.
Se desactivar o aparelho, a ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
9.1 Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o
seguinte no lado interior da porta:
• Os números dos níveis da grelha.
• Informação sobre os tipos de aquecimento, níveis da grelha recomendados e temperaturas para pratos típicos.
A temperatura e os tempos de
cozedura indicados nas tabelas
são apenas valores de referência.
Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.
9.2 Cozer
Instruções gerais
• O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do
aparelho que utilizava anteriormente.
Adapte as suas regulações habituais
(temperatura, tempos de cozedura) e
níveis da grelha aos valores das tabelas.
• Com tempos de cozedura mais longos, pode desactivar o forno cerca de
10 minutos antes do fim do tempo de
cozedura e utilizar o calor residual.
Quando cozinhar alimentos congelados, os tabuleiros podem torcer no
forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios.
Como utilizar as tabelas de cozedura
• O fabricante recomenda que utilize a
temperatura mais baixa na primeira
vez.
• Se não encontrar as regulações para
uma determinada receita, procure
uma que seja semelhante.
• A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que um nível.
• No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se
isso acontecer, não altere a regulação
da temperatura. As diferen
9.3 Sugestões para cozer
Resultado da cozeduraCausa possívelSolução
A base do bolo não está
suficientemente alourada.
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado).
A posição da prateleira
não é a correcta.
A temperatura do forno
é demasiado elevada.
Coloque o bolo numa
prateleira inferior.
Quando voltar a cozer,
seleccione uma tempe-
ratura do forno ligeira-
mente inferior.
Page 12
www.aeg.com
12
Resultado da cozeduraCausa possívelSolução
Aumente o tempo de
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado).
O tempo de cozedura é
demasiado curto.
cozedura. Não é possí-
vel reduzir os tempos
de cozedura definindo
temperaturas superio-
res.
Utilize menos líquido.
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado).
Há demasiado líquido na
massa.
Tenha em atenção os
tempos de mistura, principalmente se usar bate-
deira eléctrica.
O bolo está demasiado
seco.
O bolo está demasiado
seco.
O bolo não está alourado uniformemente.
O bolo não está alourado uniformemente.
O bolo não fica cozido
no tempo de cozedura
indicado.
A temperatura do forno
é demasiado baixa.
O tempo de cozedura é
demasiado longo.
A temperatura do forno
é demasiado elevada e o
tempo de cozedura é
demasiado curto.
A massa não está distri-
buída uniformemente.
A temperatura do forno
é demasiado baixa.
Quando voltar a cozer,
seleccione uma tempe-
ratura do forno superior.
Quando voltar a cozer,
defina um tempo de co-
zedura mais curto.
Defina uma temperatura
do forno mais baixa e
um tempo de cozedura
mais longo.
Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro
para assar.
Quando voltar a cozer,
seleccione uma tempe-
ratura do forno ligeira-
mente superior.
9.4 Cozer num nível:
Cozer em formas
Tipo de coze-
dura
Bolo em corona / Brioche
Bolo da Madeira/Bolo de
frutas
Fatless sponge cake / Pão
de ló sem
gordura
Função do
forno
Ventilado +
Resistência
Circ
Ventilado +
Resistência
Circ
Ventilado +
Resistência
Circ
Posição da
prateleira
Temperatura
(°C)
1150 - 16050 - 70
1140 - 16070 - 90
2140 - 15035 - 50
Tempo (min.)
Page 13
PORTUGUÊS13
Tipo de coze-
dura
Fatless sponge cake / Pão
Função do
forno
Aquecimento
convencional
de ló sem
gordura
Base para tarte - massa
areada
Base para tarte - massa batida
Apple pie /
Tarte de maçã
(2 formas de
Ventilado +
Resistência
Circ
Ventilado +
Resistência
Circ
Ventilado +
Resistência
Circ
Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)
Apple pie /
Tarte de maçã
Aquecimento
convencional
(2 formas de
Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)
CheesecakeAquecimento
convencional
1)
Pré-aqueça o forno.
Posição da
prateleira
Temperatura
(°C)
216035 - 50
2
170 - 180
1)
2150 - 17020 - 25
216060 - 90
118070 - 90
1170 - 19060 - 90
Tempo (min.)
10 - 25
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Tipo de coze-
dura
Pão entrançado/Pão em
coroa
Stollen (bolo
de Natal alemão)
Função do
forno
Aquecimento
convencional
Aquecimento
convencional
Posição da
prateleira
3170 - 19030 - 40
2
Temperatura
(°C)
160 - 180
1)
Tempo (min.)
50 - 70
Page 14
www.aeg.com
14
Tipo de coze-
dura
Função do
forno
Pão (pão de
centeio):
1.
Primeira
parte do
processo
Aquecimento
convencional
2.
de cozedura.
Segunda
parte do
processo
de cozedura.
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
convencional
Torta suíçaAquecimento
convencional
Bolo com co-
bertura granulada (seco)
Ventilado +
Resistência
Circ
Bolo de
amêndoa
amanteigado/
Bolos de açú-
Aquecimento
convencional
car
Bolos de fruta
(massa levedada/massa
batida)
2)
Ventilado +
Resistência
Circ
Posição da
prateleira
1
3
3
Temperatura
(°C)
1.
2.
190 - 210
180 - 200
1)
230
160 - 180
1)
1)
3150 - 16020 - 40
3
190 - 210
1)
315035 - 55
Tempo (min.)
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 30
Bolos de fruta
(massa levedada/massa
batida)
2)
Bolos de fruta
com massa
areada
Bolos de massa levedada
com coberturas sensíveis
(ex: queijo
quark, natas,
creme de
ovos)
• Para assar, utilize loiça resistente ao
calor (leia as instruções do fabricante).
• Pode assar peças grandes de carne directamente no tabuleiro para grelhar
(se existente) ou na grelha por cima
do tabuleiro para grelhar.
• Asse carnes magras em forma de assar com tampa. Isso mantém a carne
mais suculenta.
• Todos os tipos de carne que possam
ser confeccionados com pele poderão
ser assados em forma de assar sem
tampa.
• Recomendamos que cozinhe no forno
a carne e o peixe que tenham 1 kg ou
mais.
180 - 200
• Para evitar que o suco ou gordura das
carnes assadas queime, recomendamos que junte alguma água no tabuleiro.
• Se necessário, vire o assado (após 1/2
- 2/3 do tempo de cozedura).
• Regue os pedaços grandes de carne e
aves com os respectivos sucos, várias
vezes durante a cozedura. Assim, obterá melhores resultados.
• Pode desactivar o aparelho aproximadamente 10 minutos antes do fim do
tempo de assar, para utilizar o calor
residual.
1)
15 - 25
9.8 Assar com Grelhador Ventilado
Carne de vaca
Tipo de car-neQuantida-deFunção do
Carne estufada
Carne assada
ou lombo:
mal passado
1 - 1,5 kg
por cm de
espessura
forno
Aqueci-
mento
convencio-
nal
Grelhador
ventilado
Posição
da prate-
leira
Tempera-
tura em
°C
1230120 - 150
1
190 - 200
1)
Tempo
(min.)
5 - 6
Page 19
PORTUGUÊS19
Tipo de car-neQuantida-deFunção do
forno
Carne assada
ou lombo:
médio
Carne assada
ou lombo:
bem passado
1)
Pré-aqueça o forno.
por cm de
espessura
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
Grelhador
ventilado
Porco
Tipo de car-neQuantida-deFunção do
forno
Pá, cachaço,
presunto
Costeleta /
Entrecosto
Rolo de carne
Joelho de
porco (pré-
-cozinhado)
1 - 1,5 kg
1 - 1,5 kg
750 g - 1kgGrelhador
750 g - 1kgGrelhador
Grelhador
ventilado
Grelhador
ventilado
ventilado
ventilado
Vitela
Tipo de
carne
Vitela assada
Mão de vitela
Quantida-deFunção do
forno
1 kgGrelhador
ventilado
1,5 - 2 kgGrelhador
ventilado
Posição
da prate-
leira
1
1
Posição da
prateleira
Tempera-
tura em
°C
180 - 190
1)
170 - 180
1)
Tempera-
tura em
°C
1160 - 18090 - 120
1170 - 18060 - 90
1160 - 17050 - 60
1150 - 17090 - 120
Posição da
prateleira
Tempera-
tura em °C
1160 - 18090 - 120
1160 - 180120 - 150
Tempo
(min.)
6 - 8
8 - 10
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Borrego
Tipo de
carne
Perna de
borrego /
Borrego assado
Lombo de
borrego
Quantida-deFunção do
forno
1 - 1,5 kgGrelhador
ventilado
1 - 1,5 kgGrelhador
ventilado
Posição da
prateleira
Tempera-
tura em °C
1150 - 170100 - 120
1160 - 18040 - 60
Tempo
(min.)
Page 20
www.aeg.com
20
Lombo de caça
Tipo de
carne
Lombo /
perna de
lebre
Lombo de
veado
Quantida-deFunção do
forno
até 1 kgAqueci-
mento con-
vencional
1,5 - 2 kgAqueci-
mento con-
vencional
Coxa de
veado
1,5 - 2 kgAqueci-
mento con-
vencional
1)
Pré-aqueça o forno.
Aves
Tipo de
carne
Partes de
aves
Meio fran-go400 - 500 g
Frango, galinha
Quantida-deFunção do
forno
200 - 250 g
cada
Grelhador
ventilado
Grelhador
cada
ventilado
1 - 1,5 kgGrelhador
ventilado
Pato1,5 - 2 kgGrelhador
ventilado
Ganso3,5 - 5 kgGrelhador
ventilado
Peru2,5 - 3,5 kgGrelhador
ventilado
Peru4 - 6 kgGrelhador
ventilado
Posição da
prateleira
1
Tempera-
tura em °C
1)
230
1210 - 22035 - 40
1180 - 20060 - 90
Posição da
prateleira
Tempera-
tura em °C
1200 - 22030 - 50
1190 - 21035 - 50
1190 - 21050 - 70
1180 - 20080 - 100
1160 - 180120 - 180
1160 - 180120 - 150
1140 - 160150 - 240
Tempo
(min.)
30 - 40
Tempo
(min.)
Peixe (cozido a vapor)
Tipo de
carne
Peixe, inteiro (até 1Kg)
Quantida-deFunção do
forno
1 - 1,5 kgAqueci-
mento con-
vencional
9.9 Grelhador
Grelhe sempre com a regulação de temperatura máxima.
Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados.
Posição da
prateleira
Tempera-
tura em °C
Tempo
(min.)
1210 - 22040 - 60
Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha.
Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.
Pré-aqueça sempre o forno vazio com as
funções de grelhador, durante 5 minutos.
Page 21
PORTUGUÊS21
CUIDADO
Grelhe sempre com a porta do
forno fechada.
Grelhador
Alimento a
grelhar
Posição da
prateleira
Temperatura
Tempo (min.)
1.º lado2.º lado
Carne assada2210 - 23030 - 4030 - 40
Lombo de va-
ca
Lombo de
porco
Lombo de vi-
tela
Lombo de
borrego
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
323020 - 3020 - 30
2210 - 23030 - 4030 - 40
2210 - 23030 - 4030 - 40
3210 - 23025 - 3520 - 25
3 / 4210 - 23015 - 3015 - 30
Grelhador rápido
Alimento a gre-
lhar
Burgers / Hambúrgueres
Medalhão de porco
Posição da prate-
leira
48 - 106 - 8
410 - 126 - 10
Tempo (min.)
1.º lado2.º lado
Salsichas410 - 126 - 8
Bifes do lombo /
vitela
Toast / Tostas
Tostas com guar-
nição
1)
Pré-aqueça o forno.
1)
47 - 106 - 8
51 - 31 - 3
46 - 8-
9.10 Refeições prontas
Ventilado + Resistência Circ
Refeições pron-
tas
Pizza, congelada2200 - 22015 - 25
Pizza massa alta,
Queijo no forno3170 - 19020 - 30
Asas de frango2190 - 21020 - 30
Refeições prontas congeladas
Alimento a
ser cozinha-
do
Pizza Congelada
Batatas fri-
1)
(300 -
tas
600 g)
Baguetes
Bolos de fruta
1)
Vire as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a cozedura
9.11 Descongelação
Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato.
Funções do
forno
Aquecimento
convencional
Aquecimento
convencional
ou Grelhador
ventilado
Aquecimento
convencional
Aquecimento
convencional
Posição da
prateleira
3
3200 - 220
3
3
Não tape com uma tigela ou um prato,
pois pode demorar mais tempo a descongelar.
Utilize a primeira posição do forno, a
contar do fundo.
Temperatura
(°C)
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
Tempo (min.)
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
Page 23
PORTUGUÊS23
Prato
Tempo de
descongela-
ção (min.)
Tempo de pós-
-descongelação
(min.)
Comentário
Coloque o frango sobre um pires virado ao
Frango, 1000 g100 - 14020 - 30
contrário e este sobre
um prato grande. Vire
a meio do tempo.
Carne, 1000 g100 - 14020 - 30Vire a meio do tempo.
Carne, 500 g90 - 12020 - 30Vire a meio do tempo.
Truta, 150 g25 - 3510 - 15Morangos, 300 g30 - 4010 - 20Manteiga, 250 g30 - 4010 - 15-
Também é possível baNatas, 2 x 200 g80 - 10010 - 15
ter as natas quando
ainda estão ligeiramen-
te congeladas.
Bolos, 1400 g6060-
9.12 Conservar
A ter em conta:
• Utilize apenas frascos para conservas
com as dimensões disponíveis no
mercado.
• Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir do fundo para esta função.
• Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
• Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro
de água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos começar
a levantar fervura (após cerca de 35 60 minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela).
Utilize papel vegetal para cobrir as prateleiras do forno.
Para obter os melhores resultados, desactive o aparelho a meio da operação.
Abra a porta do aparelho e permita que
este arrefeça. Em seguida, termine o
processo de secagem.
• Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um produto de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza normal.
• Limpe o interior do aparelho após cada utilização. Desta forma, a sujidade
não ficará queimada e poderá removê-la com mais facilidade.
10.1 Apoios para prateleiras
Remover os apoios para prateleiras
É possível retirar os apoios para prateleiras para limpar as paredes laterais.
1.
• Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não
os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento anti-aderente.
Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede lateral.
2
1
Instalar os apoios para
prateleiras
Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
Válido para as calhas telescópicas:
Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente.
2.
Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.
10.2 Lâmpada
ADVERTÊNCIA
Existe o risco de choque eléctrico.
A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar
quentes.
Antes de substituir a lâmpada:
• Desligue o aparelho.
Page 26
www.aeg.com
26
• Retire os fusíveis da caixa de fusíveis
ou desactive o disjuntor.
CUIDADO
Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto
evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade.
Utilize uma lâmpada do mesmo
tipo.
Substituir a lâmpada da parte superior
do forno:
1.
Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a.
2.
Limpe a protecção de vidro.
3.
Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até
300 °C.
4.
Instale a protecção de vidro.
10.3 Parte superior do forno
Pode rebaixar a resistência do forno para limpá-lo com facilidade.
ADVERTÊNCIA
Desactive o aparelho antes de
baixar a resistência. Certifique-se
de que o aparelho não está
quente. Existe o risco de queimaduras.
2.
Segure o elemento de aquecimento
com ambas as mãos pela parte da
frente.
3.
Puxe-o para a frente contra a pressão da mola e para fora ao longo
dos apoios de ambos os lados.
4.
O elemento de aquecimento baixa.
Pode limpar o forno.
Instalar o elemento de aquecimento
1.
Instale o elemento de aquecimento
na sequência inversa.
Instale o elemento de aquecimento correctamente acima dos
apoios das paredes interiores do
aparelho.
2.
Instale os apoios para prateleiras.
Baixar o aquecimento rebatível
1.
Retire os apoios da grelha.
10.4 Limpeza da porta do forno
Remover a porta e os painéis de vidro
Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo.
ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado quando retirar a
porta do aparelho. A porta é pesada.
Page 27
PORTUGUÊS27
1.
Abra a porta totalmente.
2.
A
A
2
B
Pressione totalmente as alavancas
de fixação (A) nas duas dobradiças
da porta.
3.
Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo de
70°).
4.
Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
aparelho num ângulo ascendente.
5.
Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano
e sobre uma superfície estável. Isso
evitará riscos.
6.
Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, em ambos
os lados, e pressione para soltar o
fecho de encaixe.
7.
Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
1
8.
Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
9.
Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Instalar a porta e os painéis de
vidro
Quando a limpeza estiver concluída, introduza os painéis de vidro e a porta do
11. O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho não aquece.O aparelho está desacti-
O aparelho não aquece.O relógio não está regu-
forno. Siga os passos descritos acima na
sequência oposta. Insira primeiro o painel mais pequeno e depois o maior.
Active o aparelho.
vado.
Acerte o relógio.
lado.
Page 28
www.aeg.com
28
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho não aquece.As definições necessári-
Regule as definições.
as não estão configuradas.
O aparelho não aquece.O disjuntor está desliga-
do.
Certifique-se de que o
disjuntor é a causa da
anomalia. Se o fusível se
desligar diversas vezes,
contacte um electricista
qualificado.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está fundida.Substitua a lâmpada.
Há depósito de vapor e
água condensada nos
alimentos e no aparelho.
Deixou um prato no aparelho durante demasiado
tempo.
Não deixe os pratos no
forno por um período de
tempo superior a 15 - 20
minutos após a conclu-
são do processo de co-
zedura.
O display mostra
Um corte de energia.Acerte o relógio.
"12.00".
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu fornecedor ou o Centro de Assistência Técnica.
Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa
Número do produto (PNC).........................................
Número de série (S.N.).........................................
de características. A placa de características está na moldura frontal do interior
do aparelho.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem
o símbolo
nos contentores indicados para
reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem
de aparelhos eléctricos e
. Coloque a embalagem
electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas
autoridades municipais.
Page 29
PORTUGUÊS29
Page 30
www.aeg.com
30
Page 31
PORTUGUÊS31
Page 32
www.aeg.com/shop
892956837-B-092013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.