AEG BE3003001W User Manual [pt]

BE3003001 BE3003021 BE3003031 BE3303071
PT Manual de instruções
www.aeg.com
2
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins­talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá­vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili­zação incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade per­manente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca expe­riência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o apare­lho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta­dos do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
• O interior do aparelho fica quente durante o funcio­namento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti­rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para lim­par o aparelho.
www.aeg.com
4
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa­dores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
• Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, pu­xe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da pare­de lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na sequência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Todas as ligações eléctricas devem ser
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pes­soa qualificada.
• Remova todos os elementos da emba-
lagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protec­ção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relati-
vamente a outros aparelhos e unida­des.
• Certifique-se de que o aparelho é ins-
talado por baixo e ao lado de estrutu­ras seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou unida­des que tenham a mesma altura.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so-
• Utilize sempre uma tomada devida-
• Não utilize adaptadores de tomadas
• Certifique-se de que não danifica a fi-
• Não permita que os cabos eléctricos
• As protecções contra choques eléctri-
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
efectuadas por um electricista qualifi­cado.
bre a ligação eléctrica existente na placa de características está em con­formidade com a alimentação eléctri­ca. Se não estiver, contacte um electri­cista.
mente instalada e à prova de choques eléctricos.
duplas ou triplas, nem cabos de ex­tensão.
cha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
toquem na porta do aparelho, espe­cialmente se a porta estiver quente.
cos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não po­derem ser retiradas sem ferramentas.
à tomada apenas no final da instala­ção. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
• Utilize apenas dispositivos de isola-
mento correctos: disjuntores de pro­tecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), dife­renciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe per­mita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispo­sitivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimadu­ras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho apenas em ambi-
ente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utili-
zação.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho com este em fun­cionamento. Pode haver libertação de ar quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando este estiver a funcio­nar.
• Abra a porta do aparelho com cuida-
do. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
PORTUGUÊS 5
• Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produ­tos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao for­no ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do apare­lho.
– Não coloque folha de alumínio di­rectamente sobre o fundo da cavida­de do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quen­te.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do apare­lho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize um tabuleiro para grelhar quan­do cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimen­tação eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos pai­néis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfí­cie se deteriore.
www.aeg.com
6
• Manter gorduras ou restos de alimen­tos no aparelho pode provocar incên­dio.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasi­vos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embala­gem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de deter­gente.
2.4 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halo­génio utilizado neste aparelho desti­na-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
• Antes de substituir a lâmpada, desli­gue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mes­mas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
13
Painel de comandos
41 2 3 5 6
7
5 4 3 2 1
12
8
9
10 11
1
Botão das funções do forno
2
Luz/símbolo de alimentação
3
Programador electrónico
4
Botão da temperatura
5
Luz/símbolo/indicador de tempera-
6
tura Aquecimento
7
Lâmpada
8
Ventilador
9
Resistência da parede posterior
10
Aquecimento inferior
11
Guias laterais, amovíveis
12
Níveis de cozedura
13
3.1 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, peça para assar.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordu­ra.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS 7
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
4.1 Limpeza inicial
• Retire todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manuten­ção e limpeza".
4.2 Acertar a hora
É necessário acertar a hora antes de colocar o forno em funciona­mento.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Para utilizar o aparelho, prima o botão de comando. O botão de comando sai.
Quando ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou após uma falha de corrente, o indicador da função Tempo fica inter­mitente. Prima o botão + ou - para acertar a hora. Após cerca de cinco segundos, o indica­dor deixa de piscar e o display indica a hora do dia que definir.
Quando alterar a hora, não deve seleccionar a função Duração ou Fim em simultâneo.
5.1 Activar e desactivar o aparelho
1.
Rode o botão de comando das fun­ções do forno para seleccionar uma função do forno.
2.
Rode o botão de comando da tem­peratura para seleccionar uma tem­peratura.
www.aeg.com
8
3.
Para desactivar o aparelho, rode o botão de comando das funções do forno e o botão de comando da temperatura para a posição de desli­gado (off).
5.2 Funções do forno
Função do forno Aplicação
Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Pizza Para cozer alimentos em 1 posição da grelha
Aquecimento Conven-
cional
Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e pre-
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
de cozedura activa. Para cozer no máximo em 3 posições de prate-
leira em simultâneo e para secar alimentos. De­fina a temperatura do forno 20-40 °C mais bai­xa do que com o Aquecimento Convencional.
com um alourado mais intenso e uma base es­taladiça. Defina a temperatura do forno 20-40 °C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional.
Para cozer e assar em 1 posição da grelha.
servar alimentos.
Símbolo do botão, indicador ou lâmpada (depende do modelo - consulte a descrição do produto):
• O indicador acende quando o forno aquece.
• A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar.
• O símbolo indica se o botão comanda uma das zonas de cozedura, as funções do forno ou a temperatura.
Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes
quantidades e tostar.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes
dimensões em 1 posição da grelha. Também para gratinar e alourar.
5.3 Programador electrónico
1 2 3
hr min
456
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Para ver, definir ou alterar a hora.
Conta-Minutos Para definir um tempo de contagem decrescente. Es-
Duração Para definir a duração do funcionamento do forno.
Fim Para definir o tempo de desactivação para uma função
Pode utilizar as funções Duração
e Fim em simultâneo se quiser que o aparelho se active e desactive automaticamente: co­mece por definir a função Dura-
e defina depois a função
ção Fim
.
ta função não tem efeito no funcionamento do for­no.
do forno.
PORTUGUÊS 9
Indicadores de funções
1
Visor das horas
2
Indicador de função
3
Botão +
4
Botão de selecção
5
Botão -
6
6.1 Regular as funções de relógio
hr minhr min
1.
Para as funções Duração e Fim, deve definir a função do forno e a tempe­ratura. Isto não é necessário para a função Conta-Minutos.
2.
Prima o botão de selecção várias ve­zes até que o indicador da função
www.aeg.com
10
de relógio necessária fique intermi­tente.
3.
Prima + ou - para definir a função de relógio necessária.
O display apresenta o indicador da função de relógio que definir. Quan­do o tempo definido terminar, o in­dicador fica intermitente e é emitido um sinal sonoro durante dois minu­tos.
Com as funções Duração e Fim, o aparelho desactiva-se automa­ticamente.
4.
Prima um botão para desactivar o si­nal.
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
7.1 Inserir os acessórios do forno
5.
Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a po­sição de desligado (off).
6.2 Cancelar as funções de relógio
1.
Prima novamente o botão de selec­ção e aguarde até o indicador da função pretendida ficar intermitente.
2.
Mantenha premido o botão -. Após alguns segundos, a função de
relógio apaga-se.
O tabuleiro para grelhar e a prateleira em grelha possuem saliências laterais. Estas saliências e a forma das barras de guia impedem que os tabuleiros e as as­sadeiras deslizem.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar
Coloque a prateleira em grelha no tabu­leiro para grelhar. Coloque o tabuleiro para grelhar entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
Loading...
+ 22 hidden pages