Vă mulţumim pentru că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru
a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele
obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai
bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
ROMÂNA3
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi
niciodată în apropierea acestui aparat atunci când
acesta este în funcţiune.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
• AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
www.aeg.com4
• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice operaţie de întreţinere.
• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
• Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
• Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
• Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
• Nu trageţi aparatul de mâner.
• Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
• Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
• Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
• Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
• Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
• Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
ROMÂNA5
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
• Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
• Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
• Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
• Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
• Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
• Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
• Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
• Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
• Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
• Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
• Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
• Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
• Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
• Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
• Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
• Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
• Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza cavităţii aparatului.
– nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
• Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
• Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
• Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
www.aeg.com6
• Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
• Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
• Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
• Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
• Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
• Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
• Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
• Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul acestuia.
• Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Becul interior
• Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
• Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.6 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
• Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
• Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
2.7 Service
• Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
• Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1
2
3
4
5
2 35 641
7
13
8
11
9
10
12
3.1 Prezentare generală
ROMÂNA7
Panou de comandă
1
Buton de selectare pentru funcţiile
2
cuptorului
Bec / simbol alimentare
3
Dispozitiv de programare electronic
4
Buton de selectare pentru
5
temperatură
Indicator / simbol pentru temperatură
6
Buton Abur plus
7
Element de încălzire
8
Bec
9
Ventilator
10
Suport pentru raft, detaşabil
11
Adâncitură cavitate
12
Poziţii rafturi
13
3.2 Accesorii
Cratiţă adâncă
Raft de sârmă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
pentru grăsime.
Ghidaje telescopice
Tavă de gătit
Pentru rafturi şi tăvi.
Pentru prăjituri şi fursecuri.
www.aeg.com8
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Pentru a seta Timpul,
consultaţi capitolul „Funcţiile
ceasului”.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
5. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Butoane de selectare
retractabile
Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul
de comandă. Butonul de comandă iese
în afară.
5.2 Activarea şi dezactivarea
aparatului
În funcţie de modelul
aparatului, acesta are
becuri, simboluri la
butoanele de selectare sau
indicatoare:
• Becul se aprinde atunci
când aparatul
funcţionează.
• Simbolul arată dacă
butoanele de selectare
comandă funcţiile
cuptorului sau
temperatura.
• Indicatorul se aprinde
când cuptorul se
încălzeşte.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului pentru a selecta o funcţie
de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi
butoanele de selectare pentru
funcţiile şi temperatura cuptorului în
poziţia oprit.
5.3 Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptoruluiAplicaţie
Poziţia SfarsitAparatul este oprit.
Iluminare Cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.
Aer CaldPentru a coace simultan pe până la trei poziţii ale raftu‐
lui şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi temperatura
cu 20 - 40°C mai jos decât pentru Încălzire sus/jos.
Aer cald PLUSPentru a adăuga umiditate în timpul gătitului. Pentru a
obţine culoarea adecvată şi crusta crocantă în timpul
coacerii. Pentru a oferi mai multă suculenţă în timpul
reîncălzirii.
PizzaPentru coacerea pe un singur raft a mâncărurilor care
necesită o rumenire mai intensă şi o bază crocantă.
Setaţi temperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru
Încălzire sus/jos.
Încălzire sus/jos
(Încălzire Sus/
Jos)
Incalzire JosPentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a
Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură poziţie
a raftului.
conserva alimentele.
ROMÂNA9
DecongelareAceastă funcţie poate fi folosită pentru decongelarea
alimentelor congelate, cum ar fi legumele şi fructele.
Timpul necesar decongelării depinde de numărul şi de
dimensiunea alimentelor congelate.
GrillPentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru
pâine prăjită.
Grill RapidPentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi
mari şi pentru pâine prăjită.
Gatire IntensivaPentru a frige bucăţi mai mari de carne sau găină cu os
pe o poziţie a raftului. De asemenea, pentru gratinare şi
rumenire.
Becul se poate dezactiva
automat la temperaturi sub
60°C în timpul anumitor
funcţii ale cuptorului.
5.4 Activarea funcţiei Aer
cald PLUS
Această funcţie vă permite să
îmbunătăţiţi umiditatea în timpul gătirii.
ABC
www.aeg.com10
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri şi de
deteriorare a aparatului.
Umiditatea eliberată poate provoca
arsuri:
• Deschideţi cu grijă uşa aparatului
după ce s-a oprit funcţia Aer cald
PLUS.
Consultaţi capitolul
„Informaţii şi sfaturi”.
1. Deschideţi uşa cuptorului.
2. Umpleţi adâncitura cavităţii cu apă de
la robinet.
Capacitatea maximă a adânciturii
cavităţii este de 250 ml.
Umpleţi cu apă adâncitura cavităţii
doar atunci când cuptorul este rece.
3. Puneţi alimentele în aparat şi
închideţi uşa cuptorului.
4. Setaţi funcţia Aer cald PLUS:
5. Apăsaţi butonul Abur plus .
Butonul Abur plus funcţionează doar
cu funcţia Aer cald PLUS.
.
5.5 Afişaj
Indicatorul se aprinde.
6. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
ATENŢIE!
Nu reumpleţi cu apă
adâncitura cavităţii în
timpul gătirii sau atunci
când cuptorul este
fierbinte.
7. Pentru a dezactiva aparatul, apăsaţi
butonul Abur plus , rotiţi butoanele
de selectare pentru funcţiile şi
temperatura cuptorului în poziţia
oprit.
Indicatorul butonului Abur plus se stinge.
8. Îndepărtaţi apa din adâncitura
cavităţii.
AVERTISMENT!
Aparatul trebuie să fie
rece înainte de a
îndepărta restul de apă
din adâncitura cavităţii.
A. Indicatoarele funcţiei
B. Afişaj pentru oră
C. Indicator funcţie
5.6 Butoane
ButonFuncţieDescriere
MINUSPentru a seta timpul.
CEASPentru a seta o funcţie ceas.
PLUSPentru a seta timpul.
Abur plusPentru a activa funcţia Aer cald PLUS.
6. FUNCŢIILE CEASULUI
6.1 Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia ceasuluiAplicaţie
ORA CURENTĂPentru a seta, modifica sau verifica ora.
DURATAPentru a seta durata de funcţionare a aparatului.
SFÂRŞITPentru a seta ora de dezactivare a aparatului.
TEMPORIZAREPentru a combina funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT.
CRONOMETRUPentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. Această
funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării aparatului.
Puteţi seta CRONOMETRUL oricând, chiar dacă aparatul
este oprit.
ROMÂNA11
6.2 Setarea orei. Modificarea
orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în
funcţiune cuptorul.
se aprinde intermitent când conectaţi
aparatul la reţeaua electrică, când a fost
o pană de curent sau când cronometrul
nu este setat.
Pentru a seta ora corectă apăsaţi
.
După aproximativ cinci secunde,
indicatorul pentru oră încetează
aprinderea intermitentă, iar afişajul indică
ora setată.
Pentru a modifica ora curentă, apăsaţi în
mod repetat până când începe să
clipească.
sau
6.3 Setarea funcţiei DURATA
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta
timpul pentru DURATA.
Afişajul indică .
4. La încheierea duratei, clipeşte şi
este emis un semnal sonor. Aparatul
se dezactivează automat.
5. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
6. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului şi butonul pentru
temperatură în poziţia oprit.
6.4 Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta
timpul.
Afişajul indică .
4. La încheierea duratei, clipeşte şi
este emis un semnal sonor. Aparatul
se dezactivează automat.
5. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
6. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului şi butonul pentru
temperatură în poziţia oprit.
6.5 Setarea TEMPORIZĂRII
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta
timpul pentru DURATA.
www.aeg.com12
4. Apăsaţi .
5. Apăsaţi sau pentru a seta
timpul pentru SFÂRŞIT.
6. Apăsaţi pentru a confirma.
Aparatul porneşte automat mai târziu,
funcţionează pentru timpul setat la
DURATA şi se opreşte la ora setată la
SFÂRŞIT. La ora setată, este emis un
semnal sonor.
7. Aparatul se dezactivează automat.
Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
8. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului şi butonul pentru
temperatură în poziţia oprit.
6.6 Setarea
CRONOMETRULUI
1. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
7. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
2. Apăsaţi sau pentru a seta ora
dorită.
Cronometrul porneşte automat după 5
secunde.
3. La încheierea duratei setate, este
emis un semnal sonor. Pentru a opri
semnalul apăsaţi orice buton.
4. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului şi butonul pentru
temperatură în poziţia oprit.
6.7 Anularea funcţiilor
ceasului
1. Apăsaţi repetat până când
indicatorul corespunzător funcţiei
dorite începe să clipească.
2. Apăsaţi lung .
După câteva secunde simbolul funcţiei
ceasului dispare.
7.1 Introducerea accesoriilor
Raft sarma:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Tavă de gătit / Cratiţă adâncă:
Împingeţi tava de gătit / cratiţa adâncă
între şinele de ghidaj ale suportului
raftului.
Raft de sârmă şi tavă de gătit / cratiţă
adâncă împreună:
Împingeţi tava de gătit / cratiţa adâncă
între barele de ghidaj ale suportului
raftului şi raftul de sârmă deasupra
barelor de ghidaj.
ROMÂNA13
Mica proeminenţă de sus
creşte siguranţa.
Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive antirăsturnare. Muchia ridicată
din jurul raftului împiedică
alunecarea vaselor de pe
raft.
Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi
monta sau scoate rafturile cu uşurinţă.
ATENŢIE!
Nu curăţaţi ghidajele
telescopice în maşina de
spălat vase. Nu lubrifiaţi
ghidajele telescopice.
ATENŢIE!
Înainte de a închide uşa
cuptorului, verificaţi dacă aţi
împins ghidajele telescopice
complet în aparat.
Raftul de sârmă:
Puneţi raftul din sârmă pe ghidajele
telescopice, cu picioarele orientate în jos.
Marginea ridicată din jurul
raftului din sârmă este
dispozitiv special care
împiedică alunecarea
vaselor.
Cratiţă adâncă:
Introduceţi cratiţa adâncă pe ghidajele
telescopice.
Raft de sârmă împreună cu cratiţa
adâncă:
Puneţi raftul din sârmă şi cratiţa adâncă
împreună pe ghidajul telescopic.
8. FUNCŢII SUPLIMENTARE
8.1 Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu
aer rece porneşte automat pentru a
menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă
opriţi aparatul, suflanta cu aer rece
continuă să funcţioneze până când
aparatul se răceşte.
www.aeg.com14
9. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
• numerele pentru poziţiile raftului.
• informaţii referitoare la funcţiile
cuptorului, poziţiile recomandate
pentru rafturi şi temperaturile pentru
preparatele standard.
9.2 Aer cald PLUS
Înainte de preîncălzire,
umpleţi cu apă adâncitura
cavităţii doar atunci când
cuptorul este rece.
9.1 Partea interioară a uşii
La anumite modele, pe partea
interioară a uşii se află:
Produse de panificaţie
AlimentApă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Pâine10018035 - 402Folosiţi tava de
Chifle10020020 - 252Folosiţi tava de
Pizza de
casă
Focaccia100200 - 21010 - 202Folosiţi tava de
Fursecuri,
pateuri,
croasante
Prăjitură cu
prune,
plăcintă cu
mere, rulouri
cu scorţi‐
şoară
1)
Preîncălziţi într-un cuptor gol timp de 5 minute înainte de gătire.
10023010 - 202Folosiţi tava de
100150 - 18010 - 202Folosiţi tava de
100 - 150160 - 18030 - 602Folosiţi forma pen‐
Tempera‐
tură (°C)
Gătitul alimentelor congelate
Consultaţi „Activarea funcţiei Aer cald
PLUS”
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
1)
gătit.
1)
gătit.
1)
gătit.
1)
gătit.
1)
gătit.
tru prăjituri.
1)
ROMÂNA15
AlimentApă în adâncitura
cavităţii (ml)
Pizza congelata150200 - 21010 - 20
Lasagna conge‐
lată
Croasant conge‐
lat
1)
Preîncălziţi într-un cuptor gol timp de 10 minute înainte de gătire.
200180 - 20035 - 50
150170 - 18015 - 25
Temperatură
(°C)
Durată (min)Nivel raft
1)
2
1)
2
1)
2
Regenerarea alimentelor
AlimentApă în adâncitura
cavităţii (ml)
Pâine10011015 - 252
Chifle10011010 - 202
Pizza de casă10011015 - 252
Focaccia10011015 - 252
Legume10011015 - 252
Orez10011015 - 252
Paste10011015 - 252
Carne10011015 - 252
Temperatură
(°C)
Durată (min)Nivel raft
Prăjire
AlimentApă în
adâncitura
cavităţii (ml)
Friptura de
porc
Friptura de
vita
Pui20021060 - 802Vas de sticlă pen‐
20018065 - 802Vas de sticlă pen‐
20020050 - 602Vas de sticlă pen‐
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Comentarii
tru copt
tru copt
tru copt
9.3 Coacere
• Cuptorul dumneavoastră poate să
aibă un alt comportament la coacere/
frigere faţă de aparatul de până acum.
Adaptaţi setările dumneavoastră
uzuale cum ar fi cele de temperatură,
durată de gătire şi poziţiile rafturilor la
valorile din tabele.
• Folosiţi mai întâi temperatura mai
mică.
• Dacă nu puteţi găsi setările pentru o
reţetă specială, căutaţi alta similară.
• Durata de coacere poate fi extinsă cu
10 – 15 minute în cazul în care
coaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului.
• Prăjiturile şi produsele de patiserie
aflate la înălţimi diferite nu se
rumenesc în mod egal la început. În
www.aeg.com16
acest caz, nu schimbaţi setarea de
temperatură. Diferenţele dispar în
timpul procesului de coacere.
• Tăvile din cuptor se pot strâmba în
timpul coacerii. Atunci când tăvile se
răcesc, distorsiunile dispar.
9.4 Sfaturi pentru coacere
Rezultatul coaceriiCauză posibilăSoluţie
Baza prăjiturii nu este rume‐
nită suficient.
Prăjitura se fărâmiţează şi
devine cleioasă, lipicioasă
sau nu este uniformă.
Prăjitura se fărâmiţează şi
devine cleioasă, lipicioasă
sau nu este uniformă.
Prăjitura se fărâmiţează şi
devine cleioasă, lipicioasă
sau nu este uniformă.
Prăjitura este prea uscată.Temperatura cuptorului este
Prăjitura este prea uscată.Durata de coacere este prea
Prăjitura se rumeneşte neu‐
niform.
Prăjitura se rumeneşte neu‐
niform.
Prăjitura nu este gata după
terminarea duratei de coace‐
re stabilite.
Poziţia raftului nu este co‐
rectă.
Temperatura cuptorului este
prea mare.
Durata de coacere este prea
mică.
Există prea mult lichid în
amestec.
prea mică.
lungă.
Temperatura cuptorului este
prea mare şi durata de coa‐
cere este prea scurtă.
Aluatul nu este distribuit în
mod uniform.
Temperatura cuptorului este
prea mică.
Puneţi prăjitura pe un nivel
mai jos.
Când coaceţi data viitoare,
să utilizaţi o temperatură pu‐
ţin mai scăzută.
Prelungiţi durata de coacere.
Nu puteţi să micşoraţi du‐
rata de coacere prin seta‐
rea unor temperaturi mai
mari.
Utilizaţi mai puţin lichid. Fiţi
atent la timpii de amesteca‐
re, mai ales dacă utilizaţi un
robot de bucătărie.
Data viitoare să utilizaţi o
temperatură mai mare pen‐
tru cuptor.
Data viitoare să utilizaţi o du‐
rată de coacere mai scurtă.
Setaţi o temperatură mai re‐
dusă şi măriţi durata de coa‐
cere.
Întindeţi aluatul în mod uni‐
form în tavă.
Data viitoare să utilizaţi o
temperatură puţin mai mare
pentru cuptor.
Prăjitură cu nucă (uscată)Aer Cald150 - 16020 - 403
Prăjitură almond cu chimen şi
unt / Prăjituri cu zahăr ars
Tarte cu fructe (din aluat cu
drojdie/de chec)
2)
Tarte cu fructe (din aluat cu
drojdie/de chec)
2)
Tarte cu fructe pe cocă fra‐
Încălzire Sus/Jos
190 - 210
1)
20 - 303
Aer Cald15035 - 553
Încălzire Sus/Jos17035 - 553
Aer Cald160 - 17040 - 803
gedă
Nivel raft
1
www.aeg.com18
AlimentFuncţieTempera‐
tură (°C)
Plăcintă dospită cu umplutură
delicată (de ex. brânză dulce,
Încălzire Sus/Jos
160 - 180
1)
Durată
(min)
40 - 803
smântână, cremă de ou şi lap‐
te)
1)
Preîncălziţi cuptorul.
2)
Folosiţi o cratiţă adâncă.
Biscuiţi
AlimentFuncţieTemperatură
Durată (min)Nivel raft
(°C)
Biscuiti cu aluat
Aer Cald150 - 16010 - 203
fraged
Turte dulciAer Cald150 - 16015 - 203
Dulciuri din foie‐
Aer Cald80 - 100120 - 1503
taj cu albuş de
ou / Bezele
PricomigdaleAer Cald100 - 12030 - 503
Biscuiţi făcuţi cu
Aer Cald150 - 16020 - 403
drojdie
Aluat de foietajAer Cald
RulouriAer Cald
RulouriÎncălzire
Sus/Jos
1)
Preîncălziţi cuptorul.
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
1)
20 - 303
10 - 253
10 - 253
Nivel raft
9.6 Preparate coapte şi gratinate
AlimentFuncţieTemperatură
(°C)
Paste la cuptorÎncălzire sus /
jos
LasagneÎncălzire sus /
jos
Legume gratina‐
1)
te
Baghete cu
Gatire intensiva 160 - 17015 - 301
Aer cald160 - 17015 - 301
brânză topită
180 - 20045 - 601
180 - 20025 - 401
Durată (min)Nivel raft
ROMÂNA19
AlimentFuncţieTemperatură
Durată (min)Nivel raft
(°C)
DulciuriÎncălzire sus /
180 - 20040 - 601
jos
Peşte la cuptorÎncălzire sus /
180 - 20030 - 601
jos
Legume umplu‐teAer cald160 - 17030 - 601
1)
Preîncălziţi cuptorul.
9.7 Coacerea pe mai multe
niveluri
Utilizaţi funcţia Aer cald.
Produse de copt în tăvi de coacere
AlimentTemperatură
(°C)
Choux a la cre‐
me / Eclere
Prajitura Streu‐
160 - 180
150 - 16030 - 451 / 4-
1)
sel uscată
1)
Preîncălziţi cuptorul.
Biscuiţi / small cakes / prăjituri mici / produse de patiserie / rulouri
AlimentTemperatură
(°C)
Biscuiti cu aluat
150 - 16020 - 401 / 41 / 3 / 5
fraged
Turte dulci160 - 17025 - 401 / 4-
Biscuiţi cu albuş
80 - 100130 - 1701 / 4-
de ou, bezele
Pricomigdale100 - 12040 - 801 / 4-
Biscuiţi făcuţi cu
160 - 17030 - 601 / 4-
drojdie
Aluat de foietaj
170 - 180
1)
Rulouri18020 - 301 / 4-
1)
Preîncălziţi cuptorul.
Durată (min)Nivel raft
2 poziţii3 poziţii
25 - 451 / 4-
Durată (min)Nivel raft
2 poziţii3 poziţii
30 - 501 / 4-
www.aeg.com20
9.8 Pizza
AlimentTemperatură (°C)Durată (min)Nivel raft
Pizza (blat subţire şi
crocant)
Pizza (cu multă gar‐
nitură)
Tarte180 - 20040 - 551
Tartă cu spanac160 - 18045 - 601
Quiche Lorraine170 - 19045 - 551
Tartă elveţiană170 - 19045 - 551
Prăjitură cu brânză140 - 16060 - 901
Plăcintă cu mere,
acoperită
Plăcintă cu legume160 - 18050 - 601
Pâine nedospită
Tartă cu foietaj din
aluat franţuzesc
Flammekuchen
(mâncare din Alsa‐
cia, asemănătoare
cu pizza)
Piroşti (versiunea ru‐
sească de calzone)
1)
Preîncălziţi cuptorul.
2)
Folosiţi o cratiţă adâncă.
200 - 230
180 - 20020 - 302
150 - 17050 - 601
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
1)2)
1)
1)
1)
1)
15 - 202
10 - 202
45 - 552
12 - 202
15 - 252
9.9 Prăjirea
• Pentru prepararea fripturilor, folosiţi
vase de cuptor rezistente la căldură.
Consultaţi instrucţiunile producătorului
vaselor pentru cuptor.
• Puteţi coace fripturile mari direct în
cratiţa adâncă sau pe raftul din sârmă
aflat deasupra acesteia.
• Turnaţi puţin lichid în cratiţa adâncă
pentru a împiedica arderea sucurilor
din carne sau a grăsimii pe suprafaţa
acesteia.
• Toate tipurile de carne trebuie să facă
o crustă, pot fi preparate într-un vas
fără capac.
• Dacă este necesar, întoarceţi friptura
după ce a trecut 1/2 - 2/3 din durata
de coacere.
• Pentru a avea o carne mai suculentă:
– frigeţi fripturile din carne slabă
într-un vas cu capac sau folosiţi
punga pentru fripturi.
– frigeţi carnea şi peştele în bucăţi
care au masa minimă de 1 kg.
– stropiţi de câteva ori fripturile mari
şi puiul cu sosul propriu în timpul
coacerii.
9.10 Tabele pentru fripturi
Vită
AlimentCantitateFuncţieTempera‐
tură (°C)
Friptură înăbu‐
şită
Friptură de vită
sau file: in san‐
ge
Friptură de vită
sau file: mediu
Friptură de vită
sau file: bine fa‐
cut
1)
Preîncălziţi cuptorul.
Porc
AlimentCantitate
Spată / Ceafă /
Halcă de jam‐
bon
Cotlet / Antricot 1 - 1.5Gatire inten‐
Bucata de car‐ne0.75 - 1Gatire inten‐
Picior de porc
(semipreparat)
1 - 1,5 kgÎncălzire
sus / Incalzi‐
re jos
pentru fieca‐
re cm de
Gatire inten‐
siva
grosime
pentru fieca‐
re cm de
Gatire inten‐
siva
grosime
pentru fieca‐
re cm de
Gatire inten‐
siva
grosime
FuncţieTempera‐
(kg)
1 - 1.5Gatire inten‐
siva
siva
siva
0.75 - 1Gatire inten‐
siva
230120 - 1501
190 - 200
180 - 190
170 - 180
tură (°C)
160 - 18090 - 1201
170 - 18060 - 901
160 - 17050 - 601
150 - 17090 - 1201
Durată
(min)
5 - 61
1)
6 - 81
1)
8 - 101
1)
Durată
(min)
ROMÂNA21
Nivel raft
Nivel raft
Vitel
AlimentCantitate
FuncţieTemperatură
(kg)
Friptura de
vitel
1Gatire inten‐
siva
Picior de vitel 1.5 - 2Gatire inten‐
siva
Durată (min) Nivel raft
(°C)
160 - 18090 - 1201
160 - 180120 - 1501
www.aeg.com22
Miel
AlimentCantitate
FuncţieTemperatură
(kg)
Pulpă de
miel / Pulpa
1 - 1.5Gatire inten‐
siva
de miel
Spată de
miel
1 - 1.5Gatire inten‐
siva
Vânat
AlimentCantitate
FuncţieTemperatură
(kg)
Spată / Picior
de iepure
până la 1Încălzire
sus / Incalzi‐
re jos
Spată de
căprioară
1.5 - 2Încălzire
sus / Incalzi‐
re jos
Pulpă de
căprioară
1.5 - 2Încălzire
sus / Incalzi‐
re jos
1)
Preîncălziţi cuptorul.
Pasăre
AlimentCantitate
FuncţieTemperatură
(kg)
Porţii de pui0,2 - 0,25 fie‐
care
Jumătate de
pui
Pui, pasăre
0,4 - 0,5 fie‐
care
1 - 1.5Gatire inten‐
îndopată
Gatire inten‐
siva
Gatire inten‐
siva
siva
Raţă1.5 - 2Gatire inten‐
siva
Gâscă3.5 - 5Gatire inten‐
siva
Curcan2.5 - 3.5Gatire inten‐
siva
Curcan4 - 6Gatire inten‐
siva
Durată (min) Nivel raft
(°C)
150 - 170100 - 1201
160 - 18040 - 601
Durată (min) Nivel raft
(°C)
230
1)
30 - 401
210 - 22035 - 401
180 - 20060 - 901
Durată (min) Nivel raft
(°C)
200 - 22030 - 501
190 - 21035 - 501
190 - 21050 - 701
180 - 20080 - 1001
160 - 180120 - 1801
160 - 180120 - 1501
140 - 160150 - 2401
Peşte (în abur)
AlimentCantitate
(kg)
Peşte întreg1 - 1.5Încălzire
FuncţieTemperatură
sus / Incalzi‐
re jos
ROMÂNA23
Durată (min) Nivel raft
(°C)
210 - 22040 - 601
9.11 Grill
• Folosiţi întotdeauna grătarul având
setată temperatura maximă.
• Setaţi raftul în poziţia recomandată în
tabelul pentru grătar.
• Puneţi întotdeauna tava pentru
• Pre-încălziţi întotdeauna cuptorul gol
timp de 5 minute utilizând funcţiile
pentru grătar.
ATENŢIE!
Folosiţi întotdeauna grătarul
cu uşa cuptorului închisă.
grăsime pe prima poziţie a raftului.
• Folosiţi grătarul numai cu bucăţi plate
de carne sau de peşte.
Grill
AlimentTemperatură
(°C)
Friptură de vită210 - 23030 - 4030 - 402
File de vită23020 - 3020 - 303
Pulpă de porc210 - 23030 - 4030 - 402
Pulpă de viţel210 - 23030 - 4030 - 402
Pulpă de miel210 - 23025 - 3520 - 253
Peste intreg,
500 - 1000 g
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
Durată (min)Nivel raft
Pe o partePe cealaltă par‐
te
Grill rapid
AlimentDurată (min)Nivel raft
Pe o partePe cealaltă parte
Burgers / Burgeri8 - 106 - 84
File de porc10 - 126 - 104
Cârnaţi10 - 126 - 84
File / Fripturi de viţel 7 - 106 - 84
Toast / Pâine prăjită1 - 31 - 35
Pâine prăjită cu gar‐
nitură
6 - 8-4
www.aeg.com24
9.12 Preparate Congelate
Utilizaţi funcţia Aer cald.
AlimentTemperatură (°C)Durată (min)Nivel raft
Pizza, congelata200 - 22015 - 252
Pizza Americana,
congelata
Pizza, refrigerata210 - 23013 - 252
Pizza Snacks, con‐
gelata
Cartofi prăjiti, subtiri200 - 22020 - 303
Cartofi prăjiti, groşi200 - 22025 - 353
Bulete/Crochete220 - 23020 - 353
Chiftelute210 - 23020 - 303
Lasagne/Cannelloni,
proaspete
Lasagne/Cannelloni,
cong.
Brânză coaptă la
cuptor
Aripioare De Pui190 - 21020 - 302
190 - 21020 - 252
180 - 20015 - 302
170 - 19035 - 452
160 - 18040 - 602
170 - 19020 - 303
9.13 Decongelare
• Scoateţi ambalajul alimentului şi
puneţi alimentul pe o farfurie întinsă.
• Utilizaţi prima poziţie a raftului
numărată de jos.
• Nu acoperiţi alimentele cu un bol sau
cu o altă farfurie deoarece se poate
• Pentru porţiile mari de mâncare,
puneţi o farfurie goală cu faţa în jos la
baza cavităţii cuptorului. Puneţi
mâncarea într-o farfurie sau vas
adânc şi puneţi-o deasupra farfuriei
aflate în interiorul cuptorului. Scoateţi
suporturile raftului dacă este necesar.
prelungi durata de decongelare.
AlimentCantitate
(kg)
Pui1100 - 14020 - 30Puneţi puiul pe un bol întors invers
Carne1100 - 14020 - 30Întoarceţi la jumătatea duratei de
Timp de de‐
congelare
(min)
Timp supli‐
mentar de
decongelare
(min)
Comentarii
pus pe o farfurie întinsă. Întoarceţi
la jumătatea duratei de gătit.
gătit.
ROMÂNA25
AlimentCantitate
(kg)
Carne0.590 - 12020 - 30Întoarceţi la jumătatea duratei de
Păstrăv0.1525 - 3510 - 15-
Căpşuni0.330 - 4010 - 20-
Unt0.2530 - 4010 - 15-
Frişcă2 x 0,280 - 10010 - 15Bateţi frişca cât timp mai este încă
Prăjitură1.46060-
9.14 Pastreaza cald - Incalzire
jos
• Utilizaţi numai borcane din sticlă de
aceleaşi dimensiuni, disponibile în
comerţ.
• Nu utilizaţi borcane cu capac cu filet
sau tip baionetă sau cutii metalice.
• Pentru această funcţie folosiţi primul
raft de jos.
Timp de de‐
congelare
(min)
Timp supli‐
mentar de
decongelare
(min)
Comentarii
gătit.
puţin îngheţată.
• Borcanele nu trebuie să se atingă
între ele.
• Puneţi aproximativ 1/2 litri de apă în
tava de gătit pentru a avea suficientă
umezeală în cuptor.
• Când lichidul din borcane începe să
fiarbă (după aproximativ 35 - 60 de
minute la borcanele de un litru), opriţi
cuptorul sau reduceţi temperatura la
100°C (consultaţi tabelul).
• Nu puneţi mai mult de şase borcane
de un litru în tava de copt.
• Umpleţi borcanele în mod egal şi
închideţi-le cu o clemă.
Fructe moi
AlimentTemperatură (°C)Fierbere până la
apariţia bulelor de
aer (min)
Căpşune / Afine /
Zmeură / Agrişe
coapte
160 - 17035 - 45-
Fierbere în conti‐
nuare la 100°C
(min)
Fructe cu sâmbure
AlimentTemperatură (°C)Fierbere până la
apariţia bulelor de
aer (min)
Pere / Gutui / Prune160 - 17035 - 4510 - 15
Fierbere în conti‐
nuare la 100°C
(min)
www.aeg.com26
Legume
AlimentTemperatură (°C)Fierbere până la
apariţia bulelor de
aer (min)
1)
Morcovi
Castraveţi160 - 17050 - 60-
Murături asortate160 - 17050 - 605 - 10
Gulie / Mazăre / Spa‐
ranghel
1)
Lăsaţi-le în cuptor după ce acesta este dezactivat.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Fierbere în conti‐
nuare la 100°C
(min)
9.15 Uscare - Aer cald
• Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cu
pergament.
uscare, deschideţi uşa şi lăsaţi să se
răcească peste noapte pentru
terminarea uscării.
• Pentru rezultate mai bune, opriţi
cuptorul la jumătatea duratei de
Legume
AlimentTemperatură
(°C)
Fasole60 - 706 - 831 / 4
Ardei60 - 705 - 631 / 4
Legume pentru
supă
Ciuperci50 - 606 - 831 / 4
Ierburi40 - 502 - 331 / 4
60 - 705 - 631 / 4
Durată (h)Nivel raft
1 poziţie2 poziţii
Fructe
AlimentTemperatură
(°C)
Prune60 - 708 - 1031 / 4
Caise60 - 708 - 1031 / 4
Felii de măr60 - 706 - 831 / 4
Pere60 - 706 - 931 / 4
Durată (h)Nivel raft
1 poziţie2 poziţii
9.16 Informaţii pentru
institutele de testare
Teste realizate conform cu EN
60350-1:2013 şi IEC 60350-1:2011.
ROMÂNA27
Coacerea pe un singur nivel. Coacerea în forme
AlimentFuncţieTemperatură
(°C)
Fatless sponge cake /
Aer Cald140 - 15035 - 502
Durată
(min)
Nivel raft
Pandişpan fără grăsi‐
mi
Fatless sponge cake /
Încălzire Sus/Jos16035 - 502
Pandişpan fără grăsi‐
mi
Apple pie / Plăcintă cu
Aer Cald16060 - 902
mere (2 forme Ø20
cm, aşezate în diago‐
nală)
Apple pie / Plăcintă cu
Încălzire Sus/Jos18070 - 901
mere (2 forme Ø20
cm, aşezate în diago‐
nală)
Coacerea pe un singur nivel. Biscuiţi
AlimentFuncţieTemperatură
(°C)
Short bread / Biscuit
Aer Cald14025 - 403
Durată
(min)
Nivel raft
sfărâmicios / Patiserie
Short bread / Biscuit
sfărâmicios / Patiserie
Small cakes / Prăjituri
mici (20 de bucăţi per
Încălzire Sus/Jos
Aer Cald
160
150
1)
1)
20 - 303
20 - 353
tavă)
Small cakes / Prăjituri
mici (20 de bucăţi per
Încălzire Sus/Jos
170
1)
20 - 303
tavă)
1)
Preîncălziţi cuptorul.
Coacerea pe mai multe niveluri. Biscuiţi / small cakes / prăjituri mici / produse de
patiserie / rulouri
Small cakes / Prăjituri
mici (20 de bucăţi per
tavă)
1)
Preîncălziţi cuptorul.
Aer cald.
150
Grill
AlimentFuncţieTemperatură
(°C)
Toast / Pâine prăjităGrillmax
Beef Steak / BiftecGrillmax
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 5 minute.
2)
Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit.
10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
10.1 Note cu privire la
curăţare
• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu
o cârpă moale, apă caldă şi agent de
curăţare.
• Utilizaţi un agent de curăţare dedicat
pentru curăţarea suprafeţelor
metalice.
• Curăţaţi interiorul aparatului după
fiecare utilizare. Acumularea de
grăsimi sau de orice alte resturi
alimentare poate provoca un incendiu.
Riscul este mai mare pentru tava
pentru grătar.
• Curăţaţi murdăria rezistentă cu
produs special de curăţat cuptorul.
• Curăţaţi toate accesoriile după fiecare
utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă
moale cu apă caldă şi un agent de
curăţare.
• Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu
le curăţaţi utilizând agenţi agresivi,
obiecte cu margini ascuţite sau în
maşina de spălat vase. Stratul antiaderent poate fi deteriorat.
10.2 Curăţarea adânciturii
cavităţii
Procedura de curăţare îndepărtează
reziduurile de calcar din adâncitura
cavităţii după gătitul cu abur.
1. Puneţi 250 ml de oţet alb în
2. Lăsaţi oţetul să dizolve reziduurile de
3. Curăţaţi cavitatea cu apă caldă şi o
10.3 Scoaterea suporturilor
raftului
Pentru a curăţa cuptorul, scoateţi
suporturile pentru raft.
Durată
(min)
1)
23 - 401 / 4-
Durată (min)Nivel raft
1)
1 - 3
1)2)
24 - 30
Nivel raft
2 po‐
ziţii
5
4
Vă recomandăm să efectuaţi
procedura de curăţare cel
puţin la fiecare 5 - 10 cicluri
Aer cald PLUS.
adâncitura cavităţii de la baza
cuptorului.
Folosiţi un oţet de maxim 6%, fără
ierburi aromatice.
calcar la temperatura mediului
ambiant timp de 30 de minute.
lavetă moale.
3 po‐
ziţii
2
1
ROMÂNA29
1. Trageţi partea din faţă a suportului
pentru rafturi şi îndepărtaţi-o de
peretele lateral.
2. Trageţi partea din spate a suportului
pentru raft şi îndepărtaţi-o de
peretele lateral şi scoateţi-o în afară.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine
inversă.
Pinii de reţinere de pe
ghidajele rafturilor
telescopice trebuie să fie
orientaţi către înainte.
10.4 Curăţare catalitică
ATENŢIE!
Nu curăţaţi suprafaţa
catalitică cu spray-uri pentru
cuptor, agenţi de curăţare
abrazivi, săpun sau alţi
agenţi de curăţare. Aceştia
vor deteriora suprafaţa
catalitică.
Petele sau decolorarea
suprafeţei catalitice nu au
niciun efect asupra
proprietăţilor de autocurăţare.
AVERTISMENT!
Nu lăsaţi copiii să se apropie
de aparat atunci când
curăţaţi cuptorul la
temperatură înaltă.
Suprafaţa cuptorului devine
foarte fierbinte şi există risc
de arsuri.
Înainte de a activa curăţarea
catalitică scoateţi toate
accesoriile din cuptor.
Pereţii cu acoperire catalitică se curăţă
automat. Aceştia absorb grăsimea care
se colectează pe pereţi în timpul
funcţionării aparatului.
Pentru a ajuta procedura de autocurăţire,
încălziţi în mod regulat cuptorul fără
nimic în interior.
1. Curăţaţi podeaua cuptorului cu apă
caldă şi soluţie de spălare, după care
o uscaţi.
2. Setaţi funcţia
3. Setaţi temperatura cuptorului la
250°C şi lăsaţi cuptorul să
funcţioneze timp de 1 oră.
4. După răcirea aparatului, curăţaţi-l cu
un burete moale şi umed.
.
10.5 Scoaterea şi montarea
uşii
Puteţi să scoateţi uşa şi panourile de
sticlă de la interior pentru a le curăţa.
Numărul de panouri de sticlă diferă de la
un model la altul.
AVERTISMENT!
Aveţi grijă atunci când
îndepărtaţi uşa aparatului.
Uşa este grea.
1. Deschideţi uşa complet.
2. Ridicaţi complet pârghiile de fixare
(A) de pe cele două balamale ale
uşii.
A
A
45°
1
2
B
www.aeg.com30
3. Închideţi uşa până când aceasta este
la un unghi de aproximativ 45°.
4. Ţineţi uşa cuptorului cu câte o mână
de fiecare parte şi trageţi-o oblic în
sus, îndepărtându-vă de aparat.
5. Puneţi uşa cu partea exterioară în jos
pe o lavetă moale aşezată pe o
suprafaţă stabilă. Aceasta pentru a
preveni zgârieturile.
6. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B)
de pe partea superioară a uşii, de
ambele părţi şi apăsaţi-o către
interior pentru a elibera cârligul.
9. Curăţaţi panoul de sticlă cu apă
caldă şi săpun. Uscaţi cu grijă panoul
de sticlă.
După terminarea curăţeniei, efectuaţi
paşii de mai sus în ordinea inversă. Mai
întâi instalaţi panoul mai mic, apoi cel
mare şi uşa.
AVERTISMENT!
Asiguraţi-vă că panourile de
sticlă sunt introduse în
poziţia corectă, în caz
contrar suprafaţa uşii se
poate supraîncălzi.
10.6 Înlocuirea becului
Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din
interiorul cuptorului. Aceasta previne
deteriorarea cavităţii şi a capacului din
sticlă al becului.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare!
Deconectaţi siguranţa
înainte de a înlocui becul.
Este posibil ca becul
cuptorului şi capacul din
sticlă al becului să fie
fierbinţi.
1. Dezactivaţi aparatul.
2. Decuplaţi siguranţele din tablou sau
dezactivaţi întrerupătorul.
Becul de sus
ATENŢIE!
Mânuirea cu duritate a
sticlei, mai ales la marginile
panoului frontal, poate duce
la spargerea sticlei.
7. Trageţi în afară de garnitura profilată
a uşii pentru a o scoate.
8. Apucaţi pe rând panourile de sticlă
ale uşii din partea superioară şi
trageţi-le în sus din ghidaje.
1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă
al becului şi scoateţi-l.
ROMÂNA31
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat
rezistent la o căldură de 300°C .
11. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
11.1 Ce trebuie făcut dacă...
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Cuptorul nu poate fi pornit
sau utilizat. Afişajul indică
„400” şi este emis un semnal
acustic.
Cuptorul nu se încălzeşte.Cuptorul este oprit.Activaţi cuptorul.
Cuptorul nu se încălzeşte.Ceasul nu este setat.Setaţi ceasul.
Cuptorul nu se încălzeşte.Nu au fost efectuate setările
Cuptorul nu se încălzeşte.Siguranţa este arsă.Verificaţi dacă siguranţa este
Becul nu funcţionează.Becul este defect.Înlocuiţi becul.
Aburul şi condensul se de‐
pun pe alimente şi în cavita‐
tea cuptorului.
Afişajul indică „12.00”.Alimentarea a fost între‐
Performanţele la gătire nu
sunt bune atunci când se fo‐
loseşte funcţia Aer cald
PLUS.
Performanţele la gătire nu
sunt bune atunci când se fo‐
loseşte funcţia Aer cald
PLUS.
4. Montaţi capacul de sticlă.
Cuptorul este conectat inco‐
rect la o sursă de alimentare
electrică.
necesare.
Aţi lăsat vasul cu mâncare
prea mult timp în cuptor.
ruptă.
Nu aţi activaţi funcţia Aer
cald PLUS.
Nu aţi umplut cu apă adânci‐
tura cavităţii.
Verificaţi dacă cuptorul este
conectat corect la sursa de
alimentare electrică (consul‐
taţi schema de conectare,
dacă există).
Verificaţi dacă setările sunt
corecte.
cauza defecţiunii. Dacă sigu‐
ranţele se ard în mod repe‐
tat, adresaţi-vă unui electri‐
cian calificat.
Nu lăsaţi vasele cu mâncare
în cuptor pentru mai mult de
15 - 20 de minute după ter‐
minarea procesului de gătit.
Setaţi din nou ceasul.
Consultaţi „Activarea funcţiei
Aer cald PLUS”.
Consultaţi „Activarea funcţiei
Aer cald PLUS”.
www.aeg.com32
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Performanţele la gătire nu
sunt bune atunci când se fo‐
loseşte funcţia Aer cald
PLUS.
Doriţi să activaţi funcţia Aer
cald, însă indicatorul butonu‐
lui Abur plus este aprins.
Apa din adâncitura cavităţii
nu fierbe.
Apa se scurge din adâncitu‐
ra cavităţii.
Nu aţi activat corect funcţia
Aer cald PLUS de la butonul
Abur Plus.
Funcţia Aer cald PLUS este
activă.
Temperatura este prea mică. Setaţi temperatura la cel pu‐
Este prea multă apă în
adâncitura cavităţii.
Consultaţi „Activarea funcţiei
Aer cald PLUS”.
Apăsaţi butonul Abur Plus
pentru a opri funcţia Aer
cald PLUS.
ţin 110°C.
Consultaţi capitolul „Informa‐
ţii şi sfaturi”.
Dezactivaţi cuptorul şi lăsaţil să se răcească. Ştergeţi
apa cu o lavetă sau un bure‐
te. Adăugaţi cantitatea co‐
rectă de apă în adâncitura
cavităţii. Consultaţi procedu‐
ra specifică.
11.2 Date pentru service
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la
problemă, adresaţi-vă comerciantului sau
unui centru de service autorizat.
Datele necesare centrului de service se
găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.).........................................
Codul numeric al produsului (PNC).........................................
Numărul de serie (S.N.).........................................
12. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ
12.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE
65-66/2014
Numele furnizoruluiAEG
Identificarea modeluluiBCE451350M
Indexul de eficienţă energetică103.5
Clasa de eficienţă energeticăA
Aceasta este amplasată pe cadrul frontal
din interiorul aparatului. Nu scoateţi
plăcuţa cu date tehnice din interiorul
aparatului.
ROMÂNA33
Consumul de energie cu o încărcătură standard, mo‐
dul convenţional
Consumul de energie cu o încărcătură standard, mo‐
dul de ventilaţie
Numărul de incinte1
Sursa de căldurăEnergie electrică
Volum71 l
Tipul cuptoruluiCuptor încastrat
Masă37.0 kg
EN 60350-1 - Aparate de gătit
electrocasnice - Partea 1: Game,
cuptoare, cuptoare cu abur şi grătare Metode de măsurare a performanţei.
0.99 kWh/ciclu
0.88 kWh/ciclu
Atunci când durata de gătire este mai
mare de 30 de minute, reduceţi
temperatura cuptorului la minim cu 3 - 10
minute, în funcţie de durata gătirii,
înainte de terminarea duratei de gătire.
12.2 Economisirea energiei
Căldura reziduală din interiorul cuptorului
va continua gătirea.
Cuptorul dispune de unele
funcţii care vă ajută la
economisirea energiei în
timpul procesului zilnic de
gătire.
Sfaturi generale
Asiguraţi-vă că uşa cuptorului este
închisă corect în timpul funcţionării
aparatului. Nu deschideţi uşa prea des în
timpul gătirii. Menţineţi curată garnitura
uşii şi asiguraţi-vă că este bine fixată în
poziţie.
Folosiţi vase din metal pentru a
îmbunătăţi economia de energie.
Atunci când este posibil, nu pre-încălziţi
Folosiţi căldura reziduală pentru a încălzi
alte preparate.
Faceţi pauze cât mai mici între două
coaceri atunci când pregătiţi câteva
preparate simultan.
Gătitul cu ventilator
Atunci când este posibil, folosiţi funcţiile
de gătit cu ventilator pentru a economisi
energie.
Menţinerea caldă a alimentelor
Alegeţi setarea pentru cea mai mică
temperatură posibilă pentru a folosi
căldura reziduală şi menţine o mâncare
caldă.
cuptorul înainte de a introduce alimente
în interior.
13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
*
www.aeg.com34
ROMÂNA35
www.aeg.com/shop
867336892-B-212017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.