Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život
čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje
od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.aeg.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Obavezno koristite originalne rezervne dijelove.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra neka vam pri ruci budu
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
HRVATSKI3
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i ranjivih skupina ljudi
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
• Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i
osobe s vrlo visokim i složenim invaliditetom ne bi
smjele koristiti ovaj uređaj.
• Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne
smiju upotrebljavati ovaj uređaj.
• Ne dozvolite djeci da se igraju uređajem.
• Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Dostupni dijelovi postaju vrući tijekom uporabe.
• Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
1.2 Opća sigurnost
• Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
dodirujete grijače.
• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice.
• Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvog
održavanja.
www.aeg.com4
• UPOZORENJE: Prije zamjene žarulje provjerite je li
uređaj isključen kako biste izbjegli mogućnost strujnog
udara.
• Ne koristite uređaj prije postavljanja u ugradbeni
ormarić.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
• Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla
na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to
može dovesti do loma stakla.
• Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
• Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Instalacija
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
• Uređaj ne povlačite za ručku.
• Ugradite uređaj na sigurno i prikladno
mjesto koje udovoljava zahtjevima
instalacije.
• Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Prije montaže provjerite otvaraju li se
vrata pećnice bez ograničenja.
• Uređaj je opremljen električnim
sustavom hlađenja. Mora se koristiti s
električnim napajanjem.
• Ugrađena jedinica mora zadovoljavati
uvjete o stabilnosti DIN 68930.
Minimalna visina or‐
marića (Minimalna vi‐
sina ormarića ispod
radne ploče)
Širina ormarića550 mm
Dubina ormarića605 (580) mm
Visina prednje strane
uređaja
Visina stražnje strane
uređaja
Širina prednje strane
uređaja
600 (600) mm
594 mm
576 mm
549 mm
Širina stražnje strane
uređaja
Dubina proizvoda567 mm
Ugradna dubina ure‐
đaja
Dubina s otvorenim
vratima
Minimalna veličina
ventilacijskog otvora.
Otvor smješten na
dnu stražnje strane
Dužina priključnog
kabela. Kabel je
smješten u desnom
kutu stražnje strane
Vijci za montažu4 x 12 mm
548 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
1500 mm
HRVATSKI5
• Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
• Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
• Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
• Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
• Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
isključivanje uređaja iz električne
mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaj mora imati kontakte s otvorom
minimalne širine 3 mm.
• Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel
za napajanje.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Svako povezivanje s električnom
mrežom treba izvršiti kvalificirani
električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
• Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
• Ne dopustite da kabel napajanja
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili
niši ispod uređaja, posebice kada radi
ili su vrata vruća.
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
2.3 Primjena
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
eksplozije.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
• Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
• Isključite uređaj nakon svake
upotrebe.
• Budite oprezni prilikom otvaranja
vrata uređaja u radu. Oslobađa se
vruća para.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
• Ne pritišćite otvorena vrata.
• Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
• Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
sastojaka koji sadrže alkohol može
izazvati miješanje alkohola i zraka.
• Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći
u dodir s uređajem kada otvarate
vrata.
www.aeg.com6
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
• Kako biste spriječili oštećenje ili
gubitak boje emajla:
– ne stavljajte izravno na dno
uređaja posuđe ili druge
predmete.
– ne stavljajte aluminijsku foliju
izravno na dno u unutrašnjosti
uređaja.
– ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
– ne držite vlažne posude i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
– budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
• Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg
čelika nema utjecaj na performanse
uređaja.
• Za vrlo vlažne kolače koristite duboku
posudu. Voćni sokovi mogu izazvati
pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
• Uvijek pecite sa zatvorenim vratima
pećnice.
• Ako je uređaj postavljen iza ploče
namještaja (npr. vrata) osigurajte da
vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj
radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti
iza ploče zatvorenog namještaja i
uzrokovati značajno oštećenje
uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili
poda. Ne zatvarajte ploču namještaja
dok se uređaj potpuno ne ohladi
nakon uporabe.
• Staklene ploče vrata odmah
zamijenite kada su oštećene. Obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
• Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja.
Vrata su teška!
• Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
• Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite samo neutralne
deterdžente. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne
spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
• Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, slijedite sigurnosne upute na
ambalaži.
1. Izvadite sav pribor i sve
uklonjive nosače polica
iz pećnice.
2. Pećnicu i pribor očistite
mekom krpom, mlakom
vodom i blagim deter‐
džentom.
cu.
1. Postavite maksimalnu
2. Postavite maksimalnu
3. korak
pećnicu
temperaturu za funkciju:
.
Vrijeme: 1 h.
temperaturu za funkciju:
.
Vrijeme: 15 min.
6. SVAKODNEVNA UPORABA
HRVATSKI9
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
6.1 Kako postaviti: Funkciju
pećnice
1. korakOkrenite regulator funkcija
pećnice za odabir funkcije
pećnice.
2. korakOkrenite kontrolni regulator za
odabir temperature.
3. korakKad kuhanje završi, da biste
isključili pećnicu, okrenite re‐
gulatore na položaj isključeno.
6.2 Podešavanje funkcije:Vrući zrak PLUS
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od opekotina i oštećenja na uređaju.
1. korakProvjerite je li pećnica hladna.
2. korakIspunite udubljenje u unutraš‐
njosti vodom iz slavine.
Maksimalni kapacitet udubi‐
ne u unutrašnjosti iznosi 250 ml.
Tijekom kuhanja ili dok je pećni‐
ca još vruća ne nadopunjavajte
udubinu u unutrašnjosti.
3. korak
4. korakOkrenite regulator temperature za postavljanje temperature.
5. korakPrethodno zagrijte praznu pećnicu 10 min kako bi se stvorila vlaga.
6. korakStavite hranu u pećnicu.
7. korakOkrenite regulator za funkcije grijanja u isključeni položaj za isključivanje peć‐
8. korakNakon što funkcija završi, pažljivo otvorite vrata. Ispuštena vlaga može uzro‐
9. korakProvjerite je li pećnica hladna. Iz udubine u unutrašnjosti uklonite preostalu
Postavite funkciju: .
Pritisnite:
Pogledajte poglavlje "Savjeti i preporuke". Nemojte otvarati vrata pećnice tije‐
kom pečenja.
nice.
- pritisnite za isključivanje pećnice. Indikator se isključuje.
kovati opekline.
vodu.
. Uključuje se indikator. Radi samo s funkcijom: Vrući zrak PLUS.
www.aeg.com10
6.3 Funkcije pećnice
Funkcija peć‐
nice
Položaj "Isklj."
Osvjetljenje
unutrašnjosti
Kuhanje vru‐
ćim zrakom /
Vrući zrak
PLUS
Funkcija za
pizzu
Konvencional‐
no pečenje /
Kataliza
Donji grijač
Odmrzavanje
Aplikacija
Pećnica je isključena.
Za uključivanje svjetla.
Za pečenje na do tri raz‐
ine polica istovremeno i
za sušenje hrane.
Postavite temperaturu 20
- 40 °C niže nego za
funkcijuKonvencionalno
pečenje.
Za dodavanje vlažnosti ti‐
jekom kuhanja. Za dobi‐
vanje prave boje i hrska‐
ve korice tijekom peče‐
nja. Za više sočnosti tije‐
kom podgrijavanja.
Za pečenje pizze. Za in‐
tenzivno tamnjenje i hr‐
skavo dno.
Za pečenje i prženje hra‐
ne na jednom položaju
police.
Za uključivanje katalitič‐
kog čišćenja.
Za pečenje kolača s hr‐
skavijom donjom stranom
i konzerviranje namirnica.
Za odmrzavanje hrane
(povrća i voća). Vrijeme
odleđivanja ovisi o količi‐
ni i veličini smrznutih na‐
mirnica.
Funkcija peć‐
nice
Vlažno peče‐
nje
Roštilj
Turbo roštilj
Aplikacija
Ta funkcija napravljena je
za uštedu energije tije‐
kom kuhanja. Kad koristi‐
te tu funkciju, temperatu‐
ra u unutrašnjosti može
se razlikovati od postav‐
ljene temperature. Snaga
zagrijavanja može se
smanjiti. Za više informa‐
cija pogledajte poglavlje
"Svakodnevna uporaba",
Napomene o: Vlažno pe‐
čenje.
Za roštiljanje tankih ko‐
mada hrane i pripremu
tosta.
Za pečenje velikih kolje‐
nica ili peradi s kostima
na jednom položaju poli‐
ce. Za pripremu zapeče‐
nih jela i tamnjenje.
Svjetlo se može isključiti
automatski na temperaturi
ispod 60 °C tijekom nekih
funkcija pećnice.
6.4 Napomene o: Vlažno
pečenje
Ova funkcija korištena je za usklađivanje
s razredom energetske učinkovitosti i
zahtjevima ekološkog dizajna u skladu s
EU 65/2014 i EU 66/2014. Ispitivanja
prema EN 60350-1.
Vrata pećnice moraju biti zatvorena
tijekom pečenja tako da se funkcija ne
ometa i da pećnica radi s najvišom
mogućom energetskom učinkovitošću.
Za upute za kuhanje pogledajte poglavlje
"Savjeti i preporuke", Vlažno pečenje. Za
opće preporuke za uštedu energije
pogledajte poglavlje "Energetska
učinkovitost", Ušteda energije.
7. FUNKCIJE SATA
7.1 Funkcije sata
Funkcija sataAplikacija
Vrijeme
Trajanje
Zvučni alarm
7.2 Kako postaviti: Funkcije sata
Kako promijeniti: Vrijeme
- bljeska kad spojite pećnicu na električno napajanje, kad je došlo do prekida napaja‐
nja ili kada tajmer nije postavljen.
1. korak
2. korak
- pritisnite nekoliko puta. - počinje bljeskati.
, - pritisnite za postavljanje sata.
Nakon otprilike 5 sekundi bljeskanje prestaje i na zaslonu se prikazuje vrije‐
me.
HRVATSKI11
Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena.
Za postavljanje duljine rada pećnice.
Za postavljanje odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja
na rad pećnice. Funkciju možete bilo kada postaviti, tako‐
đer i kad je pećnica isključena.
- pritisnite više puta za promjenu vremena. - počinje bljeskati.
Kako postaviti: Trajanje
1. korakPostavite funkciju i temperaturu pećnice.
2. korak
3. korak
4. korakPritisnite bilo koju tipku za isključivanje signala.
5. korakOkrenite regulator u položaj isključeno.
Kako postaviti: Zvučni alarm
1. korak
- pritisnite nekoliko puta. - počinje bljeskati.
, - pritisnite za postavljanje trajanja.
Na zaslonu se prikazuje: .
- bljeska kada se postavljeno vrijeme završi. Signal se oglašava i pećnica
se isključuje.
- pritisnite nekoliko puta. - počinje bljeskati.
www.aeg.com12
Kako postaviti: Zvučni alarm
2. korak
3. korakPritisnite bilo koju tipku za isključivanje signala.
4. korakOkrenite regulator u položaj isključeno.
Kako poništiti: Funkcije sata
1. korak
2. korak
, - pritisnite za postavljanje sata.
Funkcija automatski počinje nakon 5 s.
Po isteku postavljenog vremena, oglašava se zvučni signal.
- pritisnite više puta dok simbol funkcije sata ne počne bljeskati.
Pritisnite i držite: .
Funkcija sata isključuje se nakon nekoliko sekundi.
8. KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Umetanje dodataka
Mala udubljenja na vrhu povećavaju
sigurnost. Te izbočine ujedno su i
Mreža za pečenje:
Gurnite mrežu između vodilica nosača
police .
dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki
obod oko police sprječava klizanje
posuđa s police.
Pekač za pecivo /Duboka plitica:
Gurnite pladanj za pečenje između vodi‐
lica police.
Mreža za pečenje, Pekač za pecivo /
Duboka plitica:
Gurnite pekač za pecivo između vodilica
na nosaču police i mreže za pečenje na
vodilicama iznad.
HRVATSKI13
8.2 Uporaba sklopivih
vodilica
Ne podmazujte sklopive vodilice.
Žičana polica:
Postavite žičanu policu na sklopive vodi‐
lice.
Duboka plitica:
Postavite duboku pliticu na sklopive vodi‐
lice.
Prije zatvaranja vrata pećnice sklopive
vodilice obavezno gurnite u pećnicu do
kraja.
www.aeg.com14
Istovremena upotreba žičane police i
duboke plitice:
Mrežu za pečenje i duboku pliticu zajed‐
no postavite na sklopivu vodilicu.
9. DODATNE FUNKCIJE
9.1 Ventilator za hlađenje
Kad pećnica radi, ventilator za hlađenje
automatski se uključuje da ohladi
10. SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
10.1 Preporuke za kuhanje
Temperature i vremena kuhanja u tablicama služe kao primjeri. Ovise o receptima, kvalite‐
ti i količini korištenih sastojaka.
Vaša pećnica može peći ili pržiti drugačije od pećnice koju ste imali ranije. Donje tablice
prikazuju preporučene postavke za temperaturu, vrijeme kuhanja i položaj polica za odre‐
đene vrste hrane.
Ako ne možete naći postavke za posebni recept, potražite onaj koji mu je sličan.
10.2 Unutarnja strana vrata
S unutarnje strane vrata nalaze se:
• brojevi položaja polica.
• informacije o funkcijama pećnice,
preporučeni položaji polica i
temperature za pripremu jela.
površine pećnice. Ako isključite pećnicu,
ventilator za hlađenje može nastaviti
raditi sve dok se pećnica ne ohladi.
10.3 Vrući zrak PLUS
Koristite drugi položaj police u pećnici.
Koristite pliticu za pečenje.
TORTE / KOLAČI / KRUH
(ml)(°C)(min)
Kolačići / Pogačice / Kroasani100150 - 18010 - 20
HRVATSKI15
TORTE / KOLAČI / KRUH
(ml)(°C)(min)
Focaccia100200 - 21010 - 20
Pizza10023010 - 20
Krušna peciva10020020 - 25
Kruh10018035 - 40
Kolač sa šljivama / Pita od jabuka / Cimet rolice, pe‐
čene u kalupu za kolače
100 - 150160 - 18030 - 60
Upotrijebite 150 ml vode, osim ako nije
drugačije navedeno.
REGENARACI‐
ZAMRZNUTA GO‐
TOVA JELA(°C)(min)
Pizza200 -
Kroasani170 -
Lasagne, upotrijebite 200ml180 -
210
180
200
10 20
15 25
35 50
Upotrijebite 100 ml vode.
Postavite temperaturu na 110 °C .
JA HRANE(min)
Povrće15 - 25
Upotrijebite 200 ml vode.
Koristite staklenu posudu za pečenje.
PEČE‐
NJE(°C)(min)
Goveđe peče‐
nje
Pile21060 - 80
20050 - 60
REGENARACI‐
JA HRANE(min)
Krušna peciva10 - 20
Kruh15 - 25
Focaccia15 - 25
Meso15 - 25
Tjestenina15 - 25
Pizza15 - 25
Riža15 - 25
10.4 Pečenje
Za prvo pečenje koristite nižu
temperaturu.
Vrijeme pečenja može se produžiti 10 –
15 minuta ako kolače pečete na više
položaja polica.
Torte i pite se možda neće ravnomjerno
zapeći ako ih pečete na različitim
razinama. Nema potrebe mijenjati
postavku temperature ako dođe do
neravnomjernog tamnjenja. Razlike će
se izjednačiti tijekom pečenja.
Posude u pećnici mogu se iskriviti
tijekom pečenja. Kad se rešetke ohlade,
vratit će se u prvotni oblik.
www.aeg.com16
10.5 Savjeti za pečenje tijesta i peciva
Rezultati pečenja tije‐
sta i peciva
Dno torte nije dovoljno
pečeno.
Torta je upala i postala
vlažna ili prijesna.
Kolač je presuh.Temperatura pećnice je pre‐
Kolač se neravnomjerno
peče.
Kolač nije gotov u vre‐
menu pečenja navede‐
nom u receptu.
Mogući uzrokRješenje
Pogrešan položaj police.Tortu stavite na nižu policu.
Temperatura pećnice je pre‐
visoka.
Temperatura pećnice je pre‐
visoka, a vrijeme pečenja je
prekratko.
niska.
Vrijeme pečenja je predugo. Sljedeći put postavite kraće vrije‐
Temperatura pećnice je pre‐
visoka, a vrijeme pečenja je
prekratko.
Tijesto za kolač nije ravno‐
mjerno raspoređeno.
Temperatura pećnice je pre‐
niska.
10.6 Pečenje na jednom položaju police
Sljedeći put postavite malo nižu
temperaturu pećnice.
Sljedeći put postavite duže vrije‐
me pečenja i nižu temperaturu
pećnice.
Sljedeći put postavite višu tempe‐
raturu pećnice.
me pečenja.
Sljedeći put postavite duže vrije‐
me pečenja i nižu temperaturu
pećnice.
Sljedeći put tijesto za kolač ravno‐
mjerno rasporedite na pliticu za
pečenje.
Sljedeći put postavite malo višu
temperaturu pećnice.
PE‐
ČENJE U KA‐
LUPIMA
Pite i kolači od
lisnatog tijesta,
prethodno za‐
grijte praznu
pećnicu
Mješavina
podloga za pi‐
te - dizano tije‐
sto
Kuglof / BriošKuhanje vrućim zra‐
Kuhanje vrućim zra‐
kom
Kuhanje vrućim zra‐
kom
kom
(°C)(min)
170 - 18010 - 252
150 - 17020 - 252
150 - 16050 - 701
PE‐
ČENJE U KA‐
LUPIMA
Suhi kolač /
Voćni kolači
Kolač od siraKonvencionalno peče‐
Kuhanje vrućim zra‐
kom
nje
(°C)(min)
140 - 16070 - 901
170 - 19060 - 901
Koristite treći položaj police u pećnici.
Koristite funkciju: Kuhanje vrućim zrakom.
Koristite pliticu za pečenje.
TORTE / KOLAČI / KRUH
(°C)(min)
Posuti kolač150 - 16020 - 40
Kolač s voćem na vrhu (tijesto s kva‐
scem / mješavina), koristite duboku pliticu
Voćne torte s prhkim tijestom160 - 17040 - 80
15035 - 55
Prethodno zagrijte praznu pećnicu.
Koristite funkciju: Konvencionalno pečenje.
Koristite pliticu za pečenje.
HRVATSKI17
TORTE /
KOLAČI / KRUH(°C)(min)
Rolada180 - 20010 - 203
Raženi kruh:prvi: 230201
zatim: 160 - 18030 - 60
Kolač od maslaca s
bademima / Slatki
kolač
Princes krafne /
Ekleri
Pletenica / Vijenac
od kruha
190 - 21020 - 303
190 - 21020 - 353
170 - 19030 - 403
www.aeg.com18
TORTE /
KOLAČI / KRUH(°C)(min)
Kolač s voćem na vr‐
hu (tijesto s kva‐
scem / mješavina),
koristite duboku pliti‐
cu
Kolači od tijesta s
kvascem i nježnim
slojem (krema, gla‐
zura)
Princes krafne /
Ekleri, prethodno za‐
grijte praznu pećnicu
Suhi drobljenac150 - 16030 - 451 / 4
KEK‐
SI / SITNI KO‐
LAČI / KOLA‐
ČI / PECIVA
Pecivo-kiflice18020 - 301 / 4-
Biskviti od
prhkog tijesta
160 - 18025 - 451 / 4
(°C)(min)
150 - 16020 - 401 / 41 / 3 / 5
2 položaja3 položaja
2 položaja
www.aeg.com20
SI / SITNI KO‐
LAČI / KOLA‐
ČI / PECIVA
Biskviti od mje‐
šavine biskvita
Uštipci, prethod‐
no zagrijte praz‐
nu pećnicu
Rolada od diza‐
nog tijesta
Kolačići s bade‐
mima
Biskvit od bje‐
lanjka / Puslice
KEK‐
(°C)(min)
160 - 17025 - 401 / 4-
170 - 18030 - 501 / 4-
160 - 17030 - 601 / 4-
100 - 12040 - 801 / 4-
80 - 100130 - 1701 / 4-
2 položaja3 položaja
10.9 Savjeti za pečenje
Koristite posuđe otporno na toplinu.
Pečeno nemasno meso, prekriveno
(možete koristiti aluminijsku foliju).
Velike komade mesa pecite izravno u
plitici ili na mreži za pečenje
postavljenom iznad plitice.
U pliticu ulijte malo vode kako biste
spriječili sagorijevanje masnoće koja
Nakon isteka 1/2 - 2/3 vremena pečenja
okrenite pečenje.
Pečeno meso i riba u velikim komadima
(1 kg ili više).
Tijekom pečenja komade mesa prelijte
vlastitim sokom nekoliko puta.
10.10 Pečenje mesa
Koristite prvi položaj police u pećnici.
kapi.
GOVEDINA
Pečenka u posudi1 - 1,5 kgKonvencionalno
pečenje
Goveđe pečenje ili
filet, slabo pečeno,
prethodno zagrijte
praznu pećnicu
po cm debljineTurbo roštilj190 - 2005 - 6
(°C)(min)
230120 - 150
GOVEDINA
Goveđe pečenje ili
po cm debljineTurbo roštilj180 - 1906 - 8
filet, srednje peče‐
no, prethodno za‐
grijte praznu pećni‐
cu
Goveđe pečenje ili
po cm debljineTurbo roštilj170 - 1808 - 10
filet, dobro pečeno,
prethodno zagrijte
praznu pećnicu
TELETINA
Koristite funkciju: Turbo roštilj.
HRVATSKI21
(°C)(min)
(kg)
(°C)(min)
Teleće pečenje1160 - 18090 - 120
Teleća koljenica1.5 - 2160 - 180120 - 150
JANJETINA
Koristite funkciju: Turbo roštilj.
Janjeći but / Janjeće
(kg)
1 - 1.5150 - 170100 - 120
(°C)(min)
pečenje
Janjeći hrbat1 - 1.5160 - 18040 - 60
www.aeg.com22
DIVLJAČ
Koristite funkciju: Konvencionalno pečenje.
Hrbat / Zečji but,
(kg)
do 123030 - 40
(°C)(min)
prethodno zagrijte
praznu pećnicu
Srneći hrbat1.5 - 2210 - 22035 - 40
Srneći but1.5 - 2180 - 20060 - 90
PERAD
Koristite funkciju: Turbo roštilj.
(kg)
Perad u komadima0,2 - 0,25 svaki ko‐
(°C)(min)
200 - 22030 - 50
mad
Pile, polovica0,4 - 0,5 svaki ko‐
190 - 21035 - 50
mad
Pile, mlada kokoš1 - 1.5190 - 21050 - 70
Patka1.5 - 2180 - 20080 - 100
Guska3.5 - 5160 - 180120 - 180
Puretina2.5 - 3.5160 - 180120 - 150
Puretina4 - 6140 - 160150 - 240
RIBA, CIJELA (NA PARI)
Koristite funkciju: Konvencionalno pečenje.
HRVATSKI23
(kg)
Riba1 - 1.5210 - 22040 - 60
(°C)(min)
10.11 Hrskavo pečenje
s:Funkcija za pizzu
PIZZA
PIZZA
Koristite prvi položaj police u
pećnici.
(°C)(min)
Pite180 - 20040 - 55
Pita od špi‐
nata
Kolač od sira 140 - 16060 - 90
Pita od povr‐ća160 - 18050 - 60
160 - 18045 - 60
Predgrijte praznu pećnicu prije
pečenja.
Koristite drugi položaj police u
pećnici.
(°C)(min)
Pizza, tanka
kora, koristi‐
te duboki
pladanj
Pizza, debe‐
la kora
Beskvasni
kruh
Uštipci160 - 18045 - 55
Slani alzaški
kolač
Pierogi (pu‐
njeni jastuči‐
ći)
200 - 23015 - 20
180 - 20020 - 30
230 - 25010 - 20
230 - 25012 - 20
180 - 20015 - 25
10.12 Roštilj
Predgrijte praznu pećnicu prije pečenja.
Roštiljajte samo tanke komade mesa ili
ribe.
www.aeg.com24
Postavite pliticu na prvu policu, kako
biste prikupili masnoću.
ROŠTILJ
Koristite funkciju: Roštilj
(°C)(min)
s jedne strane
Goveđe pečenje210 - 23030 - 4030 - 402
Goveđi filet23020 - 3020 - 303
Teleća slabina210 - 23030 - 4030 - 402
Janjeći hrbat210 - 23025 - 3520 - 253
Riba, 0,5 kg - 1kg210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
(min)
s druge strane
10.13 Zamrznuta hrana
ODLEĐIVANJE
Koristite funkciju: Kuhanje vrućim zrakom.
(°C)(min)
Pizza, smrznuta200 - 22015 - 252
American pizza, smrznuta 190 - 21020 - 252
Pizza, hladna210 - 23013 - 252
Pizza snack, smrznuta180 - 20015 - 302
Pomfrit, tanki200 - 22020 - 303
Pomfrit, debeli200 - 22025 - 353
Kroketi / Kroketi220 - 23020 - 353
Pirjani krumpir210 - 23020 - 303
Lasagne / Cannelloni,
svježi
170 - 19035 - 452
ODLEĐIVANJE
Koristite funkciju: Kuhanje vrućim zrakom.
(°C)(min)
Lasagne / Cannelloni,
smrznuti
Pečeni sir170 - 19020 - 303
Pileća krilca190 - 21020 - 302
160 - 18040 - 602
HRVATSKI25
10.14 Odmrzavanje
Uklonite ambalažu s hrane i zatim hranu
stavite na tanjur.
prazni tanjur. Stavite hranu u duboku
posudu i stavite je na tanjur unutar
pećnice. Ako je potrebno, uklonite
nosače polica.
Nemojte prekrivati hranu jer to
produžava vrijeme odleđivanja.
Za velike porcije hrane na dno
unutrašnjosti pećnice stavite preokrenut
Koristite prvi položaj police u pećnici.
(kg)
Pile1100 - 14020 - 30Preokrenuti kada
Meso1100 - 14020 - 30Preokrenuti kada
Pastrva0.1525 - 3510 - 15-
Jagode0.330 - 4010 - 20-
Maslac0.2530 - 4010 - 15-
Krema2 x 0,280 - 10010 - 15Istucite vrhnje dok
Gateau torta1.46060-
(min)
Vrijeme odmr‐
zavanja
(min)
Daljnje vrijeme
odmrzavanja
prođe pola vreme‐
na.
prođe pola vreme‐
na.
je još malo smrznu‐
to.
www.aeg.com26
10.15 Konzerviranje
Koristite funkciju Donji grijač.
Koristite samo posude za konzerviranje
istih dimenzija dostupnih na tržištu.
Ne koristite staklenke s poklopcima koji
se odvijaju i s bajonetnim ili metalnim
poklopcima.
Koristite prvi položaj police u pećnici.
Na pekač za pecivo ne stavljajte više od
šest staklenki od jedne litre.
Staklenke napunite jednoliko i zatvorite
ih obujmicom.
Staklenke se ne smiju međusobno
dodirivati.
U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre
vode kako biste osigurali dovoljno vlage
u pećnici.
Kada voda u teglama proključa (nakon
otprilike 35-60 minuta u teglama od
jedne litre), isključite pećnicu ili smanjite
temperaturu na 100 °C (pogledajte
tablicu).
Postavite temperaturu na 160 - 170 °C .
VOĆE BEZ
KOŠTICE(min)
Konzerviranje do
početka stvaranja
mjehurića
Jagode / Borovnice /
Maline / Zreli ogrozd
VOĆE
S KOŠTI‐
COM
Breskve / Du‐
nje / Šljive
35 - 45
(min)
Konzervira‐
nje do po‐
četka stva‐
ranja mje‐
hurića
35 - 4510 - 15
(min)
Nastavak
kuhanja pri
100 °C
PO‐
VRĆE(min)
Konzervira‐
nje do po‐
četka stva‐
ranja mje‐
hurića
Mrkva50 - 605 - 10
Krastavci50 - 60-
Miješano po‐
vrće za kise‐
ljenje
Korabica /
Grašak /
Šparoge
50 - 605 - 10
50 - 6015 - 20
(min)
Nastavak
kuhanja pri
100 °C
10.16 Dehidracija - Kuhanje
vrućim zrakom
Prekrijte police masnim papirom ili
papirom za pečenje.
Za bolje rezultate zaustavite pećnicu na
pola vremena sušenja, otvorite vrata i za
dovršetak pustite da se osuši preko noći.
Za 1 posudu korstite treći položaj police
u pećnici.
Za 2 posude za pečenje koristite prvi i
četvrti položaj police.
POVRĆE
(°C)(h)
Grah60 - 706 - 8
Paprike60 - 705 - 6
Povrće za juhu60 - 705 - 6
Gljive50 - 606 - 8
Začinsko bilje40 - 502 - 3
Postavite temperaturu na 60 - 70 °C .
HRVATSKI27
VOĆE
(h)
Šljive8 - 10
Marelice8 - 10
Jabuke izrezane na plo‐
ške
Plitica za pizzu
Tamni, nereflektirajući
promjer 28 cm
6 - 8
Posuda za pečenje
Tamni, nereflektirajući
promjer 26 cm
10.18 Vlažno pečenje
Za najbolje rezultate slijedite preporuke
navedene u tablici ispod.
VOĆE
(h)
Kruške6 - 9
10.17 Vlažno pečenje preporučeni pribor
Koristite tamne i nereflektirajuće limove i
spremnike. Oni bolje apsorbiraju toplinu
od svijetlih boja i reflektirajućeg posuđa.
Keramičke
zdjelice
Keramika
8 cm promjer,
5 cm visina
Limeni kalup za flan
Tamni, nereflektirajući
promjer 28 cm
Slatka peciva, 16
komada
Pizza, smrznuta,
0,35 kg
Roladapekač za pecivo ili pliti‐
Browniepekač za pecivo ili pliti‐
Biskvitna podloga
za flan
Poširana riba, 0,3kgpekač za pecivo ili pliti‐
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
rešetka za pečenje190245 - 50
ca s cjedilom
ca s cjedilom
podloga za flan na re‐
šetki za pečenje
ca s cjedilom
(°C)(min)
190345 - 55
180245 - 55
180255 - 60
180240 - 50
180325 - 35
www.aeg.com28
Riba, 0,2 kgpekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
Riblji file, 0,3 kgpizza na rešetki za pe‐
čenje
Poširano meso,
0,25 kg
Ražnjić, 0,5 kgpekač za pecivo ili pliti‐
Kolačići, 16 ko‐
mada
Kolačići s bade‐
mima, 24 komada
Muffini, 12 koma‐dapekač za pecivo ili pliti‐
Slani kolač, 20
komada
Sitni prhki kolači,
20 komada
Tortice, 8 komada pekač za pecivo ili pliti‐
Povrće, poširano,
0,4 kg
Vegetarijanski
omlet
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
pizza na rešetki za pe‐
čenje
(°C)(min)
180325 - 35
180340 - 50
190340 - 50
190335 - 45
160240 - 50
150235 - 45
160235 - 45
170235 - 45
150240 - 45
170235 - 45
180345 - 55
190340 - 50
10.19 Informacije za ustanove
za testiranje
Testovi prema: EN 60350, IEC 60350.
PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI. Pečenje u kalupima
Biskvit bez masnoćeKuhanje vrućim zra‐
kom
(°C)(min)
140 - 15035 - 502
PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI. Pečenje u kalupima
Biskvit bez masnoćeKonvencionalno pe‐
čenje
Pita od jabuka, 2 kalu‐
pa Ø20 cm
Pita od jabuka, 2 kalu‐
pa Ø20 cm
Kuhanje vrućim zra‐
kom
Konvencionalno pe‐
čenje
PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI. Keksi
Koristite treći položaj police u pećnici.
Prhko tijesto / Prutići od ti‐
Kuhanje vrućim zrakom 14025 - 40
jesta
Prhko tijesto / Prutići od ti‐
jesta, prethodno zagrijte
Konvencionalno peče‐
nje
praznu pećnicu
Sitni kolači, po 20 na pliti‐
Kuhanje vrućim zrakom 15020 - 35
ci, prethodno zagrijte praz‐
nu pećnicu
Sitni kolači, po 20 na pliti‐
ci, prethodno zagrijte praz‐
Konvencionalno peče‐
nje
nu pećnicu
HRVATSKI29
(°C)(min)
16035 - 502
16060 - 902
18070 - 901
(°C)(min)
16020 - 30
17020 - 30
PEČENJE NA VIŠE RAZINA. Keksi
Prhko tijesto / Prutići od
tijesta
Kuhanje vrućim zra‐
kom
(°C)(min)
14025 - 451 / 4
www.aeg.com30
PEČENJE NA VIŠE RAZINA. Keksi
(°C)(min)
Sitni kolači, po 20 na pli‐
tici, prethodno zagrijte
praznu pećnicu
Biskvit bez masnoćeKuhanje vrućim zra‐
ROŠTILJ
Praznu pećnicu prethodno zagrijte 5 minuta.
Roštilj na maksimalnoj postavci temperature.
TostRoštilj1 - 35
Goveđi biftek, okrenite na
drugu stranu nakon proteka
polovice vremena
Kuhanje vrućim zra‐
kom
kom
Roštilj24 - 304
15023 - 401 / 4
16035 - 501 / 4
(min)
11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
11.1 Napomene o čišćenju
Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu
i blagim deterdžentom.
Za čišćenje metalnih površina koristite otopinu za čišćenje.
Sredstva za
čišćenje
Mrlje očistite blagim deterdžentom. Nemojte ga primjenjivati na katalitič‐
kim površinama.
HRVATSKI31
Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake uporabe. Nakupljanje masti ili
drugih ostataka može uzrokovati požar.
Svakodnevna
uporaba
Dodatna
oprema
Ne čuvajte hranu u pećnici dulje od 20 minuta. Nakon svake uporabe
osušite unutrašnjost mekanom krpom.
Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši.
Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu i blagi deterdžent. Pribor ne
perite u perilici posuđa.
Ne čistite pribor s neprijanjajućim površinama pomoću abrazivnih sredsta‐
va za čišćenje ili predmeta s oštrim rubovima.
11.2 Kako čistiti: Udubljenje u
unutrašnjosti
Očistite udubljenje u unutrašnjosti kako
biste uklonili ostatke kamenca nakon
kuhanja s parom.
1. korak2. korak3. korak
Ulijte: 250 ml bijelog octa u
udubljenje u unutrašnjosti.
Koristite najviše 6%-tni ocat
bez ikakvih dodataka.
Za funkciju: Vrući zrak PLUS očistite pećnicu svakih 5-10 ciklusa kuhanja.
Ostavite ocat 30 minuta na
sobnoj temperaturi da otopi
naslage kamenca.
Očistite unutrašnjost mlakom
vodom i mekom krpom.
11.3 Kako ukloniti: Nosači
police
Kako biste očistili pećnicu, skinite nosače
police.
1. korakIsključite pećnicu i pričekajte
da se ohladi.
2. korakPrednji dio nosača police po‐
vucite dalje od bočne stijen‐
ke.
2
1
www.aeg.com32
3. korakStražnji dio nosača police po‐
vucite s bočne stijenke i uklo‐
nite ga.
4. korakNosače police vratite na mje‐
sto obrnutim redoslijedom.
Zatike za držanje na sklopi‐
vim vodilicama morate usmje‐
riti prema naprijed.
11.4 Kako koristiti:
Katalitičko čišćenje
Unutrašnjost je obložena katalitičkim
emajlom. Apsorbira masti tijekom
katalize.
Prije katalitičkog čišćenja
Isključite pećnicu i pričekaj‐
te da se ohladi.
1. korak2. korak3. korak
Podesite funkciju i tempera‐
turu pećnice: 250 °C
Trajanje: 1 h
Izvadite sav pribor i uklonjive
nosače polica.
Čišćenje pećnice katalitičkim čišćenjem
Nakon čišćenja regulator funk‐
cija pećnice okrenite u položaj
11.5 Kako ukloniti i postaviti:
Vrata
Možete ukloniti vrata i unutarnje staklene
ploče da ih očistite. Broj staklenih ploča
je različit za različite modele.
UPOZORENJE!
Vrata su teška.
Mrlje ili promjena boje katalitičke obloge
ne utječe na čišćenje.
Očistite dno pećnice i unutar‐
nje staklo vrata toplom vo‐
dom, mekom krpom i blagim
deterdžentom.
Kad se pećnica ohladi,
očistite unutrašnjost meka‐
isključeno.
nom mokrom krpom.
OPREZ!
Pažljivo rukujte staklom,
posebno oko rubova prednje
ploče. Staklo se može
razbiti.
A
A
1
2
B
HRVATSKI33
1. korakPotpuno otvorite vrata.
2. korakDo kraja pritisnite stezne
poluge (A) na dvjema šarka‐
ma vrata.
3. korakVrata pećnice zatvorite do prvog otvorenog položaja (približno kut od 70°).
Vrata držite s obje strane i izvucite ih iz pećnice pod kutom prema gore. Stavi‐
te vrata s vanjskom stranom prema dolje na meku krpu na stabilnu površinu.
4. korakUhvatite prirubnicu vrata (B)
na gornjem rubu vrata s dvi‐
je strane i pritisnite prema
unutra kako biste oslobodili
kopču.
5. korakPovucite okvir vrata prema
naprijed kako biste ga ski‐
nuli.
6. korakStaklene ploče vrata držite
za gornji rub, jednu po jed‐
nu i povucite ih prema gore
iz vodilice.
7. korakOčistite staklenu ploču sa‐
punicom. Pažljivo osušite
staklenu ploču. Staklene
ploče ne perite u perilici po‐
suđa.
8. korakNakon čišćenja, gore opisa‐
ne korake obavite obrnutim
redoslijedom.
9. korakNajprije umetnite manju ploču, zatim veću i vrata.
Provjerite jesu li stakla umetnuta u ispravnom položaju, jer se u protivnom po‐
vršina vrata može pregrijati.
11.6 Kako zamijeniti: Žarulju
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
Žarulja može biti vruća.
www.aeg.com34
Prije zamjene žarulje:
1. korak2. korak3. korak
Isključite pećnicu. Pričekajte
dok se pećnica ne ohladi.
Isključite pećnicu iz električ‐
nog napajanja.
Gornja žarulja
1. korakOkrenite stakleni poklopac žaru‐
lje i skinite ga.
2. korakOčistite stakleni poklopac.
3. korakZamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otporna na toplinu od
300 °C.
4. korakPostavite stakleni poklopac.
12. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
Na dno unutrašnjosti pećni‐
ce stavite krpu.
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
12.1 Što učiniti ako...
U bilo kojem slučaju koji nije uključen u
ovu tablicu obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
ProblemProvjerite...
Pećnica se ne za‐
grijava.
Na zaslonu se pri‐
kazuje "12:00".
Voda curi iz udub‐
ljenja u unutrašnjo‐
sti.
Osigurač je prego‐
rio.
Došlo je do nestan‐
ka struje. Postavite
vrijeme.
Previše je vode u
udubini unutrašnjo‐
sti pećnice.
ProblemProvjerite...
Nezadovoljavajuća
učinkovitost kuhanja
funkcije: Vrući zrak
PLUS .
Svjetlo ne radi.Svjetlo je pregorje‐
Udubinu u unutraš‐
njosti pećnice ispu‐
nili ste vodom.
lo.
12.2 Servisni podaci
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se vašem zastupniku
iliovlaštenom servisu.
Podaci potrebni za servis nalaze se na
nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi
se na prednjem okviru unutrašnjosti
pećnice. Ne vadite nazivnu pločicu iz
unutrašnjosti pećnice.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.).........................................
Broj proizvoda (PNC).........................................
Serijski broj (S.N.).........................................
13. ENERGETSKA UČINKOVITOST
13.1 Podaci o proizvodu i List s podacima o proizvodu*
Naziv dobavljačaAEG
Identifikacija modelaBCE451350M 944187801
Indeks energetske učinkovitosti95.3
Klasa energetske učinkovitostiA
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem,
konvencionalni način rada
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad
s ventilatorom
Broj prostora za pečenje1
Izvor toplineElektrična struja
Zapremnina71 l
Vrsta pećniceUgradbena pećnica
Masa34.5 kg
HRVATSKI35
0.99 kWh/ciklusu
0.81 kWh/ciklusu
* Za Europsku uniju u skladu s uredbama EU-a 65/2014 i 66/2014.
Za Republiku Bjelorusiju prema STB 2478-2017, Dodatak G; STB 2477-2017, Dodaci A i
B.
Za Ukrajinu prema 568/32020.
Razred energetske učinkovitosti nije primjenjiv za Rusiju.
EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne
pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki.
13.2 Ušteda energije
Pećnica sadrži značajke koje
vam pomažu štedjeti
energiju tijekom
svakodnevnog pečenja.
prečesto. Brtvu vrata održavajte čistom i
uvjerite se da je dobro pričvršćena.
Da biste povećali uštedu energije,
koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, ne zagrijavajte
unaprijed pećnicu prije pečenja.
Uvjerite se da su vrata pećnice
zatvorena dok pećnica radi. Tijekom
pečenja ne otvarajte vrata pećnice
Tijekom istovremene pripreme nekoliko
jela, vremenske razmake između
pečenja držite što kraćima.
www.aeg.com36
Pečenje s ventilatorom
Ako je moguće, koristite funkcije pečenja
s ventilatorom kako biste uštedjeli
energiju.
Preostala toplina
Kad je vrijeme pečenja duže od 30
minuta, 3-10 minuta prije završetka
pečenja smanjite temperaturu pećnice na
minimum. Preostala toplina u pećnici
nastavit će peći.
14. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje
ostale hrane.
Održavanje hrane toplom
Za korištenje preostale topline i
održavanje hrane toplom, odaberite
najnižu moguću temperaturu.
Vlažno pečenje
Ta funkcija napravljena je za uštedu
energije tijekom pečenja.
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
*
www.aeg.com/shop
867361294-A-192020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.