Aeg BCE451350M, 944 187 801 User Manual [hr]

USER MANUAL
BCE451350M
HR Upute za uporabu
Pećnica
www.aeg.com2

SADRŽAJ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...........................................................................2
2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.......................................................................................7
5. PRIJE PRVE UPORABE.......................................................................................8
6. SVAKODNEVNA UPORABA................................................................................ 9
7. FUNKCIJE SATA................................................................................................ 11
8. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................... 12
9. DODATNE FUNKCIJE........................................................................................14
10. SAVJETI I PREPORUKE..................................................................................14
11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE............................................................................. 30
12. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA......................................................................... 34
13. ENERGETSKA UČINKOVITOST......................................................................35
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije o servisu i popravcima:
www.aeg.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Obavezno koristite originalne rezervne dijelove. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra neka vam pri ruci budu sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
HRVATSKI 3
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.

1.1 Sigurnost djece i ranjivih skupina ljudi

Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i
osobe s vrlo visokim i složenim invaliditetom ne bi smjele koristiti ovaj uređaj.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne
smiju upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi postaju vrući tijekom uporabe.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.

1.2 Opća sigurnost

Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice.
Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvog
održavanja.
www.aeg.com4
UPOZORENJE: Prije zamjene žarulje provjerite je li
uređaj isključen kako biste izbjegli mogućnost strujnog
udara.
Ne koristite uređaj prije postavljanja u ugradbeni
ormarić.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla
na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to
može dovesti do loma stakla.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.

2. SIGURNOSNE UPUTE

2.1 Instalacija

UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
• Uređaj ne povlačite za ručku.
• Ugradite uređaj na sigurno i prikladno mjesto koje udovoljava zahtjevima instalacije.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Prije montaže provjerite otvaraju li se vrata pećnice bez ograničenja.
• Uređaj je opremljen električnim sustavom hlađenja. Mora se koristiti s električnim napajanjem.
• Ugrađena jedinica mora zadovoljavati uvjete o stabilnosti DIN 68930.
Minimalna visina or‐ marića (Minimalna vi‐ sina ormarića ispod radne ploče)
Širina ormarića 550 mm
Dubina ormarića 605 (580) mm
Visina prednje strane uređaja
Visina stražnje strane uređaja
Širina prednje strane uređaja
600 (600) mm
594 mm
576 mm
549 mm
Širina stražnje strane uređaja
Dubina proizvoda 567 mm
Ugradna dubina ure‐ đaja
Dubina s otvorenim vratima
Minimalna veličina ventilacijskog otvora. Otvor smješten na dnu stražnje strane
Dužina priključnog kabela. Kabel je smješten u desnom kutu stražnje strane
Vijci za montažu 4 x 12 mm
548 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
1500 mm
HRVATSKI 5
• Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li nakon montaže pristup utikaču.
• Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
• Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje isključivanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom minimalne širine 3 mm.
• Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za napajanje.

2.2 Spajanje na električnu mrežu

UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog udara.
• Svako povezivanje s električnom mrežom treba izvršiti kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite jesu li parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim vrijednostima mrežnog napajanja.
• Uvijek koristite pravilno montiranu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar.
• Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili niši ispod uređaja, posebice kada radi ili su vrata vruća.
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata.

2.3 Primjena

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u domaćinstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani.
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
• Budite oprezni prilikom otvaranja vrata uređaja u radu. Oslobađa se vruća para.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom.
• Ne pritišćite otvorena vrata.
• Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
• Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka.
• Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u dodir s uređajem kada otvarate vrata.
www.aeg.com6
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje emajla:
– ne stavljajte izravno na dno
uređaja posuđe ili druge predmete.
– ne stavljajte aluminijsku foliju
izravno na dno u unutrašnjosti uređaja.
– ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
– ne držite vlažne posude i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
– budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
• Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg čelika nema utjecaj na performanse uređaja.
• Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije.
• Uvijek pecite sa zatvorenim vratima pećnice.
• Ako je uređaj postavljen iza ploče namještaja (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti iza ploče zatvorenog namještaja i uzrokovati značajno oštećenje uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili poda. Ne zatvarajte ploču namještaja dok se uređaj potpuno ne ohladi nakon uporabe.
• Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisnom centru.
• Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška!
• Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete.
• Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice, slijedite sigurnosne upute na ambalaži.
• Katalitički emajl nemojte čistiti deterdžentima.

2.5 Unutarnja rasvjeta

UPOZORENJE!
Opasnost od električnog udara.
• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite ga za kućno osvjetljenje.
• Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Koristite samo žarulje s istim specifikacijama.

2.6 Usluga

• Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis.
• Koristite samo originalne rezervne dijelove.

2.7 Odlaganje

2.4 Održavanje i čišćenje

UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja.
• Prije održavanja uređaj isključite a utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
• Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča.
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga.
• Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u uređaju.

3. OPIS PROIZVODA

1
2
3
4
5
2 3 5 641
7
13
8
11
9
10
12

3.1 Opći pregled

HRVATSKI 7
Upravljačka ploča
1
Regulator funkcija pećnice
2
Svjetlo/simbol napajanja
3
Zaslon
4
Okretni programator (za temperaturu)
5
Indikator/simbol temperature
6
Para Plus
7
Grijač
8
Žarulja
9
Ventilator
10
Nosač polica, uklonjivo
11
Udubljenje u unutrašnjosti
12
Položaji police
13

3.2 Dodatna oprema

Mreža za pečenje
Za posude za kuhanje, kalupe za pečenje kolača i mesa.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.

4. UPRAVLJAČKA PLOČA

4.1 Uvlačive tipke

Za početak korištenja uređaja pritisnite tipku. Tipka se izvlači.
Plitica za roštiljanje/pečenje
Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće.
Sklopive vodilice
Lakše umetanje i uklanjanje plitica i mreže za pečenje.
A B
www.aeg.com8

4.2 Polja senzora/tipke

Postavljanje vremena.
Za postavljanje funkcije sata.
Postavljanje vremena.
Za uključivanje i isključivanje funkcije Vrući zrak PLUS.

4.3 Zaslon

5. PRIJE PRVE UPORABE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
A. Funkcije sata B. Tajmer

5.1 Prije prve uporabe

Tijekom predgrijavanja pećnica može stvarati neugodan miris i dim. Obavezno provjerite da se prostorija prozračuje.
1. Pritisnite: .
2. , - pritisnite za po‐
3. , - pritisnite za po‐
Isključite pećnicu i pričekajte da se ohladi. Vratite pribor i uklonjive nosače polica u pećni‐
1. korak 2. korak
Postavite sat Očistite pećnicu Prethodno zagrijte praznu
stavljanje sati. Pritisnite:
.
stavljanje minuta. Pritis‐ nite:
.
1. Izvadite sav pribor i sve uklonjive nosače polica iz pećnice.
2. Pećnicu i pribor očistite mekom krpom, mlakom vodom i blagim deter‐ džentom.
cu.
1. Postavite maksimalnu
2. Postavite maksimalnu
3. korak
pećnicu
temperaturu za funkciju:
.
Vrijeme: 1 h.
temperaturu za funkciju:
.
Vrijeme: 15 min.

6. SVAKODNEVNA UPORABA

HRVATSKI 9
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

6.1 Kako postaviti: Funkciju pećnice

1. korak Okrenite regulator funkcija
pećnice za odabir funkcije pećnice.
2. korak Okrenite kontrolni regulator za odabir temperature.
3. korak Kad kuhanje završi, da biste isključili pećnicu, okrenite re‐ gulatore na položaj isključeno.

6.2 Podešavanje funkcije:Vrući zrak PLUS

UPOZORENJE!
Postoji opasnost od opekotina i oštećenja na uređaju.
1. korak Provjerite je li pećnica hladna.
2. korak Ispunite udubljenje u unutraš‐
njosti vodom iz slavine.
Maksimalni kapacitet udubi‐ ne u unutrašnjosti iznosi 250 ml. Tijekom kuhanja ili dok je pećni‐ ca još vruća ne nadopunjavajte udubinu u unutrašnjosti.
3. korak
4. korak Okrenite regulator temperature za postavljanje temperature.
5. korak Prethodno zagrijte praznu pećnicu 10 min kako bi se stvorila vlaga.
6. korak Stavite hranu u pećnicu.
7. korak Okrenite regulator za funkcije grijanja u isključeni položaj za isključivanje peć‐
8. korak Nakon što funkcija završi, pažljivo otvorite vrata. Ispuštena vlaga može uzro‐
9. korak Provjerite je li pećnica hladna. Iz udubine u unutrašnjosti uklonite preostalu
Postavite funkciju: . Pritisnite:
Pogledajte poglavlje "Savjeti i preporuke". Nemojte otvarati vrata pećnice tije‐ kom pečenja.
nice.
- pritisnite za isključivanje pećnice. Indikator se isključuje.
kovati opekline.
vodu.
. Uključuje se indikator. Radi samo s funkcijom: Vrući zrak PLUS.
www.aeg.com10

6.3 Funkcije pećnice

Funkcija peć‐ nice
Položaj "Isklj."
Osvjetljenje
unutrašnjosti
Kuhanje vru‐ ćim zrakom /
Vrući zrak
PLUS
Funkcija za
pizzu
Konvencional‐
no pečenje /
Kataliza
Donji grijač
Odmrzavanje
Aplikacija
Pećnica je isključena.
Za uključivanje svjetla.
Za pečenje na do tri raz‐ ine polica istovremeno i za sušenje hrane. Postavite temperaturu 20
- 40 °C niže nego za funkcijuKonvencionalno pečenje. Za dodavanje vlažnosti ti‐ jekom kuhanja. Za dobi‐ vanje prave boje i hrska‐ ve korice tijekom peče‐ nja. Za više sočnosti tije‐ kom podgrijavanja.
Za pečenje pizze. Za in‐ tenzivno tamnjenje i hr‐ skavo dno.
Za pečenje i prženje hra‐ ne na jednom položaju police. Za uključivanje katalitič‐ kog čišćenja.
Za pečenje kolača s hr‐ skavijom donjom stranom i konzerviranje namirnica.
Za odmrzavanje hrane (povrća i voća). Vrijeme odleđivanja ovisi o količi‐ ni i veličini smrznutih na‐ mirnica.
Funkcija peć‐ nice
Vlažno peče‐
nje
Roštilj
Turbo roštilj
Aplikacija
Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tije‐ kom kuhanja. Kad koristi‐ te tu funkciju, temperatu‐ ra u unutrašnjosti može se razlikovati od postav‐ ljene temperature. Snaga zagrijavanja može se smanjiti. Za više informa‐ cija pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba", Napomene o: Vlažno pe‐ čenje.
Za roštiljanje tankih ko‐ mada hrane i pripremu tosta.
Za pečenje velikih kolje‐ nica ili peradi s kostima na jednom položaju poli‐ ce. Za pripremu zapeče‐ nih jela i tamnjenje.
Svjetlo se može isključiti automatski na temperaturi ispod 60 °C tijekom nekih funkcija pećnice.

6.4 Napomene o: Vlažno pečenje

Ova funkcija korištena je za usklađivanje s razredom energetske učinkovitosti i zahtjevima ekološkog dizajna u skladu s EU 65/2014 i EU 66/2014. Ispitivanja prema EN 60350-1.
Vrata pećnice moraju biti zatvorena tijekom pečenja tako da se funkcija ne ometa i da pećnica radi s najvišom mogućom energetskom učinkovitošću.
Za upute za kuhanje pogledajte poglavlje "Savjeti i preporuke", Vlažno pečenje. Za opće preporuke za uštedu energije pogledajte poglavlje "Energetska učinkovitost", Ušteda energije.

7. FUNKCIJE SATA

7.1 Funkcije sata

Funkcija sata Aplikacija
Vrijeme
Trajanje
Zvučni alarm

7.2 Kako postaviti: Funkcije sata

Kako promijeniti: Vrijeme
- bljeska kad spojite pećnicu na električno napajanje, kad je došlo do prekida napaja‐
nja ili kada tajmer nije postavljen.
1. korak
2. korak
- pritisnite nekoliko puta. - počinje bljeskati.
, - pritisnite za postavljanje sata. Nakon otprilike 5 sekundi bljeskanje prestaje i na zaslonu se prikazuje vrije‐ me.
HRVATSKI 11
Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena.
Za postavljanje duljine rada pećnice.
Za postavljanje odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. Funkciju možete bilo kada postaviti, tako‐ đer i kad je pećnica isključena.
- pritisnite više puta za promjenu vremena. - počinje bljeskati.
Kako postaviti: Trajanje
1. korak Postavite funkciju i temperaturu pećnice.
2. korak
3. korak
4. korak Pritisnite bilo koju tipku za isključivanje signala.
5. korak Okrenite regulator u položaj isključeno.
Kako postaviti: Zvučni alarm
1. korak
- pritisnite nekoliko puta. - počinje bljeskati.
, - pritisnite za postavljanje trajanja. Na zaslonu se prikazuje: .
- bljeska kada se postavljeno vrijeme završi. Signal se oglašava i pećnica
se isključuje.
- pritisnite nekoliko puta. - počinje bljeskati.
www.aeg.com12
Kako postaviti: Zvučni alarm
2. korak
3. korak Pritisnite bilo koju tipku za isključivanje signala.
4. korak Okrenite regulator u položaj isključeno.
Kako poništiti: Funkcije sata
1. korak
2. korak
, - pritisnite za postavljanje sata. Funkcija automatski počinje nakon 5 s. Po isteku postavljenog vremena, oglašava se zvučni signal.
- pritisnite više puta dok simbol funkcije sata ne počne bljeskati.
Pritisnite i držite: . Funkcija sata isključuje se nakon nekoliko sekundi.

8. KORIŠTENJE PRIBORA

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

8.1 Umetanje dodataka

Mala udubljenja na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i
Mreža za pečenje: Gurnite mrežu između vodilica nosača police .
dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki obod oko police sprječava klizanje posuđa s police.
Pekač za pecivo /Duboka plitica:
Gurnite pladanj za pečenje između vodi‐ lica police.
Mreža za pečenje, Pekač za pecivo / Duboka plitica:
Gurnite pekač za pecivo između vodilica na nosaču police i mreže za pečenje na vodilicama iznad.
HRVATSKI 13

8.2 Uporaba sklopivih vodilica

Ne podmazujte sklopive vodilice.
Žičana polica:
Postavite žičanu policu na sklopive vodi‐ lice.
Duboka plitica:
Postavite duboku pliticu na sklopive vodi‐ lice.
Prije zatvaranja vrata pećnice sklopive vodilice obavezno gurnite u pećnicu do kraja.
www.aeg.com14
Istovremena upotreba žičane police i duboke plitice:
Mrežu za pečenje i duboku pliticu zajed‐ no postavite na sklopivu vodilicu.

9. DODATNE FUNKCIJE

9.1 Ventilator za hlađenje

Kad pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje da ohladi

10. SAVJETI I PREPORUKE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

10.1 Preporuke za kuhanje

Temperature i vremena kuhanja u tablicama služe kao primjeri. Ovise o receptima, kvalite‐ ti i količini korištenih sastojaka. Vaša pećnica može peći ili pržiti drugačije od pećnice koju ste imali ranije. Donje tablice prikazuju preporučene postavke za temperaturu, vrijeme kuhanja i položaj polica za odre‐ đene vrste hrane. Ako ne možete naći postavke za posebni recept, potražite onaj koji mu je sličan.

10.2 Unutarnja strana vrata

S unutarnje strane vrata nalaze se:
• brojevi položaja polica.
• informacije o funkcijama pećnice, preporučeni položaji polica i temperature za pripremu jela.
površine pećnice. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje može nastaviti raditi sve dok se pećnica ne ohladi.

10.3 Vrući zrak PLUS

Koristite drugi položaj police u pećnici.
Koristite pliticu za pečenje.
TORTE / KOLAČI / KRUH
(ml) (°C) (min)
Kolačići / Pogačice / Kroasani 100 150 - 180 10 - 20
HRVATSKI 15
TORTE / KOLAČI / KRUH
(ml) (°C) (min)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Krušna peciva 100 200 20 - 25
Kruh 100 180 35 - 40
Kolač sa šljivama / Pita od jabuka / Cimet rolice, pe‐ čene u kalupu za kolače
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Upotrijebite 150 ml vode, osim ako nije drugačije navedeno.
REGENARACI‐
ZAMRZNUTA GO‐
TOVA JELA (°C) (min)
Pizza 200 -
Kroasani 170 -
Lasagne, upotrijebite 200ml180 -
210
180
200
10 ­20
15 ­25
35 ­50
Upotrijebite 100 ml vode. Postavite temperaturu na 110 °C .
JA HRANE (min)
Povrće 15 - 25
Upotrijebite 200 ml vode. Koristite staklenu posudu za pečenje.
PEČE‐
NJE (°C) (min)
Goveđe peče‐ nje
Pile 210 60 - 80
200 50 - 60
REGENARACI‐
JA HRANE (min)
Krušna peciva 10 - 20
Kruh 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Meso 15 - 25
Tjestenina 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riža 15 - 25

10.4 Pečenje

Za prvo pečenje koristite nižu temperaturu.
Vrijeme pečenja može se produžiti 10 – 15 minuta ako kolače pečete na više položaja polica.
Torte i pite se možda neće ravnomjerno zapeći ako ih pečete na različitim razinama. Nema potrebe mijenjati postavku temperature ako dođe do neravnomjernog tamnjenja. Razlike će se izjednačiti tijekom pečenja.
Posude u pećnici mogu se iskriviti tijekom pečenja. Kad se rešetke ohlade, vratit će se u prvotni oblik.
www.aeg.com16

10.5 Savjeti za pečenje tijesta i peciva

Rezultati pečenja tije‐ sta i peciva
Dno torte nije dovoljno pečeno.
Torta je upala i postala vlažna ili prijesna.
Kolač je presuh. Temperatura pećnice je pre‐
Kolač se neravnomjerno peče.
Kolač nije gotov u vre‐ menu pečenja navede‐ nom u receptu.
Mogući uzrok Rješenje
Pogrešan položaj police. Tortu stavite na nižu policu.
Temperatura pećnice je pre‐ visoka.
Temperatura pećnice je pre‐ visoka, a vrijeme pečenja je prekratko.
niska.
Vrijeme pečenja je predugo. Sljedeći put postavite kraće vrije‐
Temperatura pećnice je pre‐ visoka, a vrijeme pečenja je prekratko.
Tijesto za kolač nije ravno‐ mjerno raspoređeno.
Temperatura pećnice je pre‐ niska.

10.6 Pečenje na jednom položaju police

Sljedeći put postavite malo nižu temperaturu pećnice.
Sljedeći put postavite duže vrije‐ me pečenja i nižu temperaturu pećnice.
Sljedeći put postavite višu tempe‐ raturu pećnice.
me pečenja.
Sljedeći put postavite duže vrije‐ me pečenja i nižu temperaturu pećnice.
Sljedeći put tijesto za kolač ravno‐ mjerno rasporedite na pliticu za pečenje.
Sljedeći put postavite malo višu temperaturu pećnice.
PE‐ ČENJE U KA‐ LUPIMA
Pite i kolači od lisnatog tijesta, prethodno za‐ grijte praznu pećnicu
Mješavina podloga za pi‐ te - dizano tije‐ sto
Kuglof / Brioš Kuhanje vrućim zra‐
Kuhanje vrućim zra‐ kom
Kuhanje vrućim zra‐ kom
kom
(°C) (min)
170 - 180 10 - 25 2
150 - 170 20 - 25 2
150 - 160 50 - 70 1
PE‐ ČENJE U KA‐ LUPIMA
Suhi kolač / Voćni kolači
Kolač od sira Konvencionalno peče‐
Kuhanje vrućim zra‐ kom
nje
(°C) (min)
140 - 160 70 - 90 1
170 - 190 60 - 90 1
Koristite treći položaj police u pećnici. Koristite funkciju: Kuhanje vrućim zrakom. Koristite pliticu za pečenje.
TORTE / KOLAČI / KRUH
(°C) (min)
Posuti kolač 150 - 160 20 - 40
Kolač s voćem na vrhu (tijesto s kva‐ scem / mješavina), koristite duboku pliticu
Voćne torte s prhkim tijestom 160 - 170 40 - 80
150 35 - 55
Prethodno zagrijte praznu pećnicu. Koristite funkciju: Konvencionalno pečenje. Koristite pliticu za pečenje.
HRVATSKI 17
TORTE / KOLAČI / KRUH (°C) (min)
Rolada 180 - 200 10 - 20 3
Raženi kruh: prvi: 230 20 1
zatim: 160 - 180 30 - 60
Kolač od maslaca s bademima / Slatki kolač
Princes krafne / Ekleri
Pletenica / Vijenac od kruha
190 - 210 20 - 30 3
190 - 210 20 - 35 3
170 - 190 30 - 40 3
www.aeg.com18
TORTE /
KOLAČI / KRUH (°C) (min)
Kolač s voćem na vr‐ hu (tijesto s kva‐ scem / mješavina), koristite duboku pliti‐ cu
Kolači od tijesta s kvascem i nježnim slojem (krema, gla‐ zura)
Christstollen 160 - 180 50 - 70 2
170 35 - 55 3
160 - 180 40 - 80 3
Koristite treći položaj police u pećnici.
KEKSI
(°C) (min)
Biskviti od prhkog tijesta Kuhanje vrućim
zrakom
Pecivo-kiflice, prethodno zagrijte praznu pećnicu
Biskviti od mješavine biskvita
Uštipci, prethodno za‐ grijte praznu pećnicu
Rolada od dizanog tije‐ sta
Kolačići s bademima Kuhanje vrućim
Kolači od bjelanjka / Pu‐ slice
Pecivo-kiflice, prethodno zagrijte praznu pećnicu
Kuhanje vrućim zrakom
Kuhanje vrućim zrakom
Kuhanje vrućim zrakom
Kuhanje vrućim zrakom
zrakom
Kuhanje vrućim zrakom
Konvencionalno pečenje
150 - 160 10 - 20
160 10 - 25
150 - 160 15 - 20
170 - 180 20 - 30
150 - 160 20 - 40
100 - 120 30 - 50
80 - 100 120 - 150
190 - 210 10 - 25

10.7 Pečena i zapečena jela

Koristite prvi položaj police u pećnici.
HRVATSKI 19
(°C) (min)
Baguette preliveni top‐ ljenim sirom
Zapečeno povrće, pret‐ hodno zagrijte praznu pećnicu
Lasagne Konvencionalno peče‐
Riblji nabujci Konvencionalno peče‐
Punjeno povrće Kuhanje vrućim zrakom 160 - 170 30 - 60
Slatki nabujci Konvencionalno peče‐
Zapečena tjestenina Konvencionalno peče‐
Kuhanje vrućim zrakom 160 - 170 15 - 30
Turbo roštilj 160 - 170 15 - 30
180 - 200 25 - 40
nje
180 - 200 30 - 60
nje
180 - 200 40 - 60
nje
180 - 200 45 - 60
nje

10.8 Pečenje na više razina

Koristite plitice za pečenje.
Koristite funkciju: Kuhanje vrućim zrakom.
TORTE / KOLAČI (°C) (min)
Princes krafne / Ekleri, prethodno za‐ grijte praznu pećnicu
Suhi drobljenac 150 - 160 30 - 45 1 / 4
KEK‐ SI / SITNI KO‐ LAČI / KOLA‐ ČI / PECIVA
Pecivo-kiflice 180 20 - 30 1 / 4 -
Biskviti od prhkog tijesta
160 - 180 25 - 45 1 / 4
(°C) (min)
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
2 položaja 3 položaja
2 položaja
www.aeg.com20
SI / SITNI KO‐ LAČI / KOLA‐ ČI / PECIVA
Biskviti od mje‐ šavine biskvita
Uštipci, prethod‐ no zagrijte praz‐ nu pećnicu
Rolada od diza‐ nog tijesta
Kolačići s bade‐ mima
Biskvit od bje‐ lanjka / Puslice
KEK‐
(°C) (min)
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
170 - 180 30 - 50 1 / 4 -
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
2 položaja 3 položaja

10.9 Savjeti za pečenje

Koristite posuđe otporno na toplinu. Pečeno nemasno meso, prekriveno
(možete koristiti aluminijsku foliju). Velike komade mesa pecite izravno u
plitici ili na mreži za pečenje postavljenom iznad plitice.
U pliticu ulijte malo vode kako biste spriječili sagorijevanje masnoće koja
Nakon isteka 1/2 - 2/3 vremena pečenja okrenite pečenje.
Pečeno meso i riba u velikim komadima (1 kg ili više).
Tijekom pečenja komade mesa prelijte vlastitim sokom nekoliko puta.

10.10 Pečenje mesa

Koristite prvi položaj police u pećnici.
kapi.
GOVEDINA
Pečenka u posudi 1 - 1,5 kg Konvencionalno
pečenje
Goveđe pečenje ili filet, slabo pečeno, prethodno zagrijte praznu pećnicu
po cm debljine Turbo roštilj 190 - 200 5 - 6
(°C) (min)
230 120 - 150
GOVEDINA
Goveđe pečenje ili
po cm debljine Turbo roštilj 180 - 190 6 - 8 filet, srednje peče‐ no, prethodno za‐ grijte praznu pećni‐ cu
Goveđe pečenje ili
po cm debljine Turbo roštilj 170 - 180 8 - 10 filet, dobro pečeno, prethodno zagrijte praznu pećnicu
TELETINA
Koristite funkciju: Turbo roštilj.
HRVATSKI 21
(°C) (min)
(kg)
(°C) (min)
Teleće pečenje 1 160 - 180 90 - 120
Teleća koljenica 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
JANJETINA
Koristite funkciju: Turbo roštilj.
Janjeći but / Janjeće
(kg)
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
(°C) (min)
pečenje
Janjeći hrbat 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
www.aeg.com22
DIVLJAČ
Koristite funkciju: Konvencionalno pečenje.
Hrbat / Zečji but,
(kg)
do 1 230 30 - 40
(°C) (min)
prethodno zagrijte praznu pećnicu
Srneći hrbat 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40
Srneći but 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90
PERAD
Koristite funkciju: Turbo roštilj.
(kg)
Perad u komadima 0,2 - 0,25 svaki ko‐
(°C) (min)
200 - 220 30 - 50
mad
Pile, polovica 0,4 - 0,5 svaki ko‐
190 - 210 35 - 50
mad
Pile, mlada kokoš 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Patka 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Guska 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Puretina 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Puretina 4 - 6 140 - 160 150 - 240
RIBA, CIJELA (NA PARI)
Koristite funkciju: Konvencionalno pečenje.
HRVATSKI 23
(kg)
Riba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60
(°C) (min)

10.11 Hrskavo pečenje s:Funkcija za pizzu

PIZZA
PIZZA
Koristite prvi položaj police u
pećnici.
(°C) (min)
Pite 180 - 200 40 - 55
Pita od špi‐ nata
Kolač od sira 140 - 160 60 - 90
Pita od povr‐ća160 - 180 50 - 60
160 - 180 45 - 60
Predgrijte praznu pećnicu prije
pečenja.
Koristite drugi položaj police u
pećnici.
(°C) (min)
Pizza, tanka kora, koristi‐ te duboki pladanj
Pizza, debe‐ la kora
Beskvasni kruh
Uštipci 160 - 180 45 - 55
Slani alzaški kolač
Pierogi (pu‐ njeni jastuči‐ ći)
200 - 230 15 - 20
180 - 200 20 - 30
230 - 250 10 - 20
230 - 250 12 - 20
180 - 200 15 - 25

10.12 Roštilj

Predgrijte praznu pećnicu prije pečenja. Roštiljajte samo tanke komade mesa ili
ribe.
www.aeg.com24
Postavite pliticu na prvu policu, kako biste prikupili masnoću.
ROŠTILJ
Koristite funkciju: Roštilj
(°C) (min)
s jedne strane
Goveđe pečenje 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Goveđi filet 230 20 - 30 20 - 30 3
Teleća slabina 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Janjeći hrbat 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Riba, 0,5 kg - 1kg210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
(min) s druge strane

10.13 Zamrznuta hrana

ODLEĐIVANJE
Koristite funkciju: Kuhanje vrućim zrakom.
(°C) (min)
Pizza, smrznuta 200 - 220 15 - 25 2
American pizza, smrznuta 190 - 210 20 - 25 2
Pizza, hladna 210 - 230 13 - 25 2
Pizza snack, smrznuta 180 - 200 15 - 30 2
Pomfrit, tanki 200 - 220 20 - 30 3
Pomfrit, debeli 200 - 220 25 - 35 3
Kroketi / Kroketi 220 - 230 20 - 35 3
Pirjani krumpir 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne / Cannelloni, svježi
170 - 190 35 - 45 2
ODLEĐIVANJE
Koristite funkciju: Kuhanje vrućim zrakom.
(°C) (min)
Lasagne / Cannelloni, smrznuti
Pečeni sir 170 - 190 20 - 30 3
Pileća krilca 190 - 210 20 - 30 2
160 - 180 40 - 60 2
HRVATSKI 25

10.14 Odmrzavanje

Uklonite ambalažu s hrane i zatim hranu stavite na tanjur.
prazni tanjur. Stavite hranu u duboku posudu i stavite je na tanjur unutar pećnice. Ako je potrebno, uklonite nosače polica.
Nemojte prekrivati hranu jer to produžava vrijeme odleđivanja.
Za velike porcije hrane na dno unutrašnjosti pećnice stavite preokrenut
Koristite prvi položaj police u pećnici.
(kg)
Pile 1 100 - 140 20 - 30 Preokrenuti kada
Meso 1 100 - 140 20 - 30 Preokrenuti kada
Pastrva 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Jagode 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Maslac 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Krema 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Istucite vrhnje dok
Gateau torta 1.4 60 60 -
(min) Vrijeme odmr‐ zavanja
(min) Daljnje vrijeme odmrzavanja
prođe pola vreme‐ na.
prođe pola vreme‐ na.
je još malo smrznu‐ to.
www.aeg.com26

10.15 Konzerviranje

Koristite funkciju Donji grijač. Koristite samo posude za konzerviranje
istih dimenzija dostupnih na tržištu. Ne koristite staklenke s poklopcima koji
se odvijaju i s bajonetnim ili metalnim poklopcima.
Koristite prvi položaj police u pećnici. Na pekač za pecivo ne stavljajte više od
šest staklenki od jedne litre. Staklenke napunite jednoliko i zatvorite
ih obujmicom. Staklenke se ne smiju međusobno
dodirivati. U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre
vode kako biste osigurali dovoljno vlage u pećnici.
Kada voda u teglama proključa (nakon otprilike 35-60 minuta u teglama od jedne litre), isključite pećnicu ili smanjite temperaturu na 100 °C (pogledajte tablicu).
Postavite temperaturu na 160 - 170 °C .
VOĆE BEZ
KOŠTICE (min)
Konzerviranje do početka stvaranja mjehurića
Jagode / Borovnice / Maline / Zreli ogrozd
VOĆE S KOŠTI‐ COM
Breskve / Du‐ nje / Šljive
35 - 45
(min) Konzervira‐ nje do po‐ četka stva‐ ranja mje‐ hurića
35 - 45 10 - 15
(min) Nastavak kuhanja pri 100 °C
PO‐
VRĆE (min)
Konzervira‐ nje do po‐ četka stva‐ ranja mje‐ hurića
Mrkva 50 - 60 5 - 10
Krastavci 50 - 60 -
Miješano po‐ vrće za kise‐ ljenje
Korabica / Grašak / Šparoge
50 - 60 5 - 10
50 - 60 15 - 20
(min) Nastavak kuhanja pri 100 °C

10.16 Dehidracija - Kuhanje vrućim zrakom

Prekrijte police masnim papirom ili papirom za pečenje.
Za bolje rezultate zaustavite pećnicu na pola vremena sušenja, otvorite vrata i za dovršetak pustite da se osuši preko noći.
Za 1 posudu korstite treći položaj police u pećnici.
Za 2 posude za pečenje koristite prvi i četvrti položaj police.
POVRĆE
(°C) (h)
Grah 60 - 70 6 - 8
Paprike 60 - 70 5 - 6
Povrće za juhu 60 - 70 5 - 6
Gljive 50 - 60 6 - 8
Začinsko bilje 40 - 50 2 - 3
Postavite temperaturu na 60 - 70 °C .
HRVATSKI 27
VOĆE
(h)
Šljive 8 - 10
Marelice 8 - 10
Jabuke izrezane na plo‐ ške
Plitica za pizzu
Tamni, nereflektirajući
promjer 28 cm
6 - 8
Posuda za pečenje
Tamni, nereflektirajući
promjer 26 cm

10.18 Vlažno pečenje

Za najbolje rezultate slijedite preporuke navedene u tablici ispod.
VOĆE
(h)
Kruške 6 - 9
10.17 Vlažno pečenje ­preporučeni pribor
Koristite tamne i nereflektirajuće limove i spremnike. Oni bolje apsorbiraju toplinu od svijetlih boja i reflektirajućeg posuđa.
Keramičke
zdjelice
Keramika
8 cm promjer,
5 cm visina
Limeni kalup za flan
Tamni, nereflektirajući
promjer 28 cm
Slatka peciva, 16 komada
Pizza, smrznuta, 0,35 kg
Rolada pekač za pecivo ili pliti‐
Brownie pekač za pecivo ili pliti‐
Biskvitna podloga za flan
Poširana riba, 0,3kgpekač za pecivo ili pliti‐
pekač za pecivo ili pliti‐ ca s cjedilom
rešetka za pečenje 190 2 45 - 50
ca s cjedilom
ca s cjedilom
podloga za flan na re‐ šetki za pečenje
ca s cjedilom
(°C) (min)
190 3 45 - 55
180 2 45 - 55
180 2 55 - 60
180 2 40 - 50
180 3 25 - 35
www.aeg.com28
Riba, 0,2 kg pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
Riblji file, 0,3 kg pizza na rešetki za pe‐
čenje
Poširano meso, 0,25 kg
Ražnjić, 0,5 kg pekač za pecivo ili pliti‐
Kolačići, 16 ko‐ mada
Kolačići s bade‐ mima, 24 komada
Muffini, 12 koma‐dapekač za pecivo ili pliti‐
Slani kolač, 20 komada
Sitni prhki kolači, 20 komada
Tortice, 8 komada pekač za pecivo ili pliti‐
Povrće, poširano, 0,4 kg
Vegetarijanski omlet
pekač za pecivo ili pliti‐ ca s cjedilom
ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐ ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐ ca s cjedilom
ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐ ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐ ca s cjedilom
ca s cjedilom
pekač za pecivo ili pliti‐ ca s cjedilom
pizza na rešetki za pe‐ čenje
(°C) (min)
180 3 25 - 35
180 3 40 - 50
190 3 40 - 50
190 3 35 - 45
160 2 40 - 50
150 2 35 - 45
160 2 35 - 45
170 2 35 - 45
150 2 40 - 45
170 2 35 - 45
180 3 45 - 55
190 3 40 - 50

10.19 Informacije za ustanove za testiranje

Testovi prema: EN 60350, IEC 60350.
PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI. Pečenje u kalupima
Biskvit bez masnoće Kuhanje vrućim zra‐
kom
(°C) (min)
140 - 150 35 - 50 2
PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI. Pečenje u kalupima
Biskvit bez masnoće Konvencionalno pe‐
čenje
Pita od jabuka, 2 kalu‐ pa Ø20 cm
Pita od jabuka, 2 kalu‐ pa Ø20 cm
Kuhanje vrućim zra‐ kom
Konvencionalno pe‐ čenje
PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI. Keksi
Koristite treći položaj police u pećnici.
Prhko tijesto / Prutići od ti‐
Kuhanje vrućim zrakom 140 25 - 40
jesta
Prhko tijesto / Prutići od ti‐ jesta, prethodno zagrijte
Konvencionalno peče‐ nje
praznu pećnicu
Sitni kolači, po 20 na pliti‐
Kuhanje vrućim zrakom 150 20 - 35 ci, prethodno zagrijte praz‐ nu pećnicu
Sitni kolači, po 20 na pliti‐ ci, prethodno zagrijte praz‐
Konvencionalno peče‐
nje nu pećnicu
HRVATSKI 29
(°C) (min)
160 35 - 50 2
160 60 - 90 2
180 70 - 90 1
(°C) (min)
160 20 - 30
170 20 - 30
PEČENJE NA VIŠE RAZINA. Keksi
Prhko tijesto / Prutići od tijesta
Kuhanje vrućim zra‐ kom
(°C) (min)
140 25 - 45 1 / 4
www.aeg.com30
PEČENJE NA VIŠE RAZINA. Keksi
(°C) (min)
Sitni kolači, po 20 na pli‐ tici, prethodno zagrijte praznu pećnicu
Biskvit bez masnoće Kuhanje vrućim zra‐
ROŠTILJ
Praznu pećnicu prethodno zagrijte 5 minuta.
Roštilj na maksimalnoj postavci temperature.
Tost Roštilj 1 - 3 5
Goveđi biftek, okrenite na drugu stranu nakon proteka polovice vremena
Kuhanje vrućim zra‐ kom
kom
Roštilj 24 - 30 4
150 23 - 40 1 / 4
160 35 - 50 1 / 4
(min)

11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

11.1 Napomene o čišćenju

Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu i blagim deterdžentom.
Za čišćenje metalnih površina koristite otopinu za čišćenje.
Sredstva za
čišćenje
Mrlje očistite blagim deterdžentom. Nemojte ga primjenjivati na katalitič‐ kim površinama.
HRVATSKI 31
Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake uporabe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka može uzrokovati požar.
Svakodnevna
uporaba
Dodatna
oprema
Ne čuvajte hranu u pećnici dulje od 20 minuta. Nakon svake uporabe osušite unutrašnjost mekanom krpom.
Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu i blagi deterdžent. Pribor ne perite u perilici posuđa.
Ne čistite pribor s neprijanjajućim površinama pomoću abrazivnih sredsta‐ va za čišćenje ili predmeta s oštrim rubovima.

11.2 Kako čistiti: Udubljenje u unutrašnjosti

Očistite udubljenje u unutrašnjosti kako biste uklonili ostatke kamenca nakon kuhanja s parom.
1. korak 2. korak 3. korak
Ulijte: 250 ml bijelog octa u udubljenje u unutrašnjosti. Koristite najviše 6%-tni ocat bez ikakvih dodataka.
Za funkciju: Vrući zrak PLUS očistite pećnicu svakih 5-10 ciklusa kuhanja.
Ostavite ocat 30 minuta na sobnoj temperaturi da otopi naslage kamenca.
Očistite unutrašnjost mlakom vodom i mekom krpom.

11.3 Kako ukloniti: Nosači police

Kako biste očistili pećnicu, skinite nosače police.
1. korak Isključite pećnicu i pričekajte
da se ohladi.
2. korak Prednji dio nosača police po‐
vucite dalje od bočne stijen‐ ke.
2
1
www.aeg.com32
3. korak Stražnji dio nosača police po‐
vucite s bočne stijenke i uklo‐ nite ga.
4. korak Nosače police vratite na mje‐ sto obrnutim redoslijedom. Zatike za držanje na sklopi‐ vim vodilicama morate usmje‐ riti prema naprijed.

11.4 Kako koristiti: Katalitičko čišćenje

Unutrašnjost je obložena katalitičkim emajlom. Apsorbira masti tijekom katalize.
Prije katalitičkog čišćenja
Isključite pećnicu i pričekaj‐
te da se ohladi.
1. korak 2. korak 3. korak
Podesite funkciju i tempera‐
turu pećnice: 250 °C
Trajanje: 1 h
Izvadite sav pribor i uklonjive
nosače polica.
Čišćenje pećnice katalitičkim čišćenjem
Nakon čišćenja regulator funk‐ cija pećnice okrenite u položaj

11.5 Kako ukloniti i postaviti: Vrata

Možete ukloniti vrata i unutarnje staklene ploče da ih očistite. Broj staklenih ploča je različit za različite modele.
UPOZORENJE!
Vrata su teška.
Mrlje ili promjena boje katalitičke obloge ne utječe na čišćenje.
Očistite dno pećnice i unutar‐
nje staklo vrata toplom vo‐
dom, mekom krpom i blagim
deterdžentom.
Kad se pećnica ohladi,
očistite unutrašnjost meka‐
isključeno.
nom mokrom krpom.
OPREZ!
Pažljivo rukujte staklom, posebno oko rubova prednje ploče. Staklo se može razbiti.
A
A
1
2
B
HRVATSKI 33
1. korak Potpuno otvorite vrata.
2. korak Do kraja pritisnite stezne
poluge (A) na dvjema šarka‐ ma vrata.
3. korak Vrata pećnice zatvorite do prvog otvorenog položaja (približno kut od 70°). Vrata držite s obje strane i izvucite ih iz pećnice pod kutom prema gore. Stavi‐ te vrata s vanjskom stranom prema dolje na meku krpu na stabilnu površinu.
4. korak Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem rubu vrata s dvi‐ je strane i pritisnite prema unutra kako biste oslobodili kopču.
5. korak Povucite okvir vrata prema naprijed kako biste ga ski‐ nuli.
6. korak Staklene ploče vrata držite za gornji rub, jednu po jed‐ nu i povucite ih prema gore iz vodilice.
7. korak Očistite staklenu ploču sa‐ punicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. Staklene ploče ne perite u perilici po‐ suđa.
8. korak Nakon čišćenja, gore opisa‐ ne korake obavite obrnutim redoslijedom.
9. korak Najprije umetnite manju ploču, zatim veću i vrata. Provjerite jesu li stakla umetnuta u ispravnom položaju, jer se u protivnom po‐ vršina vrata može pregrijati.

11.6 Kako zamijeniti: Žarulju

UPOZORENJE!
Opasnost od električnog udara. Žarulja može biti vruća.
www.aeg.com34
Prije zamjene žarulje:
1. korak 2. korak 3. korak
Isključite pećnicu. Pričekajte
dok se pećnica ne ohladi.
Isključite pećnicu iz električ‐
nog napajanja.

Gornja žarulja

1. korak Okrenite stakleni poklopac žaru‐
lje i skinite ga.
2. korak Očistite stakleni poklopac.
3. korak Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otporna na toplinu od
300 °C.
4. korak Postavite stakleni poklopac.

12. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

Na dno unutrašnjosti pećni‐
ce stavite krpu.
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

12.1 Što učiniti ako...

U bilo kojem slučaju koji nije uključen u ovu tablicu obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Problem Provjerite...
Pećnica se ne za‐ grijava.
Na zaslonu se pri‐ kazuje "12:00".
Voda curi iz udub‐ ljenja u unutrašnjo‐ sti.
Osigurač je prego‐ rio.
Došlo je do nestan‐ ka struje. Postavite vrijeme.
Previše je vode u udubini unutrašnjo‐ sti pećnice.
Problem Provjerite...
Nezadovoljavajuća učinkovitost kuhanja funkcije: Vrući zrak PLUS .
Svjetlo ne radi. Svjetlo je pregorje‐
Udubinu u unutraš‐ njosti pećnice ispu‐ nili ste vodom.
lo.

12.2 Servisni podaci

Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se vašem zastupniku iliovlaštenom servisu.
Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice. Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti pećnice.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................

13. ENERGETSKA UČINKOVITOST

13.1 Podaci o proizvodu i List s podacima o proizvodu*

Naziv dobavljača AEG
Identifikacija modela BCE451350M 944187801
Indeks energetske učinkovitosti 95.3
Klasa energetske učinkovitosti A
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, konvencionalni način rada
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad s ventilatorom
Broj prostora za pečenje 1
Izvor topline Električna struja
Zapremnina 71 l
Vrsta pećnice Ugradbena pećnica
Masa 34.5 kg
HRVATSKI 35
0.99 kWh/ciklusu
0.81 kWh/ciklusu
* Za Europsku uniju u skladu s uredbama EU-a 65/2014 i 66/2014. Za Republiku Bjelorusiju prema STB 2478-2017, Dodatak G; STB 2477-2017, Dodaci A i B. Za Ukrajinu prema 568/32020.
Razred energetske učinkovitosti nije primjenjiv za Rusiju.
EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki.

13.2 Ušteda energije

Pećnica sadrži značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog pečenja.
prečesto. Brtvu vrata održavajte čistom i uvjerite se da je dobro pričvršćena.
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, ne zagrijavajte
unaprijed pećnicu prije pečenja. Uvjerite se da su vrata pećnice zatvorena dok pećnica radi. Tijekom pečenja ne otvarajte vrata pećnice
Tijekom istovremene pripreme nekoliko
jela, vremenske razmake između
pečenja držite što kraćima.
www.aeg.com36
Pečenje s ventilatorom
Ako je moguće, koristite funkcije pečenja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju.
Preostala toplina
Kad je vrijeme pečenja duže od 30 minuta, 3-10 minuta prije završetka pečenja smanjite temperaturu pećnice na minimum. Preostala toplina u pećnici nastavit će peći.
14. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostale hrane.
Održavanje hrane toplom
Za korištenje preostale topline i održavanje hrane toplom, odaberite najnižu moguću temperaturu.
Vlažno pečenje
Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom pečenja.
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
*
www.aeg.com/shop
867361294-A-192020
Loading...