Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
HRVATSKI3
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Pristupačni dijelovi su vrući.
• Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
• Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje od
uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
1.2 Opća sigurnost
• Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se
držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice.
• Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih
radova na održavanju.
• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen
kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara.
www.aeg.com4
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
• Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla
na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to
može dovesti do loma stakla.
• Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
• Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
• Uređaj ne povlačite za ručku.
• Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod
i u blizini sigurnih struktura.
• Bočne stranice uređaja moraju se
nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih
elemenata iste visine.
• Uređaj je opremljen električnim
sustavom hlađenja. Mora se koristiti s
električnim napajanjem.
2.2 Električni priključak
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu
treba izvršiti kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Uvjerite se da su parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim detaljima napajanja.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
• Ne dopustite da kabel napajanja
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,
posebice kada su vrata vruća.
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
• Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
HRVATSKI5
• Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
• Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
• Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
• Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
iskapčanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
2.3 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
eksplozije.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
• Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
• Isključite uređaj nakon svake
upotrebe.
• Budite oprezni prilikom otvaranja
vrata uređaja u radu. Oslobađa se
vruća para.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
• Ne pritišćite otvorena vrata.
• Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
• Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
sastojaka koji sadrže alkohol može
izazvati miješanje alkohola i zraka.
• Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći
u dodir s uređajem kada otvarate
vrata.
• Zapaljive predmete ili predmete
navlažene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
• Kako biste spriječili oštećenje ili
gubitak boje emajla:
– ne stavljajte izravno na dno
uređaja posuđe ili druge
predmete.
– ne stavljajte aluminijsku foliju
izravno na dno u unutrašnjosti
uređaja.
– ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
– ne držite vlažne posude i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
– budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
• Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg
čelika nema utjecaj na performanse
uređaja.
• Za vrlo vlažne kolače koristite duboku
posudu. Voćni sokovi mogu izazvati
pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
• Uvijek pecite sa zatvorenim vratima
pećnice.
• Ako je uređaj postavljen iza ploče
namještaja (npr. vrata) osigurajte da
vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj
radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti
iza ploče zatvorenog namještaja i
uzrokovati značajno oštećenje
uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili
poda. Ne zatvarajte ploču namještaja
dok se uređaj potpuno ne ohladi
nakon uporabe.
2.4 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede,
vatre ili oštećenja uređaja.
• Prije održavanja uređaj isključite, a
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
• Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
• Ako su oštećene, staklene ploče vrata
odmah zamijenite. Obratite se
ovlaštenom servisu.
• Pažljivo skidajte vrata s uređaja. Vrata
su teška!
1
2
3
4
5
2 35 641
7
13
8
11
9
10
12
www.aeg.com6
• Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
• Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne
spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
• Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, poštujte sigurnosne upute na
ambalaži.
• Katalitički emajl (ako postoji) nemojte
čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.
2.5 Unutarnje svjetlo
• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje
se koristi u ovom uređaju namijenjeno
je samo za kućanske uređaje. Ne
koristite ga za kućno osvjetljenje.
UPOZORENJE!
Opasnost od strujnog udara.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Opći pregled
• Prije zamjene žarulje, uređaj
iskopčajte iz električne mreže.
• Koristite samo žarulje istih
karakteristika..
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
• Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u uređaju.
2.7 Servisiranje
• Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
• Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Upravljačka ploča
1
Regulator funkcija pećnice
2
Žaruljica/simbol napajanja
3
Elektronički programator
4
Regulator temperature
5
Indikator temperature/simbol
6
Tipka Para plus
7
Grijač
8
Svjetlo
9
Ventilator
10
Vodilica police, uklonjiva
11
Udubljenje u unutražnjosti
12
Položaji police
13
HRVATSKI7
3.2 Pribor
Žičana polica
Za posude za kuhanje, kalupe za
pečenje kolača i mesa.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.
4. PRIJE PRVE UPOTREBE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Za postavljanje vremena,
pogledajte odjeljak "Funkcije
sata".
Duboka plitica
Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica
za sakupljanje masnoće.
Sklopive vodilice
Za police i plitice.
Pogledajte poglavlje
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite uređaj i pribor prije prve
upotrebe.
Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na
njihovo mjesto.
4.1 Početno čišćenje
Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice
za police iz uređaja.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Uvlačive tipke
Za početak korištenja uređaja pritisnite
regulator. Regulator se izvlači.
www.aeg.com8
5.2 Uključivanje i
isključivanje uređaja
Ovisno o modelu, vaš
uređaj ima svjetla, simbole
tipki ili indikatore.
• Svjetlo se uključuje kad
uređaj radi.
• Simbol prikazuje
kontrolira li regulator
funkcije pećnice ili
temperaturu.
• Indikator se uključuje kad
se pećnica zagrije.
5.3 Funkcija pećnice
Funkcije pećniceUporaba
Položaj
Isključeno (Off)
Osvijetljenje
unutrašnjosti
Vrući zrakZa pečenje na tri položaja police istodobno i sušenje
Vrući zrak PLUSZa dodavanje vlažnosti tijekom kuhanja. Za dobivanje
Pizza programZa pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnije zape‐
Donji i gornji
grijač (Gornji/
Donji grijač)
Donji grijačZa pečenje kolača s hrskavijom donjom stranom i
Uređaj je isključen.
Za uključivanje svjetla bez funkcije pečenja.
hrane.Postavite temperaturu 20 - 40 °C nižu od
gornjeg/donjeg grijača.
prave boje i hrskave korice tijekom pečenja. Za više
sočnosti tijekom podgrijavanja.
ći ili dobiti koricu na jednoj razini. Postavite temperaturu
20 - 40 °C nižu od gornjeg/donjeg grijača.
Za pečenje i prženje na jednom položaju police.
konzerviranje namirnica.
1. Okrenite tipku funkcija pećnice za
odabir funkcija pećnice.
2. Za odabir temperature okrenite
regulator temperature.
3. Za isključivanje uređaja regulatore za
funkcije pećnice i temperaturu
okrenite u položaj isključeno.
OdmrzavanjeTa funkcija može se koristiti za odmrzavanje smrznutih
namirnica, poput povrća i voća. Vrijeme odleđivanja
ovisi o količini i veličini smrznutih namirnica.
Mali roštiljZa roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu tosta.
Veliki roštiljZa pečenje tanjih komada hrane u većim količinama i
pripremanje tosta.
Funkcije pećniceUporaba
ABC
Turbo roštiljZa pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na
jednom položaju police. I za pripremu zapečenih jela i
tamnjenje.
HRVATSKI9
Tijekom nekih funkcija
pećnice žarulja se može
automatski isključiti na
temperaturi ispod 60 °C.
5.4 Uključivanje funkcije
Vrući zrak PLUS
Ova funkcija omogućuje poboljšavanje
vlažnosti tijekom kuhanja.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
opekotina i oštećenja na
uređaju.
Ispuštena vlaga može uzrokovati
opekline:
• Pažljivo otvorite vrata uređaja nakon
što funkcija Vrući zrak PLUS prestane
s radom.
Pogledajte poglavlje „Savjeti
i preporuke".
1. Otvorite vrata pećnice.
2. Ispunite udubljenje u unutrašnjosti
vodom iz slavine.
Maksimalni kapacitet udubljenja u
unutrašnjosti iznosi 250 ml.
Napunite udubljenje u unutrašnjosti
vodom samo dok je pećnica još
hladna.
3. U uređaj stavite hranu i zatvorite
vrata pećnice.
4. Postavite funkciju Vrući zrak PLUS:
.
5. Pritisnite tipku Plus para .
Tipka Plus para radi samo s
funkcijom Vrući zrak PLUS.
Indikator se uključuje.
6. Za odabir temperature okrenite
regulator temperature.
OPREZ!
Tijekom kuhanja ili dok
je pećnica još vruća ne
nadopunjavajte udubinu
u unutrašnjosti vodom.
7. Za isključivanje uređaja, pritisnite
tipku Plus para , a regulatore za
funkcije pećnice i temperaturu
okrenite u položaj isključeno.
Kontrolna žarulja funkcije Para plus
isključuje se.
8. Iz udubine u unutrašnjosti uklonite
vodu.
UPOZORENJE!
Pazite da je prije
uklanjanja preostale
vode iz udubine u
unutrašnjosti uređaj
hladan.
5.5 Zaslon
A. Indikatori funkcija
B. Zaslon vremena
C. Indikatori funkcija
www.aeg.com10
5.6 Tipke
TipkaFunkceZaslon
MINUSZa postavljanje vremena.
SATZa postavljanje funkcije sata.
PLUSZa postavljanje vremena.
Para plusZa uključivanje funkcije Vrući zrak PLUS.
6. FUNKCIJE SATA
6.1 Tablica funkcija sata
Funkcija sataUporaba
NAMJEŠTANJE
VREMENA
TRAJANJEZa postavljanje duljine rada uređaja.
KRAJZa postavljanje kada se uređaj isključuje.
Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena.
ODGODA VRE‐
MENA
ZVUČNI ALARMZa postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija nema
Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK.
utjecaja na rad uređaja. ZVUČNI ALARM možete postaviti
bilo kada, čak i ako je uređaj isključen.
6.2 Postavljanje vremena.
Promjena vremena
Prije uključivanja pećnice morate
namjestiti vrijeme.
bljeska kad uređaj priključite na
električno napajanje, u slučaju prekida
napajanja ili kad tajmer nije postavljen.
Pritisnite tipku
točnog vremena.
Nakon otprilike pet sekundi bljeskanje
prestaje i na zaslonu se prikazuje
postavljeno vrijeme.
Za promjenu vremena pritiščite dok
ne počne bljeskati.
ili za postavljanje
6.3 Postavljanje funkcije
TRAJANJE
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Pritiščite
.
3. Pritisnite ili za postavljanje
vremena funkcije TRAJANJE.
Na zaslonu se prikazuje .
4. Po isteku vremena, bljeska i
oglašava se zvučni signal. Uređaj se
automatski isključuje.
5. Pritisnite bilo koju tipku za
isključivanje zvučnih signala.
6. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
dok ne počne bljeskati
HRVATSKI11
6.4 Postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Pritiščite
.
3. Pritisnite ili za postavljanje
vremena.
Na zaslonu se prikazuje
4. Po isteku vremena, bljeska i
oglašava se zvučni signal. Uređaj se
automatski isključuje.
5. Pritisnite bilo koju tipku za
isključivanje signala.
6. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
dok ne počne bljeskati
.
6.5 Postavljanje ODGODE
VREMENA
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Pritiščite dok ne počne bljeskati
.
3. Pritisnite
vremena funkcije TRAJANJE.
4. Pritisnite .
5. Pritisnite ili za postavljanje
vremena funkcije ZAVRŠETAK.
6. Za potvrdu pritisnite .
Uređaj se automatski uključuje kasnije,
radi vrijeme određeno funkcijom
ili za postavljanje
TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme
određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U
postavljeno vrijeme, oglašava se zvučni
signal.
7. Uređaj se automatski isključuje.
Pritisnite bilo koju tipku za
isključivanje signala.
8. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
6.6 Postavljanje ZVUČNOG
ALARMA
1. Pritiščite dok ne počne bljeskati
.
2. Za postavljanje potrebnog vremena
pritisnite ili .
Zvučni alarm pokreće se automatski
nakon 5 sekundi.
3. Po isteku vremena, oglašava se
zvučni signal. Pritisnite bilo koju tipku
za isključivanje zvučnih signala.
4. Prekidač za funkcije pećnice i
regulator temperature okrenite u
položaj isključeno.
6.7 Poništavanje funkcija sata
1. Pritiščite tipku dok ne počne
bljeskati indikator potrebne funkcije.
2. Pritisnite i držite .
Funkcija sata se nakon nekoliko sekundi
isključuje.
7. KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Umetanje pribora
Mreža za pečenje:
Gurnite mrežu između vodilica nosača
police i provjerite jesu li nožice okrenute
prema dolje.
Pekač za pecivo / Duboka plitica:
Gurnite pekač za pecivo / duboku pliticu
između vodilica na vodilicama polica.
www.aeg.com12
Mreža za pečenje i pekač za pečenje /
duboka plitica zajedno:
Gurnite pekač za pečenje / duboku pliticu
između vodilica na nosaču police i mreže
za pečenje na vodilicama iznad.
Mali urezi na vrhu
povećavaju sigurnost. Te
izbočine ujedno su i dodatna
mjera protiv prevrtanja.
Visoki rub oko police
sprječava klizanje posuđa s
police.
7.2 Teleskopske vodilice umetanje dodatne opreme
Pomoću teleskopskih vodilica možete
lakše stavljati i vaditi police.
teleskopske vodilice tako da šipke budu
s donje strane.
Visoki rub oko mreže za
pečenje je dodatna mjera
kojom se sprječava da
posuđe sklizne.
Duboka plitica:
Stavite duboku pliticu na teleskopske
vodilice.
Istovremena upotreba mreže za pečenje
i duboke plitice:
Mrežu za pečenje i duboku pliticu
zajedno stavite na sklopive vodilice.
OPREZ!
Obavezno teleskopske
vodilice do kraja gurnite prije
nego što zatvorite vrata
pećnice.
8. DODATNE FUNKCIJE
HRVATSKI13
8.1 Ventilator za hlađenje
Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje
automatski se uključuje kako bi površinu
9. SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena
pečenja u tablicama služe
kao primjeri. Oni ovise o
receptima, kvaliteti i količini
korištenih sastojaka.
9.1 Unutarnja strana vrata
Kod nekih modela, na unutarnjoj
strani vrata nalaze se:
• brojevi položaja polica.
Pekarski proizvodi
JeloVoda u
reljefnim
šupljinama
(ml)
Kruh10018035 - 402Koristite pekač za
Peciva10020020 - 252Koristite pekač za
Pizza na
kućni način
Focaccia100200 - 21010 - 202Koristite pekač za
Keksi, poga‐
čice, crois‐
santi
10023010 - 202Koristite pekač za
100150 - 18010 - 202Koristite pekač za
Temperatu‐
ra (°C)
uređaja održao hladnom. Ako isključite
uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi
sve dok se uređaj ne ohladi.
• informacije o funkcijama pećnice,
preporučeni položaji polica i
temperature za pripremu uobičajenih
jela.
9.2 Vrući zrak PLUS
Prije prethodnog
zagrijavanja napunite
udubljenje u unutrašnjosti
vodom samo dok je pećnica
još hladna.
Pogledajte "Uključivanje funkcije Vrući
zrak PLUS"
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Napomene
1)
pecivo.
1)
pecivo.
1)
pecivo.
1)
pecivo.
1)
pecivo.
www.aeg.com14
JeloVoda u
reljefnim
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Napomene
šupljinama
(ml)
Kolač od
šljiva, pita od
jabuka,
100 - 150160 - 18030 - 602Koristite kalup za
kolače.
rolice od
cimeta
1)
Prije pečenja prethodno zagrijavajte u praznoj pećnici 5 minuta.
Pripremanje zamrznutih namirnica
JeloVoda u reljefnim
šupljinama (ml)
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)Položaj re‐
Pizza, zamrznuta 150200 - 21010 - 20
Zamrznute
200180 - 20035 - 50
lazanje
Zamrznuti crois‐
150170 - 18015 - 25
sant
1)
Prethodno zagrijavajte u praznoj pećnici 10 minuta prije pečenja.
Regeneracija hrane
JeloVoda u reljefnim
šupljinama (ml)
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)Položaj re‐
Kruh10011015 - 252
Peciva10011010 - 202
Pizza na kućni
10011015 - 252
način
Focaccia10011015 - 252
Povrće10011015 - 252
Riža10011015 - 252
Tjestenina10011015 - 252
Meso10011015 - 252
1)
šetke
1)
2
1)
2
1)
2
šetke
HRVATSKI15
Pečenje
JeloVoda u
reljefnim
šupljinama
(ml)
Svinjsko
pečenje
Goveđe
pečenje
Pile20021060 - 802Stakleni tanjur za
20018065 - 802Stakleni tanjur za
20020050 - 602Stakleni tanjur za
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Napomene
pečenje
pečenje
pečenje
9.3 Pečenje
• Vaša pećnica može peći drugačije
nego uređaj koji ste imali ranije.
Prilagodite uobičajene postavke poput
temperature, vremena pečenja i
položaje rešetke prema vrijednostima
u tablicama.
• Prvi put koristite nižu temperaturu.
• Ako ne možete naći postavke za
• Torte i pite u početku se možda neće
ravnomjerno zapeći ako ih pečete na
različitim nivoima. Ako se to dogodi,
nemojte mijenjati postavku
temperature. Razlika će se izjednačiti
tijekom pečenja.
• Pladnjevi se tijekom pečenja u pećnici
mogu iskriviti. Kad se pladnjevi
ohlade, vratit će se u prvotni oblik.
posebni recept, potražite onaj za
sličan recept.
• Vrijeme pečenja može se produžiti 10
– 15 minuta ako kolače pečete na više
položaja polica.
9.4 Savjeti za pečenje tijesta i peciva
Rezultati pečenja tijesta i
peciva
Dno torte nije dovoljno peče‐
no.
Torta je upala i postaje
skliska, kvrgava ili trakasta.
Torta je upala i postaje
skliska, kvrgava ili trakasta.
Torta je upala i postaje
skliska, kvrgava ili trakasta.
Kolač je presuh.Temperatura pećnice je pre‐
Mogući uzrokRješenje
Pogrešan položaj police.Tortu stavite na nižu policu.
Temperatura pećnice je pre‐
visoka.
Vrijeme pečenja je
prekratko.
Previše tekućine u
mješavini.
niska.
Pri sljedećem pečenju malo
snizite temperaturu pećnice.
Produljite vrijeme pečenja.
Vremena pečenja ne može‐
te skratiti postavljanjem vi‐
ših temperatura.
Koristite manje tekućine.
Pridržavajte se vremena
miješanja, osobito ako za to
koristite automatski mikser.
Pri sljedećem pečenju malo
povisite temperaturu pećni‐
ce.
www.aeg.com16
Rezultati pečenja tijesta i
Mogući uzrokRješenje
peciva
Kolač je presuh.Vrijeme pečenja je predugo. Pri sljedećem pečenju posta‐
vite kraće vrijeme pečenja.
Kolač neravnomjerno tamni. Temperatura pećnice je pre‐
visoka, a vrijeme pečenja je
prekratko.
Kolač neravnomjerno tamni. Smjesa je neravnomjerno ra‐
spoređena.
Kolač nije gotov za određe‐
no vrijeme pečenja.
Temperatura pećnice je pre‐
niska.
Postavite nižu temperaturu
pećnice i produžite vrijeme
pečenja.
Ravnomjerno rasporedite
smjesu po pekaču za pecivo.
Pri sljedećem pečenju posta‐
vite malo višu temperaturu
pećnice.
• Uvijek roštiljajte na najvećoj postavci
temperature.
• Policu postavite na položaj koji je
preporučen u tablici za mali roštilj.
• Pliticu uvijek postavite na prvi položaj
• Uvijek prethodno zagrijte praznu
pećnicu s uključenom funkcijom
roštilja najmanje 5 minuta.
OPREZ!
Roštiljajte uvijek sa
zatvorenim vratima pećnice.
police kako biste sakupili masnoću.
• Na roštilju pecite samo tanje komade
mesa ili ribe.
Roštilj
JeloTemperatura
(°C)
Goveđe pečenje 210 - 23030 - 4030 - 402
Goveđi file23020 - 3020 - 303
Svinjska rebra210 - 23030 - 4030 - 402
Teleća rebra210 - 23030 - 4030 - 402
Janjeća rebra210 - 23025 - 3520 - 253
Riba, 500 - 1000g210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
Vrijeme (min)Položaj rešetke
1. strana2. strana
Veliki roštilj
JeloVrijeme (min)Položaj rešetke
1. strana2. strana
Burgers / Hamburge‐ri8 - 106 - 84
Svinjski filet10 - 126 - 104
Svinjetina10 - 126 - 84
Teleći file / odresci7 - 106 - 84
Toast / Tost1 - 31 - 35
Tost s nadjevom6 - 8-4
9.12 Odmrzavanje hrane
Koristite funkciju Vrući zrak.
HRVATSKI23
JeloTemperatura (°C)Vrijeme (min)Položaj rešetke
Pizza, smrznuta200 - 22015 - 252
Američka pizza,
smrznuta
Pizza, hladna210 - 23013 - 252
Pizza snack,
smrznuta
Pomfrit, tanki200 - 22020 - 303
Pomfrit, debelo nare‐
zan
Krumpir izrezan na
četvrtine / Kroketi
Pirjani krumpir210 - 23020 - 303
Lasagne/caneloni,
svježi
Lasagne/caneloni,
smrznuti
Sir pečen u pećnici170 - 19020 - 303
Pileća krilca190 - 21020 - 302
190 - 21020 - 252
180 - 20015 - 302
200 - 22025 - 353
220 - 23020 - 353
170 - 19035 - 452
160 - 18040 - 602
9.13 Odmrzavanje
• Uklonite ambalažu s hrane i zatim
hranu stavite na tanjur.
• Za konzerviranje koristite prvi položaj
odozdo.
• Ne pokrivajte hranu zdjelom ili
• Za velike porcije hrane stavite
naopako okrenuti tanjur na dno
unutrašnjosti pećnice. Stavite hranu
na duboki tanjur ili pladanj i stavite je
na tanjur unutar pećnice. Ako je
potrebno izvadite nosače polica.
tanjurom jer to može produljiti vrijeme
odmrzavanja.
JeloKoličina
(kg)
Pile1100 - 14020 - 30Stavite pile na naopako okrenut
Meso1100 - 14020 - 30Preokrenuti kada prođe pola
Vrijeme
odmrzavanj
a (min.)
Naknadno
vrijeme
odmrzavanj
a (min)
Napomene
tanjurić na velikom tanjuru.
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
vremena.
www.aeg.com24
JeloKoličina
(kg)
Meso0.590 - 12020 - 30Preokrenuti kada prođe pola
Pastrva0.1525 - 3510 - 15-
Jagode0.330 - 4010 - 20-
Maslac0.2530 - 4010 - 15-
Krema2 x 0,280 - 10010 - 15Istucite vrhnje dok je još malo
Gateau
torta
1.46060-
9.14 Konzerviranje - Donji
grijač
• Upotrebljavajte samo staklenke za
konzerviranje istih dimenzija dostupne
na tržištu.
• Ne koristite staklenke s poklopcima
koji se odvijaju i s bajonetnim ili
metalnim poklopcima.
• Za ovu funkciju koristite prvu policu
odozdo.
• Na pekač za pecivo ne stavljajte više
Vrijeme
odmrzavanj
a (min.)
Naknadno
vrijeme
odmrzavanj
a (min)
Napomene
vremena.
smrznuto.
• Staklenke napunite jednoliko i
zatvorite ih obujmicom.
• Staklenke se ne smiju međusobno
dodirivati.
• U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre
vode kako biste osigurali dovoljno
vlage u pećnici.
• Kada voda u teglama proključa
(nakon otprilike 35-60 minuta u
teglama od jedne litre), isključite
pećnicu ili smanjite temperaturu na
100 °C (pogledajte tablicu).
od šest staklenki od jedne litre.
Meko voće
JeloTemperatura (°C)Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
Jagode / Borovnice /
Maline / Zreli ogrozdi
160 - 17035 - 45-
Koštunjavo voće
JeloTemperatura (°C)Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
Kruške / Dunje /
Šljive
160 - 17035 - 4510 - 15
Nastavite kuhati pri
100 °C (min.)
Nastavite kuhati pri
100 °C (min.)
Povrće
JeloTemperatura (°C)Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
1)
Mrkva
Krastavci160 - 17050 - 60-
Miješano povrće za
kiseljenje
Korabica / Grašak /
Šparoge
1)
Ostavite u pećnici nakon isključivanja.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
HRVATSKI25
Nastavite kuhati pri
100 °C (min.)
9.15 Sušenje - Vrući zrak
• Prekrijte police masnim papirom ili
vrata i pustite da se osuši preko noći
za dovršetak sušenja.
papirom za pečenje.
• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicu
na pola vremena sušenja, otvorite
Povrće
JeloTemperatura
(°C)
Grah60 - 706 - 831 / 4
Paprike60 - 705 - 631 / 4
Ukiseljeno povr‐će60 - 705 - 631 / 4
Gljive50 - 606 - 831 / 4
Začinsko bilje40 - 502 - 331 / 4
Vrijeme (h)Položaj rešetke
1 položaj2 položaja
Voće
JeloTemperatura
(°C)
Šljive60 - 708 - 1031 / 4
Marelice60 - 708 - 1031 / 4
Jabuke izrezane
na ploške
Kruške60 - 706 - 931 / 4
60 - 706 - 831 / 4
Vrijeme (h)Položaj rešetke
1 položaj2 položaja
www.aeg.com26
9.16 Informacije za ustanove
za testiranje
Testovi u skladu s EN 60350-1:2013 i
IEC 60350-1:2011.
Pečenje na jednoj razini. Pečenje u kalupima
JeloFunkceTemperatura
(°C)
Fatless sponge cake /
Kolač od dizanog
tijesta bez masnoće
Fatless sponge cake /
Kolač od dizanog
tijesta bez masnoće
Apple pie / Pita od
jabuka (2 kalupa Ø20
cm, dijagonalno po‐
stavljeni)
Apple pie / Pita od
jabuka (2 kalupa Ø20
cm, dijagonalno po‐
stavljeni)
Pečenje na jednoj razini. Biskviti
JeloFunkceTemperatura
Short bread / Prhko
tijesto / Prutići
Short bread / Prhko
tijesto / Prutići
Small cakes / Sitni
kolači (po 20 na plitici)
Small cakes / Sitni
kolači (po 20 na plitici)
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Vrući zrak140 - 15035 - 502
Gornji/donji grijač16035 - 502
Vrući zrak16060 - 902
Gornji/donji grijač18070 - 901
(°C)
Vrući zrak14025 - 403
Gornji/donji grijač
Vrući zrak
Gornji/donji grijač
160
150
170
Vrijeme
(min)
Vrijeme
(min)
1)
1)
1)
20 - 303
20 - 353
20 - 303
Položaj re‐
šetke
Položaj re‐
šetke
HRVATSKI27
Pečenje na više razina. Biskviti / small cakes / sitni kolači / lisnata tijesta / pecivakiflice
JeloFunkceTemperatura
(°C)
Short bread / Prhko
tijesto / prutići
Small cakes / Sitni
kolači (po 20 na pliti‐
ci)
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Vrući zrak.14025 - 451 / 41 / 3 /
Vrući zrak.
150
1)
Vrijeme
(min)
23 - 401 / 4-
Položaj re‐
šetke
2
polož
aja
Mali roštilj
JeloFunkceTemperatura
(°C)
Toast / TostMali roštiljmaks
Beef Steak / Goveđi
odrezak
1)
Predgrijte pećnicu 5 minuta.
2)
Preokrenite na pola pripreme.
Mali roštiljmaks
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
1)
1 - 3
24 - 30
1)2)
5
4
3
polož
aja
5
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
10.1 Napomene o čišćenju
• Prednju stranu pećnice očistite
mekom krpom namočenom u mlaku
vodu sa sredstvom za čišćenje.
• Za čišćenje metalnih površina koristite
namjensko sredstvo za čišćenje.
• Unutrašnjost uređaja očistite nakon
svake upotrebe. Nakupljanje masti ili
drugih ostataka hrane može rezultirati
požarom. Rizik je veći za pliticu
roštilja.
• Tvrdokorne mrlje čistite posebnim
sredstvom za čišćenje pećnica.
• Nakon svake upotrebe očistite svu
dodatnu opremu i pustite da se osuši.
Koristite meku krpu namočenu u toplu
vodu sa sredstvom za čišćenje.
• Ako je dodatna oprema od neljepljivog
materijala, ne čistite je agresivnim
sredstvima, oštrim predmetima ili u
perilici posuđa. To može uzrokovati
oštećenja na neljepljivom sloju.
10.2 Čišćenje udubljenja u
unutrašnjosti
Postupak čišćenja uklanja naslage
kamenca iz udubljenja u unutrašnjosti
nakon kuhanja s parom.
Preporučujemo da postupak
čišćenja provodite najmanje
nakon svakih 5 - 10 ciklusa
rada funkcije Vrući zrak
PLUS.
1. Stavite 250 ml alkoholnog octa u
udubljenje u unutrašnjosti na dnu
pećnice.
Koristite najviše 6%-tni ocat bez
začinskog bilja.
2
1
A
A
www.aeg.com28
2. Ostavite ocat 30 minuta na sobnoj
temperaturi da otopi naslage
kamenca.
3. Očistite unutrašnjost mlakom vodom i
mekom krpom.
10.3 Skidanje vodilica polica
Kako biste očistili pećnicu, skinite
vodilice polica.
1. Prednji dio nosača police povucite
dalje od bočne stijenke.
2. Stražnji dio vodilice police povucite s
bočne stjenke i uklonite ga.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
Zatike za držanje na
teleskopskim vodilicama
morate usmjeriti prema
naprijed.
10.4 Katalitičko čišćenje
OPREZ!
Katalitičke površine ne čistite
sredstvima za čišćenje
pećnice u raspršivaču,
abrazivnim sredstvima za
čišćenje, sapunima ili drugim
sredstvima za čišćenje. To
će oštetiti katalitičku
površinu.
UPOZORENJE!
Djeca ne smiju biti u blizini
dok čistite pećnicu visokom
temperaturom. Površina
pećnice jako se zagrijava i
postoji opasnost od
opekotina.
Prije uključenja katalitičkog
čišćenja izvadite sav pribor
iz pećnice.
Stranice s katalitičkom oblogom same se
čiste. Apsorbiraju masnoće koje se
skupljaju na stijenkama za vrijeme rada
pećnice.
Za pokretanje postupka samočišćenja
redovito zagrijavajte pećnicu bez hrane u
njoj.
1. Dno pećnice očistite toplom vodom i
tekućinom za pranje, zatim ga
osušite.
2. Postavite funkciju
3. Postavite temperaturu pećnice na
250°C i pustite je da radi 1 sat.
4. Kad je uređaj hladan, očistite ga
mekanom i vlažnom spužvom.
.
10.5 Skidanje i postavljanje
vrata
Vrata i unutarnje staklene ploče možete
ukloniti kako biste ih očistili. Broj
staklenih ploča različit je za različite
modele.
UPOZORENJE!
Pažljivo skidajte vrata s
uređaja. Vrata su teška.
1. Potpuno otvorite vrata.
2. Podignite do kraja stezne poluge (A)
na dvjema šarkama vrata.
Mrlje ili promjena boje
katalitičke površine ne utječe
na katalitičke značajke.
3. Zatvorite vrata tako da budu pod
kutom od približno 45°.
45°
4. Vrata držite jednom rukom sa svake
1
2
B
strane i povucite ih od uređaja i pod
kutom prema gore.
5. Vrata odložite na mekanu krpu na
stabilnoj površini, vanjskom stranom
prema dolje. To služi za sprječavanje
ogrebotina.
6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na
gornjem rubu vrata s dvije strane i
pritisnite prema unutra kako biste
otpustili spojnice.
OPREZ!
Grubo rukovanje staklom,
naročito oko rubova prednje
ploče, može dovesti do loma
stakla.
7. Povucite okvir vrata prema naprijed
kako biste ga skinuli.
8. Jednu po jednu staklenu ploču vrata
držite za prednji rub i povucite ih
prema gore iz vodilice.
HRVATSKI29
9. Očistite staklenu ploču sapunicom.
Pažljivo osušite staklenu ploču.
Kad je čišćenje završeno, izvršite gornje
korake obrnutim redoslijedom. Najprije
umetnite manju ploču, zatim veću i vrata.
UPOZORENJE!
Osigurajte da se stakla
umetnu u ispravan položaj
jer se u suprotnom površina
vrata može pregrijati.
10.6 Zamjena žarulje
Na dno unutrašnjosti uređaja postavite
krpu. To će spriječiti oštećenje na
staklenom poklopcu žaruljie i
unutrašnjosti.
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara! Prije zamjene žarulje
isključite osigurač.
Žarulja i stakleni poklopac
žarulje mogu biti vrući.
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite osigurače iz kutije s
osiguračima ili isključite sklopku.
Gornja žaruljica
1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu i skinite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
3. Zamijenite žarulju odgovarajućom
žaruljom koja je otpora na toplinu od
300 °C.
4. Postavite stakleni poklopac.
www.aeg.com30
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
11.1 Rješavanje problema...
ProblemMogući uzrokrješenje
Ne možete uključiti pećnicu
ili njome rukovati. Zaslon
prikazuje “400” i oglašava se
zvučni signal.
Pećnica se ne grije.Pećnica je isključena.Uključite pećnicu.
Pećnica se ne grije.Sat nije podešen.Namjestite sat.
Pećnica se ne grije.Nisu postavljene potrebne
Pećnica se ne grije.Osigurač je pregorio.Provjerite da li je osigurač
Svjetlo pećnice ne radi.Svjetlo pećnice nije isprav‐
Para i kondenzat nakupljaju
se na hrani i u unutrašnjosti
pećnice
Na zaslonu se prikazuje
"12.00"
Funkcija Vrući zrak PLUS
nema dobru učinkovitost
kuhanja.
Funkcija Vrući zrak PLUS
nema dobru učinkovitost
kuhanja.
Funkcija Vrući zrak PLUS
nema dobru učinkovitost
kuhanja.
Želite uključiti funkciju "Vrući
zrak", ali indikator funkcije
"Plus para" je uključen.
Pećnica nije ispravno
priključena na električno
napajanje.
postavke.
no.
Jelo ste predugo ostavili u
pećnici.
Došlo je do nestanka
električne energije.
Niste uključili funkciju Vrući
zrak PLUS.
Udubljenje u uhutrašnjosti
niste napunili vodom.
Tipkom Para plus niste
ispravno uključili funkciju
Vrući zrak PLUS.
Funkcija "Vrući zrak PLUS"
radi.
Provjerite je li pećnica pra‐
vilno priključen na električno
napajanje (provjerite
dijagram priključivanja, ako
je dostupan).
Provjerite jesu li postavke
točne.
uzrok kvara. Ako osigurač
stalno pregara, obratite se
kvalificiranom električaru.
Zamijenite žarulju pećnice.
Nakon završetka pečenja
jelo ne ostavljajte u pećnici
dulje od 15 - 20 minuta.
Ponovno postavite sat.
Pogledajte "Uključivanje
funkcije Vrući zrak PLUS".
Pogledajte "Uključivanje
funkcije Vrući zrak PLUS".
Pogledajte "Uključivanje
funkcije Vrući zrak PLUS".
Pritisnite tipku "Plus para"
za zaustavljanje funkcije
"Vrući zrak PLUS".
ProblemMogući uzrokrješenje
Voda u udubljenju u
unutražnjosti ne vrije.
Voda izlazi iz udubljenja u
unutrašnjosti.
Temperatura je preniska.Temperaturu postavite na
najmanje 110 °C.
Pogledajte poglavlje „Savjeti
i preporuke".
Previše vode u spremniku za
vodu.
Isključite pećnicu i pazite da
je uređaj hladan. Vodu obri‐
šite krpom ili spužvom.
Dodajte ispravnu količinu vo‐
de u udubljenje u
unutrašnjosti. Pogledajte
određeni postupak.
HRVATSKI31
11.2 Servisni podaci
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
se na prednjem okviru kućišta uređaja.
Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti
uređaja.
ovlaštenom servisnom centru.
Podaci potrebni za servis nalaze se na
nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.).........................................
Broj proizvoda (PNC).........................................
Serijski broj (S.N.).........................................
12. ENERGETSKA UČINKOVITOST
12.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s
EU 65-66/2014
Naziv dobavljačaAEG
Identifikacija modelaBCE451350M
Indeks energetske učinkovitosti103.5
Klasa energetske učinkovitostiA
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem,
konvencionalni način rada
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad
s ventilatorom
Količina unutrašnjosti1
Izvor toplineElektrična struja
0.99 kWh/ciklusu
0.88 kWh/ciklusu
www.aeg.com32
Zapremnina71 l
Vrsta pećniceUgradbena pećnica
Masa37.0 kg
EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati
za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice,
parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja
značajki.
12.2 Ušteda energije
Pećnica sadrži značajke koje
vam pomažu štedjeti
energiju tijekom
svakodnevnog kuhanja.
Opći savjeti
Uvjerite se da su vrata pećnice ispravno
zatvorena dok uređaj radi. Tijekom
kuhanja, ne otvarajte vrata često. Brtvu
vrata održavajte čistom i uvjerite se da je
dobro pričvršćena na mjestu.
Da biste povećali uštedu energije,
koristite metalno posuđe.
Ako je moguće, ne zagrijavajte pećnicu
unaprijed prije stavljanja hrane.
13. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Ako je trajanje kuhanja duže od 30
minuta, 3-10 minuta prije završetka
vremena kuhanja smanjite temperaturu
pećnice na minimum, ovisno o trajanju
kuhanja. Preostala toplina u pećnici
nastaviti će kuhati.
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje
ostale hrane.
Prilikom istovremene pripreme nekoliko
jela, prekide između pečenja održavajte
što kraćima.
Kuhanje s ventilatorom
Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja
s ventilatorom kako biste uštedjeli
energiju.
Održavanje hrane toplom.
Za korištenje preostale topline i
održavanje hrane toplom, odaberite
najnižu moguću temperaturu.
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
*
HRVATSKI33
www.aeg.com34
HRVATSKI35
www.aeg.com/shop
867336893-B-212017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.