AEG B9931-5 User Manual [fi]

Page 1
B9931-5
Käyttöohje Uuni
Page 2
Sisällys2
1
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan mah-
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
dollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja helposti ja
nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa, jossa se pysyy siis-
tinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
Sisällys
Käyttöohje 3
Turvaohjeet 3 Laitteen kuvaus 5
Ennen ensimmäistä käyttöä 9
Kielen asetus 9 Suodattimen käyttöönotto KYLLÄ/EI 9 Kellon asettaminen 10 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 10
Uunin käyttö 11
Valikkotoimintojen esittely 11 Uunitoimintojen käyttö 13 Virran kytkeminen ja katkaiseminen 14 Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen 16 Synkronoidut vetokiskot 17 Rasvasuodattimen asentaminen/ irrottaminen 18 Paistolämpömittari 18 Automatiikkaohjelmat 20
Toiminnot 22 Kellotoiminnot 30 Lisätoiminnot 34 Luukun mekaaninen lukitus 36
Puhdistus ja hoito 37
Ulkopinnat 37 Uunin sisätila 37 Varusteet 37 Rasvasuodatin 37 Uunin vetokisko 38 Vetokiskojen puhdistus 39 Uunin valaistus 39 Uunin yläosan puhdistaminen 40 Uunin luukku 41 Uunin luukun lasi 43
Mitä tehdä, jos … 46 Jätehuolto 47
Asennusohjeet 48
Turvallisuusohjeet asentajalle 48
Takuu/Huolto 51 Huolto ja varaosat 55
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
3 Yleistietoja ja vinkkejä
2 Ympäristönsuojeluohjeita
Page 3
Käyttöohje
1 Turvaohjeet
Sähköturvallisuus
Laitteen liitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja.
Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai laite vahingoittuu, irrota sulakkeet tai kytke virta
pois pääkytkimestä.
Laitteen korjauksen saa suorittaa vain asiantunteva huoltomekaanikko. Asiantun-
temattomalla tavalla suoritettu tai virheellinen korjaus voi altistaa käyttäjän suureen vaaraan. Jos laite tarvitsee korjausta tai huoltoa, käänny valtuutetun jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen puoleen.
Lasten turvallisuus
Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa, kun laite on toiminnassa.
Uunissa on lapsilukko.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
Henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät pysty käyttämään laitetta turvallisesti fyy­sisten, motoristen tai henkisten kykyjensä tai kokemattomuutensa tai taitamattomuu­tensa vuoksi, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon ja paistamiseen.
Liitettäessä sähkölaitteita laitteen läheisyydessä oleviin pistorasioihin on noudatettava
varovaisuutta. Liitäntäjohdot eivät saa olla kosketuksissa kuuman uunin luukun ka­nassa tai joutua sen väliin.
Varoitus: Palovamman vaara! Uunin sisäosa kuumenee käytön yhteydessä.
Jos uuniin laitetaan alkoholia sisältäviä aineksia, saattaa syntyä helposti syttyvä alko-
holin ja ilman sekoitus. Avaa luukku tässä tapauksessa varovasti. Älä käsittele avaami­sen yhteydessä hiillosta, kipinöitä tai tulta.
3Käyttöohje
3 Akryyliamidia koskeva varoitus
Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspitoisten ruo­kien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydellisen vaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Page 4
Turvaohjeet4
Vahinkojen välttäminen
Älä laita uunin pohjalle alumiinifoliota, leivinpeltiä, kattiloita jne., sillä emalipinta voi vahingoittua muodostuvan lämmön vuoksi.
Paistovuoasta tippuva hedelmä- tai marjamehu jättää pintaan jälkiä, jotka eivät lähde pois puhdistamalla. Käytä erittäin kosteiden kakkujen tai piiraiden paistamisessa kor­keareunaista vuokaa tai peltiä.
Älä laita mitään painoa avoinna olevan uunin luukun päälle.
Älä kaada vettä suoraan kuumaan uuniin. Emalipinta ja väri voivat vahingoittua.
Erityisesti uunin etukylkien kovakourainen käsittely voi aiheuttaa lasin särkymisen.
Älä säilytä uunissa tulenarkoja esineitä. Ne voivat syttyä palamaan, kun uuni kytke-
tään toimintaan.
Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita. Ne voivat vahingoittaa emalipintoja.
Jäähdytyspuhaltimen kytkeydyttyä pois toiminnasta uunissa ei saa olla ruokia, joita ei
ole peitetty. Luukun laseihin voi muodostua kosteutta, joka uunista poistuessaan voi vahingoittaa kalusteita.
3 Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön yhteydessä syntyvät värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan tavallisessa eivätkä ammattimaisessa käytössä. Tällaisia muutoksia ei siis kat­sota puutteeksi tai viaksi takuuoikeuden mielessä.
Page 5
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
5Laitteen kuvaus
Uunin näytöt
ja painikkeet
Luukun kahva
Lasiluukku
Page 6
Laitteen kuvaus6
Uunin elektroninen säätö
Näytöt
Symbolit Valikot Tekstirivi
___________________
INTENSIIVI
150ûc 12.05
Kuumentumisen näyttö Kannatintasot
Lämpötila Kellonaika
Valikko
Kunkin valikkovaihtoehdon sijainti valikkorakenteessa ilmaistaan vilkkuvan palkin avulla. Kun valikkorakenne ei enää ole näkyvissä näytöllä, uuni alkaa kuumentua tai ajastettu aika alkaa kulua. Jos valikkorivillä palaa vain joka toinen palkki, suodatin on toiminnassa.
Symbolit
Symboli, merkki Toiminto
PIKAKUUMENNUS PIKAKUUMENNUS on käynnissä. PAISTOLÄMPÖMITTARI PAISTOLÄMPÖMITTARI on kytkettynä.
Painikkeet
Paistin sisälämpötila
00.06
Aikatoiminnot Valmistusaika
wm¸¹º»¼-+
Painike Toiminto
w
Uunin toimintojen valitseminen. Siirtää ylös ja alas valikossa.
m
Page 7
Painike Toiminto
¸
Avaa Lisätoiminnot-valikon. Sulkee Lisätoiminnot-valikon (pitkä painallus).
7Laitteen kuvaus
¹ º » ¼
­+
Uunin varustus
Kannatintasot
Vahvistaminen, alavalikon valitseminen.
Laitteen kytkentä toimintaan tai pois toiminnasta.
PIKAKUUMENNUS-toiminnon kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta.
Uunin toimintojen, kellotoimintojen ja PAISTOLÄMPÖMITTARIn valitseminen.
Arvojen asettaminen (esim. lämpötila, aika, paino, kypsyysaste).
Ylälämpö ja grillivastus
Uunin valaistus Paistolämpömittarin
pistorasia Rasvasuodatin
Uunin valaistus Takaseinämävastus
Puhallin
Kannattimet, voidaan ottaa pois
Alalämpö
Page 8
Laitteen kuvaus8
Luukun sisäosa
Uunin kannatintasojen numerointi on merkitty luukun sisäpuolelle.
Uunin varusteet
Ritilä
Käytetään astioiden ja kakkuvuokien alla, pais­tamisessa ja grillauksessa.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Uunipannu
Paistamiseen tai ylimääräisen rasvan keräämi­seen.
Paistomittari
Lihapalojen paistoajan tarkka määrittäminen.
Page 9
Synkronoidut vetokiskot
Kiinnitysklipsit ja liitostanko.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kielen asetus
1. Kun virta on kytketty, näytöllä lukee
SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
9Ennen ensimmäistä käyttöä
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Valitse haluamasi kieli nuolipainikkeil-
la ja .
wm¸¹º»¼-+
SUOMI
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
3. Vahvista kielivalinta painamalla OK
-painiketta.
Kielen valinnan jälkeen näytön tekstit näkyvät valitulla kielellä.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
SUODATIN MENU
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
Suodattimen käyttöönotto KYLLÄ/EI
1. Näkyvissä on SUODATIN MENU.
2. Valitse haluamasi asetus nuolipainikkeella tai .
3. Paina painiketta OK .
Näytössä näkyy muutaman sekunnin ajan TALLENNETTU.
3 Suodattimen katalyyttivaikutuksen avulla hajut voidaan estää suurimmaksi osaksi.
Jos suodatin on otettu käyttöön, se kytkeytyy automaattisesti toimintaan, kun jokin paistotoiminto käynnistetään. Kun paistotoiminto päättyy, suodatin kytkeytyy pois toiminnasta.
Page 10
Ennen ensimmäistä käyttöä10
Kellon asettaminen
3 Kellonajan tarvitsee asettaa uudelleen vain siinä tapauksessa, että laite on kytkettynä irti
verkkovirrasta pitkän aikaa.
1. Näytössä lukee KELLONAIKA.
Kellonajan näytössä näkyy 12.00.
2. Aseta oikea kellonaika painikkeella
tai .
KELLONAIKA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Vahvista painikkeella VALINTA .
Laite on nyt käyttövalmis.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Jos haluat muuttaa myöhemmin jotain näistä perusasetuksista, löydät tarkempia ohjeita
kappaleesta TOIMINNOT NÄYTTÖ.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Uuni tulee puhdistaa ennen ensimmäistä käyttöä.
1 Huomautus: Älä käytä syövyttäviä, hankaavia puhdistusaineita! Pinta voi vahingoittua. 3 Käytä metallisiin etuosiin kaupasta saatavia puhdistus- ja hoitoaineita.
1. Avaa uunin luukku.
Uunin valaistus on toiminnassa.
2. Ota kaikki tarvikkeet pois uunista ja puhdista ne lämpimällä astianpesuaineliuoksella.
3. Puhdista myös uuni lämpimällä astianpesuaineliuoksella ja kuivaa
4. Pyyhi laitteen etuosa kostealla liinalla.
Page 11
Uunin käyttö
Valikkotoimintojen esittely
Valikko
Uunin toiminnot
11Uunin käyttö
Valikko
Vaihtoehdot
w m
INTENSIIVI
PIZZATASO
HAUDUTUS MATALAL.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
GRATINOINTI
MAKSIGRILLI
MINIGRILLI
LÄMPIMÄNÄ PITO
PAKAST SULATUS
ALALÄMPÖ
KANA
PORSAS
PAAHTOPAISTI
VASIKKA
¸
RESEPTIT
MUISTIVALIKKO
TOIMINNOT NÄYTTÖ
¹
SUODATIN MENU
VALM JA PIDÄ MENU
AJAN LISÄYS MENU
PIKAKUUMENNUS
LÄMPÖTILANÄYTTÖ
NÄYTTÖ PÄÄLLE/POIS
ÄÄNIVALINNAT
VALITSE KIELI
w m
w m
RIISTA
TEHDASASETUKSET
3 Näytöllä näkyy kunkin toiminnon yhteydessä vain siihen liittyviä asetusvaihtoehtoja.
Page 12
Uunin käyttö12
Uunitoimintojen valikko
Kun uuniin on kytketty virta, näkyviin tulee uunitoimintojen valikko.
Valitse haluamasi uunitoiminto nuolipainikkeilla ja . Valikkorakenteessa näkyy
vaihtoehdon sijainti valikon sisällä.
Esimerkki uunitoiminnon kytkemisestä
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS -pai-
nikkeella.
2. Valitse uunitoiminto nuolipainikkeilla
ja . Lämpötilanäyttöön ilmestyy ehdotus sopivaksi lämpötilaksi. Uuni alkaa lämmetä.
3. Lämpötilaa voidaan nostaa tai pienen-
tää - tai -painikkeella.
3 Kun valittu lämpötila on saavutettu,
kuuluu merkkiääni.
–—UUNITOIMINNOT
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Toiminnot-valikko
Voit avata Toiminnot-valikon VALINTA -painikkeella.
Valitse nuolipainikkeilla ja haluamasi toimintovaihtoehto. Valikkorakenteessa
näkyy vaihtoehdon sijainti valikon sisällä .
Voit siirtyä OK -painikkeella valitun toiminnon valikkoon.
Alivalikot
Valitse nuolipainikkeilla ja haluamasi asetus tai siirry OK -painikkeella jo-
honkin alivalikkoon.
3 Jokaisen valikon lopussa on vaihtoehto TAKAISIN.
Tällä vaihtoehdolla päästään ylemmälle valikkotasolle.
Voit keskeyttää asetusten määrittämisen painamalla VALINTA -painiketta hiukan pi­dempään. Silloin pääset takaisin uunitoimintojen valikkoon.
Page 13
Uunitoimintojen käyttö
Uunissa on seuraavat eri toiminnot:
Uunitoiminto Käyttötarkoitus
INTENSIIVI Leivonnaisten paistaminen jopa kolmella tasolla samanaikai-
PIZZATASO Käytetään voimakkaamman ruskistuksen ja rapean pohjan
HAUDUTUS Soveltuu mehukkaiden ja tarkkaa kypsennysmenettelyä vaativi-
YLÄ-JA ALALÄMPÖ Leivonta ja paistaminen yhdellä tasolla. GRATINOINTI Suurien liha- tai linturuokien paistaminen yhdellä tasolla.
MAKSIGRILLI Matalien ruokien grillaus suurina määrinä ja leivän paahta-
MINIGRILLI Matalien ruokien grillaus, asetetaan ritilän keskelle paahtu-
LÄMPIMÄNÄ PITO Ruokien lämpimänäpito. PAKAST SULATUS Sulattaminen: esim. kakkujen, voin, leivän, marjojen tai
ALALÄMPÖ Mureiden kakkupohjien paistamiseen.
13Uunin käyttö
sesti. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/ala­lämpötoiminnossa.
vaativien ruokien paistamiseen yhdellä tasolla. Säädä uunin lämpötila 20–40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä-/ Alalämpötoiminnossa.
en ruokien valmistukseen.
Toiminto sopii myös gratinointiin ja kuorruttamiseen.
minen.
maan.
muiden pakastettujen elintarvikkeiden.
Lihanpaisto-ohjelmat
Lihanpaisto-ohjelma
painoasetusta käyttäen
KANA Broileri, ankka, hanhi 0,9 - 4,7 kg PORSAS Porsaanpaisti, porsaanlapa 1,0 - 3,0 kg PAAHTOPAISTI Naudanpaisti, Sauerbraten-paisti 1,0 - 3,0 kg VASIKKA Vasikanpaisti 1,0 - 3,0 kg RIISTA Hirvi, peura, jänis 1,0 - 3,0 kg
Käyttötarkoitus Painoalue
Page 14
Uunin käyttö14
tai
Lihanpaisto-ohjelma paistiin
työnnettyä paistomittaria
käyttäen
PAAHTOPAISTI PAAHTOPAISTI RAAKA
PAAHTOPAISTI KYPSÄ
PAAHTOP SCA PAAHTOP SCA RAAKA Paahtopaisti
PAAHTOP SCA MED
PAAHTOP SCA KYPSÄ PORSAS - ­VASIKKA - ­LAMMAS - ­RIISTA - ­KALKKUNA - -
Kypsyysaste Ohje
-PAAHTOPAISTI MED
pohjoismaiseen tapaan (hiukan ruskistettu)
Käyttömahdollisuuksia, taulukoita, vihjeitä ja reseptejä
Oheisissa esitteissä on käytännöllisiä ohjeita eri uunitoiminnoista, ohjelmista ja automa­tiikkaresepteistä.
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Uunin toiminnon valitseminen
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella VIRTA/SEIS .
2. Valitse haluamasi uunin toiminto nuo-
lipainikkeella tai . Lämpötilanäytössä näkyy ehdotusläm-
pötila. Uuni alkaa kuumentua.
Uunin lämpötilan muuttaminen
Voit säätää uunin lämpötilaa korkeam­maksi tai alhaisemmaksi vastaavasti painikkeella tai .
3 Kun uuni on kuumentunut asetettuun
lämpötilaan, kuuluu merkkiääni.
____________________
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Page 15
15Uunin käyttö
Paina nuolipainiketta tai , kun­nes näytössä näkyy taas UUNITOIMIN­NOT.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Uunin toiminnon poiskytkeminen
Laite kytketään pois toiminnasta painikkeella VIRTA/SEIS .
3 Jäähdytyspuhallin
Puhallin kytkeytyy toimintaan automaattisesti jäähdyttäen laitteen ulkopintoja. Kun uuni kytketään pois toiminnasta, puhallin toimii edelleen jäähdyttäen laitetta. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, puhallin sammuu itsestään.
Kuumentumisen näyttö
Kuumentumisen näyttö
Kun uuni on kytketty toimintaan, neljä peräjälkeen syttyvää palkkia ilmaise­vat, missä vaiheessa uunin kuumene­minen on.
–—UUNITOIMINNOT
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
Pikakuumentumisennäyttö
Kun PIKAKUUMENNUS on kytketty toi­mintaan, peräjälkeen vilkkuvat palkit il­maisevat, että PIKAKUUMENNUS on toiminnassa.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Page 16
Uunin käyttö16
Jälkilämmön näyttö
Kun uuni kytkeytyy pois toiminnasta, jälkilämpö näkyy näytössä.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
wm¸¹º»¼-+
Lämpötilan tarkistaminen
Paina samanaikaisesti painikkeita ja
. Näytössä näkyy uunin senhetkinen lämpötila.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
wm¸¹º»¼-P+P
Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen
Uunipellin tai -pannun asettaminen paikalleen:
Aseta uunipelti tai -pannu haluamasi kannatin­tason teleskooppikannattimille siten, että mo­lemmat pidätintappien reiät kiinnittyvät teleskooppikannattimille.
ý ý
ý ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ý
00.0ú2
Ritilän asettaminen:
Aseta ritilä siten, että ritilän jalat ovat alaspäin. Aseta ritilä teleskooppikannattimelle haluamal-
lesi kannatintasolle.
3 Ritilän reunat ovat koholla kauttaaltaan, mikä
estää paistoastian liukumista pois ritilältä.
Page 17
17Uunin käyttö
Ritilän ja uunipannun asettaminen paikalleen:
Aseta ritilä uunipannulle. Aseta ritilä ja uunipannu haluamasi kannatinta­son teleskooppikannattimille siten, että uunin-
pannun etummaiset pidätintappien reiät kiinnittyvät teleskooppikannattimille.
3 Jotta ritilän tai peltien paikalleen asettaminen sujuu helposti riippumatta siitä, miten
kauas ulos kannattimet on vedetty, aseta varusteet ensin kannattimien takaosaan, työn­nä sitä vasteeseen saakka ja laske varusteet vasta sen jälkeen etuosaan pidätintappeihin.
Synkronoidut vetokiskot
3 Jotta vetokiskot voitaisiin helpommin vetää ulos, voidaan yksittäiset teleskooppi-
kannattimet kiinnittää yhteen tangolla.
Synkronoitujen vetokiskojen asentaminen
1 Huomioi kiinnitysklipsejä asentaessasi, että
liitostangon kiinnityskulman tulee osoittaa taaksepäin! Aseta vasen ja oikea kiinnitysklipsi vastaavalle teleskooppikannattimelle niin, että ylempi ura tarttuu taaempaan kiinnityspulttiin. Paina kiinnitysklipsejä lujasti, kunnes ne lukittu­vat paikoilleen.
Aseta liitostanko vasemman ja oikean teleskooppikiskon taaempaan kiinnityskulmaan (1.). Käännä liitostankoa ylöspäin ja paina sitä sa­malla kummankin kiinnitysklipsin lukitukseen (2.).
Page 18
Uunin käyttö18
Nyt teleskooppikiskot voidaan vetää ulos yh­dessä samanaikaisesti.
Synkronoitujen vetokiskojen irrottaminen
Suorita irrottaminen päinvastaisessa järjestyksessä.
Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen
Aseta rasvasuodatin paikalleen vain paista­misen ajaksi suojataksesi takaseinän lämmi-
tysvastuksen rasvaroiskeilta.
Rasvasuodattimen asentaminen
Aseta rasvasuodatin yläkautta uunin ta­kaseinässä olevaan aukkoon (ilmanvaih­toaukko).
Rasvasuodattimen irrottaminen
Irrota rasvasuodatin vetämällä sitä ylös­päin.
Paistolämpömittari
3 Kun paistolämpömittari on otettu käyttöön, UUNITOIMINNOT-valikossa on valittua uu-
nitoimintoa vastaava vaihtoehto ja lisäohjelmia paistolämpömittaria varten.
1 Huomio: Uunissa saa käyttää vain uunin mukana toimitettua paistolämpömittaria!
Hanki tarvittaessa tilalle vain alkuperäinen varaosa!
Paistolämpömittarin käyttö
1. Laita uuni päälle VIRTA/SEIS -painikkeella.
2. Työnnä paistolämpömittarin kärki paistiin siten,
että sen kärki tulee paistin keskelle.
3. Työnnä paistolämpömittarin pistoke pistorasi-
an rajoittimeen saakka uunin sivuseinällä.
Page 19
Paistomittarin lämpötilan säätäminen
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta täsmälleen tietyssä asteessa, kun asettamasi paistomit­tarin lämpötila saavutetaan. Paistomittarin käytössä on huomioitava kaksi eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila: Katso PaistotaulukkoRuoan sisälämpötila: katso Paistomittaritaulukko
1. Kiinnitä paistomittari paikalleen edellä kuvatulla tavalla.
Tekstirivillä näkyy PAISTOLÄMPÖMITTA­RI ja symboli palaa.
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý ý
ý
19Uunin käyttö
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Aseta haluamasi ruoan sisälämpötila
viiden sekunnin kuluessa painikkeella
tai .
wm¸¹º»¼-+
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü5
wm¸¹º»¼-P+P
3 Jos tekstirivillä näkyy jo UUNITOIMIN-
Näkyviin tulee ruoan senhetkinen sisä­lämpötila.
NOT, ennen kuin olet asettanut ruoan sisälämpötilan, paina painiketta VALINTA , kunnes symboli vilk- kuu ja määritä sen jälkeen asetus.
–—UUNITOIMINNOT
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
ý ý
wm¸¹º»¼-+
3 Paistomittarin lämpötila näkyy näytössä lämpötilasta 30 °C alkaen.
3. Valitse uunin toiminto ja säädä tarvittaessa uunin lämpötila.
3 Uuni laskee arvioidun kypsennyksen päättymisajan paistin koon (paistettavan ruoan
määrän), asetetun uunin lämpötilan (väh. 120 °C) sekä valitun uunin toiminnon perus­teella. Ajan määrittäminen voi kestää noin 30 minuuttia, ja päättymisaika päivittyy näy­tössä ruoan paistumisen aikana. Jotta järjestelmä toimii asianmukaisesti, paistomittari on työnnettävä paistettavaan ruokaan ja kiinnitettävä uunin pistorasiaan paistamisen alkaessa, eikä sitä saa irrottaa paistamisen aikana. Laskennan aikana kellonajan ja paistomittarin näytössä näkyy vilkkuva kolmio. Kun asetettu ruoan sisälämpötila on saavutettu, uunista kuuluu merkkiääni ja laite kyt­keytyy pois toiminnasta.
4. Voit vaientaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
Page 20
Uunin käyttö20
Ruoan sisälämpötilan muuttaminen jälkikäteen:
Paina painiketta VALINTA , kunnes tekstirivillä lukee PAISTOLÄMPÖMITTARI ja asetet­tu paistomittarin lämpötila näkyy näytössä. Sen jälkeen voit muuttaa lämpötilaa painikkeella tai .
Paistolämpömittarin poistaminen
1 Varoitus: Paistolämpömittari on kuuma. Kun
vedät pistokkeen ja kärjen ulos, ota huomioon palovammavaara.
1. Vedä paistolämpömittarin pistoke liittimestä ja
ota kypsennetty ruoka uunista.
2. Laita uuni pois päältä.
3 Ohjeita lihanpaisto-ohjelmista paistolämpö-
mittaria käyttäen löydät kappaleesta ”Automa-
tiikkaohjelmat”.
Automatiikkaohjelmat
Uunitoimintojen lisäksi, joissa voidaan säätää erikseen leivonta- ja paistotoimintojen asetukset, voidaan käyttää erilaisia automatiikkaohjelmia:
1. Lihanpaisto-ohjelmat, joissa asetetaan lihan paino (valikko UUNITOIMINNOT)
2. Lihanpaisto-ohjelmat, joissa käytetään paistomittaria (valikko UUNITOIMINNOT)
3. Automatiikkareseptit (Toiminnot-valikko)
Lihanpaisto-ohjelmat, joissa on painon asetus
Lihanpaisto-ohjelmissa voidaan valita parhaat mahdolliset asetukset kutakin lihatyyppiä varten. Paistoaika määräytyy automaattisesti lihan ilmoitetun painon mukaan.
1. Valitse haluamasi lihanpaisto-ohjelma
- tai -nuolipainikkeella. Näytön tekstirivillä vilkkuu painoa kos­keva asetus.
____________________
KANA 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
í ý ý ý
01.4ü0
2. Kun painoasetus vilkkuu, aseta -
tai -painikkeella paistettavan lihan paino. Paino voidaan asettaa 0,1kg:n porras­tuksin (jos kyseessä on KANA, 0,2kg:n porrastuksin).
Lihanpaisto-ohjelma käynnistyy. Aikatoimintojen näytössä näkyy ohjel-
man kesto. Näytössä näkyy jäljellä oleva aika. Ohjelman suorittamisen aikana näkyy aina jäljellä oleva aika.
wmP¸¹º»¼-+
--KANA 1,1 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
ÒÓ
í ý ý ý
01.0ü5
wm¸¹º»¼-P+P
Page 21
21Uunin käyttö
3 Lihanpaisto-ohjelma käynnistyy automaattisesti, jos näytössä näkyvää painoasetusta ei
muuteta noin 5sekunnin sisällä. Painoasetusta voidaan muuttaa vielä kahden ensimmäisen minuutin aikana. Paina silloin VALINTA -painiketta. Painoasetus alkaa vilkkua ja sitä voidaan muuttaa.
3. Kun käytät KANA-ohjelmaa, käännä
paistettava liha, kun uunista kuuluu merkkiääni ja tekstirivillä lukee KÄÄNNÄ. Kaikkien lihanpaisto-ohjelmien päätyt­tyä kuuluu merkkiääni.
KÄÄNNÄ
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ÒÕ
ý
í ý ý ý
00.2ü5
wm¸¹º»¼-+
Lihanpaisto-ohjelmat paistolämpömittaria käyttäen
3 Kun paistolämpömittari on otettu käyttöön, UUNITOIMINNOT-valikossa on muitakin li-
hanpaisto-ohjelmia, joissa käytetään paistolämpömittaria. Näissä ohjelmissa voidaan valita parhaat mahdolliset asetukset kutakin lihatyyppiä var­ten.
1 Huomio: Uunissa saa käyttää vain uunin mukana toimitettua paistolämpömittaria!
Hanki tarvittaessa tilalle vain alkuperäinen varaosa!
1. Laita uuni päälle VIRTA/SEIS -painikkeella.
2. Kytke paistolämpömittari.
Tekstirivillä lukee PAISTOLÄMPÖMITTA­RI ja symboli vilkkuu.
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
1. Valitse - tai -nuolipainikkeella
haluamasi PAISTOLÄMPÖMITTARI-oh­jelma.
Uunista kuuluu merkkiääni ja saavutet­tu lämpötila vilkkuu, kun asetettu sisä­lämpötila on saavutettu.
2. Saat merkkiäänen kuulumasta paina-
malla jotain painiketta.
3. Ota paistolämpömittari pois.
wm¸¹º»¼-+
____________________
VASIKKA
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý ý
wmP¸¹º»¼-+
VASIKKA
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
wm¸¹º»¼-+
Page 22
Uunin käyttö22
1 Varoitus: Paistolämpömittari on kuuma. Ota huomioon palovammavaara, kun vedät
pistokkeen ja mittarin kärjen ulos!
Toiminnot
RESEPTIT, esittely
¸
RESEPTIT
¹
w m
LEIVONTARESEPTIT
¹
w m
RUOKARESEPTIT
¹
w m
EKSTRAT
¹
w m
TAKAISIN
SITRUUNAKAKKU SOKERIKAKKU TIIKERIKAKKU JUUSTOKAKKU ENG HEDELMÄKAKKU MUROKAKKU TÄYTEPITKO RANSKANLEIPÄ TAKAISIN
PIZZA PERUNA GRATIINI YRTTITÄYTEPIIRAKAT KINKKUJUUSTOPIIRAS LASAGNE CANNELLONI MERIMIESPATA KALAFILEE TAKAISIN
KAKKU VALM TAIKINA PAKASTEPIZZA KUIVATUS SÄILÖNTÄ TAKAISIN
¹
¹
¹
¹
Page 23
LEIVONTARESEPTIT ja RUOKARESEPTIT
3 Käytä tämän toiminnon yhteydessä ”Taulukot, vihjeet ja reseptit” -esitteen reseptejä.
Tässä toiminnossa annetaan sopivimmat asetukset kutakin reseptiä varten.
Reseptin valitseminen
1. Siirry VALINTA -painikkeella Toi-
minnot-valikkoon.
_____
RESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Siirry OK -painikkeella RESEPTIT-
valikkoon.
____
LEIVONTARESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Valitse haluamasi reseptiosio - ja
-nuolipainikkeella.
____
RUOKARESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
23Uunin käyttö
4. Siirry OK -painikkeella esim. RUO-
KARESEPTIT -valikkoon.
5. Valitse haluamasi resepti - ja -
nuolipainikkeilla. Jos valintaa ei muuteta muutaman se-
kunnin sisällä, uuni alkaa käyttää kysei­siä asetuksia ja alkaa lämmetä.
wPm¸¹º»¼-+
_______
PIZZA
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
YRTTITÄYTEPIIRAKAT
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 24
Uunin käyttö24
6. Lämmitysajan päätyttyä kuuluu merk-
kiääni.
– Aikanäytössä vilkkuu ”00:00” ja
symboli .
– Uunitoiminto kytkeytyy pois.
7. Merkkiääni voidaan hiljentää paina-
malla mitä tahansa painiketta.
Aloituksen siirtäminen
Ohjelma voidaan myös saada käynnistymään automaattisesti myöhemmin haluttuna ajankohtana (ks. kellotoiminnot LOPPU ).
_______
YRTTITÄYTEPIIRAKAT
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
3 Kellotoiminto LOPPU voidaan asettaa, jos ohjelma ei ole ollut käynnissä kauempaa
kuin kaksi minuuttia.
Kypsennysajan keskeyttäminen
Paina VALINTA -painiketta hiukan pitempään tai valitse nuolipainikkeilla tai valikkovaihtoehto TAKAISIN.
EKSTRAT
1. Siirry VALINTA -painikkeella Toiminnot-valikkoon.
2. Siirry OK -painikkeella RESEPTIT-valikkoon.
3. Valitse nuolipainikkeilla tai reseptiosio EKSTRAT.
4. Siirry OK -painikkeella EKSTRAT -va-
likkoon.
_____
EKSTRAT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Valitse haluamasi valikkovaihtoehto
- tai -nuolipainikkeella.
Lämpötilanäyttöön ilmestyy ehdotus sopivaksi lämpötilaksi.
Jos valintaa ei muuteta muutaman se­kunnin sisällä, uuni alkaa käyttää tätä asetusta ja alkaa lämmetä.
_______
KAKKU VALM TAIKINA
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Resepteissä KAKKU VALM TAIKINA ja PAKASTEPIZZA voidaan muuttaa - tai -
painikkeella ehdotettua lämpötilaa 10 °C korkeammaksi tai matalammaksi.
Page 25
Osiossa EKSTRAT on seuraavat valikkovaihtoehdot:
KAKKU VALM TAIKINA Valmiiksi leivottujen leivonnaisten ja leivonnaisseosten
paistamiseen.
PAKASTEPIZZA Valmiiden, pakastettujen einesten, kuten pizzan, lasagnen,
gratiinien ja ranskalaisten perunoiden paistamiseen.
KUIVATUS Vihannesten, yrttien ja sienten kuivaamiseen. SÄILÖNTÄ Hedelmien ja vihannesten säilöntään.
Tarkempia ohjeita näistä toiminnoista löydät ”Taulukot, vihjeet ja reseptit” -esitteestä.
MUISTIVALIKKO
Tällä toiminnolla voit tallentaa muistiin omien reseptiesi parhaat asetukset. Voit hakea ensimmäiset kolme omaa reseptiäsi suoraan uunin toimintojen valikosta. Resepteille ja paistomittarin ja ruoan sisälämpötilan sisältämille resepteille on varattu kummallekin 10 muistipaikkaa.
Omien reseptien asetusten tallentaminen
Tunnetun reseptin asetusten tallentaminen
1. Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
2. Vaihda tarvittaessa painikkeella VALINTA kellotoimintoon KESTO
luamasi paistoaika (katso kappale Kellotoiminnot).
tai
Vaihda painikkeella VALINTA toimintoon PAISTOLÄMPÖMITTARI ja anna haluamasi ruoan sisälämpötila (katso kappale PAISTOLÄMPÖMITTARI).
3. Voit vaihtaa valikon vaihtoehtoja painikkeella VALINTA .
4. Valitse painikkeella OK ehdotettu
valikon kohta TALLENNA. Seuraava vapaa muistipaikka tulee nä­kyviin.
__
TALLENNA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ja anna ha-
ý
ý
ý
25Uunin käyttö
ý ý ý ý
88.8ú9
5. Valitse painikkeella OK esimerkiksi
MUISTI 1. Tekstirivin ensimmäinen kirjain vilkkuu.
wm¸¹Pº»¼-+
__
MUISTI 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
Page 26
Uunin käyttö26
6. Valitse nuolipainikkeella tai
tarvittavat kirjaimet aakkosjärjestykses­sä.
7. Voit siirtää kohdistinta oikealle tai va-
semmalle painikkeella tai . Seuraava kirjain vilkkuu ja voit muoka­ta sitä jne. Tällä tavoin voit kirjoittaa oman resep­tisi nimen.
3 Käytettävissä on 18 syöttökenttää.
Kun olet kirjoittanut kaiken valmiiksi, paina OK -painiketta pitemmän ai­kaa. Näkyviin tulee TALLENNETTU.
3 Voit tallentaa asetuksia myös paistotoi-
minnon aikana tai lopussa.
Omien reseptien asetusten hakeminen
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella VIRTA/SEIS .
2. Valitse tallennettu resepti nuolipainik-
keella .
__
MUISTI 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
ISÄN PIZZA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+P
TALLENNETTU
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
_________________ ___
ISÄN PIZZA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wmP¸¹º»¼-+
3 Voit hakea kolme ensimmäistä tallennettua omaa reseptiä suoraan uunin toimintojen
valikosta. Muut omat reseptit voidaan hakea MUISTIVALIKKO valikon kohdasta ALOITA TALLENNUS.
Muistipaikkojen korvaaminen uusilla
Varattujen muistipaikkojen päälle voi aina tallentaa uusia reseptejä. Noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa Omien reseptien asetusten tallentaminen. Valitse kuitenkin kohdassa 5 ehdotetun vapaan muistipaikan sijaan halumasi resepti pai­nikkeella .
Page 27
27Uunin käyttö
TOIMINNOT NÄYTTÖ
3 Voit muuttaa laitteen eri perusasetuksia riippumatta uunin kulloisestakin käyttötilasta.
Nämä asetukset ovat voimassa siihen saakka, kunnes niitä muutetaan.
SUODATIN MENU
SUOD. PÄÄLLÄ
SUODATIN POIS
VALM JA PIDÄ MENU
VALM JA PIDÄ TOIM
VALM JA PIDÄ POIS VALMISTA JA PIDÄ -toiminto ei ole valikossa.
AJAN LISÄYS MENU
AJAN LISÄYS TOIM
AJAN LISÄYS POIS AJAN LISÄÄMINEN -toimintoa ei ole valikossa.
PIKAKUUMENNUS
PIKAKUUM PÄÄLLÄ
PIKAKUUM POIS
LÄMPÖTILANÄYTTÖ
LTILANÄYTTÖ PÄÄLLÄ Jälkilämpö näkyy näytössä, kun laite kytkeytyy pois toiminnasta.LTILA NÄYTTÖ POIS Jälkilämpö ei näy näytössä, kun laite kytkeytyy pois toiminnasta.
NÄYTTÖ PÄÄLLE/POIS
NÄYTTÖ PÄÄLLE Kellonaika näkyy näytössä, kun laite kytkeytyy pois toiminnasta.
NÄYTTÖ POIS
ÄÄNIVALINNAT
NÄPPÄINÄÄNET
NÄPP.ÄÄNET PÄÄLLÄNÄPP.ÄÄNET POIS
HÄLYTYSÄÄNET
HÄL.ÄÄNET PÄÄLLÄHÄLYTYSÄÄNET POIS
VALITSE KIELI - LANGUAGE MENU
SUOMI – ...
Suodatin aktivoituu, kun käynnistät jonkin leivonnaisten tai muiden ruokalajien paistotoiminnon.
Suodatin kytkeytyy toimintaan ainoastaan automaattista puh­distusta varten (noin 100 käyttötunnin kuluttua).
VALMISTA JA PIDÄ -toiminto on käytettävissä valikossa, kun asetetettu toiminta-aika on kulunut tai päättymisaika on saa­vutettu, ja voit ottaa sen käyttöön.
AJAN LISÄÄMINEN -toiminto on käytettävissä, kun uuniin on asetettu toiminta-aika ja aika on kulunut loppuun.
PIKAKUUMENNUS kytkeytyy automaattisesti toimintaan sopi­van uunin toiminnon kanssa.
PIKAKUUMENNUS ei kytkeydy automaattisesti toimintaan sopivan uunin toiminnon kanssa.
Kun laite kytkeytyy pois toiminnasta, myös kellonajan näyttö sammuu. Kun laite kytketään toimintaan, näyttö syttyy auto­maattisesti. Asetus NÄYTTÖ POIS säästää energiaa.
Voit määrittää, kuuluuko painikkeita painettaessa merkkiääni.
Voit asettaa, kuitataanko ei-suoritettavat vaiheet merkkiäänellä.
Näytön kielen asettaminen.
Page 28
Uunin käyttö28
TEHDASASETUKSET
RESET Asetusten palauttaminen tehdasasetuksiin.
TOIMINNOT NÄYTTÖ -toimintojen säätäminen
1. Avaa Toiminnot-valikko VALINTA -painikkeella.
2. Valitse nuolipainikkeilla ja valikkovaihtoehto TOIMINNOT NÄYTTÖ.
3. Siirry OK -painikkeella TOIMINNOT NÄYTTÖ-valikkoon.
4. Siirry nuolipainikkeilla ja sen asetuksen kohdalle, jota haluat säätää.
5. Paina OK -painiketta.
Asetettuna oleva arvo tulee näkyviin näyttöön.
6. Valitse nuolipainikkeilla ja haluamasi arvo.
7. Paina OK -painiketta.
Näyttöön tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi TALLENNETTU. Sen jälkeen pääset takaisin uunitoimintojen valikkoon.
TOIMINNOT NÄYTTÖ - Normaali päivittäinen käyttö
Suodatin
3 Kun suodatin on käytössä, energiankulutus on suurempi. 3 Jos suodatin on poistettu käytöstä valikossa TOIMINNOT NÄYTTÖ, suodatin kytkeytyy au-
tomaattisesti toimintaan 100 käyttötunnin kuluttua jonkin paistotoiminnon aikana suo­dattimen automaattista puhdistusta varten.
Lämpimänäpito
Lämpimänäpito-toiminto pitää valmiin ruoan lämpimänä 30 minuutin ajan uuni- tai paistotoiminnon päätyttyä. Lämpimänäpitotoiminto on hyödyllinen esimerkiksi, kun vieraasi saapuvat myöhässä. Lämpimänäpito-toiminnon käyttöedellytys:
Asetettu lämpötila on yli 80 °C
Kiinteä toiminta-aika
Lämpimänäpito-toiminnon kytkeminen toimintaan
1. Valitse uunin toiminto, lihaohjelma tai automaattinen ohjelma.
2. Aseta tarvittaessa toiminta-aika tai ruoan sisälämpötila.
3. Paina painiketta VALINTA , kunnes näkyviin tulee VALMISTA JA PIDÄ.
4. Vahvista painikkeella .
Nyt Lämpimänäpito on kytketty toimintaan.
5. Kun toiminto on päättynyt, uunista kuuluu merkkiääni ja lämpimänäpito käynnistyy.
Asetettu toiminto on käynnissä 30 minuutin ajan lämpötilassa 80 °C. Kun lämpimänäpito on ollut toiminnassa 30 minuuttia, uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
3 Lämpimänäpito pysyy toiminnassa asetetusta uunin toiminnosta riippumatta. Voit
vaihtaa uunin toimintoa tällä välin.
3 Lämpimänäpito voidaan kytkeä toimintaan ja pois toiminnaata valikosta TOIMINNOT
NÄYTTÖ.
Page 29
29Uunin käyttö
AJAN LISÄYS MENU
Viimeisen uunitoiminnon toiminta-ajan lisääminen sen jälkeen, kun asetettu toiminta­aika on kulunut loppuun. Edellytys:
Kaikki uunin toiminnot, joihin on valittu KESTO tai painoautomatiikka.
Uunin toiminnot, joissa käytetään PAISTOLÄMPÖMITTARIa, eivät ole mahdollisia.
AJAN LISÄYS MENU voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä valikossa TOIMINNOT NÄYTTÖ.
AJAN LISÄYS MENU -toiminnon käyttö
Uunin toiminto on päättynyt. Uunista kuuluu merkkiääni, ja näkyviin tulee viesti.
1. Paina mitä tahansa painiketta (paitsi VIRTA/SEIS ).
2. Viesti AJAN LISÄYS MENU näkyy noin 3 minuutin ajan.
3. Paina painiketta ja aktivoi näin AJAN LISÄYS MENU.
4. Aseta AJAN LISÄYS MENU -toiminnon kesto painikkeella tai .
5. Käynnistä AJAN LISÄYS MENU painikkeella tai odota 5 sekuntia, jolloin se käynnistyy
automaattisesti. Uunin toiminnon asetukset ja uusi toiminta-aika tulevat näkyviin.
3 Sen jälkeen toimitaan kuten normaalissa uunin toiminnossa. AJAN LISÄYS MENU -toi-
mintoa voidaan käyttää uudelleen miten monta kertaa tahansa.
Esilämmitys toiminnolla PIKAKUUMENNUS
Kun uunitoiminto on valittu, voidaan esilämmitysaikaa lyhentää lisätoiminnolla PIKA­KUUMENNUS. Tyhjän uunin esilämmitys on käytettävissä useimmissa leivonta- ja paistotoiminnoissa, koska asetettu lämpötila saavutetaan yleensä lyhyessä ajassa (ks. taulukot ja vihjeet). On suositeltavaa esilämmittää tyhjä uuni PIKAKUUMENNUS -toiminnolla pienempiä lei­vonnaisia varten, jotka leviävät helposti, kuten sämpylät ja pikkuleivät.
1 Huomaa: Laita leivonnaiset uuniin vasta, kun PIKAKUUMENNUS on päättynyt ja uuni
toimii halutulla uunitoiminnolla.
1. Aseta haluamasi uunitoiminto (esim. YLÄ-JA ALALÄMPÖ). Muuta tarvittaessa uunin eh-
dottamaa lämpötilaa.
2. Paina PIKAKUUMENNUS -painiketta. Näyttöön ilmestyy -symboli.
Peräkkäin syttyvät palkit ilmaisevat, että PIKAKUUMENNUS on käynnissä. Kun asetettu lämpötila on saavutettu, lämmitysnäytön palkit syttyvät. Uunista kuuluu merkkiääni. Symboli sammuu. Uuni kuumenee nyt valitun uunitoiminnon ja lämpötilan mukaisesti. Paistettava ruoka voidaan nyt laittaa uuniin.
3 Jos haluat yleensä mieluummin laittaa paistettavan ruoan esilämmitettyyn uuniin, voit
laittaa PIKAKUUMENNUS -toiminnon pysyvästi päälle (ks. valikko TOIMINNOT NÄYTTÖ). Painikkeella PIKAKUUMENNUS voidaan vastaavasti laittaa PIKAKUUMENNUS -toi-
minto pois päältä.
Page 30
Uunin käyttö30
3 PIKAKUUMENNUS -toimintoa voidaan käyttää uunitoiminnoissa INTENSIIVI, PIZZATASO,
YLÄ-JA ALALÄMPÖ ja GRATINOINTI.
Kellotoiminnot
HÄLYTINAJASTIN
Ajastimen asetus. Asetetun ajan kuluttua kuuluu merkkiääni. Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan.
KESTO
Tämän avulla voidaan säätää, miten kauan halutaan uunin olevan toiminnassa.
LOPPU
Tämän avulla uuni voidaan säätää kytkeytymään pois toiminnasta tietyn ajan kuluttua.
KELLONAIKA
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai kysely. (Katso myös luku “Ennen ensimmäistä käyttöä”)
Kellotoimintoja koskevia ohjeita
Kun jokin kellotoiminto on valittu, toimintoa osoittava symboli vilkkuu
noin 5 sekunnin ajan. Vilkkumisen aikana voit säätää halutut ajat tai muuttaa niitä painikkeella ja .
Kun haluttu aika on asetettu, kellotoiminnon symboli vilkkuu vielä noin 5 sekuntia.
Sen jälkeen symboli palaa jatkuvasti. Asetettu aika alkaa kulua.
2 Jälkilämmön hyödyntäminen kellotoimintojen KESTO ja LOPPU kanssa
Kun kellotoiminnot KESTO ja LOPPU ovat käytössä, uunin lämpövastus kytkeytyy pois toiminnasta sen jälkeen kun 90 % asetetusta tai uunin laskemasta ajasta on kulu­nut. Uuni hyödyntää käytettävissä olevaa jälkilämpöä asetetun kypsennysajan loppuun saakka (3 - 20 minuuttia).
3 Aikatoimintojen näytössä näkyy valitun uunitoiminnon kesto, jos mitään kellotoimin-
noista HÄLYTINAJASTIN , KESTO tai LOPPU ei ole asetettuna.
HÄLYTINAJASTIN
1. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä näkyy HÄLYTINAJASTIN
ja symboli .
HÄLYTINAJASTIN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
ý
__
ý ý
ñ ý
00.0ü0
2. Aseta haluamasi ajastusaika - ja
-painikkeilla
(enintään 99 minuuttia).
wm¸¹º»¼P-+
__
HÄLYTINAJASTIN
ý
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
Page 31
31Uunin käyttö
Näytöllä näkyy noin 5 sekunnin kulut­tua jäljellä oleva aika. UUNITOIMINNOT ja symboli tulevat näkyviin näytölle.
Kun aika on kulunut loppuun, kuuluu merkkiääni 2 minuutin ajan. ”00.00” ja symboli
Merkkiäänen kytkeminen pois: painamalla mitä tahansa painiketta.
KESTO
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä näkyy KESTO ja symboli .
3. Aseta haluamasi paistoaika - tai
-painikkeella.
vilkkuvat.
–—UUNITOIMINNOT
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
HÄLYTINAJASTIN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý ý
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
___
KESTO
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
___
KESTO
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
Jäljellä oleva paistoaika tulee näkyviin noin 5 sekunnin kuluttua. Symboli näkyy kirkkaampana.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
Page 32
Uunin käyttö32
Kun aika on kulunut loppuun, kuuluu merkkiääni 2 minuutin ajan. Uuni kyt­keytyy pois toiminnasta.
”00.00” ja symboli vilkkuvat.
Merkkiäänen kytkeminen pois: painamalla mitä tahansa painiketta.
LOPPU
1. Valitse haluamasi uunitoiminto ja lämpötila.
2. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä näkyy LOPPU ja symboli .
3. Aseta haluamasi virrankatkaisuaika
- ja -painikkeella.
Virrankatkaisuaika tulee näkyviin noin 5 sekunnin kuluttua. Symboli näkyy kirkkaana.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
___
LOPPU
ý
ý î ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
___
LOPPU
ý
ý î ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý ý
ý
ý î ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
Kun aika on kulunut loppuun, kuuluu merkkiääni 2 minuutin ajan. Uuni kyt­keytyy pois toiminnasta.
”00.00” ja symboli vilkkuvat.
Merkkiäänen kytkeminen pois: painamalla mitä tahansa painiketta.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
ý î ý ý
00.00ü
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
Page 33
33Uunin käyttö
KESTO ja LOPPU yhdessä
3 KESTO - ja LOPPU -toimintoja voidaan käyttää samanaikaisesti, kun halutaan,
että uuni kytkeytyy automaattisesti toimintaan ja pois toiminnasta myöhemmin.
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Aseta KESTO -painikkeella aika, joka
tarvitaan ruoan kypsentämiseen, esim. 1 tunti.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
KESTO
ý
___
í ý ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Aseta LOPPU -toiminnolla aika, jol-
loin ruoan tulee olla kypsä, esim. kello 14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
ý
___
LOPPU
ý î ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Tekstirivillä lukee OHJELMOITU.
OHJELMOITU
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Uuni kytkeytyy automaattisesti päälle tarvittavana aikana, esim. kello 13:05. Kun asetettu aika on lopussa, kuuluu merkkiääntä 2 minuutin ajan ja uuni kytkeytyy pois toiminnasta, esim. kello 14:05.
KELLONAIKA muuttaminen
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
í î ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
3 Kellonaikaa voi muuttaa vain silloin, kun lapsilukko on kytketty pois toiminnasta eikä
kumpikaan kellotoiminnoista KESTO tai LOPPU eikä mitään uunin toimintoa ole valittu käyttöön.
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella VIRTA/SEIS .
Page 34
Uunin käyttö34
2. Paina painiketta VALINTA , kunnes
näkyviin tulee KELLONAIKA sekä sym­boli .
3. Aseta oikea kellonaika painikkeella
tai .
4. Vahvista painikkeella VALINTA .
Laite on nyt käyttövalmis.
Lisätoiminnot
Uunin TOIMINTOLUKITUS-toiminto
Kun TOIMINTOLUKITUS on kytketty toimintaan, laitetta ei voi käyttää.
TOIMINTOLUKITUS-toiminnon käyttöönotto
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS -painikkeella.
Uunissa ei saa olla valittuna uunitoimintoa.
2. Kosketa painiketta VALINTA ja
samanaikaisesti niin kauan, että näky­viin tulee TOIMINTOLUKITUS.
TOIMINTOLUKITUS on nyt käytössä.
KELLONAIKA
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
KELLONAIKA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
–—UUNITOIMINNOT
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
TOIMINTOLUKITUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼P-P+
TOIMINTOLUKITUS-toiminnon kytkeminen pois toiminnasta
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS -painikkeella.
2. Kosketa painiketta VALINTA ja samanaikaisesti niin kauan, että TOIMINTOLUKI-
TUS menee pois näkyvistä. TOIMINTOLUKITUS on nyt pois toiminnasta ja uunia voi jälleen käyttää.
Page 35
35Uunin käyttö
LUKITUS
Asetetut uunitoiminnot voidaan suojata asetusten muuttamiselta vahingossa.
LUKITUS-toiminnon käyttöönotto
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS -painikkeella.
2. Valitse uunitoiminto.
3. Kosketa painiketta VALINTA ja
samanaikaisesti niin kauan, että näky­viin tulee LUKITUS -näyttö. LUKITUS-toiminto on nyt käytössä.
LUKITUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»¼P-P+
LUKITUS-toiminnon kytkeminen pois toiminnasta
Paina VALINTA - ja -painiketta samanaikaisesti noin 2 sekuntia.
3 LUKITUS ei suojaa siltä, että uunia ei voisi kytkeä vahingossa toimintaan.
Kun uuni on kytketty pois toiminnasta, LUKITUS kytkeytyy automaattisesti pois toimin­nasta.
Uunin virran automaattinen katkaisu
3 Jos uunia ei kytketä pois toiminnasta tai sen lämpötilaa ei muuteta tietyn ajan kuluttua,
uuni kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta, jos lämpötila pysyy lukemassa:
30 - 120°C kun on kulunut 12,5 tuntia 120 - 200 °C kun on kulunut 8,5 tuntia 200 - 250 °C kun on kulunut 5,5 tuntia
250 - maksimi °C kun on kulunut 3,0 tuntia
Käyttöönotto virran automaattisen katkaisun jälkeen
Paina jotain painiketta.
3 Automaattinen katkaisu kytkeytyy pois toiminnasta, kun kellotoiminto KESTO tai
LOPPU on asetettu.
Page 36
Uunin käyttö36
Luukun mekaaninen lukitus
Luukun lukitusta ei ole asetettu toimimaan tehtaalla.
Luukun lukituksen aktivointi
Vedä salpaa eteen, kunnes se lukittuu.
Uuninluukun avaaminen:
1. Paina luukku kiinni.
2. Paina salpaa ja pidä painettuna.
3. Avaa luukku.
Uuninluukun sulkeminen
Sulje luukku painamatta salpaa.
Luukun lukituksen poistaminen
Työnnä salpaa paneeliin saakka.
3 Luukun mekaaninen lukitus ei katoa, kun laitteen virta katkaistaan.
Page 37
Puhdistus ja hoito
1 Varoitus: Puhdistusta varte laite on sammutettava ja jäähdytettävä.
Varoitus: Älä puhdista laitetta höyry- tai painepesurilla turvallisuussyistä.
Huomaa: Älä käytä hankausaineita, teräviä puhdistusvälineitä tai syövyttäviä pe­suaineita.
Älä käytä voimakkaasti hankaavia pesuaineita tai teräviä metallisia raaputtimia uunin ovilasin puhdistukseen, koska nämä saattavat naarmuttaa lasin pintaa ja aiheuttaa sen halkeamisen.
Ulkopinnat
Pyyhi uunin etupuoli pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet lisännyt vä­hän pesuainetta.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa niille tarkoitettuja puhdistusaineita.
Älä käytä puhdistuksessa hankausaineita tai hankaavia pesusieniä.
Uunin sisätila
Puhdista uuni jokaisen käytön jälkeen. Tahrat on siten helpompi poistaa eivätkä ne pala kiinni.
1. Uunin valaistus kytkeytyy automaattisesti toimintaan, kun uunin luukku avataan.
2. Pyyhi ja kuivaa uuni jokaisen käyttökerran jälkeen. Käytä puhdistuksessa vettä, johon
olet lisännyt hieman astianpesuainetta.
37Puhdistus ja hoito
3 Poista piintyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. 1 Huomio: Jos käytät uuninpuhdistussprayta, noudata ehdottomasti valmistajan ohjeita!
Varusteet
Puhdista uunin sisään laitettavat varusteet (ritilä, leivinpelti, kannattimet jne.) jokaisen käytön jälkeen ja kuivaa hyvin. Puhdistus on helpompaa, kun liotat osia vähän aikaa.
Rasvasuodatin
1. Puhdista rasvasuodatin astianpesuaineliuoksessa tai astianpesukoneessa.
2. Kun suodattimessa on kiinni palanutta likaa, keitä sitä vedessä, johon olet laittanut 2 – 3
ruokalusikallista astianpesukoneen puhdistusainetta.
Page 38
Puhdistus ja hoito38
Uunin vetokisko
Kannattimet voidaan irrottaa uunin oikealta ja vasemmalta reunalta, jolloin sivuseinä­mien puhdistaminen on helpompaa.
Kannattimien irrottaminen
Vedä kannattimet ensin irti uunin seinämän etuosasta ja irrota sitten takaa.
Kannattimien kiinnittäminen
1 Huomioi kannattimia kiinnittäessäsi, että
teleskooppikiskojen pidätintapit tulevat eteen­päin!
Kiinnitä kannattimet ripustamalla ensin takaosa ja painamalla sen jälkeen etuosa paikalleen.
Page 39
39Puhdistus ja hoito
Vetokiskojen puhdistus
Pese vetokiskot kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
1 Varoitus: Vetokiskoja ei saa pestä astianpesukoneessa. 1 Varoitus: Teleskooppikiskoja ei saa missään tapauksessa rasvata.
Uunin valaistus
1 Varoitus: Sähköiskun vaara! Ennen uunin lampun vaihtoa:
Kytke virta pois uunista!Kierrä sulakerasiassa olevat sulakkeet irti tai kytke pois toiminnasta.
3 Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta uunin lamppu tai suojalasi eivät vaurioitu, jos satut pu-
dottamaan ne.
Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin puhdistaminen
1. Kierrä suojalasia vasemmalle, ota se pois ja
puhdista.
2. Tarvittaessa:vaihda uunin lamppu, 40 W, 230 V, kestää 300 °C:een kuumuuden.
3. Aseta suojalasi takaisin paikoilleen.
Uunin sivuseinämässä olevan lampun
vaihtaminen/suojalasin puhdistaminen
1. Irrota vasemmat kannattimet.
2. Irrota suojalasi kapealla, tylpällä esineellä (esim.
teelusikalla) ja puhdista se.
3. Tarvittaessa: vaihda uunin lamppu, 25 W, 230 V, kestää
300 °C lämmön.
Page 40
Puhdistus ja hoito40
4. Aseta suojalasi takaisin paikoilleen.
5. Kiinnitä kannattimet paikoilleen.
Uunin yläosan puhdistaminen
Ylävastus voidaan kääntää alas, jolloin uunin yläosan puhdistaminen on helpompaa.
Vastuksen kääntäminen alas
1 Varoitus: Käännä vastus alas vain, kun uunissa
ei ole virtaa eikä se enää ole kuuma!
1. Irrota kannattimet.
2. Tartu kiinni vastuksen etuosasta ja vedä ulos-
päin uunin sisäsäinämässä olevan kohouman ylitse.
3. Vastus kääntyy nyt alas.
1 Huom: Älä paina vastusta väkisin alas! Se saat-
taa katketa.
Uunin yläosan puhdistaminen
Page 41
Vastuksen kiinnittäminen
1. Käännä vastus takaisin uuninyläosaan asti.
2. Vedä vastusta jousivoimaa vasten ulospäin ja
vie se uunissa olevan kohouman ylitse.
3. Anna lukittua pidikkeeseen.
4. Kiinnitä kannattimet paikoilleen.
1 Huom: Vastuksen on oltava molemmilta reu-
noilta uunin sisäseinämässä olevan kohouman yläpuolella ja lukittunut oikein paikoilleen.
Uunin luukku
Uunin luukku voidaan irrottaa kokonaan, jotta uunin sisätilan puhdistaminen olisi helpompaa.
Uunin luukun irrottaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
41Puhdistus ja hoito
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu (A) ko­konaan.
Page 42
Puhdistus ja hoito42
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukituskoh­taan saakka (noin 45°).
4. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin sivus­ta ja vedä viistosti ylöspäin poispäin uunista (Varoitus: luukku on raskas).
3 Aseta uunin luukku ulkopuoli alaspäin pehme-
älle, tasaiselle alustalle, esimerkiksi liinan päälle.
Uunin luukun asettaminen paikalleen
1. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin sivus-
ta kahvapuoli itseesi päin ja pidä luukkua hie­man vinossa, alle 45 asteen kulmassa. Aseta uunin luukun alaosassa olevat lovet uu­nin saranojen kohdalle. Anna luukun liukua niin pitkälle kuin se menee.
2. Avaa uunin luukku kokonaan.
Page 43
3. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaankin
saranaan alkuperäiseen asentoon.
4. Sulje uunin luukku.
Uunin luukun lasi
Uunin luukussa on neljä toisiinsa kiinnitettyä lasilevyä. Sisälasilevyt voidaan irrottaa puhdistamista varten.
1 Varoitus! Etulasi saattaa särkyä, jos siihen kohdistuu iskumaista tms. kuormitusta.
Luukun lasien purkaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
43Puhdistus ja hoito
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu (A) ko­konaan.
Page 44
Puhdistus ja hoito44
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukituskoh­taan saakka (noin 45°).
4. Tartu luukun suojukseen (B) luukun yläreunan kummastakin sivusta ja irrota kiinnittimestä painamalla suojusta sisäänpäin Irrota luukun suojus sen jälkeen vetämällä ylöspäin.
5. Irrota sitten lasit vuorotellen: tartu luukun lase­iin yläreunasta ja irrota lasi urasta vetämällä la­sia ylöspäin.
Luukun lasien puhdistaminen
Puhdista luukun lasit huolelliesesti vedellä, johon on lisätty pesuainetta. Kuivaa lasi sen jälkeen huolellisesti.
Luukun lasien asettaminen paikalleen
1. Aseta luukun lasit paikalleen vuorotellen: vie
luukun lasi vinosti ylhäältä päin luukun alareu­nassa olevaan profiiliin ja työnnä lasi sisään.
3 Aseta ensin pienet lasilevyt, sitten isoin lasile-
vyt.
Page 45
2. Tartu luukun suojukseen (B) sivulta. Aseta se luukunreunan sisäpuolelle ja kiinnitä luukun suojus (B) luukun yläreunaan.
3 Luukunsuojuksenavoimessa sivussa (B) on oh-
jausura (C). Se täytyy työntää ulkolasilevyn ja ohjauskulman (D) väliin. Kiinnittimen (E) täytyy olla paikallaan.
45Puhdistus ja hoito
3. Avaa uunin luukku kokonaan.
Page 46
Mitä tehdä, jos …46
4. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaankin saranaan alkuperäiseen asentoon.
5. Sulje uunin luukku.
Mitä tehdä, jos
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty toimintaan. Kytke uuni toimintaan.
Kellonaikaa ei ole asetettu. Aseta kellonaika. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Tarkista asetukset. Uunin automaattinen virrankat-
kaisu on toiminut Sulaketaulun sulake on palanut
(sulakekotelo).
Uunin valo ei toimi. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu. Kellonajan näytössä näkyy
F11.
Kellonajan näytössä näkyy joku muu kuin yllämainittu virhekoodi.
Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Paistomittari on oikosulussa tai paistomittarin pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
Elektroniikkavika Kytke laitteesta virta pois ja uu-
Katso Automaattinen virrankat­kaisu
Tarkista sulake. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteys am­mattitaitoiseen sähköasenta­jaan.
Työnnä paistomittarin pistoke tiukasti uunin sivuseinässä ole­vaan pistorasiaan.
delleen päälle irrottamalla sula­ke sulaketaulusta tai sulaketaulussa olevalla suoja­kytkimellä. Jos virheilmoitus tulee uudel­leen, ota yhteyttä huoltoon.
Page 47
47Jätehuolto
1 Varoitus! Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huoltohenkilöiden
tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita.
3 Takuu ei kata korjauskuluja, mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä.
3 Laitteet, joissa on metallinen etuosa:
Koska laitteen etuosa on viileä, uunin luukun sisempään lasiruutuun saattaa muodostua joksikin aikaa höyryä, kun luukku avataan paistamisen aikana tai sen jälkeen.
Jätehuolto
2 Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muovi­osat tunnistaa mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkinnöistä annettuja ohjeita.
2 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta vi­ranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electro­lux.fi.
W, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
1 Varoitus: Vaaratilanteiden välttämiseksi käytöstä poistettu laite on ennen hävittämistä
tehtävä toimimattomaksi.
Erota laite verkosta ja irrota laitteen verkkoliitäntäjohto.
Page 48
Asennusohjeet48
Asennusohjeet
1 Huomio: Laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain toimiluvallinen asiantuntija.
Tämän määräyksen noudattaminen on edellytys takuun voimassaololle mahdollisten va­hinkojen esiintyessä.
1 Turvallisuusohjeet asentajalle
Sähköasennuksessa tulee käyttää laitetta, joka mahdollistaa laitteen eristämisen verk-
kovirrasta vähintään 3 mm:n kosketusvälillä. Sopivia erotuslaitteita ovat esim. LS-kytkimet, varokkeet (kierrettävät varokkeet on ir­rotettava varokepesästä), FI-kytkimet ja releet.
Kosketussuoja on varmistettava asennuksessa.
Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata standardin DIN 68930 vaatimuksia.
Kalusteeseen asennetuissa liesissä ja keittotasoissa on erikoispistokkeet. Turvallisuus-
syistä niitä saa käyttää vain saman valmistajan laitteiden yhteydessä.
Page 49
49Asennusohjeet
Page 50
Asennusohjeet50
Page 51
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliik­keen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla nu­meroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm),
koneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudatta­vat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska ta­kuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole nou-
datettu.
51Takuu/Huolto
tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodin-
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Page 52
Takuu/Huolto52
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite­tyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama os­tokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Page 53
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá­ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra­tislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
53Takuu/Huolto
Page 54
Takuu/Huolto54
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 55
Huolto ja varaosat
Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttö­ohjeen avulla (katso kappale "Mitä tehdä, jos...").
Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa annettujen ohjeiden avulla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Muista mainita seuraavat tiedot:
Laitteen malliTuotenumero (PNC)Sarjanumero (S-No.)
(katso numerot tyyppikilvestä)
VirhetyyppiKoneen mahdollisesti antama virheilmoitus
Kirjoita koneen tyyppikilvessä mainitut tunnus­numerot tähän:
Laitteen malli: .....................................
PNC (tuotenumero): .....................................
55Huolto ja varaosat
S-No (sarjanumero): .....................................
Page 56
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fi
822 720 407-N-280109-02 Oikeus muutoksiin pidätetään
Loading...