Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par
faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
3Informations générales et conseils
d’abîmer l’appareil.
2Informations écologiques
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Avertissements importants 5
Description de l'appareil 8
Vue d'ensemble 8
Les commandes électroniques du four 9
Affichage 9
Touches 10
Equipement du four 11
Accessoires du four 12
Avant la première utilisation 13
Sélectionner la langue 13
Régler l’heure du jour 14
Premier nettoyage 14
Commande du four 15
Vue d’ensemble des commandes Menu 15
Le menu des fonctions du four 16
Le menu Options 17
Utilisation des fonctions four 18
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 20
Installation de la grille, de la plaque de four et de la rôtissoire 23
Insérer/enlever le filtre à graisse 24
Tournebroche 25
Sonde à viande 26
Régler la température au cœur de la viande sur la sonde à viande 27
Programmes automatiques 29
Programme viande avec indication de poids 29
Programmes viande avec sonde à viande 30
Options 31
Récapitulatif RECETTES AUTO 31
RECETTES PERSO 35
OPTIONS 37
Fonctions de l'horloge 39
Fonctions supplémentaires 45
SECURITE ENFANT du four 45
BLOCAGE TOUCHES 46
Arrêt de sécurité du four 46
3Sommaire
Sommaire4
Nettoyage et entretien 47
Façade du four 47
Intérieur du four 47
Accessoires 48
Filtre à graisse 48
Accessoire antiadhésif 48
Fonction nettoyage du four avec un spray nettoyant 49
Effectuer une pyrolyse 50
Tiroir du four 52
Nettoyage du tiroir de four 53
Eclairage du four 53
Porte du four 55
Porte vitrée du four 57
Que faire si … 60
Protection de l’environnement 61
Instructions d'installation 62
Consignes de sécurité pour l’installateur 62
Garantie/Si vous devez nous contacter 67
Garantie 67
Si vous devez nous contacter 67
Index de motsclés 70
Service aprèsvente 71
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
5Notice d'utilisation
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti
que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi
bles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressezvous à votre service après vente ou à votre magasin ven
deur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu
rezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
• Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Avertissements importants6
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména
gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven
tuellement se former un mélange alcoolair facilement inflammable. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents
ou donnant des étincelles ni de feu.
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut
provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir
les aliments.
7Avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom
mager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’in
térieur du four ou sur la vitre du four et que celleci se dépose également sur
vos meubles.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili
sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa
tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
Description de l'appareil8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Affichage et touches
du four
Poignée de la porte
Porte en verre
Les commandes électroniques du four
Affichage
Barre des symbolesBarre de menuLigne de texte
___________________
MULTI NIVEAUX
9Description de l'appareil
150ûc 12.05
Affichage du niveau de
préchauffage du four
TempératureHeure du jour
Température au cœur de la viande
Barre de menu
Une barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquel
le vous vous trouvez.
Lorsque la barre de menu disparaît de l’affichage, le four commence à chauffer
ou la durée sélectionnée commence à s’écouler.
Ligne des symboles
SymboleFonction
Verrouillage de la portePorte verrouillée, PYROLYSE activée.
Tournebrochemoteur du tournebroche activé
PRECHAUFFAGE RAPIDE PRECHAUFFAGE RAPIDE activé.
SONDE A VIANDESONDE A VIANDE branchée.
Niveaux de gradin
00.06
Fonctions de durée
Durée de fonctionnement
Description de l'appareil10
Touches
wm¸¹º»¼-+
ToucheFonction
w
m
¸
¹
º
»
¼
+
Sélectionner une fonction du four.
De haut en bas et de bas en haut dans le menu.
Ouvrir le menu Options.
Fermer le menu Options (appui prolongé sur la touche).
Confirmer, passer au sousmenu.
Mettre l’appareil sous ou hors tension.
activer ou désactiver PRECHAUFFAGE RAPIDE.
Choisir entre les fonctions durée et SONDE A VIANDE.
Régler la température, la durée, le poids de l’aliment ou le degré de cuisson.
Equipement du four
à
Entraînement du tour
11Description de l'appareil
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Fiche de fixation de la sonde
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Description de l'appareil12
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gra
tins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multiusages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire antiahésive
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de
cuisson de pièces de viande.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et des
volailles de grosse taille.
Avant la première utilisation
Sélectionner la langue
1. Lorsque l’appareil est branché, le
message SPRACHE EINSTELLEN
LANGUAGE MENU s’affiche.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
13Avant la première utilisation
ý ý
ý ý
88.8ú8
2. A l’aide des touches de direction
ou , sélectionner la langue
souhaitée.
3. Confirmer votre sélection à l’aide de
la touche OK .
Les messages s’affichent alors im
médiatement dans la langue sélec
tionnée.
wm¸¹º»¼-+
FRANCAIS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
HEURE DU JOUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
Avant la première utilisation14
Régler l’heure du jour
1. HEURE DU JOUR s’allume.
L’indicateur affiche 12.00.
2. Régler l’heure courante à l’aide de
la touche ou .
3. Confirmer votre sélection à l’aide de
la touche SÉLECTION .
L’appareil est activé et prêt à fonc
tionner.
3Si vous souhaitez modifier ultérieu
rement les réglages de base, se reporter au chapitre intitulé OPTIONS .
HEURE DU JOUR
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La
surface pourrait être endommagée.
3Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyezles à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Commande du four
Vue d’ensemble des commandes Menu
Menu
Fonctions du four
15Commande du four
Menu
Options
MULTI NIVEAUX
SOLE PULSEE
CUISSON TRADITION
TURBO GRIL
MAXI GRIL
GRIL
MAINTIEN AU CHAUD
w
DECONGELATION
m
CHALEUR DE SOLE
BASSE T° 1
VOLAILLE
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
ROTI DE VEAU
¸
RECETTES AUTO
RECETTES PERSO
NETTOYAGE
OPTIONS
¹
PRECHAUFF RAPIDE
CHALEUR RESIDUELLE
AFFICHAGE HEURE
REGLAGE DU SON
SELECTION LANGUE
REGLAGE USINE
w
m
w
m
GIBIER
3A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possi
bilités de sélection les mieux adaptées à la fonction choisie.
Commande du four16
Le menu des fonctions du four
• Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche.
• Les touches de direction ou permettent de sélectionner une fonction
du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans
le menu.
Exemple de sélection d’une fonction du four
1. Mettre l’appareil sous tension à
l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT
.
2. Sélectionner la fonction du four à
l’aide des touches de direction
ou .
Une proposition de température
s’affiche sur l’indicateur de tempé
rature.
Le four commence à chauffer.
3. La touche ou permet
d’augmenter ou de diminuer la
température.
3Lorsque la température sélection
née est atteinte, un signal sonore
retentit.
–—FONCTIONS FOUR
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
CUISSON TRADITION
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
CUISSON TRADITION
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Le menu Options
• La touche OPTIONpermet d’ouvrir le menu Options.
• A l’aide des touches de direction ou , sélectionner l’option souhaitée.
La barre de menu indique à quelle position du menu vous vous trouvez.
• La touche OK permet de passer au menu de l’option sélectionnée.
Les sousmenus
• Les touches de direction ou permettent de sélectionner le réglage
souhaité et la touche OK permet de passer à d’autres sousmenus.
3A la fin de chaque menu se trouve une option de menu RETOUR.
Elle permet de revenir au menu précédent.
Il est possible d’interrompre le processus en appuyant longuement sur la touche
OPTION.
Vous êtes alors à nouveau dans le menu des fonctions du four.
17Commande du four
Commande du four18
Utilisation des fonctions four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction du fourUtilisation
MULTI NIVEAUX Pour faire cuire simultanément sur
SOLE PULSEEPour cuire sur un gradin des mets né
CUISSON
TRADITION
TURBO GRILPourrôtir des morceaux de viande plus
MAXI GRIL Pour faire griller des volailles et des
GRILPour griller des aliments plats qui
MAINTIEN AU
CHAUD
DECONGELATIONPour décongeler par ex. des tartes, du
CHALEUR DE SOLEPour faire cuire des gâteaux avec
BASSE Pour préparer des rôtis particulière
plusieurs voire trois niveaux à la fois.
Sélectionnez une température infé
rieure de 20 à 40 °C à celle de la fonc
tion Voûte/sole.
cessitant un brunissage intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20
à 40° inférieure à celles de la voûte et
de la sole.
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
gros ou des volailles sur un seul ni
veau.
Cette fonction est également appro
priée pour gratiner
rôtis de grande taille.
sont disposés au milieu de la grille et
pour utiliser le Toaster.
Maintenir des plats au chaud.Voûte, sole
beurre, du pain , des fruits ou d’autres
produits alimentaires congelés.
fond croustillant.
ment tendres et juteux.
Elément chauffant/
ventilateur
voûte, sole paroi arriè
re élement chauffant,
ventilateur
Grill, voûte,
ventilateur, entraîne
ment de la broche
tournante
Gril, Voûte,
tournebroche
Grill, entraînement de
la broche tournante
Ventilateur
Sole
Voûte, sole paroi arriè
re élement chauffant,
ventilateur
Programmes viande
19Commande du four
Programme viande
avec indication de poids
VOLAILLEPoulet, canard, oie0,9 à 4,7 kg
ROTI DE PORCRôti de porc, épaule de porc fumée1 à 3 kg
ROTI DE BOEUFRôti de bœuf, rôti de viande marinée1 à 3 kg
ROTI DE VEAURôti de veau1 à 3 kg
GIBIERCerf, chevreuil, lapin1 à 3 kg
UtilisationGamme de poids
ou
Programme viande avec uti
lisation de la sonde à viande
BOEUFBOEUF SAIGNANT
BOEUF BIEN CUIT
BOEUF SCABOEUF SCA SAIGNANTRosbif à la scandinave
BOEUF SCA A POINT
BOEUF SC BIEN CUIT
PORC
VEAU
GIGOT D’AGNEAU
GIBIER
VOLAILLE
Degré de cuissonPrécision
BOEUF A POINT
(peu bruni)
Utilisations, tableaux, conseils et recettes
La brochure cijointe contient des conseils pratiques relatifs aux différentes
fonctions du four, aux programmes et aux recettes automatiques.
Commande du four20
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Sélectionner une fonction du four
1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT .
2. A l’aide des touches de direction
ou , sélectionner la fonction
du four souhaitée.
L’indicateur de température propo
se une température.
Le four commence à chauffer.
____________________
CUISSON TRADITION
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
Modifier la température du four
3Lorsque la température sélection
A l’aide de la touche ou ,
vous pouvez modifier la températu
re du four.
née est atteinte, un signal sonore
retentit.
CUISSON TRADITION
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
Désactiver la fonction four
Appuyez sur les touches de direc
tion ou jusqu’à ce qu’à
nouveau FONCTIONS FOUR s’affi
che.
–—FONCTIONS FOUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Mettre l’appareil hors tension
Mettez l’appareil hors tension à
l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT
.
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap
pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc
tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le
four est complètement refroidi.
Préchauffer le four à l’aide de la fonction PRECHAUFFAGE
RAPIDE
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction complémentaire
PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de diminuer la durée du préchauffage.
Lorsque le four est vide, le préchauffage est inutile dans la plupart des cas pour
faire cuire ou rôtir un aliment car la température est généralement atteinte en
peu de temps (voir tableaux et conseils).
Nous vous recommandons de préchauffer le four vide avec la fonction
PRECHAUFFAGE RAPIDE pour faire cuire des petits biscuits qui se désagrègent
rapidement, des petits pains ou des biscuits roulés.
1Avertissement : Insérer seulement l’aliment à cuire dans le four lorsque le
PRECHAUFFAGE RAPIDE est terminé et que la fonction souhaitée est activée.
1. Sélectionner une fonction du four (par ex. CUISSON TRADITION). Eventuelle
ment, modifier la proposition de température.
2. Appuyer sur la touche PRECHAUFFAGE RAPIDE : Le symbole
Les barres qui clignotent successivement indiquent que le PRECHAUFFAGE
RAPIDE est enclenché.
Les barres de l’indicateur de chauffage s’allument lorsque la température sélec
tionnée est atteinte. Un signal retentit. Le symbole s’éteint.
Le four continue maintenant à chauffer selon la fonction et la température pré
sélectionnées. Vous pouvez dès lors insérer l’aliment à cuire dans le four.
s’allume.
21Commande du four
3Si vous préférez généralement insérer l’aliment à cuire dans le four en préchauf
fage, vous pouvez également activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE (voir
menu OPTIONS ).
La touche PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de désactiver la fonction
PRECHAUFFAGE RAPIDE.
3Il est également possible d’activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE avec les
fonctions du four MULTI NIVEAUX, SOLE PULSEE, CUISSON TRADITION et TURBO
GRIL.
Commande du four22
Indications relatives au chauffage du four
Indications de préchauffage
Après activation d’une fonction du
four, les quatre barres s’allument
lentement et indiquent la tempéra
ture de préchauffage du four.
CUISSON TRADITION
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
Indicateur de chauffage rapide
Après activation de la fonction
PRECHAUFFAGE RAPIDE , les barres
qui s’allument successivement indi
quent que PRECHAUFFAGE RAPIDE
est enclenché.
CUISSON TRADITION
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЮЯЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Indicateur de chaleur résiduelle
Après la mise hors tension du
four, les barres encore allumées af
fichent la chaleur résiduelle du four.
–—FONCTIONS FOUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.