AEG B9871-5-M User Manual [pt]

B9871-5
Manual de instruções Forno eléctrico
encastrável
2
1
Caro cliente
Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funciona­lidade do design e alta tecnologia Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer­lhe a melhor performance e o maior controlo – estamos certamente próximos de estabelecer os mais elevados padrões de excelência. Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de energia reduzidos e são amigos do ambiente. Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia cuidadosa­mente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita por to­dos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual sempre que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por favor passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir. Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico.
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
3 Informações gerais e conselhos úteis
2 Informações ambientais
Índice
Manual de instruções 5
Indicações de segurança 5 Descrição do aparelho 7
Vista geral 7 O comando electrónico do forno 8
Indicações 8
Teclas 9 Equipamento do forno 10 Acessórios do forno 11
Antes da primeira utilização 12
Ajustar idioma 12 Activar o filtro anti-odores SIM/NÃO 12 Ajustar hora 13 Primeira limpeza 13
Comando do forno 14
Visão geral do menu 14
O menu Funções do forno 15
O menu Opções 15 Utilização das funções do forno 16 Ligar e desligar o forno 18 Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras 20 Colocar/retirar o Filtro de gordura 22 Sonda térmica 23
Regular a temperatura do centro da sonda de carne 24 Programas automáticos 26
Programas de carne com indicação do peso 26
Programas de carne com sonda térmica 27 Opções 28
MENU RECEITAS em resumo 28
MENU MEMORIA 32
MENU BASICO 34 Funções do relógio 39 Funções adicionais 45
BLOQ CRIANÇAS do forno 45
BLOQUEIO 45
Desconexão automática do forno 46 Bloqueio mecânico da porta 47
3Índice
Índice4
Limpeza e manutenção 48
Aparelhos por fora 48 Interior do forno 48 Acessórios 48 Filtro de gorduras 49 Limpeza pirolítica 49 Função de lembrete para limpeza pirolítica 51 Grelha corrediça 52 Iluminação do forno 53 Porta do forno 54 Vidro da porta do forno 56
O que fazer, se … 59 Eliminação 61
Instruções de montagem 62
Indicações de segurança para o instalador 62
Garantia/Assistência Técnica 67 Índice de palavras-chave 70 Assistência técnica 71
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
Segurança eléctrica
O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos especia-
lizados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fon­tes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em funcio­namento.
Este aparelho está equipado com uma segurança para crianças.
Medidas de segurança durante a utilização
Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilân­cia ou a orientação de uma pessoa responsável.
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao apa­relho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do for- no fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventual­mente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo.
5Manual de instruções
3 Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível co­zinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Indicações de segurança6
Deste modo evita danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, ta­cho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumu­lação de calor.
Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos.
Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer danos no
esmalte e descolorações.
A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá quebrá-lo.
Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-
se quando o forno for ligado.
Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão ocorrer da­nos no esmalte.
Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não guardar alimentos abertos dentro do forno, pois pode depositar-se humidade na câmara de cozedura ou no vidro da porta e afectar também o móvel.
3 Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização habitual. Não pro­vocam defeitos em termos de direito à garantia.
Descrição do aparelho
Vista geral
7Descrição do aparelho
Indicações do forno
e teclas
Manípulo da porta
Porta de vidro
Descrição do aparelho8
O comando electrónico do forno
Indicações
Linha de símbolos Linha de menu Linha de texto
___________________
VENTILADO
150ûc 12.05
Indicação de
aquecimento
Temperatura Hora actual
Linha de menu
Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro de um menu através de uma barra intermitente.
Quando a linha de menu já não for visível no mostrador, o forno começa a aque­cer ou o tempo regulado a contar.
Se na barra do menu apenas estiverem acesos traços alternados (traço sim traço não), o filtro anti-odores encontra-se activado.
Linha de símbolos
Símbolo Função
Bloqueio da porta A porta está bloqueada. AQUECIMENTO
RAPIDO
SONDA TÉRMICA SONDA TÉRMICA está ligada.
Temperatura do núcleo
da carne
AQUECIMENTO RAPIDO está em funcionamento.
Nível de encaixe
00.06
Funções de tempo Duração de funcionamento
9Descrição do aparelho
Teclas
wm¸¹º»¼-+
Tecla Função
w m ¸ ¹ º » ¼
­+
Seleccionar as funções do forno. Para baixo e para cima no menu.
Abrir as opções do menu. Fechar as opções do menu (premir a tecla durante mais tempo).
Confirmar, mudar para o submenu.
Ligar ou desligar o aparelho.
Ligar ou desligar a função AQUECIMENTO RAPIDO.
Seleccionar entre as funções do forno, as função de tempo e SONDA TÉRMICA.
Definir os valores (por ex., temperatura, tempo, peso ou grau de assadura).
Descrição do aparelho10
e
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Interior da porta
No interior da porta do forno está repre­sentada a numeração dos níveis de encaixe do forno.
Luz do forno Tomada do espeto para carn
Filtro de gorduras Luz do forno
Elemento de aquecimento da parede traseira Ventilador Aquecimento inferior
Acessórios do forno
Grelha
Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro para recolha de gorduras
Para cozer e assar ou como tabuleiro de re­colha para a gordura.
11Descrição do aparelho
Termómetro de carne
Para determinar com exactidão o grau de cozedura da carne.
Antes da primeira utilização12
Antes da primeira utilização
Ajustar idioma
1. Depois de ligar à electricidade surge
no mostrador SPRACHE EINSTELLEN
- LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Com as teclas direccionais ou
seleccione o idioma desejado.
wm¸¹º»¼-+
PORTUGUÊS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
3. Com a tecla OK confirme o idio-
ma seleccionado. A partir desse momento o texto no
mostrador é indicado no idioma ajustado.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
MENU FILTROS
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
Activar o filtro anti-odores SIM/NÃO
1. MENU FILTROS acende-se
2. Com as teclas direccionais e seleccionar a regulação pretendida.
3. Premir a tecla OK .
No indicador surge durante alguns segundos GUARDADO.
3 Graças ao efeito catalítico do filtro é possível evitar a propagação de odores.
Se o filtro anti-odores estiver activado, este ligar-se-á automaticamente quando é iniciado um processo de assadura/cozedura. Quando o processo de assadura/cozedura estiver concluído, o filtro desliga-se.
13Antes da primeira utilização
Ajustar hora
3 A hora apenas terá que ser regulada quando o aparelho tiver sido desligado da
fonte de alimentação de energia durante um período de tempo prolongado.
1. HORA acende-se
No indicador da hora actual é apresentada a hora 12.00.
2. Com a tecla ou regular a
hora actual.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
HORA
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Confirmar com a tecla ESCOLHA
. O aparelho encontra-se pronto a funcionar.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Se quiser alterar um destes ajustes
básicos para mais tarde, confira o capítulo MENU BASICO.
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A superfície
pode ficar danificada.
3 Caso o seu aparelho possua uma frente metálica, utilize um produto de limpeza
comum.
1. Abra a porta do forno.
A luz interior acende-se.
2. Retire todos os acessórios e grelhas corrediças e lave com água quente e deter-
gente para loiça.
3. Lave também o forno com água quente e detergente para loiça e seque.
4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
Comando do forno14
Comando do forno
Visão geral do menu
Menu
Funções de forno
Menu
Opções
VENTILADO
PIZZA
BAIXA TEMP NORMAL
TRADICIONAL
GRILL VENTILADO
GRELHADOR DUPLO
GRELHADOR SIMPLES
w
MANTER QUENTE
m
DESCONGELAR
AQUECIM INFERIOR
FRANGO
PORCO
CARNE ASSADA
VITELA ASSAD
¸
MENU RECEITAS
MENU MEMORIA
MENU LIMPEZA
MENU BASICO
¹
MENU FILTROS
MENU MANT QUENTE
MENU PROLONG.TEMPO
MENU AQUEC RÁPIDO
INDIC.CALOR RESID.
MENU LIG/DESLIG
MENU SOM
MENU SELEC.IDIOMA
w m
w m
CAÇA
MENU DEF.FÁBRICA
3 Depois de cada passo, o mostrador oferece apenas as possibilidades de ajuste in-
dicadas para a função actual.
O menu Funções do forno
Ao ligar o aparelho, encontra-se no menu Funções do forno.
Seleccione com as teclas direccionais ou a função do forno desejada.
Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro do menu.
Exemplo de ajuste de uma função do forno
1. Ligue o aparelho com a tecla LIGAR/
DESLIGAR .
2. Seleccione a função do forno com
as teclas direccionais ou . Na indicação da temperatura surge
uma sugestão de temperatura. O forno começa a aquecer.
3. Com as teclas ou a tempe-
ratura pode ser aumentada ou di­minuida.
3 Uma vez alcançada a temperatura
ajustada, será emitido um sinal acústico.
15Comando do forno
–—FUNÇÕES FORNO
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
TRADICIONAL
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
O menu Opções
Com a tecla OPÇÃO abra o menu Opções.
Seleccione com as teclas direccionais ou a opção desejada. Na linha
de menu é indicada a respectiva posição dentro do menu.
Com a tecla OK mude para o menu da opção seleccionada.
Os sub-menus
Seleccione com as teclas direccionais ou o ajuste desejado ou com a
tecla OK mude para os sub-menus seguintes.
3 No fim de cada menu encontra-se o ponto de menu ATRÁS.
Dessa forma alcança o menu anterior.
Pode interromper um ajuste se pressionar prolongadamente a tecla OPÇÃO . A seguir encontra-se de novo no menu Funções do forno.
Comando do forno16
Utilização das funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno Utilização
VENTILADO Para assar em até três níveis ao mesmo tempo.
PIZZA Para a cozedura numa superfície para pratos que necessitam de
BAIXA TEMP Para preparar assados bem tenros e suculentos. TRADICIONAL Para fazer bolos e assar num nível. GRILL VENTILADO Para assar grandes pedaços de carne ou aves num nível.
GRELHADOR DUPLO Para grelhar alimentos baixos em grandes quantidades e para
GRELHADOR SIMPLES
MANTER QUENTE Para manter a comida quente. DESCONGELAR Para aquecer e descongelar p. ex. bolos, manteiga, pão, fruta
AQUECIM INFERIOR Para recozer bolos com fundo duro.
As temperaturas do forno devem ser 20-40 °C inferiores em re­lação ao aquecimento superior e inferior.
um tostado e estaladiço intenso da base. Ajustar as temperaturas do forno 20-40 °C mais baixas do que o aquecimento superior/inferior.
Esta função é também apropriada para gratinar e dourar.
tostar. Para grelhar alimentos baixos, cujo assado foi interrompido a
meio e para tostar.
ou outros alimentos congelados.
Programas de carne
17Comando do forno
Programas de carne
com indicação do peso
FRANGO Frango, pato, ganso 0,9 a 4,7 kg PORCO Porco assado, pá 1,0 a 3,0 kg CARNE ASSADA Vaca assada, marinada 1,0 a 3,0 kg VITELA ASSAD Vitela assada 1,0 a 3,0 kg CAÇA Veado, corça, lebre 1,0 a 3,0 kg
Utilização Margem de peso
ou
Programas de carne com
sonda térmica
ROSB ROSB MAL PASSADO
ROSBIFE MÉDIO
ROSB SCA ROSB SCA MAL PAS. Rosbife escandinavo
ROSB SCA BEM PAS.
ROSBIFE SCA MÉDIO PORCO - ­VITELA - ­BORREGO - ­CAÇA - ­PERÚ - -
Grau de cozedura Nota
-ROSB BEM PASSADO
(pouco tostado)
Aplicações, tabelas, conselhos e receitas
Na brochura em anexo pode encontrar indicações práticas relativas às diversas funções do forno, programas e receitasautomáticas.
Comando do forno18
Ligar e desligar o forno
Seleccionar funções do forno
1. Ligar o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR .
2. Seleccione a função do forno dese-
jada com as teclas direccionais ou .
Na indicação da temperatura surge uma sugestão de temperatura.
O forno começa a aquecer.
wPm¸¹º»¼-+
Alterar a temperatura do forno
A temperatura pode ser alterada para cima ou para baixo com as te­clas ou .
3 Uma vez alcançada a temperatura
ajustada, é emitido um sinal acústi­co.
wm¸¹º»¼-P+P
____________________
TRADICIONAL
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
TRADICIONAL
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
Desligar a função do forno
Premir as teclas direccionais ou
as vezes necessárias até que volte a surgir no display a indicação FUNÇÕES FORNO.
–—FUNÇÕES FORNO
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Desligar completamente o aparelho
Desligue o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR .
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
Indicação de calor
Indicação de aquecimento
Depois de se ter ligado a função do forno, os traços que se vão ilumi­nando lentamente uns após os ou­tros indicam o grau de aquecimento do forno.
Indicação Aquecimento rápido
Depois de se ligar a função AQUECI­MENTO RAPIDO os traços que pis­cam uns a seguir aos outros, indicam que a função AQUECIMEN­TO RAPIDO está activa.
19Comando do forno
TRADICIONAL
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
wm¸¹º»¼-+
TRADICIONAL
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Indicação de calor residual
Depois de se desligar o forno, é in- dicado o calor residual existente no forno.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Consultar a temperatura precisa
Prima as teclas e em simultâneo.
É indicada a temperatura actual do forno.
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Comando do forno20
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras
3 Segurança contra a extracção e a viragem
Como segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possuem um pe­queno abaulamento para baixo no bordo esquerdo. Insira as peças de deslize de forma a que este abaulamento fique sempre para trás no interior do forno. Este abaulamento é também importante para que as peças de deslize não se virem.
Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha de gorduras:
Faça o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha de gorduras deslizar entre as barras de guia do nível pretendido.
Colocar a grelha:
Coloque a grelha de forma a que pés fi­quem virados para baixo.
Faça a grelha deslizar entre as barras de guia do nível pretendido.
3 A louça está protegida adicionalmente
contra deslizes através da armação elevada em toda a volta da grelha
Colocar a grelha e tabuleiro para reco­lha de gorduras:
Coloque a grelha sobre o tabuleiro para re­colha de gorduras.
Faça o tabuleiro para recolha de gorduras deslizar entre as barras de guia do nível pretendido.
21Comando do forno
Comando do forno22
Colocar/retirar o Filtro de gordura
Colocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gordura para
as paredes quentes.
Colocar o Filtro de gordura
Agarrar o filtro de gordura pela pega e colocar ambos os suportes de cima para baixo na abertura da parede traseira do forno (abertura do venti­lador).
Retirar o filtro de gordura
Agarrar o filtro de gordura pela pega e puxar para cima.
Loading...
+ 50 hidden pages