Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
• Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2Appareils usagés
Le symbole
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Affichage et touches
du four
Poignée de la porte
Porte en verre
8
Les commandes électroniques du four
Affichage
Barre des symbolesBarre de menuLigne de texte
___________________
MULTI NIVEAUX
150ûc 12.05
Affichage du niveau
de préchauffage du
four
TempératureHeure du jour
Température au cœur de la
viande
Niveaux de gradin
00.06
Fonctions de durée
Durée de fonctionnement
Barre de menu
Une barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position
dans laquelle vous vous trouvez.
Lorsque la barre de menu disparaît de l’affichage, le four commence à
chauffer ou la durée sélectionnée commence à s’écouler.
Ligne des symboles
SymboleFonction
Verrouillage de la
porte
Tournebrochemoteur du tournebroche activé
PRECHAUFFAGE
RAPIDE
SONDE A VIANDESONDE A VIANDE branchée.
Porte verrouillée, PYROLYSE activée.
PRECHAUFFAGE RAPIDE activé.
9
Touches
wm¸¹º»¼-+
ToucheFonction
w
Sélectionner une fonction du four.
De haut en bas et de bas en haut dans le menu.
m
¸
¹
º
»
¼
-
+
Ouvrir le menu Options.
Fermer le menu Options (appui prolongé sur la touche).
Confirmer, passer au sous-menu.
Mettre l’appareil sous ou hors tension.
activer ou désactiver PRECHAUFFAGE RAPIDE.
Choisir entre les fonctions durée et SONDE A VIANDE.
Régler la température, la durée, le poids de l’aliment ou le degré de cuisson.
10
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Entraînement du
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Fiche de fixation de la
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant
arrière
Sole
Gradin fil, amovible
11
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou
pour recueillir les graisses.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision
l'état de cuisson de pièces de viande.
12
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande
et des volailles de grosse taille.
Avant la première utilisation
Sélectionner la langue
1. Lorsque l’appareil est bran-
ché, le message SPRACHE
EINSTELLEN - LANGUAGE
MENU s’affiche.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2. A l’aide des touches de direction ou , sélectionner
la langue souhaitée.
3. Confirmer votre sélection à
l’aide de la touche OK .
Les messages s’affichent
alors immédiatement dans la
langue sélectionnée.
wm¸¹º»¼-+
FRANCAIS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
HEURE DU JOUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
13
Régler l’heure du jour
1. HEURE DU JOUR s’allume.
L’indicateur affiche 12.00.
2. Régler l’heure courante à
l’aide de la touche ou
.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
HEURE DU JOUR
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
3. Confirmer votre sélection à
l’aide de la touche
SÉLECTION .
L’appareil est activé et prêt à
fonctionner.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3Si vous souhaitez modifier ultérieurement les réglages de base, se re-
porter au chapitre intitulé OPTIONS .
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abra-
sifs ! La surface pourrait être endommagée.
3Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude addi-
tionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
14
Commande du four
Vue d’ensemble des commandes Menu
Menu
Fonctions du four
Menu
Options
MULTI NIVEAUX
SOLE PULSEE
CUISSON TRADITION
TURBO GRIL
MAXI GRIL
GRIL
MAINTIEN AU CHAUD
w
DECONGELATION
m
CHALEUR DE SOLE
BASSE T° 1
VOLAILLE
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
ROTI DE VEAU
GIBIER
¸
RECETTES AUTO
RECETTES PERSO
NETTOYAGE
OPTIONS
¹
PRECHAUFF RAPIDE
CHALEUR RESIDUELLE
AFFICHAGE HEURE
REGLAGE DU SON
SELECTION LANGUE
REGLAGE USINE
w
m
w
m
3A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement
les possibilités de sélection les mieux adaptées à la fonction choisie.
Le menu des fonctions du four
• Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four
s’affiche.
• Les touches de direction ou permettent de sélectionner une
fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle
vous trouvez dans le menu.
15
Exemple de sélection d’une fonction du four
1. Mettre l’appareil sous ten-
sion à l’aide de la
touche MARCHE/ARRÊT .
wm¸¹ºP»¼-+
2. Sélectionner la fonction du
four à l’aide des touches de
direction ou .
Une proposition de température s’affiche sur l’indicateur de température.
Le four commence à chauffer.
3. La touche ou permet
d’augmenter ou de diminuer
la température.
wPm¸¹º»¼-+
3Lorsque la température sé-
lectionnée est atteinte, un
signal sonore retentit.
wm¸¹º»¼-P+P
–—FONCTIONS FOUR
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
____________________
CUISSON TRADITION
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
CUISSON TRADITION
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
Le menu Options
• La touche OPTIONpermet d’ouvrir le menu Options.
• A l’aide des touches de direction ou , sélectionner l’option
souhaitée. La barre de menu indique à quelle position du menu vous
vous trouvez.
• La touche OK permet de passer au menu de l’option sélectionnée.
Les sous-menus
• Les touches de direction ou permettent de sélectionner le ré-
glage souhaité et la touche OK permet de passer à d’autres sousmenus.
3A la fin de chaque menu se trouve une option de menu RETOUR.
Elle permet de revenir au menu précédent.
Il est possible d’interrompre le processus en appuyant longuement sur
la touche OPTION.
Vous êtes alors à nouveau dans le menu des fonctions du four.
16
Utilisation des fonctions four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction du fourUtilisation
MULTI NIVEAUX Pour faire cuire simultanément
sur plusieurs voire trois niveaux à
la fois.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
SOLE PULSEEPour cuire sur un gradin des mets
nécessitant un brunissage inten-sif et un fond croustillant
Réglez une température du four
de 20 à 40° inférieure à celles de
la voûte et de la sole.
CUISSON
TRADITION
TURBO GRILPourrôtir des morceaux de viande
MAXI GRIL Pour faire griller des volailles et
GRILPour griller des aliments plats qui
MAINTIEN AU
CHAUD
DECONGELATION Pour décongeler par ex. des tar-
CHALEUR DE
SOLE
BASSE Pour préparer des rôtis particuliè-
Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
plus gros ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour gratiner
des rôtis de grande taille.
sont disposés au milieu de la grille et pour utiliser le Toaster.
Maintenir des plats au chaud.Voûte, sole
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-taires congelés.
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
rement tendres et juteux.
Elément chauffant/ventilateur
voûte, sole paroi arrière élement chauffant, ventilateur
Grill, voûte,
ventilateur, entraînement de la broche
tournante
Gril, Voûte,
tournebroche
Grill, entraînement
de la broche tournante
Ventilateur
Sole
Voûte, sole paroi arrière élement chauffant, ventilateur
17
Programmes viande
Programme viande
avec indication de poids
VOLAILLEPoulet, canard, oie0,9 à 4,7 kg
ROTI DE PORCRôti de porc, épaule de porc fu-
mée
ROTI DE BOEUFRôti de bœuf, rôti de viande mari-
née
ROTI DE VEAURôti de veau1 à 3 kg
GIBIERCerf, chevreuil, lapin1 à 3 kg
UtilisationGamme de poids
1 à 3 kg
1 à 3 kg
ou
Programme viande avec
utilisation de la sonde à
viande
BOEUFBOEUF SAIGNANT
BOEUF SCABOEUF SCA SAIGNANTRosbif à la
PORC-VEAU-GIGOT D’AGNEAU-GIBIER-VOLAILLE--
Degré de cuissonPrécision
BOEUF BIEN CUIT
BOEUF SCA A POINT
BOEUF SC BIEN CUIT
scandinave (peu
bruni)
-BOEUF A POINT
18
Utilisations, tableaux, conseils et recettes
La brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux différentes fonctions du four, aux programmes et aux recettes automatiques.
Mettre le four en marche et l'arrêter
Sélectionner une fonction du four
1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT .
2. A l’aide des touches de direc-
tion ou , sélectionner
la fonction du four souhaitée.
L’indicateur de température
propose une température.
Le four commence à chauffer.
____________________
CUISSON TRADITION
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
Modifier la température du four
A l’aide de la touche ou
, vous pouvez modifier la
température du four.
3Lorsque la température sé-
lectionnée est atteinte, un
signal sonore retentit.
CUISSON TRADITION
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
Désactiver la fonction four
Appuyez sur les touches de
direction ou jusqu’à
ce qu’à nouveau FONCTIONS
FOUR s’affiche.
–—FONCTIONS FOUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
88.8ú9
Mettre l’appareil hors tension
Mettez l’appareil hors tension à l’aide de la
touche MARCHE/ARRÊT .
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
19
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
Préchauffer le four à l’aide de la fonction
PRECHAUFFAGE RAPIDE
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction complémentaire PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de diminuer la durée du préchauffage.
Lorsque le four est vide, le préchauffage est inutile dans la plupart des
cas pour faire cuire ou rôtir un aliment car la température est généralement atteinte en peu de temps (voir tableaux et conseils).
Nous vous recommandons de préchauffer le four vide avec la fonction
PRECHAUFFAGE RAPIDE pour faire cuire des petits biscuits qui se désagrègent rapidement, des petits pains ou des biscuits roulés.
1Avertissement : Insérer seulement l’aliment à cuire dans le four lors-
que le PRECHAUFFAGE RAPIDE est terminé et que la fonction souhaitée est activée.
1. Sélectionner une fonction du four (par ex. CUISSON TRADITION). Eventuellement, modifier la proposition de température.
2. Appuyer sur la touche PRECHAUFFAGE RAPIDE : Le symbole
s’allume.
Les barres qui clignotent successivement indiquent que le
PRECHAUFFAGE RAPIDE est enclenché.
Les barres de l’indicateur de chauffage s’allument lorsque la température sélectionnée est atteinte. Un signal retentit. Le symbole s’éteint.
Le four continue maintenant à chauffer selon la fonction et la température présélectionnées. Vous pouvez dès lors insérer l’aliment à cuire
dans le four.
3Si vous préférez généralement insérer l’aliment à cuire dans le four en
préchauffage, vous pouvez également activer la fonction
PRECHAUFFAGE RAPIDE (voir menu OPTIONS ).
La touche PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de désactiver la fonction
PRECHAUFFAGE RAPIDE.
3Il est également possible d’activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE
avec les fonctions du four MULTI NIVEAUX, SOLE PULSEE, CUISSON
TRADITION et TURBO GRIL.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.