Aeg B9870-4 User Manual

COMPETENCE B9870-4

Four électrique encastrable

Mode d'emploi

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

1 Consignes de sécurité

Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil

3 Conseils généraux et pratiques

2 Informations environnementales

2

Sommaire

 

Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Les commandes électroniques du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Sélectionner la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Régler l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Vue d’ensemble des commandes Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Le menu des fonctions du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Le menu Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Utilisation des fonctions four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire . . . . . . . . .

21

Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Sonde à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Régler la température au cœur de la viande sur la sonde à viande . . . .

26

Programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Programme viande avec indication de poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Programmes viande avec sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Récapitulatif RECETTES AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

RECETTES PERSO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

SECURITE ENFANT du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

BLOCAGE TOUCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Arrêt de sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

3

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fonction nettoyage du four avec un spray nettoyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Effectuer une pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Index de mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

4

Notice d'utilisation

1 Sécurité

5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :

directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension

directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE

directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE

Sécurité de l’installation électrique

Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire.

En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension

Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.

Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.

Sécurité pour les enfants

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.

Sécurité pendant l'utilisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.

Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

5

3 Conseils relatifs à l’acrylamide

Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.

C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.

Pour éviter d’endommager l’appareil

Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.

Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.

Ne posez pas de poids sur la porte du four.

Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.

N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.

Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.

Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.

3 Remarque relative au revêtement en émail

L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.

6

Protection de l’environnement

2 Elimination du matériel d’emballage

Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

2 Appareils usagés

Le symbole Wsur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.

1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.

Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.

7

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

Affichage et touches du four

Poignée de la porte

Porte en verre

8

Les commandes électroniques du four

Affichage

Barre des symboles

Barre de menu

Ligne de texte

___________________

 

 

 

 

MULTI

 

 

 

 

 

 

 

 

NIVEAUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150ûc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.05

 

 

 

 

 

00.06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage du niveau

 

Niveaux de gradin

 

 

 

 

 

 

 

 

de préchauffage du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

four

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heure

du jour

 

 

Fonctions de durée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température au cœur de la

 

 

Durée de fonctionne-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

viande

 

 

 

 

 

 

 

ment

Barre de menu

Une barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vous trouvez.

Lorsque la barre de menu disparaît de l’affichage, le four commence à chauffer ou la durée sélectionnée commence à s’écouler.

Ligne des symboles

 

Symbole

Fonction

 

Verrouillage de la

Porte verrouillée, PYROLYSE activée.

 

porte

 

 

 

Tournebroche

moteur du tournebroche activé

 

PRECHAUFFAGE

PRECHAUFFAGE RAPIDE activé.

 

RAPIDE

 

 

 

SONDE A VIANDE

SONDE A VIANDE branchée.

 

 

 

9

Touches

wm¸¹º»¼-+

Touche

Fonction

 

 

w

Sélectionner une fonction du four.

m De haut en bas et de bas en haut dans le menu.

¸Ouvrir le menu Options.

Fermer le menu Options (appui prolongé sur la touche).

¹Confirmer, passer au sous-menu.

ºMettre l’appareil sous ou hors tension.

»activer ou désactiver PRECHAUFFAGE RAPIDE.

¼Choisir entre les fonctions durée et SONDE A VIANDE.

-

+Régler la température, la durée, le poids de l’aliment ou le degré de cuisson.

10

Equipement du four

Entraînement du

Niveaux de gradin

Voûte et élément chauffant du gril

Eclairage du four

Fiche de fixation de la

Filtre à graisse

Eclairage du four

Élément chauffant

arrière

Sole

Gradin fil, amovible

11

Aeg B9870-4 User Manual

Accessoires du four

Grille

Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.

Plateau multi-usages

Pour gâteau, biscuits, pizza

Rôtissoire

À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.

Sonde à viande

Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande.

Broche avec support

Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille.

12

Avant la première utilisation

Sélectionner la langue

1.Lorsque l’appareil est branché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche.

SPRACHE EINSTELLEN

ý

ý

ý

ýþ

ýþ

ý

ý

ý

888ûcþ

 

þüþ1ü2.0ü0

ý

ý

 

88.8ú8

wm¸¹º»¼-+

2.A l’aide des touches de direction ou , sélectionner la langue souhaitée.

FRANCAIS

 

 

 

 

ý ý

ý

ýþ

ýþ

ý

ý

ý

888ûcþ

 

þüþ1ü2.0ü0

ý

ý

 

88.8ú8

wPmP¸¹º»¼-+

3. Confirmer votre sélection à

 

 

 

HEURE DU JOUR

l’aide de la touche OK .

 

 

 

ý

ý

ý

ýþ ýþ ý

ý ý

Les messages s’affichent

888ûcþ

 

þüþ1ü2.0ü0

ý ò

alors immédiatement dans la

 

88.8ú8

 

 

 

 

 

langue sélectionnée.

wm¸¹Pº»¼-+

 

13

Régler l’heure du jour

1.HEURE DU JOUR s’allume. L’indicateur affiche 12.00.

2.Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou

.

 

 

HEURE DU JOUR

ý ý

ý

ýþ ýþ ý

ý ý

888ûcþ

 

þüþ1ü2.2ü5

ý ò

 

88.8ú8

wm¸¹º»¼-+PP

3.Confirmer votre sélection à

l’aide de la touche SÉLECTION .

L’appareil est activé et prêt à fonctionner.

ý

ý

ý

ýþ

ýþ

ý

ý

ý

888ûcþ

 

þüþ1ü2.2ü5

ý

ý

 

88.8ú8

wm¸¹º»¼P-+

3 Si vous souhaitez modifier ultérieurement les réglages de base, se reporter au chapitre intitulé OPTIONS .

Premier nettoyage

Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.

1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.

3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.

1.Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.

2.Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.

3.Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.

4.Passez un chiffon humide sur la façade du four.

14

Commande du four

Vue d’ensemble des commandes Menu

Menu

Menu

Fonctions du four

Options

 

 

 

MULTI NIVEAUX

 

 

RECETTES AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOLE PULSEE

¸

 

RECETTES PERSO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUISSON TRADITION

NETTOYAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TURBO GRIL

 

 

OPTIONS

 

 

 

 

 

 

¹

 

 

 

 

MAXI GRIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

 

 

MAINTIEN AU CHAUD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DECONGELATION

 

 

PRECHAUFF RAPIDE

m

 

 

 

 

 

 

 

 

CHALEUR DE SOLE

 

 

CHALEUR RESIDUELLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BASSE T° 1

 

 

AFFICHAGE HEURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLAILLE

 

 

REGLAGE DU SON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROTI DE PORC

 

 

SELECTION LANGUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROTI DE BOEUF

 

 

REGLAGE USINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROTI DE VEAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GIBIER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w m

w m

3 A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possibilités de sélection les mieux adaptées à la fonction choisie.

Le menu des fonctions du four

Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche.

Les touches de direction ou permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu.

15

Exemple de sélection d’une fonction du four

 

1. Mettre l’appareil sous ten-

–—FONCTIONS FOUR

sion à l’aide de la

 

 

 

touche MARCHE/ARRÊT .

280ûcþ

þüþ1ü2.2ü5

88.8ú9

 

 

wm¸¹ºP»¼-+

2.Sélectionner la fonction du

four à l’aide des touches de direction ou .

Une proposition de température s’affiche sur l’indicateur de température.

Le four commence à chauffer.

____________________

CUISSON TRADITION

200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5 00.0ü1

wPm¸¹º»¼-+

3. La touche

ou

permet

CUISSON TRADITION

 

d’augmenter ou de diminuer

 

 

 

la température.

 

180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5

00.0ü1

 

 

 

3 Lorsque la température sé-

lectionnée est atteinte, un wm¸¹º»¼-+PP signal sonore retentit.

Le menu Options

La touche OPTION permet d’ouvrir le menu Options.

A l’aide des touches de direction ou , sélectionner l’option souhaitée. La barre de menu indique à quelle position du menu vous vous trouvez.

La touche OK permet de passer au menu de l’option sélectionnée.

Les sous-menus

Les touches de direction ou permettent de sélectionner le réglage souhaité et la touche OK permet de passer à d’autres sousmenus.

3 A la fin de chaque menu se trouve une option de menu RETOUR. Elle permet de revenir au menu précédent.

Il est possible d’interrompre le processus en appuyant longuement sur la touche OPTION .

Vous êtes alors à nouveau dans le menu des fonctions du four.

16

Utilisation des fonctions four

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

Fonction du four

Utilisation

Elément chauf-

fant/ventilateur

 

 

MULTI NIVEAUX

Pour faire cuire simultanément

voûte, sole paroi ar-

 

sur plusieurs voire trois niveaux à

rière élement chauf-

 

la fois.

fant, ventilateur

 

Sélectionnez une température in-

 

 

férieure de 20 à 40 °C à celle de la

 

 

fonction Voûte/sole.

 

SOLE PULSEE

Pour cuire sur un gradin des mets

Sole, Élément

 

nécessitant un brunissage inten-

chauffant paroi ar-

 

sif et un fond croustillant

rière, Ventilateur

 

Réglez une température du four

 

 

de 20 à 40° inférieure à celles de

 

 

la voûte et de la sole.

 

CUISSON

Pour faire cuire et rôtir sur un

Voûte, sole

TRADITION

seul niveau.

 

TURBO GRIL

Pourrôtir des morceaux de viande

Grill, voûte,

 

plus gros ou des volailles sur un

ventilateur, entraî-

 

seul niveau.

nement de la broche

 

Cette fonction est également ap-

tournante

 

propriée pour gratiner

 

MAXI GRIL

Pour faire griller des volailles et

Gril, Voûte,

 

des rôtis de grande taille.

tournebroche

GRIL

Pour griller des aliments plats qui

Grill, entraînement

 

sont disposés au milieu de la

de la broche tour-

 

grille et pour utiliser le Toaster.

nante

MAINTIEN AU

Maintenir des plats au chaud.

Voûte, sole

CHAUD

 

 

DECONGELATION

Pour décongeler par ex. des tar-

Ventilateur

 

tes, du beurre, du pain , des fruits

 

 

ou d’autres produits alimen-

 

 

taires congelés.

 

CHALEUR DE

Pour faire cuire des gâteaux avec

Sole

SOLE

fond croustillant.

 

BASSE

Pour préparer des rôtis particuliè-

Voûte, sole paroi ar-

 

rement tendres et juteux.

rière élement chauf-

 

 

fant, ventilateur

 

 

 

17

Programmes viande

Programme viande

 

Utilisation

 

Gamme de poids

 

avec indication de poids

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLAILLE

 

Poulet, canard, oie

 

0,9 à 4,7 kg

 

ROTI DE PORC

 

Rôti de porc, épaule de porc fu-

 

1 à 3 kg

 

 

 

mée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROTI DE BOEUF

 

Rôti de bœuf, rôti de viande mari-

 

1 à 3 kg

 

 

 

née

 

 

 

ROTI DE VEAU

 

Rôti de veau

 

1 à 3 kg

 

GIBIER

 

Cerf, chevreuil, lapin

 

1 à 3 kg

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme viande avec

 

Degré de cuisson

 

Précision

 

utilisation de la sonde à

 

 

 

viande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOEUF

 

BOEUF SAIGNANT

 

 

 

 

 

BOEUF A POINT

 

-

 

 

 

BOEUF BIEN CUIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOEUF SCA

 

BOEUF SCA SAIGNANT

 

Rosbif à la

 

 

 

BOEUF SCA A POINT

 

scandinave (peu

 

 

 

 

bruni)

 

 

 

 

 

 

 

 

BOEUF SC BIEN CUIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORC

 

-

 

-

 

VEAU

 

-

 

-

 

GIGOT D’AGNEAU

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

GIBIER

 

-

 

-

 

VOLAILLE

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

Utilisations, tableaux, conseils et recettes

La brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux différentes fonctions du four, aux programmes et aux recettes automatiques.

18

Mettre le four en marche et l'arrêter

Sélectionner une fonction du four

1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT .

2. A l’aide des touches de direc-

____________________

 

tion

ou

, sélectionner

CUISSON TRADITION

 

 

ý ý ý

ýþ ýþ ý

ý

ý

la fonction du four souhai-

200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5

ý

ý

tée.

 

 

00.0ü1

 

 

 

 

 

 

L’indicateur de température

wPm¸¹º»¼-+

propose une température.

Le four commence à chauffer.

Modifier la température du four

 

 

 

A l’aide de la touche

ou

CUISSON TRADITION

 

 

, vous pouvez modifier la

 

 

ý ý ý

ýþ ýþ ý

ý

ý

température du four.

 

 

180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5

ý

ý

3 Lorsque la température sé-

00.0ü1

 

 

 

 

lectionnée est atteinte, un

wm¸¹º»¼-+PP

signal sonore retentit.

 

Désactiver la fonction four

Appuyez sur les touches de direction ou jusqu’à ce qu’à nouveau FONCTIONS FOUR s’affiche.

–—FONCTIONS FOUR

ý

ý

ý

ýþ

ýþ

ý

ý

ý

280ûcþ

 

þüþ1ü2.2ü5

ý

ý

 

88.8ú9

wPmP¸¹º»¼-+

Mettre l’appareil hors tension

 

 

 

 

Mettez l’appareil hors ten-

 

 

 

 

 

 

sion à l’aide de la

 

ý ý

ý

ýþ ýþ ý

ý

ý

touche MARCHE/ARRÊT

.

280ûcþ

 

þüþ1ü2.2ü5

ý

ý

 

 

 

88.8ú9

wm¸¹ºP»¼-+

19

3 Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.

Préchauffer le four à l’aide de la fonction

PRECHAUFFAGE RAPIDE

Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction complémentaire PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de diminuer la durée du préchauffage.

Lorsque le four est vide, le préchauffage est inutile dans la plupart des cas pour faire cuire ou rôtir un aliment car la température est généralement atteinte en peu de temps (voir tableaux et conseils).

Nous vous recommandons de préchauffer le four vide avec la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE pour faire cuire des petits biscuits qui se désagrègent rapidement, des petits pains ou des biscuits roulés.

1 Avertissement : Insérer seulement l’aliment à cuire dans le four lorsque le PRECHAUFFAGE RAPIDE est terminé et que la fonction souhaitée est activée.

1.Sélectionner une fonction du four (par ex. CUISSON TRADITION). Eventuellement, modifier la proposition de température.

2.Appuyer sur la touche PRECHAUFFAGE RAPIDE : Le symbole s’allume.

Les barres qui clignotent successivement indiquent que le PRECHAUFFAGE RAPIDE est enclenché.

Les barres de l’indicateur de chauffage s’allument lorsque la température sélectionnée est atteinte. Un signal retentit. Le symbole s’éteint. Le four continue maintenant à chauffer selon la fonction et la température présélectionnées. Vous pouvez dès lors insérer l’aliment à cuire dans le four.

3 Si vous préférez généralement insérer l’aliment à cuire dans le four en préchauffage, vous pouvez également activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE (voir menu OPTIONS ).

La touche PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de désactiver la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE.

3 Il est également possible d’activer la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE avec les fonctions du four MULTI NIVEAUX, SOLE PULSEE, CUISSON TRADITION et TURBO GRIL.

20

Loading...
+ 44 hidden pages