AEG B9831-4 User Manual [sv]

Page 1
COMPETENCE B9831-4
Elektrisk inbyggnadsugnen
Bruksanvisning
Page 2
Bästa kund,
läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.
Följande symboler användes i texten:
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivning av produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bild på hela ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Den elektroniska ugnsstyrningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indikeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Knappar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ugnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tillbehör till ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Innan produkten används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inställning av språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Första rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ugnens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Översikt av menyhanteringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menyn Ugnsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menyn Tillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Användning av ugnsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Att sätta på och stänga av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Insättning av galler, plåt och långpanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Insättning/borttagning av fettfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Matlagningstermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ställa in innertemperatur för matlagningstermometer. . . . . . . . . . . . . . 25
Programmerade recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Köttprogram med viktangivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Köttprogram med matlagningstermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RECEPT MENY översiktligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MENY MINNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NORMALINSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Displayfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Extra funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ugnens BARNLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
FUNKTIONSLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ugnens säkerhetsavstängning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mekaniskt lucklås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Page 4
Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ugnens utsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ugnsutrymme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rengöringsfunktion för ugnsspray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ugnsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ugnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ugnens tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ugnslucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ugnsluckans glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sakregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
5
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
El-säkerhet
Ugnen får endast anslutas av en behörig elektriker.
Vid störningar eller skador på ugnen: Tag ur säkringen och slå från
ugnen.
Reparationer av ugnen får endast utföras av en fackman. Vid fel-
aktiga reparationer finns stor risk för skador. Vid behov av reparation, vänd Dig till Electrolux Service eller Din fackhandlare.
Säkerhet för barn
Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen är på.
Denna ugn har ett barnlås.
Säkerhet under användningen
Den här ugnen får användas endast i hushållet till normal kokning, stekning och gräddning av maträtter.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i när­heten av ugnen. Se till att anslutningsledningarna inte kommer i kontakt med eller kläms fast under den heta ugnsluckan.
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen är på.
Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ugnen, så kan det eventuellt bildas en lättantändlig alkohol-luftblandning. Öppna i så fall luckan försiktigt. Se till att inte ha glöd, gnistor eller öppen eld i närheten.
5
Page 6
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livs­medel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att till­laga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
Så undviker Du skador på ugnen
Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ ingen bakplåt, kastrull etc på ugnsbotten, då ugnens emalj skadas av den hetta som uppstår.
Fruktsaft, som droppar från en plåt, efterlämnar fläckar, som inte går att ta bort. Använd en långpanna för mycket fuktiga kakor.
Belasta inte den öppna ugnsluckan.
Häll aldrig vatten direkt i den heta ugnen. Det kan uppstå skador och
missfärgningar på emaljen.
Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan glaset gå sönder.
Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld då ugnen slås på.
Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
3 Anvisning för emaljbeläggning
Efter en tids användning av ugnen kan färgförändringar uppstå i emal­jen, dessa påverkar dock inte ugnens normala användning. De utgör heller inget fel som täcks av garantibestämmelserna.
6
Page 7
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde­larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma­terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg­ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings­tjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
1 Varning: Gör den utslitna ugnen obrukbar, så att den blir helt ofarlig,
innan den lämnas till återvinning.
Skilj ugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
7
Page 8
Beskrivning av produkten
Bild på hela ugnen
Ugnsindikeringar
och knappar
Luckhandtag
Glaslucka
8
Page 9
Den elektroniska ugnsstyrningen
Indikeringar
Olika symboler Menylista Textrad
___________________
VARMLUFT
150ûc 12.05
Värmeindikering Nivåer
Temperatur Klocka
Menlist
I menylisten visas positionen inom en meny med en blinkande Stapel. När menylisten inte längre visas i displayen börjar ugnen att värmas
upp eller den inställda tiden att räknas ner.
Symboler
Symbol Funktion
SNABBSTART SNABBSTART är i drift. MATLAGN.
TERMOMETER
Innertemperatur
MATLAGN. TERMOMETER är insatt.
00.06
Tidfunktioner Drifttid
9
Page 10
Knappar
wm¸¹º»¼-+
Knapp Funktion
w
Välja ugnsfunktion. Neråt och uppåt i menyn.
m
¸
¹
º
»
¼
-
+
Öppna menyn Tillval. Stänga menyn Tillval (tryck länge på knappen).
Bekräfta, växla till undermeny.
Slå på eller av ugnen.
SNABBSTART koppla på eller av.
Val mellan tidfunktioner och MATLAGN. TERMOMETER.
Inställning av temperatur, tid, vikt eller stekningsgrad.
10
Page 11
Ugnsutrustning
Nivåer
Övervärme och grillelement
Ugnsbelysning MATLAGN.
Fettfilter Ugnsbelysning
Bakväggens värmeele­ment Fläkt
Undervärme
Ugnsstegar, uttagbara
11
Page 12
Tillbehör till ugnen
Galler
För tillagningskärl, kakformar, ste­kar och grillning.
Super Clean galler
För tillagningskärl, kakformar, ste­kar och grillning.
Bakplåt
För mjuka kakor, småkakor, bröd och bullar.
Super-Clean bakplåt
För kakor och småkakor.
12
Super-Clean långpanna
För stekning respektive uppsam­lingsfat för fett
Köttermometer
För exakt mätning av köttets tillag­ningsgrad.
Page 13
Innan produkten används första gången
Inställning av språk
1.Efter anslutning till elnätet
visas SPRACHE EINSTELLEN ­LANGUAGE MENU i display­en.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2.Välj med pilknapparna
eller det önskade språ­ket.
3.Bekräfta det valda språket
med knappen OK . Genast visas texten i display-
en på det valda språket.
wm¸¹º»¼-+
SVENSKA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
KLOCKA
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
13
Page 14
Inställning av klocka
1.KLOCKA lyser.
I klockdisplayen står 12.00.
2.Ställ in aktuellt klockslag
med knappen eller .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
KLOCKA
ý
ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3.Bekräfta med knappenFUNK-
TIONSVAL . Ugnen slås av och är nu klar att användas.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Se i avsnittet NORMALINSTÄLLNING om du senare vill ändra någon av
dessa grundinställningar.
Första rengöring
Innan ugnen tas i bruk första gången ska den rengöras.
1 OBS: Använd inte frätande rengöringsmedel eller slipmedel! Ytan kan
ta skada.
3 Använd vanliga rengöringsmedel till metall-ytorna.
1.Öppna ugnsluckan.
Belysningen i ugnen tänds.
2.Ta ut alla tillbehör samt ugnsstegarna och rengör dem med varmt vat-
ten med handdiskmedel i.
3.Tvätta även ur ugnen med varmt vatten med handdiskmedel i och tor-
ka.
4.Torka av ugnens framsida med fuktig trasa.
14
Page 15
Ugnens betjäning
Översikt av menyhanteringen
Meny
Ugnsfunktioner
Meny
Tillval
VARMLUFT PAJ-PIZZA LÄGE ÖVER-UNDERVÄRME GRATINERING MAXGRILL MINGRILL VARMHÅLLNING
w
UPPTINING
m
UNDERVÄRME LÅGTEMPSTEK.LÅG FÅGEL FLÄSKKARRE NÖTBOG U.BEN KALVBOG VILTBOG
¸
RECEPT MENY MENY MINNE MENY RENGÖRING NORMALINSTÄLLNING
¹
SNABBSTART VÄRMEINDIKATOR DISPLAY AV/PÅ LJUD MENY VAL AV SPRÅK GRUNDINSTÄLLNING
w m
w m
3 I displayen visas efter varje steg ändamålsenliga inställningsmöjligheter
för den aktuella funktionen.
15
Page 16
Menyn Ugnsfunktioner
När ugnen har slagits på visas menyn Ugnsfunktioner.
Välj med pilknapparna eller den önskade ugnsfunktionen. I
menylisten visas aktuell position inom menyn.
Exempel på inställning av en ugnsfunktion
1.Slå på ugnen med
knappen TILL/FRÅN .
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
2.Välj ugnsfunktion med pil-
knappen eller . I temperaturdisplayen visas
ett temperaturförslag. Ugnen börjar att värmas
upp.
3.Med knappen eller
kan temperaturen ändras uppåt eller neråt.
____________________
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
3 När inställd temperatur har
uppnåtts hörs en signal.
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
16
Page 17
Menyn Tillval
Med knappen TILLVAL öppnas menyn Tillval.
Välj med pilknapparna eller det önskade tillvalet. I menylisten
visas aktuell position inom menyn.
Växla med knappen OK till menyn för det valda tillvalet.
Undermenyerna
Välj med pilknapparna eller den önskade inställningen eller växla med knappen OK till fler undermenyer.
3 Varje meny avslutas med menypunkten TILLBAKA.
Därmed kommer du till menyn ovanför.
Genom att länge trycka på knappen TILLVAL kan ett inställningsför­farande avbrytas. Därefter är du tillbaka till menyn Ugnsfunktioner.
17
Page 18
Användning av ugnsfunktionerna
Följande funktioner finns att välja:
Ugnsfunktion Användning Grillelement/fläkt
VARMLUFT För bakning på upp till tre nivåer
PAJ-PIZZA LÄGE För bakning på en nivå av rätter
ÖVER-UNDER­VÄRME
GRATINERING För stekning av större köttstycken
MAXGRILL För grillning av platta livsmedel i
MINGRILL För grillning av platta livsmedel
VARMHÅLLNING För varmhållning av maträtter. Övervärme, under-
UPPTINING För upptining av till exempel tår-
UNDERVÄRME För efterbakning av kakor med
LÅGTEMPSTEK. För stekning av låga stekar, filéer
samtidigt. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över-/undervärme.
som skall ha en stark färg och en knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över-/undervärme.
För bakning och stekningen nivå.
eller fågel på en nivå. Funktionen lämpar sig också för att gratinera och ugnsbaka
större mängd och för rostning av bröd.
som läggs i mitten på gallret och för rostning av bröd.
tor, smör, bröd, frukt eller andra
frusna livsmedel.
knapriga bottnar.
och tjock biffar
Övervärme, under­värme, bakväggens värmeelement, fläkt
Varmluft och under­värme
Över-/undervärme
Grill, övervärme, fläkt
Grill och övervärme
Grill
värme Fläkt
Undervärme
Övervärme, under­värme, bakväggens värmeelement, fläkt
18
Page 19
Köttprogram
Köttprogram
med viktangivelse
FÅGEL Kyckling, anka, gås 0,9 till 4,7 kg FLÄSKKARRE Grisstek, bog 1,0 till 3,0 kg NÖTBOG U.BEN Nötstek 1,0 till 3,0 kg KALVBOG Kalvstek 1,0 till 3,0 kg VILTBOG Hjort, rådjur, kanin 1,0 till 3,0 kg
Användning Viktområde
eller
Köttprogram för matlag-
ningstermometer
ENG.ROSTBIFF ENG.ROSTBIFF RÖD
ENG.ROSTBIFF GRÅ
ROSTBIFF ROSTBIFF RÖD Rostbiff,
ROSTBIFF ROSA
ROSTBIFF GRÅ SKINKSTEK - ­KALVSTEK - ­LAMMSTEK LÄTT ROSA - ­VILTSTEK LÄTT ROSA - ­BRÖST AV FÅGEL - -
Stekningsgrad Anvisning
Skandinavisk (röd)
-ENG.ROSTBIFF ROSA
Användning, tabeller, tips och recept
Praktiska anvisningar för de olika ugnsfunktionerna, program och pro­grammerade recept finns i den medlevererade broschyren.
19
Page 20
Att sätta på och stänga av ugnen
Val av ugnsfunktion
1.Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN
2.Välj med pilknapparna
eller den önskade ugns­funktionen.
I temperaturdisplayen visas ett temperaturförslag.
Ugnen börjar att värmas upp.
____________________
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
Ändring av ugnstemperatur
Med knappen eller kan temperaturen ändras uppåt eller neråt.
3 När inställd temperatur har
uppnåtts hörs en signal.
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wm¸¹º»¼-P+P
Slå av ugnsfunktion
Tryck på pilknapparna eller tills åter UGNS­FUNKTIONER visas i display­en.
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ý
88.8ú9
20
Stänga av ugnen helt
Stäng av ugnen med knappen TILL/FRÅN .
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
Page 21
3 Kylfläkt
Fläkten slås automatiskt på för att hålla ugnens väggar kalla. Efter att ugnen har stängts av fortsätter fläkten att gå för att kyla av ugnen, fläkten stängs därefter av automatiskt.
Förvärmning med funktionen SNABBSTART
Efter inställning av en ugnsfunktion kan med tillvalsfunktionen SNABBSTART förvärmningstiden förkortas. Förvärmning av den tomma ugnen lönar sig i de flesta fall vid bakning och stekning, eftersom den inställda temperaturen generellt uppnås på kortare tid (se Tabeller och tips). Vi rekommenderar förvärmning av den tomma ugnen med funktionen SNABBSTART vid bakning av småkakor, småfranska och rulltårta.
1 Observera: Sätt inte in det som skall bakas eller stekas förrän SNABB-
START är avslutad och ugnen är igång med den önskade funktionen.
1.Ställ in ugnsfunktion (till exempel ÖVER-UNDERVÄRME). Ändra even-
tuellt temperaturförslaget.
2.Tryck på knappen SNABBSTART . Symbolen
De efter varandra blinkande balkarna visar att SNABBSTART är i drift. När den inställda temperaturen har uppnåtts lyser balkarna i värmein-
dikeringen. En signal hörs. Symbolen slocknar. Ugnen värmer nu vidare med den förinställda ugnsfunktionen och tem-
peraturen. Nu kan det som skall bakas eller stekas sättas in i ugnen.
lyser.
3 Om du föredrar att alltid förvärma ugnen kan funktionen SNABBSTART
vara grundinställd (se meny NORMALINSTÄLLNING). Med knappen SNABBSTART kopplas sedan funktionen SNABBSTART från.
3 Funktionen SNABBSTART kan kopplas till ugnsfunktionernaVARMLUFT,
PAJ-PIZZA LÄGE, ÖVER-UNDERVÄRME och GRATINERING.
21
Page 22
Värmeindikator
Indikering uppvärmning
Efter att en ugnsfunktion har slagits på visar de fyra långsamt efter varandra ly­sande balkarna hur mycket ugnen har värmts upp.
Indikering snabbstart
När funktionen SNABB­START har slagits på visar de efter varandra blinkande balkarna att SNABBSTART är i drift.
Indikering restvärme
När ugnen har slagits av vi­sar de ännu lysande balkarna den kvarvarande restvärmen i ugnen.
ÖVER-UNDERVÄRME
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЮЯЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
22
Page 23
Insättning av galler, plåt och långpanna
3 Tippsäkring
Alla insättningsdelar är på vänster och höger sida försedda med en liten utbuktning. Denna utbuktning fungerar som tippsäkring och skall alltid peka bakåt.
Insättning av plåt eller långpan­na:
Tippsäkringen skall peka bakåt.
Insättning av galler: Sätt in gallret så att de båda styr-
pinnarna pekar uppåt. Tippsäkring­en skall peka neråt och ligga längst in i ugnsutrymmet.
Insättning av galler, plåt eller långpanna:
Vid samtidig användning av galler och plåt eller långpanna skall gall­rets tippsäkring sitta exakt i utbukt­ningarna på plåten eller långpannan.
23
Page 24
Insättning/borttagning av fettfilter
Sätt bara in fettfiltret vid stek­ning, för att skydda bakväggens
värmeelement mot fettstänk.
Insättning av fettfilter
Ta tag i fettfiltrets handtag och sätt in de båda hållarna uppåt och neråt i öppningen på ug­nens baksida (fläktöppningen).
Borttagning av fettfilter
Ta tag i handtaget på fettfiltret och haka av det upptill.
Super-Clean tillbehör
För att dessa ugnstillbehör skall hålla länge och alltid vara lätta att ren­göra, bör Du beakta följande anvisningar:
Sätt inte in dem i ugnen utan livsmedel.
Ställ inte ugnstillbehör på varma kokzoner, eftersom Super-Clean
egenskaperna kan påverkas genom fläckvis överhettning.
24
Page 25
Matlagningstermometer
3 När matlagningstermometern är isatt erbjuder menyn UGNSFUNKTIO-
NER ett urval av lämpliga ugnsfunktioner och extra program.
1 Observera: Använd endast den medlevererade matlagningstermome-
tern! Använd endast original reservdelar vid utbyte!
Sätta i matlagningstermometern
1.Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN .
2.För in matlagningstermometerns
spets så långt att den hamnar i köttbitens mitt.
3.Sätt i matlagningstermometerns
kontakt ordentligt i matlagningster­mometeruttaget på ugnens sida.
Ställa in innertemperatur för matlagningstermome­ter
För avstängning av ugnen precis när inställd innertemperatur har upp­nåtts.
Två temperaturer måste ställas in:
Ugnstemperaturen: Se stektabellInnertemperaturen: Se tabellMATLAGN. TERMOMETER
1.Sätt i matlagningstermometern som tidigare har beskrivits.
I textraden visas MATLAGN. TERMOMETER och symbolen
.
MATLAGN. TERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2.Ställ inom 5 sekunder i den
önskade innertemperaturen med knappen eller .
wm¸¹º»¼-+
MATLAGN. TERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü5
wm¸¹º»¼-P+P
25
Page 26
Displayen växlar till aktuell innertemperatur.
3 Visas UGNSFUNKTIONER i
textraden innan den önskade innertemperaturen har ställts in, tryck i så fall på knappen FUNKTIONSVAL , tills symbolen blinkar och gör sedan inställningen.
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
wm¸¹º»¼-+
3 Innertemperaturen visas från 30ºC.
3.Ställ in ugnsfunktion och eventuellt ugnstemperatur.
När inställd innertemperatur har uppnåtts hörs en signal.
4.Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.
Borttagning av matlagningstermometer
1 Varning: Matlagningstermometern
är het! När kontakten och spetsen dras ut finns risk för brännskador!
1.Drag ut matlagningstermometerns
kontakt ur stickkontakten och tag ut köttet ur ugnen.
2.Stäng av ugnen.
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
3 Anvisningar för köttprogrammen
med matlagningstermometer finns
i avsnittet ”Automatiska program”.
26
Page 27
Programmerade recept
Förutom ugnsfunktionerna för inställning av de individuella bak- och stekprocesserna finns automatiska tillagningsprogram:
1.Köttprogram med viktangivelse (meny UGNSFUNKTIONER)
2.Köttprogram med matlagningstermometer (meny UGNSFUNKTIONER)
3.Programmerade recept (meny Tillval)
Köttprogram med viktangivelse
Köttprogrammen har optimala inställningar för olika köttsorter. Stekti­den fastställs automatiskt genom att vikten anges.
1.Välj önskat köttprogram med
pilknapparna eller . I textraden blinkar viktangi-
velsen.
____________________
FÅGEL 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wmP¸¹º»¼-+
2.Ställ in köttets vikt med
knappen eller när viktangivelsen blinkar.
Inställningen sker i steg om 0,1kg (medFÅGEL i steg om 0,2kg).
Köttprogrammet startar. I tiddisplayen visas tiden för programmet. Tiden räknas ner. Kvarvaran-
de tid för programmet visas fortlöpande.
--FÅGEL 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wm¸¹º»¼-P+P
í ý ý ý
01.4ü0
í ý ý ý
01.0ü5
3 Köttprogrammet startar automatiskt om inte den föreslagna viktangi-
velsen ändras inom ca 5sekunder. Under de första två minuterna kan vikten fortfarande ändras. Tryck därvid på knappen FUNKTIONSVAL . Viktangivelsen blinkar och kan ändras.
3.Med köttprogrammet FÅGEL
skall köttet vändas när en signal hörs och VÄND PÅ KÖTTETvisas i textraden.
En signal hörs efter alla kött­program när de är färdiga.
VÄND PÅ KÖTTET
ÒÕ
í ý ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
27
Page 28
Köttprogram med matlagningstermometer
3 Med isatt matlagningstermometer erbjuder menyn UGNSFUNKTIONER
flera köttprogram med matlagningstermometer. Detta program har optimala inställningar för varje köttsort.
1 Observera: Endast den medlevererade matlagningstermometern får
användas! Använd endast original reservdelar vid utbyte!
1.Slå på ugnen med knappen PÅ/AV .
2.Sätt i matlagningstermometern
I textraden visas MATLAGN. TERMOMETER och symbolen
blinkar.
MATLAGN. TERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
1.Välj med pilknapparna
eller det önskade MAT­LAGN. TERMOMETER-pro­grammet.
wm¸¹º»¼-+
KALVSTEK
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
När inställd innertemperatur har uppnåtts hörs en signal och den uppnådda tempera­turen blinkar.
2.Tryck på en valfri knapp för
att stänga av signalen.
3.Tag bort matlagningstermometern.
KALVSTEK
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
1 Varning: Matlagningstermometern är het! När kontakten och spetsen
dras ur finns det risk för brännskador!
28
Page 29
Tillval
RECEPT MENY översiktligt
¸
RECEPT MENY
¹
w m
RECEPT BAKNING
¹
w m
RECEPT MATLAGNING
¹
w m
RECEPT SPECIAL
¹
w m
TILLBAKA
CITRONKAKA SOCKERKAKA TIGERKAKA CHEESE CAKE ENGELSK FRUKTKAKA VETESTRÖSSELKAKA FYLLD VETEFLÄTA FRANSKBRÖD TILLBAKA
PIZZA POTATIS GRATÄNG ÖRTFYLLDA PIROGER QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELONI SJÖMANSBIFF BAKAD FISKFILE TILLBAKA
KAKMIX FRYST PIZZA TORKNING KONSERVERING TILLBAKA
¹
¹
¹
¹
29
Page 30
RECEPT BAKNING och RECEPT MATLAGNING
3 Använd för dessa funktioner recepten i broschyren ”Tabeller, tips och
recept”. Denna funktion har optimala inställningar för varje recept.
Välja recept
1.Gå till menyn Tillval med
knappen TILLVAL .
_____
RECEPT MENY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2.Med knappen OK växlas
till menyn RECEPT MENY.
____
RECEPT BAKNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3.Välj den önskade receptkate-
gorin med pilknapparna eller .
__ __
RECEPT MATLAGNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wPm¸¹º»¼-+
4.Gå till exempel med knappen
OK till menyn RECEPT MATLAGNING.
__ _____
RECEPT MATLAGNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
5.Välj det önskade receptet
med pilknapparna eller
.
Om inte valet ändras inom några sekunder accepterar ugnen inställningen och bör­jar att värmas upp.
30
wm¸¹Pº»¼-+
_______
ÖRTFYLLDA PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 31
6.Vid tillagningningstidens slut
hörs en signal.
– I tiddisplayen blinkar
”00:00“ och symbolen
.
– Ugnsuppvärmningen
kopplas från.
7.Signalen kan stängas av genom att trycka på en valfri knapp. Fördröjning av start
Programmet kan även startas automatiskt vid en senare tidpunkt (se klockfunktionen STOPPTID ).
_______
ÖRTFYLLDA PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3 Klockfunktionen STOPPTID kan ställas in när programmet inte har
pågått längre än i två minuter.
Avkorta tillagningstiden
Tryck länge på knappen TILLVAL eller välj med pilknapparna el­ler menypunkten TILLBAKA.
RECEPT SPECIAL
1.Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL .
2.Växla med knappen OK till menyn RECEPT MENY.
3.Välj med pilknapparna eller receptkategorin RECEPT SPECIAL.
4.Växla med knappen OK
till menyn RECEPT SPECIAL.
_____
RECEPT SPECIAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5.Välj med pilknapparna eller den önskade meny­punkten.
I displayen visas ett tempe­raturförslag.
Ändras inte funktionsvalet inom några sekunder, accep­terar ugnen denna inställning och börjar att värmas upp.
_______
KAKMIX
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Med recepten KAKMIX och FRYST PIZZA kan med knappen eller
den föreslagna temperaturen ändras med 10°C uppåt eller neråt.
31
Page 32
I kategorin RECEPT SPECIAL finns följande menypunkter:
KAKMIX För bakning av förberedda kakor och kakmix. FRYST PIZZA För tillagning av djupfrysta färdigrätter som till
exempel Pizza, Lasagne, Gratäng und Pommes frites.
TORKNING För torkning av frukt, kryddörter och svamp. KONSERVERING För konservering av frukt och grönsaker.
Ytterligare anvisningar för dessa funktioner finns i broschyren ”Tabeller, tips och recept”.
32
Page 33
MENY MINNE
Med denna funktion kan optimala inställningar för egna recept sparas. De tre första ”Egna recept“ kan direkt tas fram i menyn ugnsfunktioner. Det finns 10 lagringsplatser för recept med förinställd bak- stektid och för recept med förinställd innertemperatur för matlagningstermometer.
Spara inställningar för ”Egna recept”
Spara inställningar för ett recept
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Gå med knappen FUNKTIONSVAL till klockfunktionen KOKTID
och ställ in önskad bak- stektid (se avsnitt Klockfunktioner).
eller
3.gå med knappen FUNKTIONSVAL till funktionen MATLAGN.
TERMOMETER och ställ in önskad innertemperatur (se avsnitt MAT­LAGN. TERMOMETER).
4.Växla med knappen TILLVAL till menyn Tillval.
5.Välj med knappen OK den
föreslagna menypunkten LAGRA MINNET.
Nästa lediga lagringsplats vi­sas.
__
LAGRA MINNET
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
6.Välj med knappen OK till exempel MINNE 1.
Första bokstaven i textraden blinkar.
__
MINNE 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ý
88.8ú9
7.Välj med pilknapparna eller de önskade bokstä­verna.
wm¸¹Pº»¼-+
__
MINNE 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
33
Page 34
8.Flytta skrivmarkeringen till höger eller vänster med knappen eller .
Nästa bokstav blinkar och kan anpassas, osv.
Så skriver man namn på ”Eg­na recept”.
PAPPAS PIZZA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹º»¼-+P
3 Det finns 18 skrivfält.
Tryck länge på knappen OK
när du har skrivit klart.
SPARAT visas.
SPARAT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹Pº»¼-+
Ta fram inställningar för ”Egna recept”
1.Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN .
2.Välj med pilknapparna
ett sparat recept.
_________________ ___
PAPPAS PIZZA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ý
88.8ú9
wmP¸¹º»¼-+
3 De tre första sparade ”Egna recept” kan tas fram direkt i menyn ugns-
funktioner. Övriga ”Egna recept” kan tas fram i MENY MINNE under menypunkten­STARTA MINNET.
Skriva över lagringsplats
Redan upptagna lagringsplatser kan alltid skrivas över. Gör därvid så som beskrivs i avsnittet ”Spara inställningar för egna re-
cept”. Välj dock vid punkt 5, istället för den föreslagna lediga lagringsplatsen,
med knappen det recept som skall skrivas över.
34
Page 35
NORMALINSTÄLLNING
3 Oberoende av den rådande användningen av ugnen kan de olika grund-
inställningarna ändras. Dessa är alltid inställda tills de åter ändras.
SNABBSTART
Funktionen SNABBSTART kopplas automatiskt till för vis-
SNABBSTART PÅ
SNABBSTART AV
VÄRMEINDIKATOR
VÄRMEINDIKATOR PÅ När ugnen har slagits av visas restvärmen.VÄRMEINDIKATOR AV När ugnen har slagits helt av visas inte restvärmen.
DISPLAY AV/PÅ
DISPLAY PÅ När ugnen har slagits av visas klockan.
DIPSLAY AV
LJUD MENY
LJUD VID TRYCK
LJUDET PÅLJUDET AV
TON VID FELTRYCK
TON FELTRYCK PÅTON FELTRYCK AV
VAL AV SPRÅK - LANGUAGE MENU
SVENSKA – ...
GRUNDINSTÄLLNING
– ÅTERSTÄLLA
sa ugnsfunktioner. Med knappen SNABBSTART START kopplas från manuellt vid bakning eller stekning.
Funktionen SNABBSTART kopplas inte automatiskt till för vissa ugnsfunktioner. Med knappen SNABBSTART START kopplas till manuellt för bakning eller stekning.
När hela ugnen har slagits av slocknar även klockan. När ugnen har slagits på slås displayen automatiskt på. Inställningen DIPSLAY AV sparar energi.
För inställning om en signal skall höras vid varje knapp­tryck.
För inställning av om en signal skall kvitteras med en ton vid ej genomförbara moment.
För inställning av det språk som skall visas i displayen.
För att ställa tillbaka alla inställningar till grundinställ­ningen vid leveransen.
kan funktionen SNABB-
kan funktionen SNABB-
35
Page 36
Justering av NORMALINSTÄLLNING
1.Öppna menyn Tillval med knappen TILLVAL .
2.Välj med pilknapparna eller menypunkten NORMALINSTÄLL-
NING.
3.Växla med knappen OK till menyn NORMALINSTÄLLNING.
4.Gå med pilknapparna eller till den inställning som skall juste-
ras.
5.Tryck på knappen OK . I displayen visas aktuellt inställt värde.
6.Välj med pilknapparna eller det önskade värdet.
7.Tryck på knappen OK .
I displayen visas under några sekunder SPARAT. Därefter är du tillbaka i menyn Ugnsfunktioner.
36
Page 37
Displayfunktioner
SIGNALUR
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal. Denna funktion kan användas även då ugnen inte är igång.
KOKTID
För att ställa in hur länge ugnen ska vara igång.
STOPPTID
För att ställa in när ugnen ska stängas av.
KLOCKA
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. (Se även kapitlet “Före den första användningen”).
Anvisningar för klockfunktionerna
När en klockfunktion har valts blinkar den därtill hörande symbolen i
ca 5 sekunder. Under denna tid kan de önskade tiderna ställas in eller ändras med knappen eller .
Efter inställning av den önskade tiden blinkar den därtill hörande
symbolen igen i ca 5 sekunder. Därefter lyser symbolen. Den inställda tiden börjar att räknas ner.
2 Utnyttjande av restvärme med klockfunktionerna KOKTID och
STOPPTID .
Vid användande av klockfunktionerna KOKTID och STOPPTID stän-ger ugnen av värmeelementen när 90% av den inställda eller be­räknade tiden har gått ut. Den kvarvarande restvärmen utnyttjas för att fortsätta tillagningsprocessen till slutet av den inställda tiden (3 till 20 min).
3 Displayen för tidfunktioner visar drifttiden för den valda ugnsfunk-
tionen, när ingen av klockfunktionerna SIGNALUR , KOKTID eller
STOPPTID är inställd.
37
Page 38
SIGNALUR
1.Tryck upprepade gånger på
knappen FUNKTIONSVAL tills SIGNALUR
visas.
2.Ställ in önskad signalurstid med knappen eller (max. 99 minuter).
Efter ca 5 sekunder visar dis­playen kvarvarande tid.
UGNSFUNKTIONER och sym­bolen visas i displayen.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. “00.00“ och symbolen blinkar.
och symbolen
SIGNALUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
SIGNALUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
SIGNALUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý
ý
ý
__
ý ý
ñ ý
00.0ü0
__
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý
ñ ý
03.4ü9
ý ý
ñ ý
00.0ü0
38
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
wm¸¹º»¼-+
Page 39
KOKTID
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Tryck upprepade gånger på
knappen FUNKTIONSVAL tills KOKTID och symbolen
visas.
3.Ställ in önskad koktid med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visas kvarvarande koktid. Symbolen lyser.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen slås av.
“00.00“ och symbolen blinkar.
___
KOKTID
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
___
KOKTID
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
39
Page 40
STOPPTID
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Tryck upprepade gånger på
knappen FUNKTIONSVAL tills STOPPTID och symbolen
visas.
3.Ställ in önskad avstäng­ningstid med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visas av­stängningstiden. Symbolen
lyser.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen slås av.
“00.00“ och symbolen blinkar.
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
00.00ü
wm¸¹º»¼-+
40
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
Page 41
KOKTID och STOPPTID kombinerat
3 KOKTID och STOPPTID kan användas samtidigt om ugnen auto-
matiskt skall slås på och av vid en senare tidpunkt.
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Ställ in den tid som rätten
behöver för att bli färdig med funktionen KOKTID , till exempel: 1 timma.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
___
KOKTID
í ý ý ý
ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3.Ställ in den tid när rätten skall vara färdig med funk­tionen STOPPTID , till exempel: Klockan 14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
14.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
I textraden står PROGRAM­MERAD.
PROGRAMMERAD
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Ugnen slås automatiskt på vid den beräknade tidpunk­ten, till exempel: Klockan 13:05.
När den inställda koktiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter och ugnen slås av,
till exempel: Klockan 14:05.
ÖVER-UNDERVÄRME
ý
í î ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
41
Page 42
Extra funktioner
Ugnens BARNLÅS
När BARNLÅS är inkopplad kan ugnen inte användas.
Inkoppling av BARNLÅS
1.Slå på ugnen med knappen PÅ/AV .
Ingen ugnsfunktion får vara inställd.
2.Tryck samtidigt på knappar­na FUNKTIONSVAL och
tills BARNLÅS visas i dis-
playen. BARNLÅS är nu inkopplad.
BARNLÅS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
BARNLÅS Koppla från
Tryck samtidigt på knapparna FUNKTIONSVAL och tills BARN-
LÅS slocknar i displayen.
BARNLÅS är nu frånkopplad och ugnen kan åter användas.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
42
Page 43
FUNKTIONSLÅS
För att skydda alla inställda ugnsfunktioner från ändringar av misstag.
Koppla in FUNKTIONSLÅS
1.Slå på ugnen med knappen PÅ/AV .
2.Välj ugnsfunktion.
3.Tryck samtidigt på knappar-
na FUNKTIONSVAL och
tills FUNKTIONSLÅS visas
i displayen. FUNKTIONSLÅS är nu in-
kopplad.
FUNKTIONSLÅS Koppla från
Tryck samtidigt på knapparna FUNKTIONSVAL och i ca
2sekunder.
FUNKTIONSLÅS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
3 FUNKTIONSLÅS skyddar inte mot frånkoppling av misstag.
När ugnen slås av kopplas FUNKTIONSLÅS från automatiskt.
Ugnens säkerhetsavstängning
3 Stängs ugnen inte av efter en viss tid eller ändras inte temperaturen,
stängs den automatiskt av.
Ugnen stängs av vid en ugnstemperatur på:
30 - 120°C efter 12,5 timmar 120 - 200°C efter 8,5 timmar 200 - 250°C efter 5,5 timmar 250 - max°C efter 3,0 timmar
Igångsättning efter säkerhetsavstängning
Tryck på en valfri knapp.
3 Säkerhetsavstängningen upphävs när klockfunktionen KOKTID eller
STOPPTID är inställd.
43
Page 44
Mekaniskt lucklås
Lucklåset är inaktiverat vid leveransen.
Aktivering av lucklåset
Dra spärren framåt, tills att den ha­kar i.
Öppning av ugnsluckan:
1.Tryck till luckan.
2.Tryck på spärren och håll den in-
tryckt.
3.Öppna luckan.
Stängning av ugnsluckan
Stäng luckan utan att trycka in spärren.
Avaktivering av lucklåset
Tryck in spärren ända in till panelen.
3 Det mekaniska lucklåset fungerar även när ugnen stängts av.
44
Page 45
Rengöring och skötsel
Varning: Vid rengöring skall ugnen vara frånslagen och kall.
1
Varning: Rengöring av ugnen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåtet!
Observera: Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller skrapande föremål.
Ugnens utsida
Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med diskmedel.
Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
Ugnsutrymme
Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast.
1.När ugnsluckan öppnas tänds ugnsbelysningen automatiskt.
2.Torka ur ugnen efter varje användning med diskmedel och vatten och
låt torka.
3 Hårt sittande smuts tas bort med speciellt ugnsrengöringsmedel. 1 Observera: Var vänlig beakta tillverkarens anvisningar vid användning
av ugnsspray!
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordentligt efter varje gång som de använts. Lägg dem i vatten en liten stund för att lättare få dem rena.
Fettfilter
1.Rengör fettfiltret i hett vatten med handdiskmedel i alternativt i en
diskmaskin.
2.Koka det i lite vatten och 2-3 matskedar rengöringsmedel för diskmaski-
ner, om smutsen bränts fast ordentligt.
45
Page 46
Super-Clean tillbehör
Rengör ugnstillbehören med en mjuk svamp eller duk i varmt vatten och diskmedel.
3 Ljusa fläckar i ytskiktet betyder inte att ytan är skadad. 1 Observera: Använd inga aggresiva och skrubbande rengöringsme-
del, ugnssprayer, stålull eller hårda föremål såsom knivar eller skrapverktyg. Dessa förstör beläggningen.
1 Observera: Diska inte dessa ugnstillbehör i diskmaskin. Om detta görs
förloras Super-Clean egenskaperna.
Rengöringsfunktion för ugnsspray
Med rengöringsfunktionen för ugnsspray förvärms ugnen till maximal temperatur för bästa verkningsgrad av ugnssprayer.
1 Observera: Använd endast ugnssprayer som kräver uppvärmning av
ugnen. Beakta tillverkarens anvisningar!
1.Växla till menyn Tillval med knappen TILLVAL
2.Välj med pilknapparna
eller menyn MENY REN­GÖRING.
_____
MENY RENGÖRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
3.Bekräfta med knappen OK
.
Ugnen värms nu upp till er­forderlig temperatur. Tiden för uppvärmningspro­cessen (20 min.) visas i dis­playen.
Efter ca 15 minuter hörs den första signalen. Nu är den optimala verkningsgradsemperaturen uppnådd.
46
wPmP¸¹º»¼-+
__
UGNSSPRAY
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__
UGNSSPRAY
ý
í ý ý ý
00.20
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 47
4.Spraya ugnsspray i ugnsutrymmet.
Efter ytterligare 5 minuter hörs en andra signal i 2 minuter. Vid denna tidpunkt bör sprayningen vara avslutad. (Efter denna tidpunkt har ug­nen kallnat för mycket). Ugnssprayens verkanstid enligt tillverkarens anvisning!
3 Signalen kan stängas av genom att trycka på en valfri knapp.
5.Torka ur ugnen.
Ugnsstegar
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra si­doväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut stegen framtill från ug­nens sida (1) och häng sedan av den baktill (2).
Isättning av ugnsstegar
3 Viktigt! Styrstavarnas avrundade
ändar måste peka framåt!
47
Page 48
Montera ugnsstegen igen genom att först hänga i den baktill (1) och se­dan sticka in den framtill och däref­ter trycka till (2).
Ugnsbelysning
1 Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampan:
Stäng av ugnen!Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säkringsskåpet.
3 Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för både lampan och glaset.
Byte av ugnslampan/rengöring av skyddsglaset
1.Ta bort skyddsglaset genom att vri-
da det åt vänster och rengör det.
2.Om nödvändigt: Byt ut ugnsbelysningen 40 W,
230 V, 300 °C, värmebeständig.
3.Sätt tillbaka skyddsglaset.
Byte av ugnslampan på sidan/ren­göring av skyddsglaset
1.Ta bort den vänstra ugnsstegen.
2.Ta bort skyddsglaset med hjälp av
ett smalt, trubbigt föremål (till ex­empel en tesked) och rengör det.
3.Om nödvändigt: Byt ut ugnsbelysningen 25 W,
230 V, 300 °C, värmebeständig.
48
Page 49
4.Sätt tillbaka skyddsglaset.
5.Sätt tillbaka ugnsstegarna.
Ugnens tak
Det övre elementet kan fällas ned, så att det går lättare att rengöra ug­nens tak.
Nedfällning av element
1 Varning: Fäll ned elementet endast
när ugnen är avstängd och det inte finns någon risk för brännskador längre!
1.Ta bort ugnsstegarna.
2.Ta tag i elementet framtill och dra
det framåt förbi präglingen på ug­nens innervägg.
3.Elementet faller nu ner.
1 Varning: Tryck inte elementet neråt
med våld! Elementet skulle kunna gå av.
Rengöring av ugnens tak
49
Page 50
Fastsättning av element
1.För tillbaka elementet till ugnens
tak.
2.Dra elementet framåt mot fjäder­kraften och för det förbi präglingen.
3.Låt det haka i i hållaren.
4.Sätt tillbaka ugnsstegarna.
1 Varning: Elementet måste på båda
sidorna ligga ovanför präglingen på ugnens innervägg och vara korrekt ihakat.
Ugnslucka
För rengöring är det möjligt att ta bort ugnsluckan.
Demontering av ugnslucka
1.Öppna ugnsluckan helt.
2.Fäll ut klämspaken på båda luck- gångjärnen helt.
3.Ta tag i luckans sidor med båda händerna och stäng den till unge­fär ¾, förbi motståndet.
4.Dra bort luckan från ugnen (försik­tigt,: den är tung!).
5.Lägg luckan på ett mjukt, jämnt un-
derlag med utsidan neråt, för att undvika repor.
50
Page 51
Montering av ugnslucka
1.Ta tag i luckans sidor med båda
händerna från handtagssidan sett.
2.Håll luckan i ca 60°vinkel.
3.Skjut in gångjärnen så långt som
möjligt samtidigt i de båda urtagen till höger och vänster nertill på ug­nen.
4.Lyft upp luckan till motståndet och öppna den sedan helt.
5.Fäll tillbaka klämspaken på båda gångjärnen till sina ursprungliga lä­gen.
6.Stäng ugnsluckan.
Ugnsluckans glas
Ugnsluckan är utrustad med fyra glasskivor bakom varandra. De inner­sta skivorna är borttagbara för att kunna rengöras.
1 Varning: Utför principiellt följande steg endast på en avhängd ugns-
lucka! Om luckan är ihängd kan den slå igen och eventuellt skada dig på grund av att dess vikt minskar när du tar ut glasen.
1 Observera! Glaset kan spricka vid våld, speciellt mot dess kanter.
Demontering av luckans övre glas
1.Häng av ugnsluckan och lägg den
på ett mjukt och jämnt underlag med handtaget neråt.
2.Ta tag i den övre glasskivan i den nedre kanten och skjut den mot fjä­dertrycket i riktning mot ugnsluck­ans handtag, tills att den är fri nertill (
3.Lyft upp skivan en aning nertill och dra ut den (
á ).
à ).
51
Page 52
Demontering av luckans mellersta glas
1.Ta tag i de mellersta glasskivorna i
tur och ordning i den nedre kanten och skjut dem i riktning mot ugns­luckans handtag, tills att de är fria nertill (
2.Lyft upp skivorna en aning nertill och dra ut dem (
Rengör glasen
Montering av luckans mellersta glas
1.För in de mellersta glasen i tur och
ordning snett uppifrån i ugnsprofi­len på handtagssidan (
2.Sänk ner de mellersta glasskivorna och skjut dem i riktning mot luckans underkant tills att det tar emot un­der den nedre hållaren (
á ).
à ).
á ).
à ).
Montering av luckans övre glas
1.För in det övre glaset snett uppifrån
i ugnsprofilen på handtagssidan (
2.Sänk ner glasskivan. Lägg skivan mot fjäderkraften på handtagssi­dan framför fasthållningsprofilen på luckans underkant och skjut den under fasthållningsprofilen ( Glasskivan måste sitta fast!
Häng tillbaka ugnsluckan igen
52
á).
à ).
Page 53
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Ugnen värms inte upp Ugnen är inte tillslagen. Slå till ugnen
Klockan är inte inställd Ställ in klockan De nödvändiga inställningar-
na är inte gjorda Ugnens säkerhetsavstäng-
ning har löst ut Säkringen i fastighetens el-
central (säkringsskåpet) har löst ut
Ugnsbelysningen funge­rar inte
I tiddisplayen visas F11 Kortslutning i matlagnings-
I tiddisplayen visas en felkod som inte finns angiven ovan
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte
Ugnslampan är trasig Byt ugnslampa
termometern eller kontak­ten sitter inte ordentligt i uttaget
Elektronikfel Slå från och åter till ugnen
Kontrollera inställningarna
Se Säkerhetsavstängning
Kontrollera säkringen. Kon­takta en auktoriserad elek­triker om säkringen löser ut flera gånger.
Sätt i matlagningstermome­terns kontakt ordentligt i uttaget på ugnens sida
med säkringen i fastighe­tens elcentral eller med au­tomatsäkringen i säkringsboxen. Kontakta Electrolux Service om felkoden visas igen
lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Fel-
aktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller
fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garan­titiden.
3 Anvisning för ugnar med metallfront:
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bildas imma för en kort stund på luckans innersta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bak­ning eller stekning.
53
Page 54
Sakregister
B
Bakplåt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Barnlås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Beskrivning av inbyggnadsugnen . . . . . . . . . 8
D
Display för drifttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Display På/Av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
F
Felkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Förvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funktionslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
G
Galler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23
Grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
I
Indikeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
K
Klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Klockfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Köttprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
L
Långpanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lucklås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
M
Matlagningstermometer . . . . . . . . . . . . 25, 28
Innertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Meny
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ugnsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menylist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Minnesmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
P
Plåt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
R
Recept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 30
Egna recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Programmerade recept . . . . . . . . . . . . . . .29
Rengöring
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Rengöring före användning . . . . . . . . . . .14
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ugnens tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ugnslampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ugnsspray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ugnsstege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ugnsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Reparationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Restvärmeindikering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
S
Säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Signalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Snabbstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Språk
Ändra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SUPER CLEAN galler . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super-Clean bakplåt . . . . . . . . . . . . . . . 24
, 22, 35
, 35
, 46
T
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23
Typskylt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
U
Ugn
Betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ugnsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ugnsstege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Uppvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
, 20
, 19
V
Värmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
54
Page 55
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta­bell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observe­ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si­dor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
55
Page 56
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 923 790-A-261005-03
Med reservation för ändringar
Loading...