Paldies Jums par viena no mūsu augstās kvalitātes izstrādājuma
izvēli.
Ar šīs ierīces palīdzību Jūs pieredzēsiet funkcionāla dizaina un
pašas mūsdienīgās tehnoloìijas perfektu kombināciju.
Pārliecinieties pats, ka mūsu ierīces ir konstruētas tā, lai
nodrošinātu vislabāko veiktspēju un kontroli – mēs patiešām
uzstādām visaugstākās kvalitātes standartus.
Papildus tam Jūs iegūstat ekoloìiskus un enerìiju taupošus
aspektus kā mūsu izstrādājumu integrālu sastāvdaïu.
Lai nodrošinātu savas ierīces optimālu un pilnī
gu veiktspēju, lūdzu
rūpīgi izlasīt šo ekspluatācijas instrukciju. Tas Jums dos iespēju
perfekti un ïoti efektīgi vadīt visus procesus.
Lai laiku pa laikam un nepieciešamības gadījumā caurskatītu šo
instrukciju, mēs iesakām to glabāt drošā vietā. Kā arī lūdzu to nodot
šīs ierīces jebkuram nākamajam īpašniekam.
Mēs vēlamies, lai Jūs gūtu daudz prieka ar šīs jaunās ierīces
palīdzību.
BĒRNU DROŠĪBA Cepeškrāsns bērnu drošinātājs 46
BLOÍĒŠANA 47
Cepeškrāsns automātiskā izslēgšanās 47
Mehāniskā durvju bulta 48
3Saturs
Saturs4
Tirišana un kopšana 49
Noslaucīt iekārtu no ārpuses 49
Cepeškrāsns iekštelpa 49
Piederumi 49
Tauku filtrs 49
TĪRĪŠANA<TVAIKS> 50
Iebīdīšanas režìis 51
Tvaika ìeneratora sistēma 53
Cepeškrāsns apgaismojums 54
Cepeškrāsns durvis 56
Cepeškrāsns durtiòu stikls un ūdens savākšanas tekne 58
Ko darīt, ja … 62
Atkritumu utilizācija 63
Montēšanas instrukcija 64
Drošības norādījumi instalētājam 64
Garantija/Klientu serviss 70
Serviss 75
Lietošanas pamācība
1Drošības norādījumi
Elektriskā drošība
• Iekārtu drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.
• Iekārtas traucējumu vai bojājumu gadījumā: Izskrūvēt vai izslēgt
drošinātājus.
• Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti.
Nepienācīgi veiktu remontdarbu dēï var rasties nopietnas
briesmas. Remonta gadījumā griezieties mūsu klientu servisā vai
pie sava specializētā tirgotāja.
Bērnu drošībai
• Nekad nedrīkst atstāt mazus bērnus bez uzraudzības, kamēr
iekārta darbojas.
• Šī ierīce ir aprīkota ar bērnu drošinātāju.
Drošība lietošanas laikā
• Personām (ieskaitot bērnus), kuras fizisku, sensorisku vai garīgu
spēju, vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēï nav spējīgas
droši lietot šo iekārtu, nevajadzētu to darīt bez atbildīgās
personas uzraudzības vai pamācības.
• Šo iekārtu drīkst izmantot tikai mājsaimniecībā vispārpieòemtajai
tuvumā. Nepieïaujiet strāvas piegādes vada nokïūšanu uz karstām
krāsns virsmām vai iespiešanu zem karstām cepeškrāsns durvīm.
• Brīdinājums: Apdedzinā
tās iekštelpa sakarst.
• Brīdinājums: Gatavošanas laikā ar vitālo tvaiku nekādā
gadījumā neatveriet cepeškrāsns durvis. Izplūstošais tvaiks
var izraisīt mēbeïu bojājumus mitruma iedarbības dēï. Izvairieties
no tieša kontakta ar izplūstošu tvaiku.
• Ja Jūs cepeškrāsnī izmantojat alkoholiskas piedevas, var rasties
viegli uzliesmojošs alkohola un gaisa maisījums. Tādā gadījumā
uzmanīgi atveriet durvis. Pie tam nerīkojieties ar kvēli, dzirkstelēm
vai uguni.
šanās briesmas! Lietojot cepeškrāsni
5Lietošanas pamācība
Drošības norādījumi6
3Norādījums attiecībā uz akrilamīdu
Saskaòā ar jaunākajām zinātniskajām atziòām pārtikas produktu,
sevišíi cieti saturošu produktu, intensīva brūnināšana var izraisīt
apdraudējumu veselībai akrilamīda dēï. Tāpēc mēs iesakām
gatavot pie iespējami zemākām temperatūrām un tik stipri
neapcepināt pārtikas produktus.
Tā Jūs izvairīsities no iekārtas bojājumiem
• Neizklājiet cepeškrāsni ar alumīnija foliju un nelieciet uz
cepeškrāsns grīdas plāti, podu utt., jo tādā veidā tiek bojāta
cepeškrāsnsemalja, jo tiek ierobežota karstā gaisa cirkulācija.
• Augïu sulas, kuras pil no plāts, atstāj pleíus, kurus nav iespējams
• Nekad nelejiet ūdeni tieši virsū karstai cepeškrāsnij. Var rasties
emaljas bojājumi un krāsas zudumi.
• Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts malām,
stikls var saplīst.
• Neuzglabājiet cepeškrāsnī degošus priekšmetus. Pie ieslēgšanas
tie var aizdegties.
• Neuzglabājiet cepeškrā
emaljas bojājumi.
snī slapjus pārtikas produktus. Var rasties
3Norādījums attiecībā uz emaljas pārklājumu
Cepeškrāsns lietošanas gaitā radušās emaljas pārklājuma krāsu
izmaiòas neietekmē ierīces piemērotību parastai lietošanai vai
izmantošanai atbilstoši līgumam. Tāpēc tie nav trūkumi garantiju
tiesību izpratnē.
Iekārtas apraksts
Kopskats
Ūdens atvilktne
7Iekārtas apraksts
Cepeškrāsns indikācijas
un taustiòi
Durvju rokturis
Monolīta stikla durvis
Iekārtas apraksts8
Elektroniskā cepeškrāsns vadība
Indikācijas
Simbolu bloksIzvēlnes bloksTeksta rinda
___________________
VENTILATORA KARS.
150ûc 12.05
Uzsilšanas displejsLietošanas līmeòi
TemperatūraDienas laiks
Izvēlnes bloks
Izvēlnes blokā katra pozīcija izvēlnes ietvaros tiek parādīta ar
mirgojoša stabiòa indikāciju .
Ja displejā vairāk nav redzams izvēlnes bloks, cepeškrāsns sāk silt
vai sāk iztecēt iestatītais laiks.
Simbolu izvēlne
SimbolsFunkcija
ĀTRĀ
UZSILDĪŠANA
TERMOZONDETERMOZONDE ir iesprausts.
Gaïas iekšējā temperatūra
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA ir darbībā.
00.06
Laika funkcijas
Darbības ilgums
9Iekārtas apraksts
Taustiòi
wm¸¹º»¼-+
TaustiòšFunkcija
w
m
¸
¹
º
»
¼
+
Atlasīt krāsns funkcijas.
Izvēlnē uz leju un uz augšu.
GRILS
AUGŠ+ APAKŠK. 80°C
VENT.+ GAISMA (30°C)
APAKŠĒJĀ KARSĒŠANA
¸
RECEPŠU IZVĒLNE
ATMIŅAS IZVĒLNE
TĪRĪŠANAS IZVĒLNE
PAMATA IESTATĪJUMI
¹
KARSTUMS+PAUZE
LAIKA REGULĒŠANA
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
ĀTRĀ UZKARSĒŠANA
DISPLEJA IZVĒLNE
SIGNĀLU IZVĒLNE
VALODAS IESTATĪJUM
w
m
w
m
MĀJPUTNI
CŪKGAĻA
LIELLOPS
TEĻA GAĻA
MEDĪJUMS
RŪPNĪCAS IESTATĪJ.
3Pēc katra apkalpošanas soïa displejs piedāvā tikai racionālas
aktuālās funkcijas iestatīšanas iespējas.
Cepeškrāsns apkalpošana16
Krāsns funkciju izvēlne
• Pēc ieslēgšanas Jūs esat krāsns funkciju izvēlnē.
• Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo cepeškrāsns
funkciju. Izvēlnes blokā tiek parādīta attiecīgā pozīcija izvēlnes
ietvaros.
Krāsns funkcijas iestatīšana, piemērs
1. Ieslēgt ierīci ar
taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT
.
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt krāsns funkciju.
Te mp era t ūras displejā
parādās temperatūras
priekšlikums.
Cepeškrāsns sāk silt.
3. Ar taustiòu vai
iespējams izmainīt
temperatūru uz augšu vai uz
leju.
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
AUGŠ +APAKŠKARS.
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
3Sasniedzot iestatīto
temperatūru, atskan signāls.
wm¸¹º»¼-P+P
Opciju izvēlne
• Ar taustiòu Opcija atveriet opciju izvēlni.
• Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo opciju. Izvēlnes
blokā tiek parādīta attiecīgā pozīcija izvēlnes ietvaros.
• Ar taustiòu OK pārejiet uz atlasītās opcijas izvēlni.
Apakšizvēlnes
• Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo iestatīšanas
vērtību vai pārejiet ar taustiòu OK uz citām apakšizvēlnēm.
3Katras izvēlnes beigās atrodas izvēlnes punkts ATPAKAÏ.
Ar to Jūs varat nokïūt augstākā izvēlnē.
Jūs varat pārtraukt iestatīšanas procesu, ilgi spiežot taustiòu Opcija
.
Pēc tam Jūs atkal atrodaties krāsns funkciju izvēlnē.
Krāsns funkciju lietošana
Jūsu cepeškrāsnij ir pieejamas sekojošas funkcijas:
Krāsns funkcija Izmantošana
TVAIKS+ KONV.
CEP.
TVAIKS+
CEPS.50/50
TVAIKS+
CEPS.25/75
VENTILATORA
KARS.
VENT.KARS.
+TVAIKS
KONVEKC.
CEPŠANA
CEPT PIE T° Sevišíi mīkstu un sulīgu cepešu pagatavošanai.
AUG Š
+APAKŠKARS.
INFRATERM.
GRILĒŠNA
GRILS
+AUGŠKARS.
GRILS Plakanu pārtikas produktu grilēšanai, kuri tiek
AUGŠ+ APAKŠK.
80°C
VENT.+ GAISMA
(30°C)
APAKŠĒJĀ
KARSĒŠANA
Augïiem, dārzeòiem, zivīm, kartupeïiem, rīsiem, miltu
izstrādājumiem vai citām piedevām
Ēdieniem ar augstu mitruma saturu un ēdienu
reìenerēšanai.
Cepšanai un gatavošanai un atdzesēto un
sasaldēto produktu uzsildīšanai.
Cepšanai līdz trim līmeòiem vienlaicīgi.
Iestatīt cepeškrāsns temperatūru par 20-40 °C zemāk
nekā pie augšējās/apakšējās uguns.
galvenokārt sausu cepumu cepšanai un sautēšanai
ar pazeminātu enerìijas patēriòu, kā arī formās
ievietotu sacepumu pagatavošanai vienā līmenī.
Produktu cepšanai vienā līmenī, kuriem ir
nepieciešama intensīvāka nobrūnināšana un apakšējā slāòa kraukšíīgums.
Iestatīt cepeškrāsns temperatūru par 20-40°C zemāk
nekā pie augšējās/apakšējās uguns.
Maizes cepšanai un cepšanai vienā līmenī.
Lielāku gaïas gabalu vai putnu cepšanai vienā līmenī.
Funkcija ir piemērota arī panēšanai un apcepšanai.
Plakanu pārtikas produktu grilēšanai lielākos daudzumos un grauzdēšanai.
novietoti restes vidū un grauzdēšanai.Ēdienu uzturēšanai siltā stāvoklī
Sasaldētu pārtikas produktu daïējai atkausēšanai un atkausēšanai piemēram, tortes, sviesta, maizes,
augïu vai citu pārtikas produktu.
Kūku atkārtotai uzcepšanai, kurām ir kraukšíīgi
apakšējie slāòi.
17Cepeškrāsns apkalpošana
Cepeškrāsns apkalpošana18
Gaïas programmas
Gaïas programmas
ar svara ievadīšanu
MĀJPUTNICālītis, pīle, zoss0,9 līdz 4,7 kg
CŪKGAÏACūkgaïas cepetis, lāpstiòas
vidusdaïa
LIELLOPSLiellopu gaïas cepetis, liellopu
gaïas cepetis, kura gaïa pirms
izsutināšanas dažas dienas
bijusi etiía, sīpolu un garšvielu
marinādē
TEÏA GAÏATeïa cepetis1,0 līdz 3,0 kg
MEDĪJUMSBriedis, stirna, trusis1,0 līdz 3,0 kg
Praktiskus norādījumus attiecībā uz dažādām krāsns funkcijām,
programmām un automātikasreceptēm Jūs atradīsit klāt
pievienotajā brošūrā.
Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni
Atlasīt krāsns funkciju
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo krāsns
funkciju.
Te mp era t ūras displejā
parādās temperatūras
priekšlikums.
Cepeškrāsns sāk silt.
____________________
AUGŠ +APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
Izmainīt cepeškrāsns temperatūru
3Sasniedzot iestatīto
Ar taustiòu vai
iespējams izmainīt
temperatūru uz augšu vai uz
leju.
temperatūru, atskan signāls.
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý
ý
ý
ý
ý
19Cepeškrāsns apkalpošana
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý
ý ý
00.0ü1
Izslēgt krāsns funkciju
Spiest virziena taustiòus
vai tik daudz reižu līdz
displejā atkal ir
CEPEŠK.FUNKC..
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Pilnīgi izslēgt ierīci
Ieslēgt ierīci ar
taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT
.
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
Cepeškrāsns apkalpošana20
3Dzesēšanas ventilators
Ventilators ieslēdzas automātiski, lai uzturētu iekārtas virsmas
vēsas. Pēc tam, kad cepeškrāsns tika izslēgta, ventilators vēl
turpina darboties, lai atdzesētu iekārtu un pēc tam patstāvīgi
izslēdzas.
Karsēšanas indikācija
Indikācija Uzkarsēšana
Pēc cepeškrāsns funkcijas
ieslēgšanas četri stabiòi,
kuri lēnām viens aiz otra
iemirdzas, parāda, cik daudz
cepeškrāsns ir uzsildīta.
Indikācija Ātra karsēšana
Pēc funkcijas ĀTRĀ
UZSILDĪŠANA pieslēgšanas
stabiòi, kuri iemirgojas viens
aiz otra, parāda, ka
darbojasĀTRĀ UZSILDĪŠANA.
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Atlikušā siltuma indikācija
Pēc cepeškrāsns
izslēgšanas tiek parādīts
atlikušais siltums
cepeškrāsnī.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Pieprasīt precīzu
temperatūru
Vienlaicīgi nospiest taustiòu
un .
Tiek parādīta cepeškrāsns
aktuālā temperatūra.
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu
3Izvilkšanas nodrose un stabilitāte
Izvilkšanas nodrošināšanai visām iebīdāmām detaïām kreisajā un
labajā malā ir neliels izvelvējums uz leju.
Iebīdāmās detaïas vienmēr ielikt tā, lai šis izvelvējums atrastos
cepšanas kameras aizmugurē. Šim izvelvējumam ir svarīga nozīme
arī iebīdāmo detaïu stabilitātes nodrošināšanai.
Ielikt maizes plāti vai tauku
pannu:
Iebīdīt maizes plāti vai tauku pannu
starp vadotnes stieòiem vajadzīgajā
augstumā.
Ielikt restes:
Ielikt restes ar kājiòām uz leju.
Iebīdīt restes starp vadotnes
stieòiem vajadzīgajā augstumā.
21Cepeškrāsns apkalpošana
3Ar visapkārt restēm paaugstinātu
rāmi trauki tiek nodrošināti pret
noslīdēšanu.
Ielikt restes kopā ar tauku pannu:
Uzlikt restes uz tauku pannas.
Iebīdīt tauku pannu starp vadotnes
stieòiem vajadzīgajāaugstumā.
Cepeškrāsns apkalpošana22
Ielikt / izòemt tauku filtru
Cepšanai ielikt tauku filtru, lai
aizsargātu aizmugures sienas
sildelementu no tauku pilieniem.
Ielikt tauku filtru
Satvert tauku filtru aiz roktura
un ielikt abus turētājus no
augšas uz leju cepeškrāsns
aizmugures atverē (ventilatora
atvere).
Izòemt tauku filtru
Satvert tauku filtru aiz roktura
un izcelt uz augšu.
23Cepeškrāsns apkalpošana
Gatavošanas ar tvaikufunkcijas
1Uzmanību: Gatavošanas ar tvaiku funkcijas vienmēr jāiestata kopā
ar pulksteòa funkcijām DARBĪBAS LAIKS vai BEIGAS (skatīt
nodaïā "Pulksteòa funkcijas” DARBĪBAS LAIKS/BEIGAS ).
1Uzmanību: Kā šíidrumu izmantot tikaiūdeni!
Kad ūdens ir izbeidzies, atskan pīksteòa signāls. Tūlīt pēc ūdens
papildināšanas pīkstenis izslēdzas.
3Sakarā ar automātisko tvaicēšanas pārtraukšanu gatavošanas
beigās, kas ilgst apm. 5 minūtes un uzsildīšanas laiku
apm. 2 minūtes iestatītiem parametriem mazāk par 10 minūtēm ir
mazs efekts.
Atverot durvis, notiek vēl tvaika izplūšana.
TVAIKS+ KONV. CEP.
1. Iepildīt ūdeni (650 ml) ne tieši tvaika
ìeneratorā, bet caur ūdens tvertni
apkalpes panelī.
Ūdens daudzuma pietiek apm.
30-35 minūtēm.
2. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/
IZSLĒGT.
3. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt krāsns funkciju
TVAIKS+ KONV. CEP. un ar
taustiòu vai iestatīt
vēlamo temperatūru.
4. Ar taustiòu Atlase atlasīt
funkciju DARBĪBAS LAIKS
vai BEIGAS un ar taustiòu vai. iestatīt vēlamo
gatavošanas ilgumu vai izslēgšanas laiku.
Pēc apm. 2 minūtēm sāk parādīties tvaiks. Kad ir sasniegta
gatavošanas temperatūra apm. 96°C, atskan skaòas signāls.
Nākošais skaòas signāls atskan tad, kad ir izbeidzies gatavošanas
laiks.
____________________
TVAIKS+KONV.CEP.
ý
í î
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
296ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.