Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda.
Milijuni vijernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitete naših
proizvoda. Ergonomiènost, funkcionalnost, vrhunski dizajn, preciznost
izrade, inovacija, upotreba najkvalitetnijih materijala i tehnologija pri izradi
svakog proizvoda, te ekološka osviještenost i konstantna briga za zaštitu
okoliša i uštedu energije, samo su neka od obilježja naših proizvoda.
Kako bi maksimalo i kvalitetno iskoristili sve funkcije i moguænosti ovog
proizvoda, molimo Vas da prije stavljanja u funkciju ovog proizvoda
proèitate priloženo uputstvo za upotrebu. Preporuèujemo da uputstvo za
upotrebu saèuvate kako bi ga mogli koristiti svaki put kada se pojavi
potreba.
Želimo Vam mnogo ugodnih trenutaka uz vaš novi ureðaj!
U ovom se priruèniku koriste sljedeæi simboli:
Važne informacije koje se odnose na vašu osobnu sigurnost i
informacije o tome kako sprijeèiti ošteæenja na ureðaju.
3Opæe informacije i savjeti
2Informacije o zaštiti okoliša
Sadržaj
Uputstva za korištenje 5
Sigurnosni napuci 5
Opis ureðaja 7
Prikaz u cijelosti 7
Elektronsko upravljanje peænice 8
Prikazi 8
Tipke 9
Oprema peænice 10
Pribor peænice 11
Prije prvog korištenja 13
Podesiti jezik 13
Podesiti sat 14
Prvo èišæenje 14
Rukovanje peænicom 15
Pregled rukovanja putem izbornika 15
Izbornik funkcija peænice 16
Izbornik opcija 17
Primjena funkcija peænice 18
Ukljuèivanje i iskljuèivanje peænice 20
Umetanje rešetke, lima i tave za peèenje 22
Stavljanje/vaðenje filtra za mast 23
Funkcije za kuhanje na paru 24
Ražanj za meso 26
Temperaturu jezgre ražnja za mesopodesiti 26
Automatski programi 28
Ureðaj izvana 50
Unutarnji prostor peænice 50
Pribor 50
Filtar za mast 50
CISCENJE <PARA> 51
Uložne rešetke 52
Sustav za generiranje pare 54
Osvjetljenje peænice 55
Vrata peænice 57
Staklo vrata peænice i žljeb za sakupljanje vode 59
Kako se postupa u sluèaju … 63
Razvrstavanje 64
Uputa za montažu 65
Sigurnosni naputci za instalatera 65
Garancija/servis 70
Popis važnijih termina 78
Opsluživanje 79
Uputstva za korištenje
1Sigurnosni napuci
Elektrièna sigurnost
• Stroj smije prikljuèivati samo ovlaštena struèna osoba.
• U sluèaju smetnji ili ošteæenja ureðaja: odvijte odnosno iskljuèite
osiguraèe.
• Popravke na ureðaju smiju izvoditi samo struène osobe Nestruèno
izvedeni popravci mogu izazvati opasnosti. Molimo Vas da se u sluèaju
potrebe za popravkom obratite našoj servisnoj službi ili. Vašem
specijaliziranom prodavaèu.
Sigurnosne mjere za zaštitu djece
• Nikada ne ostavljajte malu djecu bez nadzora dok štednjak radi.
• Ureðaj je opremljen zaštitom djece.
Sigurnost tijekom korištenja
• Osobama (ukljuèujuæi i djecu), koje na osnovu svojih fizièkih, osjetilnih
ili umnih sposobnosti ili radi manjka iskustva ili radi neznanja nisu u
stanju ureðaj koristiti sigurno, nije dozvoljeno koristiti ovaj ureðaj bez
nadzora ili bez upute od strane odgovorne osobe.
• Ovaj se stroj smije koristiti samo za pripremanje jela u domaæinstvima
tj. za kuhanje, peèenje i prženje.
• Oprez pri prikljuèivanju elektriènih ureðaja na utiènice u blizini
štednjaka. Prikljuèni kablovi ne smiju dospjeti na vruæe površine za
kuhanjeili se ne smiju prignjeèiti ispod vruæih vrata od peænice.
• Upozorenje: Opasnost od opeklina! U pogonu je unutrašnjost
peænice vruæa.
• Upozorenje: Tokom kuhanja pomoæu pare ni u kojem sluèaju
otvaratiovrata peænice. Uslijed pare koja curi na van na namještaju
mogu nastati ošteæenja od vlage. Izbjegavajte direktno kontakt s parom
koja izlazi.
• Kada u peænici koristite alkoholne sastojke, mogu eventualno nastati
lako zapaljive mješavine alkohola i zraka. U tom sluèaju oprezno
otvarajte vrata. Pritom ne rukujte žarom, iskrama ili vatrom.
5Uputstva za korištenje
Sigurnosni napuci6
3Napomena o akrilamidu
Prema najnovijim znanstvenim spoznajama intenzivno peèenje živežnih
namirnica, naroèito kod onih koje sadrže škrob, može dovesti do
ugožavanja zdravlja akrilamidom. Stoga preporuèujemo spravljanje
hrane na što je moguæe nižim temperaturama, kako ne bi prejako
zagorjela.
Sprjeèavanje šteta na ureðaju
• Nemojte oblagati peænicu aluminijskom folijom i ne postavljajte lim za
peèenje, lonce itd. na pod peænice, buduæi da u tom sluèaju može doæi
do ošteæenja odnosno promjene boje emajla zbog nagomilavanja
topline na tom mjestu.
• Voæni sokovi koji kapaju s lima za peèenje, ostavljaju mrlje koje se više
ne mogu odstraniti. Stoga za jako vlažne kolaèe koristite duboke
limove.
• Na otvorena vrata peænice ne stavljajte nikakav teret.
• Nikada ne ulijevajte vodu direktno u vruæu peænicu. To može dovesti do
ošteæenje odnosno promjene boje emajlirane presvlake.
• Pri nasilnom rukovanju može doæi do pucanja stakla prije svega na
bridovima ploèe.
• U peænici ne držite nikakve zapaljive predmete, jer se mogu zapaliti pri
ukljuèivanju peænice.
• Ne držite vlažne živežne namirnice u peænici, jer na taj naèin može doæi
do ošteæenja emajlirane presvlake.
3Napomena o emajliranim presvlakama
Promjene u boji emajliranog sloja peænice koje nastaju tijekom uporabe
ne odražavaju se negativno na uobièajenu odnosno ugovorom utvrðenu
uporabljivost stroja. One stoga ne predstavljaju nikakav nedostatak u
pogledu ostvarivanja prava na jamstvene usluge.
Opis ureðaja
Prikaz u cijelosti
Ladica za vodu
7Opis ureðaja
Prikazi peænice
i tipke.
Ruèica na vratima
U cijelosti zastakljena vrata
Opis ureðaja8
Elektronsko upravljanje peænice
Prikazi
Letvica simbolaIzbornikRedak teksta
___________________
VRUCI ZRAK
150ûc 12.05
Prikaz grijanjaRazine polica u peænici
TemperaturaDnevno vrijeme
Izbornik
U izborniku se pokazuje pojedina pozicija unutar izbornika pomoæu
trepereæeg stupca.
Kada se izbornik više ne pokazuje u displeju, peænica poèinje grijati odn.
podešeno vrijeme poèinje isticati.
Letvica simbola
SimbolFunkcija
BRZO
ZAGRIJAVANJE
SONDA ZA
PECENJE
Temperatura jezgre mesa
BRZO ZAGRIJAVANJE je u pogonu.
SONDA ZA PECENJEje utaknut.
00.06
Vremenske funkcije
Trajanje rada
9Opis ureðaja
Tipke
wm¸¹º»¼-+
TipkaFunkcija
w
m
¸
¹
º
»
¼
+
Odaberite funkciju peænice.
Prema dolje i prema gore u izborniku.
Otvoriti izbornik opcija.
Zatvoriti izbornik opcija (dugi pritisak tipke).
Potvrditi, prebaciti u pod-izbornik.
Ukljuèite ili iskljuèite ureðaj.
BRZO ZAGRIJAVANJE prikljuèite odn. iskljuèite.
Izbor izmeðu funkcija peænice, funkcija vremena i SONDA ZA PECENJE.
Podesite vrijednosti (npr. temperaturu, vrijeme, težinu i stupanj peèenja).
Opis ureðaja10
Oprema peænice
Gornji grijaè i grijaè roštilja
Razine polica
Rešetkasta
pregrada,
može se izvaditi
Donji grijaè
Generator pare/rozeta pare
Unutarnja strana vrata
Na unutarnjoj strani vratapeænice
nalaze se brojevi oznake
razinastavljanja peænice.
Osvjetljenje peænice
Žica za meso utiènica
Ventilator
Osvjetljenje peænice
Grijaè na stražnjoj
stranici/
Rešetkasta
pregrada,
može se izvaditi
Pribor peænice
Rešetka
Za posuðe, kalupe za peèenje kolaèa,
komade peèenog ili prženog mesa.
Lim za peèenje
Za kolaèe i sitno pecivo (nije podesno
za PARNO PECENJE-pogon).
Lim za mast
Za peèenja odn. za prihvaæanje masti
(nije podesno za PARNO PECENJEpogon).
Ražanj za meso
Za toèno utvrðivanje stanja peèenosti
komada mesa (nije podesno za rad s
Vital-parom).
11Opis ureðaja
Komplet za peèenje
(za kuhanje s parom)
Posuda za kuhanje bez rupa, isto u
kombinaciji s posudom za kuhanje s
rupama.
Posuda za kuhanje s rupama
Za povræe, ribu, okruglice i u
kombinaciji s posudom za kuhanje bez
rupica za prihvat soka.
Opis ureðaja12
Lim za kolaèe
Za pecivo, perece i sitno pecivo
Quick spužva 180
Spužva koja vrlo dobro upija vodu za
prihvat ostatka vode iz posude za paru.
Prije prvog korištenja
Podesiti jezik
1. Nakon prikljuèka na struju se na
displeju pokazuje SPRACHE
EINSTELLEN - LANGUAGE
MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
13Prije prvog korištenja
2. Pomoæu tipki smjera odn.
odabrati željeni jezik.
3. Pomoæu tipke U REDU
potvrditi odabrani jezik.
Od tog trenutka se tekstovi u
displeju pokazuju na
podešenom jeziku.
wm¸¹º»¼-+
HRVATSKI
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
VRIJEME
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
Prije prvog korištenja14
Podesiti sat
1. VRIJEME svijetli.
U prikazu dnevnog vremena stoji 12.00.
2. Pomoæu tipke odn.
podesiti aktualno vrijeme.
3. Pomoæu tipke IZBOR
potvrditi.
Ureðaj se iskljuèi i sada je
spreman za uporabu.
3Ako želite neko od ovih
osnovnih podešavanja promijeniti u nekom kasnijem trenutku, molimo
pogledajte u poglavlju ODABIR.
VRIJEME
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
Prvo èišæenje
Prije nego što prvi puta koristite peænicu, trebali bi je oèistiti.
1Oprez: Ne koristite oštra, ribajuæa sredstva za èišæenje! Površina bi se
mogla oštetiti.
3Koristite standardna sredstva za njegu metalnih površina.
1. Otvoriti vrata peænice.
Osvjetljenje u peænici je ukljuèeno.
2. Izvaditi svu opremu i uložne rešetke i oèistiti pomoæu tople lužine za
ispiranje.
3. Peænicu takoðer isprati pomoæu lužine za ispiranje i osušiti.
4. Prednju stranu ureðaja vlažno prebrisati.
Rukovanje peænicom
Pregled rukovanja putem izbornika
Izbornik
Funkcije peænice
15Rukovanje peænicom
Izbornik
Opcije
PARNO PECENJE
PARA INTENZIVNO
PARA + VRUCI ZRAK
VRUCI ZRAK
VLAŽNI VRUCI ZRAK
PIZZA PECENJE
NIS TEM PEC STAND
GOR+DONJI GRIJAC
ROSTILJ+VENTILAT
w
ROSTILJ VELIKI
m
ROSTILJ MALI
ODRZAVANJE TOPLINE
ODMRZAVANJE
DONJI GRIJAC
¸
RECEPTI
MEMORIJA
CISCENJE
ODABIR
¹
ZAGRIJ+ZADRŽI
PROD VREMENA
BRZO ZAGRIJAVANJE
POKAZ TOPLINE
POKAZ UKLJ/ISK
ODABIR TONOVA
ODABIR JEZIKA
w
m
w
m
PILETINA
SVINJETINA
GOVEDINA
TELETINA
DIVLJAC
TVORNICKE POSTAVE
3Displej nudi nakon svakog koraka rukovanja samo smislene moguænosti
podešavanja za aktualnu funkciju.
Rukovanje peænicom16
Izbornik funkcija peænice
• Nakon ukljuèivanja se nalazite u izborniku funkcija peænice.
• Odaberite pomoæu tipki smjera odn. željenu funkciju peænice.
U izborniku se pokazuje pojedina pozicija unutar izbornika .
Podešavanje funkcije peænice na primjeru
1. Ureðaj pomoæu tipke UKLJ./
ISKLJ. ukljuèiti.
2. Pomoæu tipki smjera odn.
odabrati funkciju peænice.
U prikazu temperature se pojavi
prijedlog temperature.
Peænica se poèinje zagrijavati.
3. Pomoæu tipke bzw.
može se temperatura promijeniti
na više ili na niže.
3Kada se postigne odabrana
temperatura, oglasi se signal.
–—FUNKC. PEC
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
GOR+DONJI GRIJAC
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
GOR+ DONJI GRIJAC
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Izbornik opcija
• Pomoæu tipke OPCIJAse otvara izbornik opcija.
• Odaberite pomoæu tipki smjera bzw. željenu opciju. U izborniku
se pokazuje pojedina pozicija unutar izbornika .
• Prebacite pomoæu tipke U REDU u izbornik odabrane opcije.
Pod-izbornici
• Odaberite pomoæu tipki smjera odn. željeno podešavanje ili
prebacite pomoæu tipke U REDU u daljnje pod-izbornike.
3Na kraju izbornika nalazi se toèka izbornika POVRATAK.
Time dolazite u nadreðeni izbornik.
Možete prekinuti s postupkom podešavanja, tako da dugo pritisnete
tipku OPCIJA.
Onda se opet nalazite u izborniku funkcija peænice.
17Rukovanje peænicom
Rukovanje peænicom18
Primjena funkcija peænice
Za peænicu Vam na raspolaganju stoje sljedeæe funkcije:
Funkcija peænicePrimjena
PARNO PECENJE Za voæe, povræe, meso, krumpir, rižu, tjesteninu ili druge
PARA INTENZIVNO Za jela koja sadrže puno tekuæine i za regeneriranje jela.
PARA + VRUCI ZRAK Za peèenje i prženje i za podgrijavanje hladnih ili
VRUCI ZRAK Za peèenje na do tri razine istovremeno.
VLAŽNI VRUCI ZRAK Za peèenje i prženje uz uštedu energije pretežno suhog
PIZZA PECENJEZa peæi na jednoj razini za jela, kojima je je potrebna
NIS TEM PEC Za pripremanje posebno lagane i soène peèenke.
GOR+DONJI GRIJAC Za peèenje tijesta i mesa na jednoj razini.
ROSTILJ+VENTILATZa peèenje veæih komada mesa ili peradi na jednoj
ROSTILJ VELIKI Za peèenje veæih kolièina plosnatih živežnih namirnica
ROSTILJ MALI Za peèenje plosnatih živežnih namirnica koje se
ODRZAVANJE
TOPLINE
ODMRZAVANJEZa djelomièno i potpuno odmrzavanje npr. torti,
DONJI GRIJACZa završno peèenje kolaèa od hrskavog tijesta.
priloge
zamrznutih jela.
Temperature peænice podesiti 20-40 °C niže nego kod
gornje/donje topline.
peciva kao i nabujaka u kalupima na jednoj razini.
intezivna smeða boja i tvrdoæa podnog sloja.
Temperature peænice podesiti 20-40 °C niže nego kod
gornje/donje topline.
razini.
Funkcija je podesna i za gratiniranje ili kratko peèenje na jakoj vatri.
na naèin roštilja ili za tostiranje.
rasporeðuju u sredini rešetke na naèin roštilja ili za
tostiranje.
Za držanje jela podgrijanima.
maslaca, kruha, voæa i drugih zamrznutih živežnih
namirnica.
Programi za meso
19Rukovanje peænicom
Programi za meso
s podatkom o težini
PILETINAPile, patka, guska0,9 do 4,7 kg
SVINJETINASvinjsko peèenje, teleæa lopatica1,0 do 3,0 kg
GOVEDINAGoveðe peèenje, kiselo peèenje1,0 do 3,0 kg
TELETINATeleæa peèenka1,0 do 3,0 kg
DIVLJACJelen, srna, kuniæ1,0 do 3,0 kg
PrimjenaPodruèje težine
ili
Programi za meso
sanataknutim ražnjem za
meso
PEC GOVSLABO
JAKO
PEC GOV SCASLABOPeèena govedina na
SRED
JAKO
SVINJ PIS PEC-TELETINA-JANJETINA-DIVLJAC-PERAD--
Stupanj peèenjaUputa
-SRED
skandinavski naèin
(malo smeðe
zapeèeno)
Primjene, tabele, naputci i recepti
Praktiène napomene za razne funkcije peænice, programe i
automatskerecepte možete naæi u priloženoj brošuri.
Rukovanje peænicom20
Ukljuèivanje i iskljuèivanje peænice
Odabrati funkciju peænice
1. Ureðaj ukljuèiti pomoæu tipke UKLJ./ISKLJ. .
2. Pomoæu tipki smjera odn.
odabrati željenu funkciju
peænice.
U prikazu temperature se pojavi
prijedlog temperature.
Peænica se poèinje zagrijavati.
____________________
GOR+DONJI GRIJAC
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
Temperaturu peænice promijeniti
3Kada se postigne podešena
Pomoæu tipke odn.
može se temperatura promijeniti
na više ili na niže.
temperatura, oglasi se signal.
GOR+ DONJI GRIJAC
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý
ý ý
00.0ü1
Funkciju peænice iskljuèiti
Tipke smjera ili toliko
putapritiskati dok ponovo
FUNKC. PEC ne stoji u displeju.
–—FUNKC. PEC
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Ureðaj kompletno iskljuèiti
Ureðaj iskljuèiti pomoæu
tipke UKLJ./ISKLJ. .
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
3Rashladni ventilator
Ventilator se ukljuèuje automatski kako bi rashlaðivao površine ureðaja.
Nakon iskljuèivanja peænice ventilator nastavlja raditi i dalje kako bi
rashladio ureðaj te se potom samostalno iskljuèuje.
Prikaz grijanja
Prikaz zagrijavanje
Nakon ukljuèivanja funkcije
peænicese uzastopnim
polaganim paljenjem èetiri
stupaca pokazuje do koje je
mjere peænica veæ zagrijana.
Prikaz brzo zagrijavanje
Nakon prikljuèivanja funkcije
BRZO ZAGRIJAVANJE pokazuje
uzastopno paljenje stupaca, da
BRZO ZAGRIJAVANJE radi.
21Rukovanje peænicom
GOR+ DONJI GRIJAC
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
GOR+ DONJI GRIJAC
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Prikaz preostale topline
Nakon što se iskljuèi peænica
prikazuje se ostatak topline u
peænici.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Na stupanj toèni upit
temperature
Tipku i pritisnite
istovremeno.
Prikazuje se trenutna
temperatura peænice.
GOR+ DONJI GRIJAC
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Rukovanje peænicom22
Umetanje rešetke, lima i tave za peèenje
3Osiguravanje od izvlaèenja i od nakretanja
Radi zaštite od izvlaèenja svi dijelovi koji se uvlaèe na desnom i lijevom
rubu imaju jednu malu izboèinu prema dolje.
Dijelove uvlaèite uvijek tako da se ova izboèina nalazi u stražnjem dijelu
peænice. Ova je izboèina važna i za osiguravanje od nakretanja dijelova
za uvlaèenje.
Umetanje lima odnosno tave za
peèenje:
Lim odnosno tavu za peèenje umetnite
izmeðu vodeæih šipki željene police u
peænici.
Umetanje rešetke:
Rešetku postavite tako da stopice
budu okrenute prema dolje.
Rešetku umetnite izmeðu vodeæih šipki
željene police u peænici.
3Zahvaljujuæi odignutom okviru duž
cijelog opsega rešetke posuðe je
dodatno zaštiæeno od isklizavanja.
Istovremeno umetanje rešetke i
tave za peèenje:
Stavite rešetku na tavu za peèenje.
Ugurajte tavu za peèenje izmeðu
vodeæih šipki željene police u peænici.
Stavljanje/vaðenje filtra za mast
Filtar za mast stavljati samo za
peèenje, da bi se grijaè na stražnjoj
stijenki zaštitio od prskanja mašæu.
Stavljanje filtra za mast
Filtar za mast primiti za dršku i
staviti oba držaèa od gore prema
dolje u otvor na stražnjoj stijenki
peænice (otvor ventilatora).
Vaðenje filtra za mast
Filtar za mast primiti za dršku i
otkvaèiti prema gore.
23Rukovanje peænicom
Rukovanje peænicom24
Funkcije za kuhanje na paru
1Pozor: Funkcije za kuhanje na paru trebate uvijek podesiti u svezi s
funkcijama sata TRAJANJE ili KRAJ (vidi poglavlje Funkcije sata
TRAJANJE /KRAJ).
1Pozor: Kao tekuæinu iskljuèivo koristite vodu!
Zvuk zujala javlja, kada je voda potrošena. Kratko nakon nadolijevanja
vode zvuk zujala se ponovoiskljuèi.
3Radi automatskog oko 5-minutnog prekida stvaranja pare na kraju
kuhanja i radi vremena zagrijavanja od oko 2 minute su podešavanja od
ispod 10 minuta jedva uèinkovita.
Kod otvaranja vrata još izlazi para.
PARNO PECENJE
1. Vodu (650 ml) ne puniti direktno u generator pare, nego preko ladice za
vodu u zaslonu za posluživanje.
Kolièina vode dovoljna je za
oko 30 minuta.
2. Ureðaj ukljuèite pomoæu tipke UKLJ./
ISKLJ..
3. Odaberite pomoæu tipki smjera
odn. funkciju peænice
PARNO PECENJE i pomoæu
tipke odn. podesite
željenu temperaturu.
4. Odaberite pomoæu
tipke IZBOR funkciju
TRAJANJE ili KRAJ i podesite pomoæu tipke odn. željeno
trajanje peèenja odn. vrijeme iskljuèivanja.
Nakon oko 2 minute vidi se prva para. Signalni zvuk javlja, kada je
dostignuta temperatura peèenja od oko 96°C.
Daljnji signalni zvuk javlja kraj trajanja kuhanja.
5. Ureðaj iskljuèujete pomoæu tipke UKLJ./ISKLJ..
Nakon što se peænica ohladi, ostatak vode usišite iz generatora pare
pomoæu spužve i eventualno prebrišite s nekoliko kapi octa.
Da bi se do kraja osušilo ostaviti vrata peænice otvorenima.
____________________
PARNO PECENJE
ý ý ý ýþ ýþ ý
296ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
ý
ý
ý
í î
ý ý
00.0ü0
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.