AEG B9820-5 User Manual [da]

Page 1
B9820-5
Brugsanvisning
Multiovn med damp
til indbygning
Page 2
2
1
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter. Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt design og den sidste nye teknologi. Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne. Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integre­ret del af produktet. Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan
du undgår skader på apparatet.
3 Generelle oplysninger og tips
2 Miljøoplysninger
Page 3
Indhold
Brugsanvisning 5
Sikkerhed 5 Beskrivelse af apparatet 7
Samlet overblik 7 Elektronisk ovnstyring 8
Indikatorer 8
Taster 9 Ovnens indretning 10 Tilbehør til ovnen 11
Inden første brug 13
Indstille sprog 13 Indstille ur 14 Første rengøring 15
Betjening af ovnen 16
Oversigt over menubetjening 16
Menuen Ovnfunktioner 17
Menuen Tilvalg 17 Anvendelse af ovnfunktioner 18 Tænd og sluk for ovnen 20 Sætte rist, bageplade og bradepande i 22 Isætte/fjerne fedtfilter 23 Tilberedning med damp, funktioner 24 Stegetermometer 26
Indstille centrumtemperatur for madlavningstermometer 27 Auto-programmer 29
Kødprogrammer med indtastning af vægt 29
Kødprogrammer med stegetermometer 30 Tilvalg 31
Oversigt over OPSKRIFT MENU 31
MEMORY 35
NORMALINDSTILLING 37 Tidsfunktioner 40 Tillægsfunktioner 46
FUNKTIONSSIKRING af ovn 46
OVNSIKRING 47
Automatisk frakobling af ovn 47 Mekanisk lågeblokering 48
3Indhold
Page 4
Indhold4
Rengøring og vedligeholdelse 49
Apparatet set udefra 49 Ovnrum 49 Tilbehør 49 Fedtfilter 49 RENGØRING DAMP 50 Ovnribber 51 Fordamperenhed 53 Ovnbelysning 54 Ovnlåge 56 Ovnglas og vandfang (til kondensvand) 58
Hvad skal man gøre, hvis … 62 Bortskaffelse 63
Monteringsvejledning 64
Sikkerhedshenvisninger til installatøren 64
Stikordsregister 70 Service 71
Page 5
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Elektrisk sikkerhed
Ovnen må kun tilsluttes af en autoriseret montør.
Ved forstyrrelser eller skader på ovnen: Skru sikringerne ud eller sluk for grup-
pen på el-tavlen.
Reparationer på ovnen må kun foretages af autoriserede montører. Ikke-
fagmæssigt udførte reparationer kan medføre betydelige risici. Kontakt kun­deservice eller forhandler i tilfælde af reparation.
Børns sikkerhed
Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.
Ovnen er forsynet med funktionssikring (børnesikring).
Sikkerhed under brug
Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en ansvarlig person.
Dette apparat må kun benyttes til kogning, stegning og bagning af retter i husholdningen.
Vær forsigtig ved tilslutning af el-apparater i kontakter tæt på ovnen. Lednin­ger må ikke komme tæt på varme kogezoner eller kunne komme i klemme un­der ovnlågen.
Advarsel: Fare for forbrænding! Under brug bliver ovnrummet meget varmt.
Advarsel: Åbn aldrig ovnlågen under tilberedning med pulserende damp. Den udstrømmende damp kan give fugtskader på køkkenskabe. Undgå
at komme i direkte kontakt med den udstrømmende damp.
Hvis der sættes madvarer med alkohol i ovnen, kan der opstå en letantændelig blanding af alkohol og luft. I så fald skal lågen åbnes med forsigtighed. Samti­dig må der ikke rodes op i gløder, gnister eller ild.
5
Page 6
6
3 Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig tem­peratur og undgå kraftig bruning.
Sådan undgås skader på ovnen
Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger emaljen.
Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug en bradepande til meget fugtige kager.
Belast ikke ovndøren, mens den er åben.
Hæld aldrig vand direkte ind i en varm ovn. Det kan give emaljeskader og mis-
farvning.
Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.
Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. De kan bryde i brand, når der tændes for ovnen.
Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader på emaljen.
3 Oplysning om emalje
Selv om ovnens emalje ændrer farve ved brug, forringer det ikke ovnens anven­delighed til de formål, den er beregnet til. Det er således ikke en mangel, der gi­ver ret til reklamation/ombytning.
Page 7
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
Vandbeholder
7
Ovn-indikatorer
og -taster
Dørgreb
Ovnlåge med dobbelt glas
Page 8
8
Elektronisk ovnstyring
Indikatorer
Symbolbjælke Menubjælke Tekstlinje
___________________
VARMLUFT
150ûc 12.05
Indikator for opvarmning Ribber
Temperatur Aktuel tid
Centrumtemperatur, kød
Menubjælke
På menubjælken vises pladsen i en menu med en blinkende bjælke. Når displayet ikke længere viser menubjælken, begynder ovnen at varme op eller
den indstillede tid at tælle ned.
Symbolbjælke
Symbol Funktion
HURTIG OPVARMNING HURTIG OPVARMNING er i gang. STEGETERMOMETER STEGETERMOMETER er sat i.
00.06
Tidsfunktioner
Indstillet tid
Page 9
9
Taster
wm¸¹º»¼-+
Taste Funktion
w m ¸ ¹ º » ¼
­+
Valg af ovnfunktion. Ned og op i menuen.
Åbne menuen Tilvalg. Lukke menuen Tilvalg (langt tastetryk).
Bekræfte, skifte til undermenu.
Tænd/sluk for apparatet.
Slå HURTIG OPVARMNING til eller fra.
Vælge mellem ovnfunktioner, tidsfunktioner og STEGETERMOMETER.
Indstille værdier (f.eks. temperatur, tid, vægt, færdiggrad).
Page 10
10
Ovnens indretning
Overvarme og grillelement
Ribber
Ovnribber, udtagelige
Undervarme
Lågens indvendige side
Ribbernes numre står på indersiden af ovn­lågen.
Ovnbelysning
Stegetermometer-bøsning Blæser Ovnbelysning
Varmelegeme i bagvæg/ Fedtfilter
Ovnribber, udtagelige
Fordamper/
dampfordeler
Page 11
Tilbehør til ovnen
Rist
Til service, kageforme, stegning og grill­mad.
Bageplade
Til kager og småkager (ikke egnet til funktionen DAMP).
Bradepande
Til stegning/bagning og til opsamling af fedt (ikke egnet til funktionen DAMP).
Stegetermometer
Til præcis måling af kødstykkers gennem­stegning (ikke egnet til funktionen Pulse­rende damp)
11
Grydesæt
Grydesæt med og uden huller.
Page 12
12
Bageplade
Til boller, kringler og småkager.
Quick-svamp 180
Stærkt sugende svamp til at fjerne resten af vandet fra fordamperen.
Page 13
Inden første brug
Indstille sprog
1. Efter elektrisk tilslutning viser dis-
playet SPRACHE EINSTELLEN - LAN­GUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
13
2. Vælg det ønskede sprog med pilta-
sterne eller .
3. Bekræft det valgte sprog med ta-
sten OK . Fra dette øjeblik viser displayet alle
meddelelser på det valgte sprog.
wm¸¹º»¼-+
DANSK
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
AKTUEL TID
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
Page 14
14
Indstille ur
1. AKTUEL TID lyser.
Urdisplayet viser 12.00.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med
tasten eller .
3. Bekræft med tasten VALG .
Der slukkes automatisk for ovnen, og nu er den klar til brug.
3 Hvis De senere vil ændre en af disse
grundindstillinger: Se kapitlet NORMALINDSTILLING.
AKTUEL TID
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
Page 15
15
Første rengøring
Inden ovnen bruges for første gang bør den rengøres.
1 Bemærk: Brug aldrig skarpe eller slibende rengøringsmidler! De kan ridse over-
fladen.
3 Til metalfronte bruges gængse pudsemidler.
1. Åbn ovnlågen.
Ovnbelysningen tændes.
2. Tag alle tilbehørsdele ud og rengør dem i varmt sulfovand.
3. Vask også ovnen indvendig med varmt sulfovand og tør efter.
4. Tør fronten af med en fugtig klud.
Page 16
16
Betjening af ovnen
Oversigt over menubetjening
Menu
Ovnfunktioner
Menu
Tilvalg
DAMP
INTERVAL PLUS
INTERVALDAMP
VARMLUFT
FUGTIG VARMLUFT
PIZZA-TÆRTE
LAVTEMPSTEGN. LAV
UNDER-OG OVERVARME
GRATINERING
w
STOR GRILL
m
LILLE GRILL
HOLDE VARM
OPTØNING
UNDERVARME
¸
OPSKRIFT MENU
MEMORY
MENU RENGØRING
NORMALINDSTILLING
¹
MENU HEAT+HOLD
MENU MERE TID
HURTIG OPVARMNING
VARMEINDIKATOR
DISPLAY TIL/FRA
LYD MENU
VAELG SPROG
w m
w m
KYLLING
SVINEKØD
ROASTBEEF
KALV
VILDT
FABRIKSINDSTILLING
3 Ved hvert betjeningstrin viser displayet kun de indstillingsmuligheder, der er re-
levante for den pågældende funktion.
Page 17
Menuen Ovnfunktioner
Når De har tændt for ovnen, står De i menuen Ovnfunktioner.
Vælg den ønskede ovnfunktion med piltasterne eller . Menubjælken
viser pladsen i de pågældende menuer.
Eksempel på indstilling af ovnfunktion
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/
SLUK .
2. Vælg ovnfunktion med piltasterne
eller .
Der fremkommer et forslag til tem­peraturvalg i temperaturdisplayet.
Ovnen begynder at forvarme.
3. Skru op eller ned for varmen med
tasten eller .
3 Når den valgte temperatur er nået,
lyder et signal.
17
–—OVNFUNKTIONER
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
UNDER-OG OVERVARME
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Menuen Tilvalg
Åbn menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
Vælg det ønskede tilvalg med piltasterne eller . Menubjælken viser
pladsen i de enkelte menuer.
Skift til menuen for tilvalget med tasten OK .
Undermenuer
Brug piltasterne eller til at vælge den ønskede indstilling eller skift til undermenuer med tasten OK .
3 Sidste punkt på hver menu er TILBAGE.
Det bruges til at vende tilbage til den overordnede menu.
Indstillingen kan afbrydes ved at trykke længe på tasten TILVALG . Så står De igen i menuen Ovnfunktioner.
Page 18
18
Anvendelse af ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
Ovnfunktion Anvendelse
DAMP Til frugt, grønt, fisk, kartofler, ris, pasta eller andet tilbehør INTERVAL PLUS Til retter med højt væskeindhold og opvarmning af af mad. INTERVALDAMP Til bagning og stegning og til opvarmning af afkølede og dyb-
VARMLUFT Til bagning i op til tre lag ad gangen.
FUGTIG VARMLUFT Til energibesparende bagning og tilberedning af overvejende
PIZZA-TÆRTE Til bagning i ét lag af retter, der skal være ekstra brune og
LAVTEMPSTEGN. Til tilberedning af ekstra møre og saftige stege. UNDER-OG OVER-
VARME GRATINERING Til stegning af større kødstykker eller fjerkræ i ét lag.
STOR GRILL Til grillning af flade madvarer i større mængder og til rist-
LILLE GRILL Til grillning af flade madvarer, der placeres midt på risten, og
HOLDE VARM Til at holde retter varme. OPTØNING Til blødgøring og optøning af for eksempel kager, smør, brød,
UNDERVARME Til færdigbagning af kager med sprød bund.
frosne madvarer.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un­dervarme.
tørt bagværk, f.eks. gratiner i form, i ét lag.
sprøde i bunden. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un­dervarme.
Til bagning og stegning i ét lag.
Funktionen egner sig også til gratinering og luning.
ning.
til ristning.
frugt eller andre dybfrosne madvarer
Page 19
Kødprogrammer
19
Kødprogrammer
med angivelse af vægt
KYLLING Kylling, and, gås 0,9 til 4,7 kg SVINEKØD Flæskesteg, flæskebov 1,0 til 3,0 kg ROASTBEEF Oksesteg, marineret oksebryst 1,0 til 3,0 kg KALV Kalvesteg 1,0 til 3,0 kg VILDT Kronhjort, rådyr, kanin 1,0 til 3,0 kg
Anvendelse Vægtområde
eller
Kødprogrammer kombine-
ret med stegetermometer
ENG.ROASTBEEF ENG.ROASTBEEF RØD
ENG.ROASTBEEF DONE
ROASTBEEF ROASTBEEF RØD Roastbeef, skandina-
ROASTBEEF MED.
ROASTBEEF DONE SKINKESTEG - ­KALVESTEG - ­LAMMESTEG LET ROSA - ­VILDTSTEG LET ROSA - ­KALKUNBRYST - -
Tilberedningsgrad Oplysning
-ENG.ROASTBEEF MED.
visk (uden kraftig bruning)
Anvendelser, tabeller, tips og opskrifter
Praktiske oplysninger om de forskellige ovnfunktioner, programmer og forpro­grammerede opskrifter findes i den medfølgende folder.
Page 20
20
Tænd og sluk for ovnen
Vælge ovnfunktion
1. Tænd for apparatet med tasten TÆND/SLUK .
2. Vælg den ønskede ovnfunktion med
piltasterne eller . Temperatur-displayet viser et tem-
peraturforslag. Ovnen begynder at varme op.
Ændre ovntemperatur
Temperaturen ændres op eller ned med tasten eller .
3 Når den valgte temperatur er nået,
lyder et signal.
____________________
UNDER-OG OVERVARME
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Slukke for ovnfunktion.
Tryk på piltasterne eller indtil displayet igen viser OVNFUNKTIONER.
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Slukke helt for ovnen
Sluk for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
Page 21
3 Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Efter at der er slukket for ovnen, kører ventilatoren videre, til ovnen er kø­let af. Så slukker den automatisk.
Indikator for opvarmning
Indikator Opvarmning
Når der er tændt for ovn­funktionen, tændes fire bjælker ef­terhånden i displayet, en efter en, og viser, hvor langt forvarmningen er nået.
Indikator Hurtig opvarmning
Når funktionen HURTIG OPVARM­NING er slået til, viser bjælkerne, der blinker en efter en, at HURTIG OPVARMNING er i gang.
21
UNDER-OG OVERVARME
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
wm¸¹º»¼-+
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Restvarmeindikator
Når ovnen slukker, vises gradtallet for restvarmen i ovnen.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Nøjagtig aflæsning af tempera­tur
Tryk samtidig på tasterne og
.
Den aktuelle ovntemperatur bliver vist.
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Page 22
22
Sætte rist, bageplade og bradepande i
3 Sikring ved udtagning af rist, plade og bradepande/tippesik-
ring
Alle udtagelige dele er sikret ved, at de på undersiden af højre og venstre kant har en lille udbuling. Sæt altid udtagelige dele i ovnen, så denne udbuling vender mod ovnrummets bagende. Udbulingen er også vigtig for tippesikringen af udtagelige dele.
Sætte bagepladen eller bradepanden i:
Skub bagepladen eller bradepanden ind mellem styretappene for den valgte rille.
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to styretappe vender nedad.
Skub risten ind mellem styretappene for den valgte rille.
3 Den hævede ramme rundt om risten gør, at
fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
Sætte rist og bradepande i på en gang:
Læg risten på bradepanden. Skub bradepanden ind mellem styretappe-
ne for den valgte rille.
Page 23
Isætte/fjerne fedtfilter
Sæt kun fedtfilteret i ved stegning for at beskytte varmelegemet i bagvæggen mod fedtstænk.
Isætte fedtfilter
Hold på fedtfilterets håndtag og lad de to holdere glide oppefra og ned over blæseråbningen i ovnens bag­væg.
Tage fedtfilteret ud
Tag fat i fedtfilterets håndtag, løft det og tag det ud.
23
Page 24
24
Tilberedning med damp, funktioner
1 Bemærk: Dampfunktioner skal altid indstilles sammen med tidsfunktionerne
VARIGHED eller SLUT (se kapitlet om tidsfunktionerne VARIGHED / SLUT ).
1 Bemærk: Som væske må kun bruges vand!
En summetone fortæller, når vandet er sluppet op. Kort efter påfyldning af vand standser summetonen igen.
3 På grund af ca. 5 minutters automatisk afdampning ved slutningen af tilbered-
ningen og ca. 2 minutters opvarmningstid har indstillinger under 10 minutter ringe virkning.
Når døren åbnes, slipper der damp ud.
DAMP
1. Hæld ikke vandet (650 ml) direkte i fordam-
peren, men via vandbeholderen i betje- ningspanelet.
Det påfyldte vand rækker til ca. 30 minutter.
2. Tænd for ovnen med tasten TÆND/
SLUK .
3. Vælg med piltasterne eller
ovnfunktionen DAMP og indstil den ønskede temperatur med tasten eller .
4. Vælg med tasten VALG funktio-
nen VARIGHED eller SLUT og indstil med tasten eller den ønskede tilberedningstid eller tid for automatisk slukning.
Efter ca. 2 minutter ses den første damp. Et enkelt tonesignal melder, når ovnen er oppe på ca. 96°C.
Endnu et tonesignal betyder, at tilberedningstiden er slut.
5. Sluk for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
Når ovnen er kølet af, tørres resten af vandet i fordamperen op med en svamp, og der gnides evt. efter med et par dråber eddike.
Lad ovndøren stå åben, så ovnen kan tørre helt.
____________________
DAMP
ý
í î ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
296ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 25
INTERVAL PLUS og INTERVALDAMP
De konstante skift mellem varmluft og damp sker automatisk, ved INTERVAL PLUS dog med en større andel damp.
1. Hæld ikke vandet direkte i fordamperen, men via vandbeholderen i betjenings-
panelet.
2. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
3. Vælg med piltasterne eller
ovnfunktionen INTERVAL PLUS el­ler INTERVALDAMP og indstil den ønskede temperatur med tasten eller .
4. Vælg med tasten VALG funktio-
nen VARIGHED eller SLUT og indstil med tasten eller den ønskede tilberedningstid eller tid for auto­matisk slukning.
Gå i øvrigt frem som ved DAMP.
____________________
INTERVAL PLUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
110ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
í î ý ý
00.0ü0
25
Page 26
26
Stegetermometer
3 Når stegetermometret er monteret, omfatter menuen OVNFUNKTIONER en ræk-
ke ovnfunktioner og ekstraprogrammer, der egner sig til stegetermometer.
1 Bemærk: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Hvis det udskiftes, må
der kun bruges et originalt stegetermometer!
Sætte stegetermometer i
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
2. Sæt så vidt muligt stegetermometret så
langt ind, at spidsen er i midten af kødet.
3. Sæt stegetermometrets stik helt ind i kon-
takten i ovnens sidevæg.
Page 27
Indstille centrumtemperatur for madlavningstermometer
Slukker automatisk for ovnen, når madens centrumtemperatur lige præcis har nået den valgte indstilling.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
Ovntemperaturen: Se StegetabelCentrumtemperatur: Se tabellen Madlavningstermometer
1. Sæt madlavningstermometeret i som tidligere beskrevet.
Displayets tekstlinje viser STEGE­TERMOMETER, og symbolet ly­ser.
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
STEGETERMOMETER
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý
27
2. Indstil inden 5 sekunder den ønske-
de centrumtemperatur med tasten
eller .
wm¸¹º»¼-+
STEGETERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü5
wm¸¹º»¼-P+P
3 Hvis der allerede står OVNFUNKTIO-
Displayet skifter til den aktuelle centrumtemperatur.
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
NER i tekstlinjen, inden den ønske­de centrumtemperatur er indstillet: Tryk på tasten VALG , til symbolet blinker, og udfør så indstillingen.
wm¸¹º»¼-+
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
3 Centrumtemperaturen vises fra 30°C.
3. Indstil ovnfunktion og evt. ovntemperatur.
3 I løbet af nogle minutter beregnes en foreløbig sluttid, hvor den indstillede cen-
trumtemperatur vil være nået. Denne tid bliver løbende beregnet og opdateret. Systemet kræver, at madlavningstermometeret sættes i maden og i ovnens stik, inden tilberedningen starter, og at det ikke fjernes under tilberedningen. Under beregningen viser display for klokkeslæt og centrumtemperatur en “blin­kende firkant”.
Når den forvalgte centrumtemperatur er nået, lyder der et signal, og ovnen sluk­kes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig taste for at stoppe signalet.
Page 28
28
Senere ændring af centrumtemperatur:
Tryk en eller flere gange på tasten VALG , til den indstillede centrumtempera­tur kommer frem i tekstlinjen STEGETERMOMETER og i temperaturdisplayet. Derefter ændres temperaturen med tasten eller .
Fjerne stegetermometer
1 Advarsel: Stegetermometret er meget
varmt! Der er risiko for forbrænding, når stikket og spidsen trækkes ud!
1. Træk stegetermometrets stik ud af kontak-
ten og tag kødet ud af ovnen.
2. Sluk for ovnen.
3 Tips om Kødprogrammer med stegeter-
mometer findes i kapitlet ”Auto-program-
mer”.
Page 29
Auto-programmer
Ud over de ovnfunktioner, der bruges til individuel indstilling af bagning og stegning, har De også forskellige programmerede funktioner til rådighed:
1. Kødprogram med indtastning af vægt (menuen OVNFUNKTIONER)
2. Kødprogram med stegetermometer (menuen OVNFUNKTIONER)
3. Programmerede opskrifter (menuen Tilvalg)
Kødprogrammer med indtastning af vægt
Med kødprogrammerne kan man vælge den optimale indstilling til den pågæl­dende type kød. Stegetiden beregnes automatisk, når kødets vægt er tastet ind.
1. Vælg det ønskede kødprogram med
piltasterne eller . Vægtangivelsen blinker i displayets
tekstlinje.
____________________
KYLLING 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wmP¸¹º»¼-+
2. Så længe vægtangivelsen blinker
kan kødets vægt indstilles med ta­sten eller .
Vægten kan indstilles i trin på 0,1kg (ved KYLLING i trin på 0,2kg).
Kødprogrammet starter. Displayets tidsfunktioner viser, hvor
længe programmet varer. Uret tæller ned. Det vil sige, at under programmet vi­ser displayet altid den aktuelle resttid.
--KYLLING 1,1 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ÒÓ
ý
ý
ÒÓ
ý
í ý ý ý
01.4ü0
í ý ý ý
01.0ü5
29
3 Hvis den foreslåede vægt ikke ændres i løbet af ca. 5sekunder, begynder ovnen
at varme op. I de første to minutter af programmet kan man stadig ændre vægtangivelsen. I så fald trykker man på tasten VALG . Vægtangivelsen blinker og kan nu ændres.
3. Ved kødprogrammet KYLLING skal
maden vendes, når der lyder et sig­nal og displayets tekstlinje viser VEND STEGEN.
Der lyder altid et signal, når et kød­program er slut.
VEND STEGEN
ÒÕ
í ý ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý ý
wm¸¹º»¼-+
Page 30
30
Kødprogrammer med stegetermometer
3 Når stegetermometret er sat i, viser menuen OVNFUNKTIONER ekstra kødpro-
grammer med stegetermometer. Disse programmer anvender de optimale indstillinger til den pågældende kødty­pe.
1 Bemærk: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Hvis det udskiftes, må
der kun bruges et originalt stegetermometer!
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
2. Sæt stegetermometret i.
Tekstlinjen viser STEGETERMOME­TER, og symbolet blinker.
STEGETERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
1. Vælg det ønskede STEGETERMOME-
TER-program med piltasterne eller .
wm¸¹º»¼-+
____________________
KALVESTEG
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Når den forvalgte centrumtempera­tur er nået, lyder der et signal, og den aktuelle temperatur blinker.
2. Tryk på en vilkårlig taste for at slå
signalet fra.
3. Tag stegetermometret ud.
KALVESTEG
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý ý
wm¸¹º»¼-+
1 Advarsel: Stegetermometret er meget varmt! Der er risiko for forbrænding, når
stikket og spidsen trækkes ud!
Page 31
Tilvalg
Oversigt over OPSKRIFT MENU
¸
OPSKRIFT MENU
¹
OPSKRIFT DAMP
¹
w m
OPSKRIFT BAGNING
¹
w m
31
OPVARMNING FRISKE GROENSAGER FISK
¹
TILBAGE
CITRONKAGE SANDKAGE MARMORKAGE
w m
OPSKRIFT STEGNING
¹
w m
SPECIAL
¹
w m
TILBAGE
¹
TILBAGE
PIZZA PIROGER QUICHE LORRAINE
¹
TILBAGE
PULVERKAGE
¹
TILBAGE
¹
Page 32
32
3 Til kategorierne OPSKRIFT DAMP, OPSKRIFT BAGNING og OPSKRIFT STEGNING
kan De bruge de foreslåede opskrifter i folderen ”Tabeller, tips og opskrifter“Den­ne funktion omfatter de optimale indstillinger for den pågældende opskrift.
OPSKRIFT DAMP, OPSKRIFT BAGNING og OPSKRIFT STEGNING
3 For OPSKRIFT DAMP:
Fyld den opgivne mængde vand i vandbeholderen. Valg af opskrift
1. Skift til menuen Tilvalg med tasten
TILVALG .
_____
OPSKRIFT MENU
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Skift til menuen OPSKRIFT MENU
med tasten OK .
_____
OPSKRIFT DAMP
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Vælg den ønskede gruppe opskrifter
med piltasterne eller .
____
OPSKRIFT STEGNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
4. Skift med tasten OK f.eks. til
menuen OPSKRIFT STEGNING.
5. Vælg den ønskede opskrift med pil-
tasterne eller . Hvis valget ikke ændres i løbet af
nogle sekunder, beholder ovnen indstillingen og begynder at varme op.
wPm¸¹º»¼-+
_______
PIZZA
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 33
33
6. Når den valgte tilberedningstid er
gået, kommer der et signal.
– I tidsdisplayet blinker ”00:00“
og symbolet .
– Opvarmning af ovnen slås
automatisk fra.
7. Signalet kan slås fra ved at trykke
på en vilkårlig taste.
Forskudt start
Programmet kan også indstilles til automatisk at starte senere (se tidsfunktio­nerne SLUT ).
_______
PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
3 Tidsfunktionen SLUT kan indstilles, indtil programmet har kørt i to minutter.
Afslutning af tilberedning før tid
Tryk længe på tasten TILVALG eller vælg med piltasterne eller menu­punktet TILBAGE.
Page 34
34
SPECIAL
1. Skift til menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
2. Skift med tasten OK til menuen OPSKRIFT MENU.
3. Vælg med piltasterne eller opskriftgruppen SPECIAL.
4. Skift med tasten OK til menuen
SPECIAL.
_____
SPECIAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Vælg det ønskede menupunkt med
piltasterne eller . Der fremkommer et forslag til tem-
peraturvalg på displayet. Hvis valget ikke ændres i løbet af
nogle sekunder, beholder ovnen indstillingen og begynder at varme op.
_______
PULVERKAGE
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Ved opskrifterne PULVERKAGE og FROSSEN PIZZA kan man man bruge tasten
eller til at sætte den foreslåede temperatur 10°C op eller ned.
Gruppen SPECIAL omfatter disse menupunkter:
PULVERKAGE Til bagning af færdigkøbt kage- og brødmix. FROSSEN PIZZA Til bagning af dybfrosne færdigretter, f.eks. pizza, la-
sagne, gratin og pommes frites.
TØRRING Til tørring af frugt, krydderurter og svampe.
I folderen ”Tabeller, tips og opskrifter“ er der flere oplysninger om disse funktio­ner.
Page 35
MEMORY
Med denne funktion kan man gemme de optimale indstillinger til forskellige op­skrifter. De første tre “Egne opskrifter“ kan hentes direkte i menuen Ovnfunktioner. Memory-funktionen råder over 10 pladser til opskrifter med programmeret til­beredningstid og programmeret centrumtemperatur.
Gemme indstillinger til “Egne opskrifter”
Gemme indstillinger for en kendt opskrift
1. Vælg ovnfunktion og temperatur.
2. Skift evt. til tidsfunktionen VARIGHED
ønskede tilberedningstid (se afsnittet “Tidsfunktioner”).
eller
skift til funktionen STEGETERMOMETER med tasten VALG og indtast den øn­skede centrumtemperatur (se afsnittet ”STEGETERMOMETER“).
3. Skift til menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
4. Vælg det foreslåede menupunkt
GEM I MEMORY med tasten OK . Den næste ledige plads i hukom-
melsen vises.
35
med tasten VALG og indtast den
__
GEM I MEMORY
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
5. Vælg med tasten OK for eksem-
pel MEMORY 1. Første bogstav på tekstlinjen blin-
ker.
6. Vælg med piltasten eller
det ønskede bogstav i alfabetisk rækkefølge.
wm¸¹Pº»¼-+
__
MEMORY 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
__
MEMORY 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
Page 36
36
7. Flyt markøren til højre/venstre med
tasten eller . Det næste bogstav blinker og kan
indstilles osv. Sådan kan De skrive navnet på De-
res “Egen opskrift”.
3 Der kan indtastes op til 18 tegn.
FARS PIZZA _
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹º»¼-+P
Når indtastningen er afsluttet, tryk­ker De længe på tasten OK .
Displayet viser GEMT.
GEMT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
3 Indstillingerne kan også gemmes
under eller efter bagningen/steg­ningen.
Hente indstillinger til “Egne opskrifter”
1. Tænd for apparatet med tasten TÆND/SLUK .
2. Vælg den gemte opskrift med pilta-
sten .
wm¸¹Pº»¼-+
__________________ _
FARS PIZZA
ý ý ý ýþ ýþ ý
230ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wmP¸¹º»¼-+
3 De tre første gemte “Egne opskrifter“ kan hentes direkte i menuen Ovnfunktio-
ner. Hvis hukommelsen indeholder flere “Egne opskrifter“, hentes de i MEMORY un­der menupunktet START MEMORY.
Overskrive opskrift gemt i hukommelsen
Indholdet af hukommelsespladser kan til enhver tid overskrives. Man går frem som beskrevet under “Gemme indstillinger til Egne opskrifter”. Under punkt 5, hvor der foreslås en ledig plads i hukommelsen, vælger De i ste-
det den opskrift, der skal overskrives, med tasten .
Page 37
NORMALINDSTILLING
3 De forskellige grundindstillinger kan ændres uafhængigt af ovnens aktuelle
brug. Indstillingerne gælder, til de ændres igen.
MENU HEAT+HOLD
TÆND HEAT+HOLD
SLUK HEAT+HOLD Funktionen HEAT+HOLD vises ikke i menuen Tilvalg.
MENU MERE TID
MERE TID JA
MERE TID NEJ Funktionen MERE TID kan ikke vælges.
HURTIG OPVARMNING
HURTIG OPVARMN.TIL
HURTIG OPVARMN.FRA
VARMEINDIKATOR
VARMEINDIKATOR TIL Når der slukkes for ovnen, viser displayet restvarmen.VARMEINDIKATOR FRA Når ovnen er slukket, viser displayet ikke restvarmen.
DISPLAY TIL/FRA
DISPLAY TIL Når ovnen slukkes, viser uret klokken.
DISPLAY FRA
LYD MENU
LYD V. TRYK
LYD V. TRYK TILLYD V. TRYK FRA
LYD VED FEJLTRYK
LYD V. FEJLTR. TILLYD V. FEJLTR. FRA
VAELG SPROG - LANGUAGE MENU
DANSK – ...
FABRIKSINDSTILLING
– RESET Til at sætte alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.
Funktionen HEAT+HOLD kan vælges og aktiveres på menuen Valg, når en indstillet tilberedningstid eller sluttid er udløbet.
Funktionen MERE TID kan vælges, når der har været indstillet en tilberedningstid, og den er udløbet.
Funktionen HURTIG OPVARMNING kobles automatisk til ved eg­nede ovnfunktioner.
Funktionen HURTIG OPVARMNING bliver ikke automatisk til­koblet ved egnede ovnfunktioner.
Når ovnen slukkes, slukkes uret ogsåSå snart der tændes for ov­nen, slås displayet automatisk til. Indstillingen DISPLAY FRA sparer strøm.
Til at indstille, om der skal komme en lyd, hver gang der trykkes på en taste.
Til at indstille, om der skal komme et signal, hvis der trykkes på betjeningsfunktioner, der ikke kan udføres.
Til at indstille sproget i displayet.
37
Page 38
38
Tilpasning af NORMALINDSTILLING
1. Åbn menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
2. Vælg menupunktet NORMALINDSTILLING med piltasterne eller .
3. Skift til menuen NORMALINDSTILLING med tasten OK .
4. Skift til den indstilling, der skal ændres, med piltasterne eller .
5. Tryk på tasten OK .
Displayet viser den nuværende indstilling.
6. Vælg det ønskede tal med piltasterne eller .
7. Tryk på tasten OK .
Displayet viser i nogle sekunder GEMT. Derefter vender De tilbage til menuen Ovnfunktioner.
Daglig brug af NORMALINDSTILLING
Heat+Hold
Funktionen Heat+Hold holder den færdige ret varm i 30 minutter efter at bag­ningen/stegningen er slut. Den kan være god at have, f.eks. hvis gæsterne bliver forsinkede.
Betingelse for Heat+Hold:
Den indstillede temperatur er over 80°C
Tilberedningstid er indstillet
Slå Heat+Hold til
1. Vælg ovnfunktion, stegeprogram eller automatikprogram.
2. Indstil varighed eller centrumtemperatur, hvis nødvendigt.
3. Tryk én eller flere gange på tasten VALG , til displayet viser HEAT+HOLD.
4. Bekræft med .
Funktionen Heat+Hold er slået til.
5. Så snart funktionen er slut, lyder et signal, og Heat+Hold starter.
Den indstillede funktion kører på 80°C i 30 minutter. Så snart de 30 minutter med Heat+Hold er slut, slukker ovnen af sig selv.
3 Uafhængig af den indstillede funktion er Heat+Hold fortsat aktiv. Der kan skiftes
mellem ovnfunktionerne.
3 Heat+Hold kan slås til/fra i menuen NORMALINDSTILLING.
MENU MERE TID
Lad den sidste ovnfunktion fortsætte efter afviklet tid. Forudsætning:
Alle ovnfunktioner med VARIGHED eller vægtautomatik.
Ingen ovnfunktioner med STEGETERMOMETER.
Page 39
39
MENU MERE TID slås til/fra på menuen NORMALINDSTILLING.
Slå MENU MERE TID til
Ovnfunktion er afsluttet. Signal lyder og melding vises.
1. Tryk en vilkårlig taste (undtagen TÆND/SLUK ).
2. Meldingen MENU MERE TID vises i ca. 3 minutter.
3. Aktiver med MENU MERE TID.
4. Indstil varigheden på MENU MERE TID med eller .
5. Start MENU MERE TID med eller lad den starte automatisk efter 5 sekunder.
Ovnfunktionens indstillinger med den nye varighed vises.
3 Den videre fremgangsmåde svarer til en normal ovnfunktion. MENU MERE TID
kan altid indstilles igen.
Forvarmning med funktionen HURTIG OPVARMNING
Når der er valgt en ovnfunktion, kan man bruge tillægsfunktionen HURTIG OP­VARMNING til at forkorte forvarmningstiden. Ved de fleste typer bagning og stegning er forvarmning af ovnen ikke nødven­dig, fordi den den som regel hurtigt kommer op på den indstillede temperatur (se Tabeller og tips). Til småkager, der let løber ud, boller og roulader anbefales det dog at forvarme den tomme ovn med funktionen HURTIG OPVARMNING.
1 Bemærk: Sæt først maden i ovnen, når HURTIG OPVARMNING er afsluttet og
ovnen har skiftet til den valgte funktion.
1. Indstil den ønskede ovnfunktion (f.eks. UNDER-OG OVERVARME). Vælg evt. en
anden temperatur end den foreslåede.
2. Tryk på tasten HURTIG OPVARMNING . Symbolet
En efter en blinker bjælkerne, der viser, at HURTIG OPVARMNING er i gang. Når den indstillede temperatur er nået, lyser bjælkerne for opvarmning i display-
et. Der høres et signal. Symbolet slukkes. Derefter varmer ovnen videre efter den valgte ovnfunktion og temperatur. Nu
kan maden sættes i ovnen.
lyser.
3 Hvis De generelt foretrækker at sætte maden i forvarmet ovn, kan De vælge at
lade funktionen HURTIG OPVARMNING være slået til konstant (se menuen NOR­MALINDSTILLING).
Funktionen HURTIG OPVARMNING slås fra med tasten HURTIG OPVARMNING .
3 Funktionen HURTIG OPVARMNING kan kombineres med ovnfunktionerne
VARMLUFT, PIZZA-TÆRTE, UNDER-OG OVERVARME og GRATINERING.
Page 40
40
Tidsfunktioner
MINUTUR
Til indstilling af en kortere tid. Når tiden er gået, lyder der et signal. Denne funktion har ikke nogen indvirkning på driften af ovnen.
VARIGHED
Til indstilling af hvor længe ovnen skal være i funktion.
SLUT
Til indstilling af hvornår ovnen skal slukkes igen.
AKTUEL TID
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslættet. (Se også kapitlet “Inden første brug”)
Vejledning til tidsfunktionerne
Når der er valgt en tidsfunktion, blinker det tilhørende symbol i ca. 5 sekunder. I det tidsrum kan de ønskede tider indstilles eller ændres med tasterne el- ler .
Når den ønskede tid er instillet, blinker symbolet igen i ca. 5 sekunder. Derefter lyser symbolet konstant. Der tælles ned fra den indstillede tid.
Page 41
41
2 Udnytte restvarmen med urfunktionerne VARIGHED og
SLUT
Når urfunktionerne VARIGHED og SLUT bruges, slukker ovnen selv for varmelegemerne, når 90% af den indstillede eller beregnede tid er gået. Restvar­men i ovnen bruges til at fortsætte tilberedningen, til den indstillede tid er gået (3 til 20 min.).
3 Indikatoren Tidsfunktioner viser varigheden af den valgte ovnfunktion, hvis
ingen af urfunktionerne MINUTUR , VARIGHED eller SLUT er indstillet.
MINUTUR
1. Tryk én eller flere gange på tasten
VALG , til MINUTUR og symbolet
vises.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
MINUTUR
ý
ý
ý
00.0ü0
__
ý ý
ñ ý
wm¸¹º»¼P-+
2. Indstil minuturet med tasten
eller (maks. 99 minutter).
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
__
MINUTUR
ý ý
ñ ý
ý
03.5ü0
wm¸¹º»¼-P+P
Efter ca. 5 sekunder viser displayet resttiden.
Displayet viser OVNFUNKTIONER og symbolet .
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
wm¸¹º»¼-+
Når tiden er gået, lyder der i 2 minutter et signal. I displayet blinker ”00.00“ og sym­bolet .
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
MINUTUR
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý ý
wm¸¹º»¼-+
Page 42
42
VARIGHED
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk én eller flere gange på tasten
VALG , til displayet viser VARIG­HED og symbolet .
3. Indstil den ønskede tilberednings-
tid med tasten eller .
Efter ca. 5 sekunder viser displayet resttiden. Symbolet lyser.
___
VARIGHED
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
___
VARIGHED
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
Når tiden er gået, lyder der i 2 minutter et signal. Ovnen slukker automatisk.
I displayet blinker ”00.00“ og sym­bolet .
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
UNDER-OG OVERVARME
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
Page 43
SLUT
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk én eller flere gange på tasten
VALG , til displayet viser SLUT og symbolet .
3. Indstil med tasten eller det
tidspunkt, hvor ovnen skal slukke.
Efter ca. 5 sekunder viser displayet det tidspunkt, hvor ovnen slukkes. Symbolet lyser.
43
___
SLUT
ý
ý î ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
___
SLUT
ý
ý î ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý ý
ý
ý î ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
Når tiden er gået, lyder der i 2 minutter et signal. Ovnen slukker automatisk.
I displayet blinker ”00.00“ og sym­bolet .
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
UNDER-OG OVERVARME
ý
ý î ý ý
00.00ü
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
Page 44
44
VARIGHED og SLUT kombineret
3 VARIGHED og SLUT kan kombineres, når ovnen automatisk skal tænde
og slukke på et senere tidspunkt.
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Indstil med funktionen
VARIGHED den tid, som retten skal have i ovnen, f.eks.: 1 time.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
VARIGHED
ý ý
ý
___
í ý ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Indstil med funktionen SLUT det
tidspunkt, hvor retten skal være færdig, f.eks.: klokken 14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
ý
___
SLUT
ý î ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Displayets tekstlinje viser PRO­GRAMMERET.
PROGRAMMERET
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Der tændes automatisk for ovnen på det beregnede tidspunkt, f.eks.: klokken 13:05.
Når den indstillede tid er gået, lyder der i 2 minutter et signal, og ovnen slukker automatisk,
f.eks.: klokken 14:05.
UNDER-OG OVERVARME
ý
í î ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
Page 45
45
Ændre AKTUEL TID
3 Man kan kun stille uret, når børnesikring er slået fra, når ingen af urfunktionerne
VARIGHED eller SLUT er indstillet, og når der ikke er indstillet en ovn­funktion.
1. Tænd for apparatet med tasten TÆND/SLUK .
2. Tryk én eller flere gange på tasten
VALG , til displayet viser AKTUEL TID og symbolet .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
AKTUEL TID
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
3. Indstil Aktuel tid med med tasten
eller .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
AKTUEL TID
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
4. Bekræft med tasten VALG .
Apparatet er nu klart til brug.
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
Page 46
46
Tillægsfunktioner
FUNKTIONSSIKRING af ovn
Så snart FUNKTIONSSIKRING er slået til, kan der ikke tændes for ovnen.
Slå FUNKTIONSSIKRING til
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
Der må ikke være valgt en ovnfunktion.
2. Berør samtidig tasterne VALG
og , til displayet viser FUNKTI­ONSSIKRING.
Nu er FUNKTIONSSIKRING slået til.
FUNKTIONSSIKRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
FUNKTIONSSIKRING Slukke
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
2. Berør samtidig tasterne VALG og , til FUNKTIONSSIKRING slukkes i dis-
playet. Nu er FUNKTIONSSIKRING slået fra, og ovnen er atter klar til brug.
ý ý ý ý
88.8ú9
Page 47
OVNSIKRING
Hindrer, at man uforvarende kan ændre de indstillede ovnfunktioner.
Slå OVNSIKRING til
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
2. Vælg ovnfunktion.
47
3. Tryk samtidig på tasterne VALG
og , til displayet viser OVNSIK­RING.
Nu er OVNSIKRING slået til.
OVNSIKRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»¼P-P+
OVNSIKRING Slukke
Tryk samtidig på tasten VALG og i ca. 2 sekunder.
3 OVNSIKRING hindrer ikke, at man kan komme til at slukke for ovnen.
Når der slukkes for ovnen, ophæves OVNSIKRING automatisk.
Automatisk frakobling af ovn
3 Når ovnen efter en vis tid ikke slukkes eller skifter temperatur, afbrydes den
automatisk. I temperaturdisplayet blinker den sidst indstillede temperatur.
Ovnen slår automatisk fra ved en temperatur på:
30 - 120°C efter 12,5 time 120 - 200°C efter 8,5 time 200 - 230°C efter 5,5 time
Ibrugtagning efter automatisk frakobling
Tryk på en vilkårlig taste.
3 Den automatiske frakobling ophæves, når tidsfunktionen VARIGHED eller
SLUT er indstillet.
Page 48
48
Mekanisk lågeblokering
Ved udlevering af ovnen er lågeblokeringen deaktiveret.
Aktivering af lågeblokeringen
Træk skyderen fremad, indtil den falder i hak.
Åbning af ovnlågen:
1. Luk lågen.
2. Tryk på skyderen, og hold den trykket ind.
3. Åbn lågen.
Lukning af ovnlågen
Luk lågen uden at trykke på skyderen.
Deaktivering af lågeblokering
Tryk skyderen ind til panelet.
3 Den mekaniske lågeblokering ophæves ikke, når ovnen slukkes.
Page 49
Rengøring og vedligeholdelse
49
1
Advarsel Advarsel: Af hensyn til sikkerheden må apparatet ikke renses med damp- eller
højtryksrenser.
OBS: Brug ikke skuremidler, skure- eller skrubbesvampe eller skarpe ren­gøringsredskaber.
Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at ren­gøre ovnglasset. Det kan ridse overfladen, så glasset går i stykker.
: Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Apparatet set udefra
Aftør fronten med en blød klud opvredet i varmt vand med opvaskemiddel.
Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skuresvampe.
Ovnrum
Rengør altid ovnen efter brug. Så er det nemmere at fjerne snavs, og det bræn­der ikke fast.
1. Når ovndøren åbnes, tændes ovnbelysningen automatisk.
2. Aftør altid ovnen med opvaskemiddel; tør efter.
3 Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel. 1 Bemærk: Når der bruges ovnrens i spraydåse, skal producentens anvisninger
nøje følges!
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang de er ble­vet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
Fedtfilter
1. Gør fedtfilteret rent i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.
2. Kog det ved stærkt fastbrændt snavs i noget vand og 2-3 spiseskeer rengørings-
middel til opvaskemaskiner.
Page 50
50
RENGØRING DAMP
1. Hæld vand (ca. 1,5dl) og 1 spsk. eddike direkte i fordamperen.
2. Skift med tasten TILVALG til
menuen Tilvalg
_____
OPSKRIFT MENU
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
wm¸P¹º»¼-+
3. Vælg med piltasterne eller
menupunktet MENU RENGØRING.
_____
MENU RENGØRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
wPmP¸¹º»¼-+
4. Bekræft valget med tasten OK .
Ovnen forvarmes til den nødvendi­ge temperatur. Processens varighed (15 min.) vises i displayet.
5. Når programmet RENGØRING
DAMP er afsluttet, lyder der et sig­nal.
__
RENGØRING DAMP
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
wm¸¹Pº»¼-+
ý ý
ý ý
ý ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ý
00.1û5
í ý ý ý
00.1û5
3 Signalet kan slås fra ved at trykke på en vilkårlig taste.
6. Tør ovnen af indvendig med en blød klud.
Fjern resten af vandet fra fordamperen.
Lad ovndøren stå åben i ca. 1 time, til den er helt tør.
Page 51
Ovnribber
Ved rengøring af ovnens sidevægge kan ovnribberne i ovnens højre og venstre side tages af.
Udtagning af ovnribber
1. Løsn skruen.
2. Træk ovnribberne til side (1).
51
3. Løft ovnribberne op af det bageste ophæng
(2).
3 Når ovnribberne i højre side skal fjernes og
sættes i, åbnes dækpladen over bøsningen til STEGETERMOMETER.
Page 52
52
Sæt ovnribberne i
1. Sæt ovnribberne ind i det bageste ophæng
og tryk dem fra siden fast på gevindet (1).
2. Sæt skruen på og stram den til (2).
Page 53
53
Fordamperenhed
1 Bemærk: Fordamperen skal tørres af efter hver brug. Sug vandet op med en
svamp.
3 Eventuelle kalkrande fjernes bedst med eddikevand.
1 Bemærk:Kemiske afkalkningsmidler kan beskadige ovnens emalje. Overhold al-
tid producentens anvisninger!
Vandbeholder og fordamper
1. Fyld eddikevand (ca. 2,5 dl) i fordamper-
enheden gennem vandbeholderen. Lad det virke i ca. 10 minutter.
2. Fjern eddikevandet med en blød svamp
uden skuresål.
3. Gennemskyl dampgeneratorsystemet via vandskuffen med rent vand (100-200 ml).
4. Sug med svampen vandet op af fordampe-
ren og tør grundigt efter.
5. Lad ovndøren stå åben, så ovnen kan tørre helt.
Page 54
54
Ovnbelysning
1 Fare for elektrisk stød! Inden ovnpæren skiftes:
Sluk for ovnen.
Skru sikringerne ud på tavlen eller slå dem fra.
3 Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dens dækglas.
Udskiftning af bageste ovnpære/ rengøring af dækglasset
1. Tag dækglasset af ved at dreje det mod
venstre.
2. Fjern pakninger og metalskive og rengør dækglasset.
3. Hvis nødvendigt: Skift ovnpæren, 25 Watt, 230 V, 300°C varmefast.
4. Sæt pakninger og metalskive på dækglas-
set.
5. Sæt dækglasset på plads.
Page 55
Udskiftning af ovnpæren i siden/ rengøring af dækglasset
1. Tag venstre ovnribbe af.
2. Løsn skruerne i metaldækslet med en stjer-
neskruetrækker.
3. Tag metaldæksel og pakning af og rengør dem.
4. Hvis nødvendigt: Skift ovnpære, 25 Watt, 230 V, 300°C varmefast.
5. Sæt metaldæksel og pakning på igen og
stram skruerne til.
6. Sæt risten i.
55
Page 56
56
Ovnlåge
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlågen
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca.
45°).
4. Hold forsigtigt i hver side af ovnlågen og træk den skråt opefter, væk fra ovnen (For- sigtig: Tung!).
3 Læg lågen med ydersiden nedad på et
blødt, jævnt underlag (f.eks. et tæppe), så den ikke bliver ridset.
Page 57
Montere ovnlågen
1. Tag fra forsiden (med grebet) fat i begge si-
der af ovnlågen og hold den i en vinkel på ca. 45° Sæt udskæringerne i underkanten af ovn­lågen på ovnens hængsler. Lad lågen glide så langt ned, som den kan komme.
2. Åbn ovnlågen helt.
3. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler
tilbage i den oprindelige stilling.
57
4. Luk ovnlågen.
Page 58
58
Ovnglas og vandfang (til kondensvand)
Ovnlågen har trelags-glas og vandfang. De to inderste glas og vandfanget kan tages af, så de er lettere at rengøre.
1 Advarsel! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan
det gå itu.
Afmontering af ovnglas og vandfang
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene(A) på lågens to hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca.
45°).
4. Tag fat i begge sider af dørlisten(B) på lå­gens overkant og tryk den indad, til klik­låsen udløses. Træk op i dørlisten og fjern den.
Page 59
5. Tag fat i overkanten af ovnglassene, og træk dem opad og ud af styreskinnen.
6. Vip vandfanget fremad, mod glasset, og løft det op og ud af styret.
Rengøring af ovnglas og vandfang
Vask glas og vandfang grundigt i vand tilsat opvaskemiddel. Tør dem omhygge­ligt af.
59
Page 60
60
Montering af ovnglas og vandfang
1. Skyd vandfangets snaplås sidelæns ind i
styret. På den anden side klikkes snaplåsen i indgreb ved at give den et fast tryk oppefra.
2. Glasset sættes skråt oppefra ned i skinnen i lågens underkant og sænkes ned.
3. Hold i siderne af dørlisten(B), læg den mod indersiden af dørkanten og sæt dørlisten(B) fast på lågens overkant.
Page 61
3 På dørlistens åbne side(B) sidder der en
styreskinne(C). Den skal skubbes ind mel­lem det yderste ovnglas og
styrebeslaget(D). Kliklåsen(E) skal gå i hak.
4. Åbn ovnlågen helt.
61
5. Vip klemmearmene(A) på de to dørhængsler tilbage i den oprindelige stilling.
6. Luk ovnlågen.
Page 62
62
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Ovnen bliver ikke varm Der er ikke tændt for ovnen Tænd for ovnen
Uret er ikke indstillet Stil uret Der er ikke foretaget de nød-
vendige indstillinger Ovnens automatiske sikkerheds-
afbryder er blevet udløst Relæet på husets el-tavle (sik-
ringsskab) er blevet udløst
Ovnbelysningen virker ikke Pæren er sprunget Skift pære i ovnen Tidsdisplayet viser F11 Stegetermometret kortslutter,
Tidsdisplayet viser en fejl­kode, der ikke er nævnt ovenfor
eller termometrets stik er ikke helt inde i kontakten
Elektronisk fejltilstand Sluk og tænd igen for apparatet
Kontroller indstillingerne
Se under Automatisk frakobling
Se efter på tavlen. Tilkald en autoriseret el-installatør, hvis re­læerne flere gange slår fra eller sikringerne brænder over
Sæt stegetermometrets stik helt ind i kontakten i ovnens sidevæg og sørg for at trykke det i bund
med afbryderen / relæet på hu­sets el-tavle. Hvis samme meddelelse genta­ges: Kontakt kundeservice
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis ap-
paratet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for bru­geren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gra-
tis, heller ikke i garantiperioden.
3 Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lå­gen under eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
Page 63
Bortskaffelse
63
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be-
handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette pro­dukt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge even­tuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommu­nekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderli­gere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
1 Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den ikke
kan udgøre fare for nogen.
Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
Page 64
Monteringsvejledning64
Monteringsvejledning
1
Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en autoriseret fagmand. Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved fore­kommende skader.
1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren
Ved den elektriske installation skal der anbringes en anordning, som gør det
muligt at skille alle apparatets poler fra strømnettet med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Til egnede skilleanordninger hører f.eks. LE-afbrydere, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-afbrydere og kontaktorer.
Berøringsbeskyttelsen skal garanteres gennem indbygningen.
Indbygningsskabets standsikkerhed skal opfylde DIN 68930.
Komfurer og kogezoner til indbygning er udstyret med specielle
ledningssystemer. De kan kun kombineres med apparater med tilsvarende sy­stemer.
Page 65
65Monteringsvejledning
Page 66
Monteringsvejledning66
Page 67
67Monteringsvejledning
Page 68
Monteringsvejledning68
Page 69
69Monteringsvejledning
3,5x25
Page 70
Stikordsregister70
Stikordsregister
A
Aflæsning af temperatur 21 Automatisk frakobling 47
B
Bageovn
Pære 54 Bageplade 11 Beskrivelse af ovnen 7 Bradepande 11
D
Display Tænd/sluk 37
F
Fabriksindstillinger 37 Fedtfilter 23 Fejlkode 62 Forvarmning 39 Funktionssikring (børnesikring) 46
G
Grydesæt 11
H
Heat+Hold 38 Hurtig opvarmning 21
I
Indikator for opvarmning 21 Indikator for ovnfunktions varighed 41 Indikatorer 8 Indstille ur 14 Indstillinger for lyd 37
K
Kødprogrammer 29
L
Lågeblokering 48
M
Memory-menuen 35 Menu
Oversigt 16
Ovnfunktioner 17
Tilvalg 17 Menubjælke 8 Menuen Mere tid 38
, 12, 22
, 22
, 49
, 37, 39
O
Opskrifter 19
Egne opskrifter 35
Programmerede opskrifter 31 Opvarme 21 Ovn
Betjening 16
Tilbehør 11 Ovnfunktioner 18 Ovnribber 51 Ovnsikring 47
Q
Quick-svamp 180 12
R
Rengøring
Fordamperenhed 53
Forrengøring 15
Ovnribber 51
ovnrum 49
Tilbehør 49 Reparationer 5 Restvarmeindikator 21 Rist 11
S
Sprog
ændre 37
indstilling 13, 37 Stegetermometer 11
Centrumtemperatur: 27 Symbol 8
T
Taster 9 Tids-funktioner 40 Tilbehør 11 Tilberedning med damp, funktioner 24 Tillægsfunktioner 46
U
Ur 8
, 20
, 19
, 37 , 22
, 26, 30
, 22
Page 71
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble­met ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bru­ge følgende oplysninger:
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises på ap-
paratet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
71Service
Model: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Page 72
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.dk
315 881 506-M-270907-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...