Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise
vältimise kohta.
3Üldine info ja nõuanded
2Keskkonnainfo
Page 3
Kasutusjuhend
1Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
• Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav
spetsialist.
• Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
• Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid.
Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge
remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
• Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
• Käesolev seade on varustatud lastelukuga.
Ohutus kasutuse käigus
• Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika,
närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise või
oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha järelevalveta
või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
• Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude
keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
• Ettevaatust elektriseadmete ühendamisel seadme läheduses
asuvatesse pistikupesadesse. Ühendusjuhtmed ei tohi sattuda
kuumade keeduväljade peale ega kuuma küpsetusahju ukse vahele
kinni jääda.
• Hoiatus: Põletusoht! Kasutuse käigus küpsetusahju sisemus
kuumeneb.
• Hoiatus: Ärge avage vitaalaurutamise ajal mitte mingil juhul
küpsetusahju ust. Väljuv aur võib tekitada lähedal asuvale mööblile
• Alkohoolsete koostisainete kasutamisel küpsetusahjus võib tekkida
kergesti süttiv alkoholi-õhusegu. Sellisel juhul avage ettevaatlikult ahju
uks. Ärge käsitlege samal ajal hõõguvaid süsi, sädemeid ega tuld.
3Kasutusjuhend
3Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne
pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada
terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame
küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga
tugevasti pruunistada.
Page 4
Ohutusalaseid märkusi4
Nii väldite te seadme kahjustamist
• Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale
küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv kuumus
ahjuemaili.
• Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik
eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
• Ärge asetage ahju uksele esemeid.
• Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
• Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
• Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
• Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
3Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see
seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega
ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Page 5
Seadme kirjeldus
Üldvaade
Veesahtel
5Seadme kirjeldus
Küpsetusahju näidud
ja klahvid
Ukse käepide
Täisklaasist uks
Page 6
Seadme kirjeldus6
Küpsetusahju elektrooniline juhtkonsool
Näidud
SümboliribaMenüüribaTekstirida
___________________
PÖÖRDÕHK
150ûc 12.05
KüttenäitKasutustasandid
TemperatuurPäevaaeg
Menüüriba
Menüüribal on vilkuva pulga abil näha vastavat asukohta menüüs..
Kui menüüriba enam displeil näha ei ole, hakkab küpsetusahi
kuumenema, st seadistatud aeg hakkab jooksma.
Sümboliriba
SümbolFunktsioon
KIIRSOOJENDUSKIIRSOOJENDUS töötab.
LIHATERMOMEET
ER
Liha tuumatemperatuur
LIHATERMOMEETER on paigaldatud.
00.06
Ajafunktsioonid
Kasutuskestus
Klahvid
wm¸¹º»¼-+
KlahvFunktsioon
w
Küpsetusahju funktsiooni valimine.
Menüüs alla ja üles liikumine.
MINIGRILL Lamedate toiduainete grillimiseks, kui need
SOOJASHOIDMINERoogade soojas hoidmine.
Puuviljadele, köögiviljadele, kalale, kartulitele, riisile,
küpsetistele või teistele lisanditele
Suure veesisaldusega toitudele ja toitude
regenereerimiseks.
Küpsetamiseks ja praadimiseks ja jahutatud ning
külmutatud toitude ülessoojendamiseks.
Seadke ahju temperatuur 20-40 °C madalamaks kui
pealt-/altkuumuse puhul.
Peamiselt kuivade küpsetiste ning vormiroogade
energiasäästlikuks küpsetamiseks ja hautamiseks
ühel tasandil.
vajavate toitude küpsetamiseks ühel tasandil.
Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40°C
madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel tasandil.
ühel tasandil. See funktsioon sobib ka
gratineerimiseks ja üleküpsetamiseks.
kogustes ning röstimiseks.
paigutatakse resti keskele ja röstimiseks.
Rakendus
SULATAMINENäit. tordi, või, leiva, puuvilja või muude
külmutatud toiduainete soojendamiseks ja
sulatamiseks.
ALUMINE
KUUMUTUS
Kookide järelküpsetamiseks, millel on krõbedad
põhjad.
Page 15
Lihaprogrammid
15Ahju käsitsemine
Lihaprogrammid
kaaluandmetega
LINNULIHAKana, part, hani0,9 kuni 4,7 kg
SEALIHASeapraad, õlatükk1,0 kuni 3,0 kg
VEISELIHAVeisepraad, pajapraad1,0 kuni 3,0 kg
VASIKALIHAVasikapraad1,0 kuni 3,0 kg
ULUKILIHAHirv, metskits, jänes1,0 kuni 3,0 kg
Üraktilised viited erinevate küpsetusahju funktsioonide, programmide ja
automaatresteptide kohta leiate kaasasolevast brožüürist.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Küpsetusahju funktsiooni valimine
1. Lülitage seade klahvist SISSE/VÄLJA sisse.
2. Valige suunaklahvide või
abil soovitud küpsetusahju
funktsioon.
Temperatuurinäidule ilmub
soovitatav temperatuur.
Küpsetusahi hakkab
kuumenema.
wPm¸¹º»¼-+
____________________
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
Page 16
Ahju käsitsemine16
Küpsetusahju temperatuuri muutmine
Klahvi või abil on võimalik
temperatuuri tõsta või langetada.
3Valitud temperatuuri
saavutamise järel kõlab
helisignaal.
Küpsetusahju funktsiooni välja lülitamine
Vajutage suunaklahve või
korduvalt,kuni näidikul seisab
jälle tekst AHJU SEADED.
Seadme täielik
väljalülitamine
Lülitage seade klahvist SISSE/
VÄLJA välja.
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—AHJU SEADED
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
3Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind
jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme
jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
Kuumenemise näit
Kuumenemise näit
Peale küpsetusahju funktsiooni
sisse lülitamist näitavad neli
aeglaselt üksteise järel süttivat
pulka, millise tasemeni on ahi
juba üles kuumenenud.
wm¸¹ºP»¼-+
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
Page 17
17Ahju käsitsemine
Kiirkuumenemise näit
Peale funktsiooni
KIIRSOOJENDUS juurde
lülitamist näitavad üksteise järel
süttivad pulgad, et
KIIRSOOJENDUS töötab.
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Jääkkuumuse näit
Pärast küpsetusahju
väljalülitamist kuvatakse
jääkkuumus küpsetusahjus.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Kraadi täpsusega
temperatuurikontroll
Vajutage klahve ja
samaaegselt.
Ilmub küpsetusahju temperatuur
küsimise hetkel.
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Resti, küpsetusplaadi ja
rasvapanni paigaldamine
3Väljatõmbekaitse ja kallutuskindlus
Kõigil sisse lükatavatel osadel on paremal ja vasakul ääres väike allapoole
suunatud kumerus väljatõmbekaitseks.
Paigaldage sisse lükatavad osad alati nii, et kõnealused kumerus oleks
ahjus tahapoole suunatud. Nimetatud kumerused on tähtsad ka sisse
lükatavate osade kallutuskindluse jaoks.
Page 18
Ahju käsitsemine18
Küpsetusplaadi või rasvapanni
paigaldamine:
Lükake küpsetusplaat või rasvapann
soovitud paikalduskõrguse juhtvarvade
vahele.
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks
suunatud alla.
Lükake rest soovitava kasutuskõrguse
juhtvarvade vahele.
3Resti ümbritsev kõrgendatud raam
annab nõudelelisakaitse libisemise
vastu.
Resti ja rasvapanni paigaldamine
koos:
Asetage rest rasvapannile.
Lükake rasvapann soovitava
kasutuskõrguse juhtvarvade vahele.
Page 19
Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine
Kasutage rasvafiltrit ainult
praadimisel, et kaitsta tagaküljel olevat
küttekeha rasvapritsmete eest.
Rasvafiltri paigaldamine
Võtke kinni rasvafiltri
käepidemest ja lükake mõlemad
hoidikud ülevalt alla küpsetusahju
tagaküljes olevasse avausse
(ventilaatoriava).
Rasvafiltri väljavõtmine
Võtke kinni rasvafiltri
käepidemest ja tõmmake välja.
Auruga valmistamise funktsioonid
1Tähelepanu: Auruga valmistamise funktsioone tuleb alati seadistada
koos kella funktsioonidega KESTUS või LÕPP
(vt peatükki Kella funktsioonid KESTUS/LÕPP ).
1Tähelepanu: Kasutage vedelikuna eranditult vett!
Sumisev heli annab märku, kui vesi on ära kasutatud. Natuke aega peale
vee lisa mist lülitub sumisev heli uusti välja.
3Umbes 5-minutilise aurueemaldusaja tõttu valmistusaja lõpus ja
umbes 2 minuti pikkuse kuumenemisaja tõttu annavad alla 10 minuti
jäävad seadistused vähe tulemusi.
Ukse avamisel väljub veel auru.
19Ahju käsitsemine
TUGEV AURUTUS
1. Ärge valage vett (650 ml) mitte otse
aurustisse vaid lisage seda juhtimisribas
asuva veesahtli kaudu.
Veekogusest jätkub umbes
30-35 minutiks.
2. Lülitage seade klahviga SISSE/
VÄLJA sisse.
Page 20
Ahju käsitsemine20
3. Valige nooleklahvide või
abil funktsioon
intervallvalmistamine TUGEV
AURUTUS ning seadistage klahvi
või abil soovitud
temperatuur.
4. Valige klahvi VALIK abil
funktsioon KESTUS või
LÕPP ja seadistage klahvi või abil soovitud valmimisaeg või
väljalülitumise aeg.
Umbes 2 minuti möödudes on näha esimest auru. Ühekordne helisignaal
annab märku valmistamistemperatuuri u 96°C saavutamisest.
Uus helisignaal annab märku valmimisaja lõppemisest.
5. Lülitage seade klahvist SISSE/VÄLJA välja.
Eemaldage peale küpsetusahju jahtumist švammi abil allesjäänud vesi
aurutist ning hõõruge vajadusel mõne tilga äädikaga üle.
Jätke küpsetusahju uks täieliku kuivamise tagamiseks lahti.
KESKMINE AURUTUS ja KERGE AURUTUS
Püsiv üleminek kuumalt õhult aurule toimub automaatselt, kuid
KESKMINE AURUTUS puhul suurendatud auruosaga.
1. Ärge valage vett mitte otse aurustisse vaid lisage seda juhtimisribas asuva
veesahtli kaudu.
2. Lülitage seade klahviga SISSE/VÄLJA sisse.
3. Valige nooleklahvide või
abil küpsetusahju funktsioon
KESKMINE AURUTUS või KERGE
AURUTUS ning seadistage klahvi
või abil soovitud
temperatuur.
4. Valige klahvi VALIK abil
funktsioon KESTUS või
LÕPP ja seadistage klahvi või abil soovitud valmimisaeg või
väljalülitumise aeg.
Toimige edasi nagu TUGEV AURUTUS puhul.
____________________
TUGEV AURUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
296ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
____________________
KESKMINE AURUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
110ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
í î
ý ý
00.0ü0
í î
ý ý
00.0ü0
Lihavarras
3Sisse torgatud lihavarda puhul pakub menüü AHJU SEADED tervet valikut
sobivaid küpsetusahju funktsioone koos lisaprogrammidega lihavarda
jaoks.
1Tähelepanu: Kasutada tohib ainult kaasasolevat lihavarrast! Varuosa
puhul kasutage ainult originaalvaruosa!
Lihasondi ühendamine
1. Lülitage seade klahvist SISSE/VÄLJA sisse.
Page 21
2. Viige lihavarda ots võimalikult tervenisti
niimoodi valmistatavasse toitu, et selle
tipp asuks valmistatava toidu keskel.
3. Lükake lihavarda pistik lõpuni praeahju
külgseinas asuvasse pistikupessa.
Lihavarda tuumatemperatuuri
seadistamine
Küpsetusahju täpsel kraadil väljalülitamiseks Teie poolt seadistatud
tuumatemperatuuri saavutamisel.
Silmas tuleb pidada kaht temperatuuri:
1. Paigaldage eelkirjeldatud viisil lihavarras.
Tekst ireal e il mub
LIHATERMOMEETER ja
sümbol põleb.
ý ý ý ýþ ë ý
LIHATERMOMEETER
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
21Ahju käsitsemine
2. Seadistage 5 sekundi jooksul
klahvi või abil soovitud
tuumatemperatuur.
wm¸¹º»¼-+
LIHATERMOMEETER
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
wm¸¹º»¼-P+P
3Kui tekstireas on kuvatud AHJU
Näit lülitub hetkel valitsevale
tuumatemperatuurile.
SEADED juba enne seda, kui
soovitud tuumatemperatuur on
seadistatud, vajutage klahvi
VALIK seni, kuni sümbol
vilgub ja teostage seejärel seadistus.
wm¸¹º»¼-+
–—AHJU SEADED
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
3Sisetemperatuuri näidatakse alates 30°C.
3. Seadistage küpsetusahju funktsioon ja vajadusel küpsetusahju
temperatuur.
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü5
ý ý
ý ý
88.8ú8
Page 22
Ahju käsitsemine22
3Mõne minuti jooksul arvutatakse välja esialgne lõppaeg, milleks
seadistatud tuumatemperatuud saavutatud peaks saama. Diese Zeit wird
ständig neu berechnet und in der Anzeige aktualisiert. Süsteemi jaoks on
tähtis, et lihavarras oleks valmimisprotsessi alguses torgatud nii
küpsetatavasse toitu kui ka pistikupesasse ning seda valmimise käigus ei
eemaldataks.
Arvutusfaasis kuvatakse päevaaja ja liha tuumatemperatuuri näidul "vilkuv
nelinurk".
Niipea, kui seadistatud tuumatemperatuur on saavutatud, kõlab
helisignaal ja seade lülitub automaatselt välja.
4. Vajutage signaali välja lülitamiseks suvalist klahvi.
Tuumatemperatuuri hilisem muutmine:
Vajutage korduvalt klahvi VALIK kuni tekstireale ilmub
LIHATERMOMEETER ja temperatuurinäidule seadistatud liha
tuumatemperatuur.
Temperatuuri saab muuta klahvist või .
Lihavarda eemaldamine
1Hoiatus: Lihavarras on kuum! Pistiku ja
otsa välja tõmbamisega kaasneb
põletusoht!
1. Tõmmake lihavarda pistik pistikupesast
välja ja võtke valmistatav toit
küpsetusahjust välja.
2. Lülitage seade välja.
3Viiteid lihavardaga lihaprogrammide
kohta leiatepeatükist
“Au to ma at pro gra mm id ”.
Page 23
Automaatprogrammid
Lisaks küpsetusahju funktsioonidele küpsetus- ja praadimisprotsesside
individuaalseks seadistamiseks on Teil võimalus töötada erinevate
automaatsete programmidega.
Lihaprogrammid pakuvad igat liiki liha jaoks optimaalset seadistust.
Küpsetusaeg määratakse liha kaalu sisestamise järel automaatselt.
1. Valige suunaklahvide või
abil välja soovitud lihaprogramm.
Tekstireas vilgub kaalunäit.
____________________
LINNULIHA2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wmP¸¹º»¼-+
2. Seadistage kaalunäidu vilkumise
abil klahvide või abil
küpsetatava toidu kaal.
Seadistamine toimub 0,1kg
sammudena (LINNULIHA puhul
0,2kg-sammudena).
Lihaprogramm käivitatakse.
Näidul Ajafunktsioonid kuvatakse
programmi kestus. Aeg hakkab jooksma tagurpidi. Nii näidatakse
programmi kulgemise käigus alati kehtivat jääkaega.
--LINNULIHA1,1 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ÒÓ
ý
ý
ÒÓ
ý
í ý
ý ý
01.4ü0
í ý
ý ý
01.0ü5
23Ahju käsitsemine
3Juhul, kui näidule ilmunud kaalunäitu u 5sekundi jooksul ei muudeta,
käivitub lihaprogramm automaatselt.
Esimese kahe minuti jooksul on võimalik kaalunäitu veel muuta. Selleks
vajutage klahvi VALIK.
Kaalunäit vilgub ja seda on võimalik muuta.
3. Lihaprogrammi LINNULIHA puhul
keerake palun küpsetatavat toitu,
kui kõlab helisignaal ja
tekstireale ilmub viide LIHA
PÖÖRAMINE.
Lihaprogrammide lõppedes
kõlab helisignaal.
LIHA PÖÖRAMINE
ÒÕ
í ý
ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 24
Ahju käsitsemine24
Lihavardaga lihaprogrammid
3Sisse pistetud lihavarda puhul pakub menüü AHJU SEADED lisanduvaid
lihaprogramme koos lihavardaga.
Need programmid pakuvad igat liiki liha jaoks optimaalset seadistust.
1Tähelepanu: Kasutada tohib ainult kaasasolevat lihavarrast! Varuosa
puhul kasutage ainult originaalvaruosa!
1. Lülitage seade klahvist SISSE/VÄLJA sisse.
2. Lihavarda ühendamine
Tekst ireal e il mub
LIHATERMOMEETER ja sümbol
vilgub.
LIHATERMOMEETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
3. Valige suunaklahvide või
abil soovitud
LIHATERMOMEETER programm.
wm¸¹º»¼-+
____________________
VASIKALIHA
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý
ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Niipea, kui sisestatud
tuumatemperatuur on
saavutatud, kõlab helisignaal ja
saavutatud temperatuur hakkab
vilkuma.
4. Vajutage signaali välja
lülitamiseks suvalist klahvi.
5. Eemaldage lihavarras.
VASIKALIHA
ÒÓ
ý ý
ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
1Hoiatus: Lihavarras on kuum! Pistiku ja otsa välja tõmbamisega kaasneb
3Kasutage kategooriate RETSEPTID: AURUTUS, KÜPSETISED ja PRAED
jaoks retseptiettepanekuid brožüürist “Tabelid, nõuanded ja retseptid”.
Kõnealune funktsioon pakub iga retsepti jaoks optimaalset seadistust.
RETSEPTID: AURUTUS, KÜPSETISED ja PRAED
3RETSEPTID: AURUTUS jaoks:
Kallake retseptis nimetatud veekogus veesahtlisse.
Retsepti valimine
1. Liikuge klahvi VALIKabil
menüüsse valikud.
_____
RETSEPTID
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Liikuge klahvi OK abil
menüüsse RETSEPTID.
_____
RETSEPTID: AURUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Valige suunaklahvide või
abil soovitud retsepti kategooria.
____
PRAED
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
4. Liikuge klahvi OK abil näiteks
menüüsse PRAED.
5. Valige suunaklahvide või
abil välja soovitud retsept.
Kui valikut mõne sekundi jooksul
ei muudeta, võtab küpsetusahi
seadistuse vastu ja hakkab
kuumenema.
wPm¸¹º»¼-+
_______
PITSA
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
SIBULAPIRUKAS
ÒÓ
í ý
ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 27
27Ahju käsitsemine
6. Valmimisaja lõppedes kõlab
helisignaal.
– Ajanäidul vilgub “00:00:00” ja
sümbol .
– Küpsetusahju kuumenemine
lülitub välja.
7. Signaali saab välja lülitada
suvalise klahvi vajutamisega.
Käivitumise viivitus
Programmi kulgu on võimalik ka hilisemal ajahetkel automaatselt käivitada
(vt kella funktsiooni LÕPP).
_______
SIBULAPIRUKAS
ÒÓ
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3Kella funktsiooni LÕPP on võimalik seadistada siis, kui programm ei ole
veel töötanud pikemalt kui kaks minutit.
Valmimisaja enneaegne lõpetamine
Vajutage pikalt klahvi VALIK pikalt ja valige suunaklahvide või
abil menüü punkt TAGASI.
MUU
1. Liikuge klahvi VALIK abil menüüsse valikud.
2. Liikuge klahvi OK abil menüüsse RETSEPTID.
3. Valige suunaklahvide või abil retsepti kategooria MUU.
4. Liikuge klahvi OK abil
menüüsse MUU.
_____
MUU
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Valige suunaklahvide või
abil välja soovitud menüüpunkt.
Näidule ilmub soovitatav
temperatuur.
Kui valikut mõne sekundi jooksul
ei muudeta, võtab küpsetusahi
seadistuse vastu ja hakkab
kuumenema.
_______
KÜLMUT. KÜPSETIS
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ÒÕ
ý
00.0ü0
wPmP¸¹º»¼-+
3Retseptide KÜLMUT. KÜPSETIS ja KÜLMUTATUD PITSA puhul saab
klahvide või abil soovitatud temperatuuri 10°C võrra üles või
allapoole muuta.
ý ý
ý ý
Page 28
Ahju käsitsemine28
Kategooriast MUU leiate järgmised menüüpunktid:
KÜLMUT.
KÜPSETIS
KÜLMUTATUD
PITSA
KUIVATAMINE Puuviljade, taimede ja seente kuivatamiseks.
Veel viiteid kõnealuste funktsioonide juurde leiate brožüürist “Tabelid,
nõuanded ja retseptid”.
Eelvalmistatud kookide ja küpsetussegude
küpsetamiseks.
Valmistoitude nagu sügavkülmutatud pitsa,
lasanje, gratäänide ja friikartulite küpsetamiseks.
MÄLU
Käesoleva funktsiooni abil on võimalik salvestada optimaalsed
seadistused oma retseptidele.
Esimest kolme “oma retsepti” on võimalik hiljem otse menüüst
küpsetusahjufunktsioonid avada.
Teil on võimalik kasutada 10 retseptisalvestuskohta etteantud
küpsetusvarda tuumatemperatuuriga retseptide jaoks.
Seadistuste “Oma retseptid” salvestamine
Seadistuste salvestamine tuttavaretsepti jaoks
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Antud juhul liikuge klahvi VALIKabil kella funktsiooni KESTUS
ja sisestage soovitud valmimisaeg (vt lõiku "Kella funktsioonid").
või
liikuge klahvi VALIK abil funktsiooni LIHATERMOMEETER juurde ja
sisestage soovitud tuumatemperatuur (vt lõiku “LIHATERMOMEETER”).
3. Liikuge klahvi VALIK abil menüüsse valikud.
4. Valige klahvi OKabil välja
soovitatud menüüpunkt
SALVESTA.
Kuvatakse järgmine vaba
salvestuskoht.
__
SALVESTA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹Pº»¼-+
5. Valige klahvi OK abil välja, nt
MÄLUPESA 1.
Esimene täht tekstireas vilgub.
__
MÄLUPESA 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý
ý
ý
juurde
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
Page 29
29Ahju käsitsemine
6. Valige suunaklahvie või
abil tähestikulisest järjekorrast
välja esimene täht.
__
MÄLUPESA 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wPmP¸¹º»¼-+
7. Liigutage kirjutusmärgist klahvi
või abil paremale või
vasakule.
Järgmine täht vilgub ja seda
saab kohandada jne.
Nii saate Te kirjutada isikliku
“oma retsepti" nime.
PAPA PITSA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹º»¼-+P
3Selleks on võimalik kasutada 18 sisestusvälja.
3Seadistusi on võimalik
Kirjutamisprotsessi lõpetamise
järelvajutage pikalt klahvi OK.
SALVESTATUD kuvatakse.
salvestada ka küpsetus-/
praadimisprotsessi käigus või
lõppedes.
SALVESTATUD
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹Pº»¼-+
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
Seadistuste “Oma retseptid” avamine
1. Lülitage seade klahviga SISSE/VÄLJA sisse.
2. Valige suunaklahvi abil välja
salvestatud retsept.
__________________ _
PAPA PITSA
ý ý ý ýþ ýþ ý
230ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
wmP¸¹º»¼-+
3Esimest kolme salvestatud “oma retsepti” saab avada otse menüüst
küpsetusahju funktsioonid.
Teisi “oma retsepte” saab avada MÄLU menüüpunktist ALUSTA
SALVESTUST.
Salvestuskoha üle salvestamine
Juba kasutuses olevaid salvestuskohti on võimalik iga hetk üle kirjutada.
Selleks toimige vastavalt juhistele lõigus “Seadistuste Oma retseptid
salvestamine”.
Page 30
Ahju käsitsemine30
Punkti 5 juures tuleb selleks aga soovitatud vaba salvestuskoha asemel
valida klahvi abil välja retsept, mida Te üle kirjutada soovite.
ÜLDSEADED
3Sõltumata küpsetusahju hetkerakendusest on võimalik erinevaid
põhiseadistusi muuta. Need seadistused jäävad püsima seni, kuni neid
uuesti muudetakse.
HEAT+HOLD
– HEAT+HOLD SISSE
– HEAT+HOLD VÄLJAMenüü valikus funktsiooni HEAT+HOLD ei pakuta.
AJAPIKENDUS
– AJAPIKENDUS SISSE
– AJAPIKENDUS VÄLJAFunktsiooni AJAPIKENDUS ei pakuta.
KIIRKUUMUTUS
– KIIRKUUMUTUS SISSE
– KIIRKUUMUTUS VÄLJA
KUUMUSENÄIDIK
– KUUM.NÄIDIK SISSESeadme väljalülitamise järel kuvatakse jääkkuumus.
– KUUM.NÄIDIK VÄLJASeadme väljalülitamise järel kuvatakse jääkkuumus.
NÄIDIK SISSE/VÄLJA
– NÄIDIK SISSESeadme väljalülitamise järel kuvatakse päevaaega.
– NÄIDIK VÄLJA
TOONID
– NUPUTOONID
– NUPUTOONID SISSE
– NUPUTOONID VÄLJA
– HOIATUSTOONID
– HOIAT.TOONID
SISSE
– HOIAT.TOONID
VÄLJA
VALI KEEL - LANGUAGE MENU
Funktsiooni HEAT+HOLD pakutakse menüü valikus
seadistatud kestuse lõpu või lõppaja järel ning seda
on võimalik aktiveerida.
Funktsiooni AJAPIKENDUS pakutakse siis, kui on
olnud seadistatud kestus ja see on lõppenud.
Funktsioon KIIRKUUMUTUS käivitatakse sobivate
küpsetusahju funktsioonide puhul automaatselt
lisaks.
Funktsiooni KIIRKUUMUTUS ei käivitata sobivate
küpsetusahju funktsioonide puhul automaatselt
lisaks.
Seadme väljalülitamise järel kustub ka päevaaja näit.
Niipea, kui seade sisse lülitatakse, lülitub displei
automaatselt uuesti sisse.
Seadistus NÄIDIK VÄLJA hoiab energiat kokku.
Selleks, et seadistada, kas iga klahvivajutust tuleb
kinnitada heliga.
Selleks, et seadistada, kas iga teostatamatu
kasutussammu puhul tuleb helisignaalid heli abil
kviteerida.
2. Valige suunaklahvide või abil välja menüüpunkt ÜLDSEADED.
3. Liikuge klahvi OK abil menüüsse ÜLDSEADED.
4. Liikuge suunaklahvide või abil selle seadistuse juurde, mida Te
kohandada soovite.
5. Vajutage klahvi OK .
Näidule ilmub hetkel kehtiv väärtus.
6. Valige suunaklahvide või abil soovitud väärtus.
7. Vajutage klahvi OK .
Näidule ilmub mõneks sekundiks tekst SALVESTATUD.
Seejärel satute Te tagasi menüüsse Küpsetusahju funktsioonid.
Displei keele seadistamiseks.
ÜLDSEADED igapäevane kasutamine
Heat+Hold
Funktsioon Heat+Hold hoiab valmistatud toitu 30 minutit pärast
küpsetamis- või praadimistoimingut soojana.
See on kasulik näiteks juhul, kui Teie külalised hilinevad.
Eeltingimus Heat+Hold-funktsiooni jaoks:
• Seadistatud temperatuur on üle 80 °C
• Seadistatud kestus
Heat+Hold sisselülitamine
1. Ahju funktsiooni, lihaprogrammi või automaatprogrammi valimine
2. Vajadusel seadistage kestus või tuumatemperatuur.
3. Vajutage lülitit VALIK korduvalt seni, kuni ilmub HEAT+HOLD.
4. Kinnitada klahviga .
Funktsioon Heat+Hold on nüüd sisse lülitatud.
5. Niipea kui funktsioon on lõppenud, kõlab signaal ja käivitub Heat+Hold-
funktsioon.
Seadistatud funktsioon töötab 80 °C juures 30 minutit.
Kui 30 minutit Heat+Hold-funktsioonis on läbi, lülitub küpsetusahi välja.
3Sõltumatult seadistatud funktsioonist jääb Heat+Hold aktiivseks. Te võite
küpsetusahju-funktsioone vahetada.
3Heat+Hold-funktsiooni saab menüüs ÜLDSEADED aktiveerida või
deaktiveerida.
Page 32
Ahju käsitsemine32
AJAPIKENDUS
Viimase küpsetusahju funktsiooni edasi töötada laskmine peale aja
lõppemist.
Eeldus:
• Kõik küpsetusahju funktsioonid, millel on KESTUS või kaaluautomaatika.
• Ei ole küpsetusahjufunktsioone LIHATERMOMEETER.
AJAPIKENDUSt on võimalik menüüst ÜLDSEADED sisse või välja lülitada.
AJAPIKENDUS sisselülitamine
Küpsetusahjufunktsioon on lõppenud.
Kõlab signaal ja ilmub teade.
1. Vajutage suvalist klahvi (välja arvatud SISSE/VÄLJA ).
2. Teade AJAPIKENDUS ilmub umbes 3 minutiks.
3. Aktiveerida klahviga AJAPIKENDUS.
4. AJAPIKENDUS kestus seadistada klahviga või .
5. AJAPIKENDUS käivitada klahviga või lasta 5 sekundi pärast
automaatselt käivituda.
Kuvatakse uue kestusega küpsetusahjufunktsiooni seadistused.
3Edasi tuleb toimida vastavalt normaalsele küpsetusahjufunktsioonile.
AJAPIKENDUS saab alati uuesti seadistada.
Eelkuumutamine funktsiooniga KIIRSOOJENDUS
Enne küpsetusahju funktsiooni valimist on võimalik eelkütte aega
lisafunktsiooni KIIRSOOJENDUS abil lühendada.
Tühja küpsetusahju eelkütmine ei ole enamuse küpsetus- ja
praadimisprotsesside juures vajalik, sest seadistatud temperatuur
saavutatakse üldiselt lühikese aja jooksul (vt tabeleid ja nõuandeid).
Me soovitame tühja küpsetusahju eelkütmist funktsiooni
KIIRSOOJENDUS abil kiiresti laiali valguvate väikeküpsetiste, saiakeste ja
biskviidirullide puhul.
1Tähelepanu: Palun asetage küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
KIIRSOOJENDUS on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud
funktsioonil.
1. Seadistage küpsetusahi (nt ÜL./AL. KUUMUTUS). Vajadusel muutke
soovitatud temperatuuri.
2. Vajutage klahvi KIIRSOOJENDUS. Sümbol helendab.
Üksteise järel süttivad pulgad näitavad, et KIIRSOOJENDUS töötab.
Seadistatud temperatuuri saavutamisel põlevad küttenäidu pulgad. Kõlab
helisignaal. Sümbol kustub.
Nüüd kuumeneb küpsetusahi edasi eelseadistatud küpsetusahju
funktsioonil ja temperatuuril. Te võite küpsetatava toidu küpsetusahju
asetada.
3Kui Te eelistate toitu põhimõtteliselt eelkuumutatud küpsetusahju panna,
võite Te funktsiooni KIIRSOOJENDUS põhiseadistustest lisaks lülitada (vt
menüü ÜLDSEADED).
Page 33
33Ahju käsitsemine
Sellisel juhul lülitatakse klahvi KIIRSOOJENDUS abil funktsioon
KIIRSOOJENDUS välja.
3Funktsiooni KIIRSOOJENDUS on võimalik küpsetusahju funktsioonidele
PÖÖRDÕHK , PITSAREŽIIM, ÜL./AL. KUUMUTUS ja GRATINEERIMINE
lisaks sisse lülitada.
Kella funktsioonid
MINUTILUGEJA
Lühikese aja valimiseks. Pärast valitud aja möödumist kõlab helisignaal.
See funktsioon ei mõjuta küpsetusahju tööd.
KESTUS
Reguleerimiseks, kui kaua ahi töötama peab.
LÕPP
Reguleerimiseks, millal ahi uuesti välja lülituma peab.
KELLAAEG
Kellaaja valimiseks, muutmiseks või küsimiseks
(vt ka ptk “Enne esmakordset kasutamist”).
Viited kella funktsioonide kohta
• Ühe kella funktsiooni välja valimise järel vilgub vastav sümbol
u. 5 sekundit. Selle aja jooksul saablülitite või abil soovitud aega
sisestada või muuta.
• Soovitud aja sisestamise järel vilgub vastav sümbol veelkord
u. 5 sekundit. Seejärel jääb sümbol põlema. Sisestatud aeg hakkab
jooksma.
2Jääkkuumuse kasutamine kella funktsioonidega KESTUS ja
LÕPP
Kella funktsioonide KESTUS ja LÕPP kasutamisel lülitab
küpsetusahi küttekeha 90% möödumisel sisestatud või arvestatud ajast
välja. Valmimisprotsessi jätkamiseks seadistatud aja lõpuni kasutatakse
olemasolevat jääkkuumust (3 kuni 20 min.).
3Näit Ajafunktsioonid näitab valitud küpsetusahju funktsioonide
kestust siis, kui ühtegi kella funktsiooni MINUTILUGEJA, KESTUS
või LÕPP seadistatud ei ole.
MINUTILUGEJA
1. Vajutage klahvi VALIK seni
järjest alla, kuni näidule ilmub
MINUTILUGEJA
ja sümbol .
MINUTILUGEJA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
__
ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼P-+
ñ ý
Page 34
Ahju käsitsemine34
2. Seadistage klahvi või abil
soovitud lühiaeg
(maks. 99 minutit).
Umbes 5 sekundi järel ilmub
näidule allesjäänud aeg.
Displeil kuvataske AHJU SEADED
ja sümbol .
Kui aeg on lõppenud, kõlab
2 minuti vältel signaal.
“00.00“ ja sümbol
Signaali välja lülitamine:
Suvalise klahvi vajutamise teel.
vilguvad.
__
MINUTILUGEJA
ý
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—AHJU SEADED
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
wm¸¹º»¼-+
MINUTILUGEJA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
Page 35
KESTUS
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage klahvi VALIK seni
järjest alla, kuni näidule ilmub
KESTUS ja sümbol .
wm¸¹º»¼P-+
3. Seadistage lüliti või abil
soovitud valmimisaeg.
wm¸¹º»¼-P+P
Umbes 5 sekundi järel kuvatakse
alles jäänud valmimisaeg.
Sümbol helendab.
wm¸¹º»¼-+
Kui aeg on lõppenud, kõlab
2 minuti vältel signaal.
Küpsetusahi lülitub välja.
“00.00“ ja sümbol vilguvad.
Signaali välja lülitamine:
Suvalise klahvi vajutamise teel.
wm¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
ý
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
___
KESTUS
í ý
ý ý
ý
00.0ü0
___
KESTUS
í ý
ý ý
ý
00.3ü0
í ý
ý ý
ý
00.2ü9
í ý
ý ý
ý
00.0ü0
35Ahju käsitsemine
Page 36
Ahju käsitsemine36
LÕPP
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage klahvi VALIK seni
järjest alla, kuni näidule ilmub
LÕPP ja sümbol
wm¸¹º»¼P-+
3. Seadistage lüliti või abil
soovitud väljalülitusaeg.
wm¸¹º»¼-P+P
Umbes 5 sekundi järel kuvatakse
alles jäänud väljalülitusaeg.
Sümbol helendab.
wm¸¹º»¼-+
Kui aeg on lõppenud, kõlab
2 minuti vältel signaal.
Küpsetusahi lülitub välja.
“00.00“ ja sümbol vilguvad.
Signaali välja lülitamine:
Suvalise klahvi vajutamise teel.
wm¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
ý
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
ý
ý
ý
ý
___
LÕPP
ý î
ý ý
14.3ü5
___
LÕPP
ý î
ý ý
15.2ü5
ý î
ý ý
15.2ü5
ý î
ý ý
00.00ü
Page 37
KESTUS ja LÕPP kombineeritult
3KESTUS ja LÕPP on võimalik kasutada kombineeritult, kui
küpsetusahju soovitakse hilisemal ajahetkel automaatselt sisse ja välja
lülitada.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Seadistage funktsiooni
KESTUS abil aeg, mida toit
valmimiseks vajab,
nt 1 tund.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
KESTUS
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3. Seadistage funktsiooni LÕPP
abil aeg, milleks toit valmis peab
olema,
nt kell 14.05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Tekstireas on kuvatud
PROGRAMMEERITUD.
PROGRAMMEERITUD
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
___
í ý
ý ý
01.0ü0
___
LÕPP
ý î
ý ý
14.0ü5
ý ý
ý ý
14.0ü5
37Ahju käsitsemine
wm¸¹º»¼-+
Küpsetusahi lülitub välja
arvestatud kellaajal automaatselt
uuesti sisse,
Nt kell 13.05.
Seadistatud kestuse lõppedes
kõlab 2 minuti vältel signaal ning
küpsetusahi lülitub välja,
Nt kell 14.05.
KELLAAEG muutmine
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
í î
ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3Päevaaega saab muuta ainult siis, kui lastelukk on välja lülitatud, ning
ükski kella funktsioonidest KESTUS või LÕPP ega ükski
küpsetusahju funktsioon pole sisse lülitatud.
1. Lülitage seade nupuga SISSE/VÄLJA sisse.
Page 38
Ahju käsitsemine38
2. Vajutage korduvalt nupule VALIK
kuni KELLAAEG ja sümbol
kuvatakse.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
wm¸¹º»¼P-+
3. Nupuga e täpsemini
seadistage täpne kellaaeg.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
wm¸¹º»¼-P+P
4. Kinnitage nupuga VALIK .
Seade on nüüd töövalmis.
–—AHJU SEADED
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
wm¸¹º»¼P-+
Lisafunktsioonid
Küpsetusahju LÜLITI LUKUSTUS
Niipea, kui LÜLITI LUKUSTUS on sisse lülitatud, ei ole võimalik seadet
kasutusse võtta.
LÜLITI LUKUSTUS sisse lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvistSISSE/VÄLJA sisse.
Ükski küpsetusahju funktsioon ei tohi valitud olla.
2. Vajutage klahve VALIK ja
nii kaua samaaegselt alla, kuni
ilmub näit LÜLITI LUKUSTUS.
LÜLITI LUKUSTUS on nüüd
kasutuses.
LÜLITI LUKUSTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹º»¼P-P+
KELLAAEG
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý
ý
KELLAAEG
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý
ý
ý
ý
ý
ý
LÜLITI LUKUSTUS Välja
lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvistSISSE/VÄLJA sisse.
2. Vajutage klahve VALIK ja nii kaua samaaegselt alla, kuni näit LÜLITI
LUKUSTUS kustub.
LÜLITI LUKUSTUS on nüüd välja lülitatud ja küpsetusahi on jälle töökorras.
Page 39
PANEELI LUKUSTUS
Küpsetusahju kõigi seadistatud funktsioonide kindlustamiseks kogemata
muutmise eest.
PANEELI LUKUSTUS sisse lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvistSISSE/VÄLJA sisse.
2. Valige küpsetusahju funktsioon.
39Puhastamine ja hooldus
3. Vajutage klahveVALIK ja
nii kaua samaaegselt alla, kuni
näidule ilmub PANEELI
LUKUSTUS.
PANEELI LUKUSTUS on nüüd
kasutuses.
PANEELI LUKUSTUS Välja lülitamine
• Vajutage klahveVALIK ja samaaegselt u. 2 sekundi jooksul alla.
PANEELI LUKUSTUS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
3PANEELI LUKUSTUS ei kaitse kogemata välja lülitamise eest.
Seadme väljalülitamise järel tühistatakse PANEELI LUKUSTUS
automaatselt.
Küpsetusahju automaatne väljalülitus
3Juhul, kui küpsetusahju kindla aja jooksul välja ei lülitata ega muudeta
temperatuuri, lülitub see automaatselt ise välja.
Temperatuurinäidul vilgub viimati seadistatud temperatuur.
Küpsetusahi lülitub välja küpsetusahju temperatuuri juures:
30 - 120°Cpärast12,5 tunni pärast
120 - 200°Cpärast8,5 tunni pärast
200 - 230°Cpärast5,5 tunni pärast
Kasutusele võtmine automaatse väljalülituse järel
Vajutage suvalist klahvi.
3Automaatne väljalülitus tühistatakse, kella funktsioonide KESTUS või
LÕPP seadistamisel.
Puhastamine ja hooldus
1Hoiatus: Puhastamiseks tuleb seade välja lülitada ning jahutada.
Hoiatus: Turvalisuse tagamiseks ärge puhastage seadeldist auruejektori
või kõrgsurve puhastusvahendiga.
Page 40
Puhastamine ja hooldus40
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid
puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid
abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad
kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi purunemine.
Seade väljastpoolt
• Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
• Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
• Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid švamme.
Küpsetusahju sisemus
Puhastage seade peale iga kasutust. Nii saab määrdumisi kõige lihtsamalt
eemaldada ja nad ei põle kinni.
1. Küpsetusahju ukse avamisel lülitub küpsetusahju valgustus automaatselt
sisse.
2. Peske küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahusega ja
kuivatage.
3Eemaldage tugevad määrdumised spetsiaalsete küpsetusahju
puhastusvahenditega.
1Tähelepanu: Küpsetuasahju puhastuspihusti kasutamisel tuleb kindlasti
järgida tootja ettekirjutusi!
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast
kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel
eelnevalt märjaks kasta.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuumas nõudepesuvahendis või
nõudepesumasinas.
2. Kui mustus on tugevasti kinni põlenud, keetke filtrit väheses vees, millele on
lisatud 2-3 dessertlusikat nõudepesumasina puhastusvahendit.
PUHASTUS AURUGA
1. Valage vesi (u 150ml) ja 1 spl äädikat otse aurutisse.
2. Liikuge klahvi VALIKabil
menüüsse valikud
_____
RETSEPTID
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
wm¸P¹º»¼-+
ý ý
ý ý
88.8ú8
Page 41
41Puhastamine ja hooldus
3. Valige või abil menüüpunkt
AH J U PU HAS TA M I N E .
_____
AHJU PUHASTAMINE
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
wPmP¸¹º»¼-+
4. Kinnitage klahviga OK .
Küpsetusahi kuumeneb vajaliku
temperatuurini.
Protsessi kestus (15 min)
kuvatakse displeil.
5. Programmi PUHASTUS AURUGA
lõppedes kõlab helisignaal.
__
PUHASTUS AURUGA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
wm¸¹Pº»¼-+
3Helisignaali saab välja lülitada suvalise klahvi vajutamisega.
6. Pühkige küpsetusahi pehme lapiga üle.
Eemaldage aurutist ülejäänud vesi.
Jätke küpsetusahju uks lõplikuks kuivamiseks u 1 tunniks lahti.
Paigaldusvõre
Külgseinade puhastamiseks on võimalik eemaldada paigaldusvõred
küpsetusahju vasakultja parempoolselt seinalt.
Paigaldusvõre eemaldamine
1. Vabastage kruvi.
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.1û5
í ý
ý ý
00.1û5
2. Tõmmake võre kõrvale (1).
Page 42
Puhastamine ja hooldus42
3. Tõstke võre tagumisest riputuskohast
välja (2).
3Parempoolse võre eemaldamiseks ja
paigaldamiseks tuleb avada
LIHATERMOMEETER-pistiku kate.
Paigaldusvõre paigaldamine
1. Paigaldage võre tagumisse riputuskohta
ja vajutage külje poole keerme poole
(1).
2. Asetage kruvi kohale ja keerake kinni
(2).
Aurutussüsteem
1Tähelepanu: Kuivatage auruti iga kasutuskorra järel. Eemaldage vesi
švammi abil.
3Võimalikud katlakivijäägid saab kõige paremini eemaldada äädika
vesilahusega.
1Tähelepanu: Keemilised katlakivi eemaldajad võivad küpsetusahju emaili
kahjustada. Palun pidage tingimata kinni tootja andmetest!
Page 43
43Puhastamine ja hooldus
Veesahtel ja auruti
1. Valage veesahtli kaudu aurutisse
äädika vesilahust (u 250 ml).
Laske u
10
minutit mõjuda
2. Eemaldage äädikavesi mittekriipiva
švammi abil.
3. Loputage aurutussüsteem veesahtli
kaudu puhta veega (100-200 ml) läbi.
4. Eemaldage aurutist švammi abil vesi ja
kuivatage auruti.
5. Jätke küpsetusahju uks täieliku kuivamise tagamiseks lahti.
Küpsetusahju funktsioonid
1Elektrilöögi oht! Enne küpsetusahju lambi vahetamist:
• Lülitage küpsetusahi välja.
• Keerake või lülitage elektrikilbis korgid välja.
3Laotage küpsetusahju lambi ja klaaskatte kaitseks küpsetusahju põhjale
3. Eemaldage metallkate ja tihend ning
puhastage need.
4. Vajadusel:
vahetage väljaküpsetusahju
valgustus 25 W, 230 V, 300°C
kuumuskindel.
5. Asetage metallkate ja tihend kohale
ning keerake kruvid kinni.
6. Paigaldage paigaldusvõre.
Küpsetusahju uks
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie
seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
Page 45
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju
ukse külgedest kinni ja tõmmake see
küpsetusahju suhtes kaldega üles ära
(Ettevaatust: raske!).
3Asetage küpsetusahju uks kriimustuste
vältimiseks välimine külg all pehmele
tasasele alusele, nt tekile.
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest käepideme
poolt mõlema käega külgedest kinni ja
hoidke seda u 45° nurga all.
Asetage küpsetusahju alaosas asuvad
avad küpsetusahju liigenditele.
Laske uksel lõpuni alla va juda.
45Puhastamine ja hooldus
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
Page 46
Puhastamine ja hooldus46
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad(A) tagasi algsesse
asendisse.
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Küpsetusahju ukse klaas ja veekogumisrenn
Ahjuuks on varustatud kolme üksteise taha paigaldatud klaasiga ja
veekogumisrenniga. Sisemised klaasid ja veekogumisrenn on
puhastamiseks eemaldatavad.
1Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi äärtes,
võib klaas murduda.
Küpsetusahju ukse klaasi ja veekogumisrenni väljavõtmine.
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
Page 47
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse
kattest(B) mõlemalt küljelt kinni ja
vajutage kinnitusklambri avamiseks
sissepoole. Seejärel on võimalik ukse
katet ülespoole ära tõmmata.
5. Võtke ukseklaasi ülemisest äärest kinni
ja tõmmake see ülespoole tõmmates
suunajatest välja.
47Puhastamine ja hooldus
6. Kallutage veekogumisrenni ettepoole
ukseklaasi suunas ja tõmmake
ülespoole, siinidest välja.
Küpsetusahju ukse klaasi ja veekogumisrenni puhastamine.
Puhastage ukseklaasid ja veekogumisrenn põhjalikult nõudepesuvahendi
lahusega. Seejärel kuivatage hoolikalt.
Küpsetusahju ukse klaasi ja veekogumisrenni paigaldamine.
1. Paigaldage veekogumisrenni konksud
külgedelt siini. Konksu teisel pool
fikseerige ülalt natuke vajutades.
Page 48
Puhastamine ja hooldus48
2. Viige ukseklaas ülevalt poolt viltuselt
ukse alumise ääre juures ukseprofiili
sisse ja langetage alla.
3. Võtke uksekatte(B) külgedest kinni,
asetage see sisemisel küljel ukse äärele
ja paigaldage ukse kate (B) ukse
ülemise ääre külge.
3Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin (C). See peab olema lükatud
välimise ukseruudu ja juhtnurga (D)
vahele.
Kinnitusklamber(E) peab olema
fikseeritud.
4. Avage küpsetusahju uks täielikult.
Page 49
5. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad(A) tagasi algsesse
asendisse.
6. Sulgege küpsetusahju uks.
Mis teha, kui …
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Küpsetusahi ei
kuumene
Küpsetusahju
valgustus rivist väljas
Küpsetusahi ei ole
sisselülitatud
Päevaaeg seadistamataSeadistage päevaaeg
Vajalikud seadistused on
teostamata
Küpsetusahju automaatne
väljalülitamine
Kaitse elektrikilbis
vallandus
Küpsetusahju lamp on katki Vahetage küpsetusahju
49Mis teha, kui …
Lülitage küpsetusahi sisse
Kontrollige seadistusi
Vaata (Vt) Automaatne
väljalülitus
Kontrollige kaitsmeid Kui
kaitsmed vallanduvad mitu
korda, kutsuge palun
kvalifitseeritud
elektrimontöör
lamp välja
Page 50
Jäätmekäitlus50
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Ajanäidikule ilmub F11 Lihasondis on lühis või ei
Ajanäidule ilmub
ülevalpool nimetamata
veakood
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei
suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse
poole.
asu lihasondi pistik tugevalt
pistikupesas
Elektroonika vigaLülitage seade maja
Lükake lihasondi pistik
lõpuni praeahju külgseinas
asuvasse pistikupessa
üldkaitsmest või
elektrikilbis asuvast
lülituskaitsmest välja ja
uuesti sisse.
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
1Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava väljaõppe
läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu
seada.
3Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse tehniku
või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
3Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse
avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks
ajaks uduseks tõmbuda.
Jäätmekäitlus
2Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist
osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid
vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks
ettenähtud kogumistünnidesse.
2Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või
kauplusega, kust te toote ostsite.
W näitab, et seda toodet ei tohi
Page 51
51Jäätmekäitlus
1Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne likvideerimist
kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Page 52
Pai galdusj uhe nd52
Paigaldusjuhend
1Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid
kvalifitseeritud spetsialist.
Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate rikete
puhul õigus garantiile.
1Ohutusviited paigaldajale
• Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis võimaldaks
seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega iga poolusega
võrgust eraldada.
Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada)ja
FI-lüliteid.
• Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
• Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
• Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid on lubatud kombineerida ainult sobiva
süsteemi seadmetega.
Page 53
53Paigaldusjuhend
Page 54
Pai galdusj uhe nd54
Page 55
55Paigaldusjuhend
Page 56
Pai galdusj uhe nd56
3,5x25
Page 57
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele
saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja
korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”),
kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv
ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil
selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise
välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja
toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas,
tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote
kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise
taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär
käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud
sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes
tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal
müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja
poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas),
käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS
müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja
kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud
tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh.
purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
–
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või
–
ülekoormamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või
ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata
jätmisest;
– toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised
–
(sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi
keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet,
katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
–
–
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
–
–
ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide
normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiilja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote
sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
57Garantii/klienditeenindus
Page 58
Garantii/klienditeenindus58
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga
ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub
ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu
nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud
hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest
arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või
lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui
tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust
või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote
asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale
võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste
ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub
maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate
puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud
koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel,
lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24,10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 6006996
Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 6550779
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Pärnumaa
SIMSON OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Page 59
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI
Töökoda: Jaama 40 -16
Kodumasinad
Tel. 033 55869
Mob. 056 24492
Virgas OÜ
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25,
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204VALGA
Tel/fax 076 64452
59Garantii/klienditeenindus
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Saaremaa
Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 045 55978, 5087912
Page 60
Garantii/klienditeenindus60
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides
seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest
nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme
garantii:
Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
•
ostudokumentatsiooni.
Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui
•
kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule.
Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
•
Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja
•
seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
•
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.