AEG B9820-5 User Manual [sk]

B9820-5
Návod na používanie
Vstavaná rúra na
peèenie multi-
varenie
2
1
ïakujeme, že ste si vybrali náš vysoko kvalitný výrobok. Náš spotrebiè stelesòuje perfektnú kombináciu funkèného dizajnu a špièkovej technológie. Presvedète sa sami o tom, že naše spotrebièe boli vyvinuté tak, aby poskytovali najlepší výkon a ovládanie. My skutoène zavádzame najvyššie štandardy kvality. Okrem toho zistíte, že environmentálne a úsporné aspekty sú neoddelite¾nou súèast’ou našich výrobkov. V záujme optimálnej prevádzky vášho spotrebièa si, prosím, pozorne preèítajte tento návod na používanie. Bude vás perfektne navigovat’ pri všetkých èinnostiach, aby ste dosiahli maximálnu úèinnost’. Aby ste si mohli pozriet’ tento návod na používanie vždy, keï to budete potrebovat’, odporúèame vám, aby ste ho uložili na bezpeènom mieste. Návod na používanie, prosím, odovzdajte budúcemu vlastníkovi spotrebièa. Želáme vám ve¾a úspechov s vaším novým spotrebièom.
V tejto príruèke používate¾a sa používajú nasledujúce symboly: Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpeènosti a
informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebièa.
3 Všeobecné informácie a tipy
2 Environmentálne informácia
Obsah
Návod na použitie 5
Bezpeènostné pokyny 5
Popis spotrebièa 7
Celkový poh¾ad 7 Elektronické ovládanie rúry na peèenie 8
Indikátory 8
Tlaèidlá 9 Vybavenie rúry na peèenie 10 Príslušenstvo rúry na peèenie 11
Pred prvým použitím 13
Nastavit’ jazyk 13 Nastavit’ hodiny 14 Prvé èistenie 14
Obsluha rúry na peèenie 15
Preh¾ad ovládania pomocou ponuky 15
Ponuka Funkcie rúry na peèenie 16
Možnosti ponuky 16 Použitie funkcií rúry na peèenie 17 Vypnite rúru na peèenie. 19 Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie 21 Nasadenie/vyberanie tukového filtra 22 Funkcie varenia parou 23 Teplotná sonda 25
Nastavenie teploty vnútri mäsa s teplotnou sondou 25 Automatické programy 28
Programy na peèenie mäsa so zadanou hmotnost’ou 28
Programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou 29 Možnosti 30
Struèný preh¾ad RECEPTY 30
PAMAT 34
NASTAVENIA 36 Hodinové funkcie 40 Prídavné funkcie 46
POISTKA rúry na peèenie 46
BLOK TLACIDIEL 46
Automatické vypínanie rúry na peèenie 47 Mechanická aretácia dvierok 48
3Obsah
Obsah4
Èistenie a starostlivost’ 49
Spotrebiè zvonka 49 Vnútorný priestor rúry na peèenie 49 Príslušenstvo 49 Tukový filter 49 CISTENIE S PAROU 50 Zásuvná mriežka 51 Systém výrobníka pary 53 Osvetlenie rúry na peèenie 54 Dvierka rúry na peèenie 56 Sklo na dvierkach rúry a žliabok na zachytávanie vody 58
Èo robit’, ak … 62
Likvidácia 63
Návod na montáž 64
Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra 64
Záruka/Servisná služba 68
Index 70
Servis 71
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Elektrická bezpeènost’
Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky
alebo vypnite istièe.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Tento spotrebiè má detskú poistku.
Bezpeènost’ pri používaní
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’, nie sú v stave spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú používat’ bez dozoru alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa, peèenie cesta a prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripojovaní elektrických spotrebièov k zásuvkám v blízkosti spotrebièa. Prívodné vodièe sa nesmú dotýkat’ horúcich varných dosiek ani sa nesmú zachytit’ medzi horúce dvierka rúry na peèenie.
Upozornenie: Nebezpeèenstvo popálenia! Vnútorný priestor rúry je poèas prevádzky horúci.
Upozornenie: Pri varení parou Vital sa dvierka rúry na peèenie nesmú za žiadnych okolností otvárat’. Vlhká unikajúca para môže
spôsobit’ poškodenie nábytku. Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s vystupujúcou parou.
Pri použití prísad s obsahom alkoholu v rúre na peèenie môže vznikat’ ¾ahko zápalná zmes alkoholu so vzduchom. V tomto prípade otvárajte dvierka opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami ani otvoreným ohòom.
5Návod na použitie
Bezpeènostné pokyny6
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech.
Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to
spôsobit’ poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla, môže sklo prasknút’.
Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa pri zapnutí vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’ poškodenie smaltu.
3 Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní nemajú vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na použitie v súlade so zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú považované za chyby.
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
7Popis spotrebièa
Zásuvka s vodou
Kontrolky rúry na peèenie
a tlaèidlá
Rukovät’ dvierok
Celosklenené dvere
Popis spotrebièa8
Elektronické ovládanie rúry na peèenie
Indikátory
Panel symbolov Panel ponuky Textový riadok
___________________
PROFIHORUCI VZDUCH
150ûc 12.05
Indikácia ohrevu Zásuvné úrovne
Teplota Denný èas
Teplota vnútri mäsa
Panel ponuky
V paneli ponuky príslušnú polohu v rámci ponuky indikuje blikajúci segment.
Ak na displeji vidno vybranú funkciu, rúra na peèenie sa zaèína rozohrievat’, resp. nastavený èas sa zaèína odrátavat’.
Panel symbolov
Symbol Funkcia
RYCHLE ZOHRIATIE RYCHLE ZOHRIATIE je aktivovaný. SONDA NA MASO SONDA NA MASO je zasunutá.
00.06
Èasové funkcie Doba prevádzky
9Popis spotrebièa
Tlaèidlá
wm¸¹º»¼-+
Tlaèidlo Funkcia
w m ¸ ¹ º » ¼
­+
Výber funkcie rúry Nadol a nahor v ponuke
Otvorenie možností ponuky Zatvorenie možností ponuky (dlhšie stlaèenie tlaèidla)
Potvrdenie, prepnutie do podponuky
Zapnutie a vypnutie spotrebièa
Zapnutie resp. vypnutie RYCHLE ZOHRIATIE
Výber funkcií rúry, èasových funkcií a SONDA NA MASO
Nastavenie hodnôt (napr. teplota, èas, hmotnost’, stupeò prepeèenia)
Popis spotrebièa10
Vybavenie rúry na peèenie
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Spodný ohrev
Výrobník pary/Parná ružica
Osvetlenie rúry na peèenie
Teplotná sonda puzdro Ventilátor
Osvetlenie rúry na peèenie
Ohrievacie teleso v zadnej stene/ Tukový filter
Zásuvná mriežka, vyberate¾ná
Vnútorná strana dvierok
Na vnútornej strane rúry na peèenie je uvedené èíslovanie úrovní roštov, ktoré sa zasúvajú do rúry.
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky (nie je vhodný pre režim VITALNE PECENIE).
Panvica na smaženie
Na smaženie resp. ako nádoba na zachytávanie tuku (nie je vhodná pre režim VITALNE PECENIE).
Teplotná sonda
Na presné stanovenie stavu prípravy kúskov mäsa (nie je vhodná v režime varenie parou Vital)
11Popis spotrebièa
Súprava nádob na varenie (pre režim varenia s parou)
Neperforované nádoby na varenie, aj v kombinácii s perforovanými nádobami na varenie.
Perforované nádoby na varenie Na zeleninu, ryby, knedle a v kombinácii s neperforovanými nádobami na varenie na zachytávanie výpeku.
Popis spotrebièa12
Plech na jemné francúzske peèivo
Na žemlièky, praclíky a drobné peèivo.
Quick Schwamm 180
Vysoko nasiakavá hubka na odstránenie zvyšnej vody z parného hrnca.
Pred prvým použitím
Nastavit’ jazyk
1. Po pripojení na elektrické
napájanie sa na displeji zobrazuje SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovaný jazyk.
3. Tlaèidlom OK potvrïte
vybraný jazyk. Texty na displeji sa okamžite
zobrazia v nastavenom jazyku.
13Pred prvým použitím
SPRACHE EINSTELLEN
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
wm¸¹º»¼-+
SLOVENSKY
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
DENNY CAS
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
Pred prvým použitím14
Nastavit’ hodiny
1. Svieti DENNY CAS.
Indikuje sa denný èas 12.00.
2. Tlaèidlom resp. nastavte
aktuálny denný èas.
3. Potvrïte ho tlaèidlom VYBER .
Spotrebiè sa vypne a nie je schopný prevádzky.
3 Ak by ste chceli niektoré z
týchto základných nastavení neskôr zmenit’, pozrite si kapitolu NASTAVENIA.
DENNY CAS
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
Prvé èistenie
Pred prvým použitím musíte rúru na peèenie vyèistit’.
1 Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by
sa mohol poškodit’.
3 Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na
ošetrovanie.
1. Otvorte dvierka rúry na peèenie.
Osvetlenie v rúre na peèenie je zapnutý.
2. Všetko príslušenstvo a zásuvnú mriežku vyberte a vyèistite teplým
roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Rúru na peèenie tiež umyte roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte.
4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
Obsluha rúry na peèenie
Preh¾ad ovládania pomocou ponuky
Ponuka
Funkcie rúry
15Obsluha rúry na peèenie
Ponuka
Možnosti
VITALNE PECENIE
INTERVALL PLUS
INTERVALL ÅNGA
PROFIHORUCI VZDUCH
VLHKY HORUCI VZD
PIZZA
BIO PECENIE BEZNE
TRADICNE PECENIE
INFRAPECENIE
w
VELKY GRIL
m
MALY GRIL
UDRZIAVANIE TEPLA
ROZMRAZOVANIE
SPODNY OHREV
¸
RECEPTY
PAMAT
CISTENIE
NASTAVENIA
¹
ZOHREJ+UDRZ MENU
PREDLZENIE MENU
RYCHLE ZOHRIATIE
INDIKACIA TEPLA
ZAP/VYP DISPLEJ
NASTAVENIE ZVUKU
ZVOLTE JAZYK
w m
w m
HYDINA
BRAVCOVE
HOVADZIE
TELACIE MASO
ZVERINA
POVODNE NASTAVENIE
3 Displej ponúka po každom kroku obsluhy iba zmysluplné možnosti
nastavenia pre aktuálnu funkciu.
Obsluha rúry na peèenie16
Ponuka Funkcie rúry na peèenie
Po zapnutí sa nachádzate v ponuke Funkcie rúry na peèenie.
Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú funkciu rúry
na peèenie. Panel ponuky indikuje príslušnú polohu v ponuke.
Nastavenie funkcie rúry na peèenie na príklade
1. Spotrebiè zapnite
tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte funkciu rúry na
peèenie. Na indikátor teploty sa objaví
ponúknutá teplota. Rúra na peèenie sa zaèína
ohrievat’.
3. Tlaèidlom resp. možno
teplotu zvýšit’ alebo znížit’.
3 Po dosiahnutí nastavenej teploty
sa rozoznie signál.
–—FUNKCIE RURY
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Možnosti ponuky
Tlaèidlom MOZNOST otvoríte možnosti ponuky.
Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú možnost’.
Panel ponuky indikuje príslušnú polohu v ponuke.
Vybranú možnost’ zmeníte tlaèidlom OK v ponuke.
Podponuky
Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadované nastavenie
alebo sa prepnite tlaèidlom OK do ïalších podponúk.
3 Na konci každej ponuky sa nachádza bod ponuky SPAT.
Cez neho sa dostanete do nadradenej ponuky. Postupnost’ nastavovania možno prerušit’ stlaèením a podržaním tlaèidla MOZNOST . Tak sa znova dostanete do ponuky funkcií rúry na peèenie.
Použitie funkcií rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
Funkcia rúry na peèenie Použitie
VITALNE PECENIE
INTERVAL PLUS Pre jedlá s vysokým obsahom vlhkosti a na regeneráciu
INTERVAL PECENIE
PROFIHORUCI VZDUCH
VLHKY HORUCI VZD
PIZZA Na peèenie múènych jedál na jednej úrovni, ktoré si
BIO PECENIE Na prípravu mimoriadne jemného a št’avnatého
TRADICNE PECENIE
INFRAPECENIE Pri peèení väèších kúskov mäsa alebo hydiny na jednej
VELKY GRIL Na grilovanie plochých kúskov potravín vo väèších
MALY GRIL Na grilovanie plochých kúskov potravín, ktoré sú
UDRZIAVANIE TEPLA
ROZMRAZOVANIE Na rozmrazovanie napr. torty, masla, chleba, ovocia
SPODNY OHREV Na dopeèenie koláèov s krehkým spodkom.
Na ovocie, zeleninu, ryby, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo iné prílohy
jedál. Na peèenie cesta a peèenie mäsa a na zohrievanie
chladených a mrazených jedál. Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve.
Na energeticky úsporné peèenie a varenie prevažne suchého peèiva, a rovnako tak aj na nákypy vo formách na jednej úrovni.
vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’ spodku.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve.
peèeného mäsa. Na peèenie cesta a mása na na jednej úrovni.
úrovni. Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie.
množstvách a na prípravu toustov.
uložené v strede roštu a na prípravu toustov. Na prihrievanie jedál.
alebo iných mrazených potravín.
17Obsluha rúry na peèenie
Obsluha rúry na peèenie18
Programy na peèenie mäsa
Programy na peèenie
so zadávaním hmotnosti
HYDINA Kurèa, kaèica, hus 0,9 až 4,7 kg BRAVCOVE Bravèové peèené, lopatka 1,0 až 3,0 kg HOVADZIE Hovädzie peèené, peèená
TELACIE MASO Te¾acie peèené 1,0 až 3,0 kg ZVERINA Jelenie, srnèie, zajaèie mäso 1,0 až 3,0 kg
mäsa
Použitie Rozsah hmotnosti
1,0 až 3,0 kg
svieèková
alebo
Programy na peèenie
mäsa so zasunutou
teplotnou sondou
ROZBIF 1 ANGLICKY
ROZBIF 2 ANGLICKY Rozbíf na
BRAVCOVE MASO - ­TELACIE MASO - ­JAHNACIE MASO - ­ZVERINA - ­MORCACIE MASO - -
Stupeò prepeèenia Informácia
PREPECENY
MEDIUM PREPECENY
škandinávsky spôsob (málo zhnednutý)
-MEDIUM
Aplikácie, tabu¾ky, tipy a recepty
Praktické informácie o rôznych funkciách rúry na peèenie, programoch a automatických receptoch nájdete v priloženej brožúre.
Vypnite rúru na peèenie.
Výber funkcie rúry na peèenie
1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Tlaèidlami so šípkami resp.
vyberte požadovanú funkciu
rúry na peèenie. Na indikátor teploty sa objaví
ponúknutá teplota. Rúra na peèenie sa zaèína
ohrievat’.
Zmena teploty rúry na peèenie
Tlaèidlom resp. možno teplotu zvýšit’ alebo znížit’.
3 Po dosiahnutí nastavenej teploty
sa rozoznie signál.
19Obsluha rúry na peèenie
____________________
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Vypnutie funkcie rúry na peèenie
Tlaèidlá so šípkami alebo
stláèajte dovtedy, kým sa na
displeji znova zobrazí FUNKCIE RURY.
–—FUNKCIE RURY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Úplne vypnutie spotrebièa
Spotrebiè vypnite tlaèidlom ZAP/VYP .
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
Obsluha rúry na peèenie20
3 Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil. Neskôr sa samoèinne vypne.
Indikácia ohrevu
Indikácia ohrevu
Po zapnutí funkcie rúry na peèenie indikujú pomaly a postupne preblikávajúce segmenty stupeò rozohriatia rúry na peèenie.
Indikácia Rýchloohrev
Po zapnutí prídavnej funkcie RYCHLE ZOHRIATIE indikujú postupne preblikávajúce segmenty to, že je aktivované RYCHLE ZOHRIATIE.
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
wm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Indikácia zvyškového tepla
Po vypnutí rúry sa zobrazí s presnost’ou na jeden stupeò zvyškové teplo v rúre.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Vyvolanie indikácie teploty s presnost’ou na jeden stupeò
Naraz stlaète tlaèidlá a . Zobrazí sa aktuálna teplota rúry
na peèenie.
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
21Obsluha rúry na peèenie
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie
3 Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu
Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a ¾avom okraji malé vyklenutie nadol. Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo
vzadu v priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu zásuvných dielov proti prevrhnutiu.
Vkladanie plechu na peèenie alebo panvice na smaženie:
Plech na peèenie alebo panvicu na smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
Nasadenie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní smerovat’ nadol.
Rošt zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
3 Riad je chránený proti skåznutiu aj
rámom s vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie. Panvicu na smaženie zasuòte medzi
vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
Obsluha rúry na peèenie22
Nasadenie/vyberanie tukového filtra
Tukový filter nasadzujte iba pri peèení mäsa, aby chránil ohrievacie
teleso v zadnej stene chránil pred odstrekovaním tuku.
Nasadenie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a obidva držiaky zasuòte zhora nadol do otvoru na zadnej stene rúry na peèenie (otvor ventilátora).
Vyberanie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a vyveste smerom nahor.
Loading...
+ 50 hidden pages