ïakujeme, že ste si vybrali náš vysoko kvalitný výrobok.
Náš spotrebiè stelesòuje perfektnú kombináciu funkèného dizajnu a
špièkovej technológie.
Presvedète sa sami o tom, že naše spotrebièe boli vyvinuté tak, aby
poskytovali najlepší výkon a ovládanie. My skutoène zavádzame
najvyššie štandardy kvality. Okrem toho zistíte, že environmentálne a
úsporné aspekty sú neoddelite¾nou súèast’ou našich výrobkov.
V záujme optimálnej prevádzky vášho spotrebièa si, prosím, pozorne
preèítajte tento návod na používanie. Bude vás perfektne navigovat’ pri
všetkých èinnostiach, aby ste dosiahli maximálnu úèinnost’.
Aby ste si mohli pozriet’ tento návod na používanie vždy, keï to budete
potrebovat’, odporúèame vám, aby ste ho uložili na bezpeènom mieste.
Návod na používanie, prosím, odovzdajte budúcemu vlastníkovi
spotrebièa.
Želáme vám ve¾a úspechov s vaším novým spotrebièom.
V tejto príruèke používate¾a sa používajú nasledujúce symboly:
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpeènosti a
informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebièa.
3Všeobecné informácie a tipy
2Environmentálne informácia
Obsah
Návod na použitie 5
Bezpeènostné pokyny 5
Popis spotrebièa 7
Celkový poh¾ad 7
Elektronické ovládanie rúry na peèenie 8
Indikátory 8
Tlaèidlá 9
Vybavenie rúry na peèenie 10
Príslušenstvo rúry na peèenie 11
Pred prvým použitím 13
Nastavit’ jazyk 13
Nastavit’ hodiny 14
Prvé èistenie 14
Obsluha rúry na peèenie 15
Preh¾ad ovládania pomocou ponuky 15
Ponuka Funkcie rúry na peèenie 16
Možnosti ponuky 16
Použitie funkcií rúry na peèenie 17
Vypnite rúru na peèenie. 19
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie 21
Nasadenie/vyberanie tukového filtra 22
Funkcie varenia parou 23
Teplotná sonda 25
Nastavenie teploty vnútri mäsa s teplotnou sondou 25
Automatické programy 28
Programy na peèenie mäsa so zadanou hmotnost’ou 28
Programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou 29
Možnosti 30
Struèný preh¾ad RECEPTY 30
PAMAT 34
NASTAVENIA 36
Hodinové funkcie 40
Prídavné funkcie 46
POISTKA rúry na peèenie 46
BLOK TLACIDIEL 46
Automatické vypínanie rúry na peèenie 47
Mechanická aretácia dvierok 48
3Obsah
Obsah4
Èistenie a starostlivost’ 49
Spotrebiè zvonka 49
Vnútorný priestor rúry na peèenie 49
Príslušenstvo 49
Tukový filter 49
CISTENIE S PAROU 50
Zásuvná mriežka 51
Systém výrobníka pary 53
Osvetlenie rúry na peèenie 54
Dvierka rúry na peèenie 56
Sklo na dvierkach rúry a žliabok na zachytávanie vody 58
Èo robit’, ak … 62
Likvidácia 63
Návod na montáž 64
Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra 64
Záruka/Servisná služba 68
Index 70
Servis 71
Návod na použitie
1Bezpeènostné pokyny
Elektrická bezpeènost’
• Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
• V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky
alebo vypnite istièe.
• Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné
opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
• Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
• Tento spotrebiè má detskú poistku.
Bezpeènost’ pri používaní
• Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’, nie
sú v stave spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú
používat’ bez dozoru alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
• Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa,
peèenie cesta a prípravu jedál v domácnosti.
• Pozor pri pripojovaní elektrických spotrebièov k zásuvkám v blízkosti
spotrebièa. Prívodné vodièe sa nesmú dotýkat’ horúcich varných
dosiek ani sa nesmú zachytit’ medzi horúce dvierka rúry na peèenie.
• Upozornenie: Nebezpeèenstvo popálenia! Vnútorný priestor rúry je
poèas prevádzky horúci.
• Upozornenie: Pri varení parou Vital sa dvierka rúry na peèenie
nesmú za žiadnych okolností otvárat’. Vlhká unikajúca para môže
spôsobit’ poškodenie nábytku. Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s
vystupujúcou parou.
• Pri použití prísad s obsahom alkoholu v rúre na peèenie môže vznikat’
¾ahko zápalná zmes alkoholu so vzduchom. V tomto prípade otvárajte
dvierka opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami ani
otvoreným ohòom.
5Návod na použitie
Bezpeènostné pokyny6
3Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom
škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’
ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’
pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie
jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
• Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte
žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom
prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným
odvodom tepla.
• Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny,
ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký
plech.
• Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
• Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to
spôsobit’ poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
• Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla,
môže sklo prasknút’.
• Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by
sa pri zapnutí vznietit’.
• V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu
spôsobit’ poškodenie smaltu.
3Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní
nemajú vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na
použitie v súlade so zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú
považované za chyby.
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
7Popis spotrebièa
Zásuvka s vodou
Kontrolky rúry na peèenie
a tlaèidlá
Rukovät’ dvierok
Celosklenené dvere
Popis spotrebièa8
Elektronické ovládanie rúry na peèenie
Indikátory
Panel symbolovPanel ponukyTextový riadok
___________________
PROFIHORUCI VZDUCH
150ûc 12.05
Indikácia ohrevuZásuvné úrovne
TeplotaDenný èas
Teplota vnútri mäsa
Panel ponuky
V paneli ponuky príslušnú polohu v rámci ponuky indikuje blikajúci
segment.
Ak na displeji vidno vybranú funkciu, rúra na peèenie sa zaèína
rozohrievat’, resp. nastavený èas sa zaèína odrátavat’.
Panel symbolov
SymbolFunkcia
RYCHLE ZOHRIATIE RYCHLE ZOHRIATIE je aktivovaný.
SONDA NA MASOSONDA NA MASO je zasunutá.
00.06
Èasové funkcie
Doba prevádzky
9Popis spotrebièa
Tlaèidlá
wm¸¹º»¼-+
TlaèidloFunkcia
w
m
¸
¹
º
»
¼
+
Výber funkcie rúry
Nadol a nahor v ponuke
Otvorenie možností ponuky
Zatvorenie možností ponuky (dlhšie stlaèenie tlaèidla)
Potvrdenie, prepnutie do podponuky
Zapnutie a vypnutie spotrebièa
Zapnutie resp. vypnutie RYCHLE ZOHRIATIE
Výber funkcií rúry, èasových funkcií a SONDA NA MASO
Nastavenie hodnôt (napr. teplota, èas, hmotnost’, stupeò prepeèenia)
Popis spotrebièa10
Vybavenie rúry na peèenie
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Spodný ohrev
Výrobník pary/Parná ružica
Osvetlenie rúry na
peèenie
Teplotná sonda puzdro
Ventilátor
Osvetlenie rúry na
peèenie
Ohrievacie teleso v
zadnej stene/
Tukový filter
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Vnútorná strana dvierok
Na vnútornej strane rúry na peèenie je
uvedené èíslovanie úrovní roštov, ktoré
sa zasúvajú do rúry.
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie
mäsa a na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky (nie je vhodný pre
režim VITALNE PECENIE).
Panvica na smaženie
Na smaženie resp. ako nádoba na
zachytávanie tuku (nie je vhodná pre
režim VITALNE PECENIE).
Teplotná sonda
Na presné stanovenie stavu prípravy
kúskov mäsa (nie je vhodná v režime
varenie parou Vital)
11Popis spotrebièa
Súprava nádob na varenie
(pre režim varenia s parou)
Neperforované nádoby na varenie, aj v
kombinácii s perforovanými nádobami
na varenie.
Perforované nádoby na varenie
Na zeleninu, ryby, knedle a v
kombinácii s neperforovanými
nádobami na varenie na zachytávanie
výpeku.
Popis spotrebièa12
Plech na jemné francúzske peèivo
Na žemlièky, praclíky a drobné peèivo.
Quick Schwamm 180
Vysoko nasiakavá hubka na
odstránenie zvyšnej vody z parného
hrnca.
Pred prvým použitím
Nastavit’ jazyk
1. Po pripojení na elektrické
napájanie sa na displeji
zobrazuje SPRACHE
EINSTELLEN - LANGUAGE
MENU.
2. Tlaèidlami so šípkami resp.
vyberte požadovaný jazyk.
3. Tlaèidlom OK potvrïte
vybraný jazyk.
Texty na displeji sa okamžite
zobrazia v nastavenom jazyku.
13Pred prvým použitím
SPRACHE EINSTELLEN
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
SLOVENSKY
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
DENNY CAS
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
Pred prvým použitím14
Nastavit’ hodiny
1. Svieti DENNY CAS.
Indikuje sa denný èas 12.00.
2. Tlaèidlom resp. nastavte
aktuálny denný èas.
3. Potvrïte ho tlaèidlom VYBER
.
Spotrebiè sa vypne a nie je
schopný prevádzky.
3Ak by ste chceli niektoré z
týchto základných nastavení neskôr zmenit’, pozrite si kapitolu
NASTAVENIA.
DENNY CAS
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
Prvé èistenie
Pred prvým použitím musíte rúru na peèenie vyèistit’.
1Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by
sa mohol poškodit’.
3Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na
ošetrovanie.
1. Otvorte dvierka rúry na peèenie.
Osvetlenie v rúre na peèenie je zapnutý.
2. Všetko príslušenstvo a zásuvnú mriežku vyberte a vyèistite teplým
roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Rúru na peèenie tiež umyte roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte.
3Displej ponúka po každom kroku obsluhy iba zmysluplné možnosti
nastavenia pre aktuálnu funkciu.
Obsluha rúry na peèenie16
Ponuka Funkcie rúry na peèenie
• Po zapnutí sa nachádzate v ponuke Funkcie rúry na peèenie.
• Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú funkciu rúry
na peèenie. Panel ponuky indikuje príslušnú polohu v ponuke.
Nastavenie funkcie rúry na peèenie na príklade
1. Spotrebiè zapnite
tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Tlaèidlami so šípkami resp.
vyberte funkciu rúry na
peèenie.
Na indikátor teploty sa objaví
ponúknutá teplota.
Rúra na peèenie sa zaèína
ohrievat’.
3. Tlaèidlom resp. možno
teplotu zvýšit’ alebo znížit’.
3Po dosiahnutí nastavenej teploty
sa rozoznie signál.
–—FUNKCIE RURY
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Možnosti ponuky
• Tlaèidlom MOZNOSTotvoríte možnosti ponuky.
• Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú možnost’.
Panel ponuky indikuje príslušnú polohu v ponuke.
• Vybranú možnost’ zmeníte tlaèidlom OK v ponuke.
Podponuky
• Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadované nastavenie
alebo sa prepnite tlaèidlom OK do ïalších podponúk.
3Na konci každej ponuky sa nachádza bod ponuky SPAT.
Cez neho sa dostanete do nadradenej ponuky.
Postupnost’ nastavovania možno prerušit’ stlaèením a podržaním tlaèidla
MOZNOST.
Tak sa znova dostanete do ponuky funkcií rúry na peèenie.
Použitie funkcií rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
Funkcia rúry na peèeniePoužitie
VITALNE
PECENIE
INTERVAL PLUS Pre jedlá s vysokým obsahom vlhkosti a na regeneráciu
INTERVAL
PECENIE
PROFIHORUCI
VZDUCH
VLHKY HORUCI
VZD
PIZZANa peèenie múènych jedál na jednej úrovni, ktoré si
BIO PECENIE Na prípravu mimoriadne jemného a št’avnatého
TRADICNE
PECENIE
INFRAPECENIEPri peèení väèších kúskov mäsa alebo hydiny na jednej
VELKY GRILNa grilovanie plochých kúskov potravín vo väèších
MALY GRILNa grilovanie plochých kúskov potravín, ktoré sú
UDRZIAVANIE
TEPLA
ROZMRAZOVANIE Na rozmrazovanie napr. torty, masla, chleba, ovocia
SPODNY OHREVNa dopeèenie koláèov s krehkým spodkom.
Na ovocie, zeleninu, ryby, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo
iné prílohy
jedál.
Na peèenie cesta a peèenie mäsa a na zohrievanie
chladených a mrazených jedál.
Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako
pri hornom/spodnom ohreve.
Na energeticky úsporné peèenie a varenie prevažne
suchého peèiva, a rovnako tak aj na nákypy vo formách
na jednej úrovni.
vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’
spodku.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako
pri hornom/spodnom ohreve.
peèeného mäsa.
Na peèenie cesta a mása na na jednej úrovni.
úrovni.
Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie.
množstvách a na prípravu toustov.
uložené v strede roštu a na prípravu toustov.
Na prihrievanie jedál.
alebo iných mrazených potravín.
17Obsluha rúry na peèenie
Obsluha rúry na peèenie18
Programy na peèenie mäsa
Programy na peèenie
so zadávaním hmotnosti
HYDINAKurèa, kaèica, hus0,9 až 4,7 kg
BRAVCOVEBravèové peèené, lopatka1,0 až 3,0 kg
HOVADZIE Hovädzie peèené, peèená
TELACIE MASOTe¾acie peèené1,0 až 3,0 kg
ZVERINAJelenie, srnèie, zajaèie mäso1,0 až 3,0 kg
Praktické informácie o rôznych funkciách rúry na peèenie, programoch a
automatických receptoch nájdete v priloženej brožúre.
Vypnite rúru na peèenie.
Výber funkcie rúry na peèenie
1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP .
2. Tlaèidlami so šípkami resp.
vyberte požadovanú funkciu
rúry na peèenie.
Na indikátor teploty sa objaví
ponúknutá teplota.
Rúra na peèenie sa zaèína
ohrievat’.
Zmena teploty rúry na peèenie
Tlaèidlom resp. možno
teplotu zvýšit’ alebo znížit’.
3Po dosiahnutí nastavenej teploty
sa rozoznie signál.
19Obsluha rúry na peèenie
____________________
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Vypnutie funkcie rúry na peèenie
Tlaèidlá so šípkami alebo
stláèajte dovtedy,kým sa na
displeji znova zobrazí FUNKCIE
RURY.
–—FUNKCIE RURY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Úplne vypnutie spotrebièa
Spotrebiè vypnite
tlaèidlom ZAP/VYP .
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
Obsluha rúry na peèenie20
3Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali
chladné.Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby
spotrebiè ochladil. Neskôr sa samoèinne vypne.
Indikácia ohrevu
Indikácia ohrevu
Po zapnutí funkcie rúry na
peèenie indikujú pomaly a
postupne preblikávajúce
segmenty stupeò rozohriatia rúry
na peèenie.
Indikácia Rýchloohrev
Po zapnutí prídavnej funkcie
RYCHLE ZOHRIATIE indikujú
postupne preblikávajúce
segmenty to, že je aktivované
RYCHLE ZOHRIATIE.
TRADICNE PECENIE
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
TRADICNE PECENIE
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Indikácia zvyškového tepla
Po vypnutí rúry sa zobrazí s
presnost’ou na jeden stupeò
zvyškové teplo v rúre.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Vyvolanie indikácie teploty s
presnost’ou na jeden stupeò
Naraz stlaète tlaèidlá a .
Zobrazí sa aktuálna teplota rúry
na peèenie.
TRADICNE PECENIE
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
21Obsluha rúry na peèenie
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie
3Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu
Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a
¾avom okraji malé vyklenutie nadol.
Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo
vzadu v priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu
zásuvných dielov proti prevrhnutiu.
Vkladanie plechu na peèenie alebo
panvice na smaženie:
Plech na peèenie alebo panvicu na
smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky
vybranej zásuvnej úrovne.
Nasadenie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní
smerovat’ nadol.
Rošt zasuòte medzi vodiace tyèky
vybranej zásuvnej úrovne.
3Riad je chránený proti skåznutiu aj
rámom s vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie
nasadzujte spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie.
Panvicu na smaženie zasuòte medzi
vodiace tyèky vybranej zásuvnej
úrovne.
Obsluha rúry na peèenie22
Nasadenie/vyberanie tukového filtra
Tukový filter nasadzujte iba pri
peèení mäsa, aby chránil ohrievacie
teleso v zadnej stene chránil pred
odstrekovaním tuku.
Nasadenie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a
obidva držiaky zasuòte zhora
nadol do otvoru na zadnej stene
rúry na peèenie (otvor
ventilátora).
Vyberanie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a
vyveste smerom nahor.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.