Aeg B8972-5 User Manual

B8972-5
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
2
1
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par­faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
3 Informations générales et conseils
d’abîmer l’appareil.
2 Informations écologiques
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 7
Vue d'ensemble 7 Bandeau de commandes 8 Equipement du four 9 Accessoires du four 10
Avant la première utilisation 11
Régler l'heure 11 Premier nettoyage 12
Commande du four 13
La commande électronique du four 13 Préchauffage rapide 16 Fonctions de four 17 Installation de la grille, de la plaque de four et de la rôtissoire 18 Accessoire antiadhésif 18 Insérer/enlever le filtre à graisse 19 Sonde à viande 20 Tournebroche 22 Fonctions supplémentaires 24
Heat+Hold 31
Autres fonctions 33
Désactivation de l'affichage de l'heure 33 Sécurité enfants 33 Verrouillage des touches 34 Arrêt automatique du four 35
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 36
Cuisson 36
Tableau de cuisson 38 Tableau des soufflés et gratins 44 Tableau plats préparés surgelés 44
Faire rôtir 45
Tableau de rôtissage 46 Tableau Sonde à viande 49
Cuisson à basse température 50
Tableau Cuisson à basse température 50
3Sommaire
Sommaire4
Griller 51 Gril avec tournebroche 51 Décongélation 52
Tableau de décongélation 52 Sécher des aliments avec le Air chaud 53 Faire des conserves 54
Nettoyage et entretien 55
Extérieur de l’appareil 55 Intérieur du four 55 Accessoires 55 Filtre à graisse 56 Accessoire antiadhésif 56 Nettoyage par pyrolyse 57 Nettoyage conseillé 58 Tiroir du four 59 Nettoyage du tiroir de four 60 Eclairage du four 61 Porte du four 62 Porte vitrée du four 64
Que faire si … 68 Protection de l’environnement 70
Instructions d'installation 71
Consignes de sécurité pour l’installateur 71
Garantie/Si vous devez nous contacter 76
Garantie 76
Si vous devez nous contacter 76
Service après-vente 79
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi-
bles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin ven­deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu­rez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
5Notice d'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména­gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven­tuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Avertissements importants6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en­dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom­mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’in­térieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa­tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
7Description de l'appareil
Poignée de la porte
Porte en verre
Description de l'appareil8
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Equipement du four
à
Entraînement du tour-
9Description de l'appareil
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est re­présentée sur la face interne de la porte du four.
Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gradins à utiliser et sur les températures re­commandées pour la préparation des mets les plus courants.
Eclairage du four
Fiche de fixation de la sonde Filtre à graisse
Eclairage du four Élément chauffant arrière
Ventilateur Sole
Description de l'appareil10
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gra­tins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire antiahésive
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille.
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Dès que le four a été branché ou après une coupure de courant, Heure clignote automatiquement.
Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou .
11Avant la première utilisation
Après env. 5 secondes, le clignotement ces­se et l’horloge indique l’heure du jour sé­lectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Avant la première utilisation12
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La
surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Commande du four
La commande électronique du four
Température/Heure du jour
Fonctions du four
Affichage du niveau de
préchauffage du four
13Commande du four
Fonctions Horloge/Durée de
fonctionnement
Marche/Arrêt
Sélectionner la fonction du four.
3 Remarques générales
Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le
compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin n’a été réglée.
L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélectionnée.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
a
r
e
p
i
d
h
a
u
a
f
f
P
é
r
c
Touches de sélection
e
g
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Commande du four14
Sélectionner la fonction du four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce
que la fonction souhaitée apparaisse.
L’affichage propose une température.
Si la température proposée n’est pas mo-
difiée dans un délai de 5 secondes envi­ron, le four commence à chauffer.
3 La fonction du four peut être modifiée
pendant le fonctionnement.
Changer la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la touche ou .
Le réglage s’effectue par étapes de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les touches et La température actuelle du four s’af­fiche sur l’indicateur de température.
3 La consultation de la température ne fonc-
tionne pas pour les fonctions du four à propositions de température fixes, telles que par ex. Cuisson à basse température.
Arrêter la fonction du four
Pour arrêter le four, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’aucune fonction ne soit plus affichée.
Éteindre le four
Arrêter l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
15Commande du four
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap­pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc­tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
3 Indicateur de chauffage
Indicateur de réchauffage
Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher l’intensité de chaleur at­teinte par le four.
Commande du four16
Indicateur de préchauffage rapide Dès que la fonction du activée Préchauf­fage rapide a été actvée, les barres cligno-
tantes s’allument une à une pour indiquer que la fonction de préchauffage rapide a été activée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées pour indiquer le degré de chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du four.
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide.
1 Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonc-
tion Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélection­née s’est mise en marche.
1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Voûte et sole ). Modifiez
éventuellement la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide .
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche.
Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffa­ge s’allument.
Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four.
3 La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Air chaud
avec collier chauffant , Turbo pizza , Voûte et sole et Gril infratherm + Tournebroche se mettent en marche.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Air chaud avec col­lier chauffant
Turbo pizza Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson à basse température
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Gril infratherm +
Tournebroche
Maxi-gril + Tournebroche
Gril + Tournebroche Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de
Conserver au chaud Maintenir des plats au chaud. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
17Commande du four
Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour gratiner
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
la grille et pour utiliser le Toaster.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Commande du four18
Installation de la grille, de la plaque de four et de la rôtissoire
Installez la plaque du four ou la rôtissoire :
Placez la plaque du four ou la rôtissoire sur les rails du téléscope du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée de telle façon que les deux orifices s’emboîtent dans les boulons d’assemblage avant des rails du téléscope.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux ti­ges de guidage soient orientées vers le bas.
Posez la grille sur les rails du téléscope du ni­veau d’utilisation que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente lors
du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire ensemble
Posez la grille sur la rôtissoire. Posez la grille et la rôtissoire sur les rails du
téléscope de l’utilisation que vous avez sélec­tionnée de telle manière à ce que les deux orifi­ces de la rôtissoire s’emboîtent dans les boulons d’assemblage avant du téléscope.
3 Pour faciliter le placement de l'élément d'inser-
tion avec des rails différemment déployés, placez l'élément à encastrer à l'arrière sur les rails, faites-le glisser jusqu'à la butée et abaissez-le ensuite dans les boulons d’assem­blage avant.
Accessoire antiadhésif
Pour conserver aussi longtemps que possible cet accessoire en bon état et pour qu’il reste facile à laver, observez les recommandations ci-après :
Ne pas mettre les accessoires dans le four sans aliments.
Ne pas placer les accessoires sur des zones de cuisson brûlantes : une surchauffe
ponctuelle pourrait en affecter les propriétés antiadhésives.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rô­tir, afin de protéger l’élément chauffant ar-
rière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais­se et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture si­tuée sur la paroi arrière du four (ori­fice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais­se et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
19Commande du four
Commande du four20
Sonde à viande
Pour éteindre le four au degré près lorsque la température à cœur est atteinte. Deux températures doivent être prises en considération :
la température du four : Voir tableau de rôtissagela température à cœur : Voir tableau Sonde à viande
1 Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Rem-
placer uniquement par une pièce de rechange d’origine !
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
2. Enfoncer la pointe de la sonde à viande de
façon à ce qu’elle soit placée au centre de la pièce de viande.
3. Insérer la fiche de la sonde à viande bien au
fond de la prise se trouvant dans la paroi latérale du four.
4. Régler la tempérrature à coeur avec la tou-
che ou .
L’affichage indique alors la température à cœur actuelle
Si la température à coeur actuelle est affi­chée avant que la température à coeur souhaitée ne soit réglée, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote, puis procédez au réglage.
3 La température à cœur est indiquée à partir
de 30°C.
21Commande du four
5. Régler la fonction et la température du four.
Dès que la température à cœur réglée est atteinte, un signal retentit et le four s’arrê­te automatiquement.
6. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal sonore.
3 En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calculée jusqu'à
laquelle la température à cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment recalculée et actualisée à l’affichage. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que la sonde à viande soit enfoncée dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n’en soit pas retirée en cours de cuisson. Pendant la phase de calcul, l’affichage indique un « carré clignotant » à la place de l’heure et de la température à cœur.
Calcul de l’heure de fin de cuisson.
1 Avertissement : La sonde à viande est
brûlante ! Risque de brûlure lors du retrait de la fiche et de la pointe !
7. Retirer la fiche de la sonde à viande de la
prise et sortir la pièce de viande du four.
8. Éteindre l'appareil.
Commande du four22
Consulter ou modifier la température à coeur
– Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à
viande clignote et que la température à cœur réglée s’affiche.
– Le cas échéant, modifier la température avec ou .
Consulter ou modifier la température du four
Le cas échéant, modifier la température avec ou .
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
3 Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir
du bas.
2. Placez le support du tournebroche dans la
partie avant droite du 5ème gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le petit arc
vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur le
tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement situé sur
la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet
dans le support du tournebroche.
23Commande du four
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la température
comme indiqué dans le tableau Tournebro­che.
3 Veillez à ce que le tournebroche tourne
bien.
Enlevez le tournebroche
1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en
enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être
maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
Commande du four24
Fonctions supplémentaires
Fonctions de l'horloge
Indication du temps
Heure du jour
Touches de sélection
Durée/Fin/Durée de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé.
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
25Commande du four
3 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge
Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction cli­gnote pendant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à l’aide des touches
ou .
Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
Pour la courte durée, le four doit également être allumé afin de régler la fonc­tion d’horloge.
Appuyer simultanément sur et afin de remettre à zéro l’heure pro- grammée.
3 Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge cor­respondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche.
2 Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de
l’heure Duree et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Duree et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou cal­culée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.)
Commande du four26
Minuterie
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection jusqu’à ce que le symbole Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou réglez la
minuterie selon la durée souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affi­che la durée résiduelle.
Minuterie s’allume. Un signal retentit dès que 90% de la durée
sélectionnée sont écoulés.
Lorsque la durée est écoulée, un signal re­tentit pendant 1 minute. “00.00” et Minuterie clignotent
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à
ce que Duree clignote.
3. A l’aide de la touche ou , réglez la
durée de cuisson souhaitée.
27Commande du four
Duree s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Duree . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
Commande du four28
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à
ce que Fin clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélection-
nez l’heure de désactivation souhaitée.
Fin s’allume et l’heure d’arrêt automati-
que s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Fin . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
29Commande du four
Duree et Fin associées
3 Il est possible d’utiliser Duree et Fin simultanément lorsque le four doit
s’allumer et s’éteindre automatiquement plus tard.
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. À l’aide de la fonction Duree , réglez le
temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire, par ex. : 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure
à laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14 h 05.
Duree et Fin s’allument. Le four s’allume automatiquement à l’heu-
re sélectionnée, par ex. : à 13 h 05.
Après que la durée soit écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. par ex. à 14 h 05.
Commande du four30
Modifier l’ Heure
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désac-
tivée, et qu’aucune fonction de l’horloge Duree ou Fin ou du four n’a été sélectionnée. .
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection jusqu’à ce que Heure cli­gnote.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la
touche ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement ces­se et l’horloge indique l’heure du jour sé­lectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
31Commande du four
3 Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé. C’est notamment très utile lorsque vos invités tardent à arriver.
Conditions de fonctionnement pour Heat+Hold :
La température est réglée à plus de 80°C
Activer Heat+Hold
1. Régler les fonctions d’horloge Duree et/ou Fin .
2. Appuyer sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole maintien au
chaud s’affiche.
3. Appuyer sur la touche . “00.30” s'affiche.
4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold se met
en marche. La fonction du four sélectionnée chauffe à 80°C pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes Heat+Hold sont écoulées, le four s’arrête.
3 Heat+Hold reste actif indépendamment de la fonction du four sélection-
née. Vous avez la possibilité de passer d’une fonction du four à une autre.
Commande du four32
Nettoyage conseillé pour le nettoyage par pyrolyse
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment le nettoyage par pyrolyse est nécessaire et l’indique par le message suivant :
Lorsque la fonction du four est arrêtée, le symbole Pyrolyse clignote pendant environ 10 secondes.
Appuyez simultanément sur ou pour remettre à zéro la Nettoyage con­seillé.
La fonction clignote à nouveau après les processus de cuisson/rôtissage de lon­gue durée, jusqu’à ce que le nettoyage par pyrolyse ait été effectué.
Cette fonction est activée à la livraison. Vous pouvez activer et désactiver la Nettoyage conseillé :
Nettoyage conseillé activer ou désactiver
1. Le cas échéant, mettre en marche l’appareil avec la touche Marche/Arrêt .
2. Appuyez sur la touche Sélection jus-
qu’à ce que le symbole Pyrolyse cligno­te.
3. Avec les touches / activer (ON) ou
désactiver (OFF) la Nettoyage conseillé.
4. Appuyez brièvement sur la touche
Sélection .
Autres fonctions
Désactivation de l'affichage de l'heure
2 Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l'affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur la touche
Sélection et jusqu’à ce que l'affi­chage s’éteigne.
3 Dès que l’appareil est de nouveau en fonc-
tionnement, l'affichage se rallume automa­tiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affi­chage de l’heure s’éteindra de nouveau automatiquement. Pour visualiser à nouveau en permanence l’heure du jour, réactivez l’affichage de l’heure.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l’affi-
chage se rallume.
33Commande du four
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activation de la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche
à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Commande du four34
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Mar-
che/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le
voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état
de marche normal.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche
à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt .
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’éteigne.
Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four est désactivée.
35Commande du four
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un
certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélec­tionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures 250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou
Fin est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons36
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5
37Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Remarques générales
Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud avec collier chauffant per-
mettent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats sur­gelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la défor­mation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des va­leurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre re­cette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélec- tionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla­ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10
minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons38
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de gra-
din
Température
°C
Durée
heures min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Air chaud avec col-
1 150-160 0:50-1:10
lier chauffant
Gâteaux sablés/cake Air chaud avec col-
1 140-160 1:10-1:30
lier chauffant
Tarte fourrée Air chaud avec col-
1 140 0:25-0:40
lier chauffant Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Air chaud avec col-
3 170-180
1)
0:10-0:25
lier chauffant Fond de tarte pâte molle Air chaud avec col-
3 150-170 0:20-0:25
lier chauffant Tarte auxpommes nappée Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
Air chaud avec col-
lier chauffant
1 160 1:10-1:30
en diagonale) Tourte aux pommes
Voûte et sole 1 180 1:10-1:30 (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Air chaud avec col-
lier chauffant
1 160-180 0:30-1:10
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couronne Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20
Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-180 Pain (pain de seigme)
Voûte et sole 1
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs Voûte et sole 3 160-170 Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-200
39Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Gâteau aux crumbles Air chaud avec col-
Niveau
de gra-
din
Température
°C
3 150-160 0:20-0:40
lier chauffant Gâteau au beurre / au sucre Voûte et sole 3 190-210 Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
Gâteaux sur plaque à pâtis-
Air chaud avec col-
3 150 0:35-0:50
lier chauffant
Voûte et sole 3 170 0:35-0:50
Air chaud avec col-
3 160-170 0:40-1:20
lier chauffant
Voûte et sole 3 160-180 serie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effi­lées)
Pizza (bien garnie)
2)
Air chaud avec col-
1 180-200
lier chauffant
Pizza (fine) Air chaud avec col-
1 200-220
lier chauffant
Pain plat Air chaud avec col-
1 200-220 0:08-0:15
lier chauffant
Tartes flambées (Suisse) Air chaud avec col-
1 180-200 0:35-0:50
lier chauffant
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée Air chaud avec col-
3 150-160 0:06-0:20
lier chauffant
Petits gâteaux secs Air chaud avec col-
3 140 0:20-0:30
lier chauffant Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 Petits gâteaux secs pâte
molle Meringues, baisers Air chaud avec col-
Air chaud avec col-
lier chauffant
3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
1)
lier chauffant Macarons Air chaud avec col-
3 100-120 0:30-0:60
lier chauffant
1)
1)
1)
1)
Durée
heures min
0:15-0:30
0:40-1:20
0:30-1:00
0:10-0:25
0:20-0:30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons40
Type n
de pâtisserie
Petits gâteaux secs pâte le­vée
Petits gâteaux secs pâte feuilletée
Fonction du four
Air chaud avec col-
lier chauffant
Air chaud avec col-
lier chauffant Petits pains Air chaud avec col-
Niveau
de gra-
Température
din
3 150-160 0:20-0:40
3 170-180
3 160
lier chauffant Petits pains Voûte et sole 3 180 Petits cakes (20 /plaque) Air chaud avec col-
3 140
lier chauffant Petits cakes (20 /plaque) Voûte et sole 3 170
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
Durée
°C
1)
1)
1)
1)
1)
heures min
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35 0:20-0:30
0:20-0:30
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
41Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type de gâteau
Air chaud avec
collier
chauffant
niveau de gradin à partir
Air chaud avec
collier
chauffant
du bas
Durée
en h : min
Températu-
re en °C
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20 /plaque) 1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1) Préchauffer le four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons42
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La coloration du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est
Enfournez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la température
trop élevée La durée de la cuisson est trop
courte
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuis­son
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de
trop basse La durée de la cuisson est trop
cuisson Diminuez la durée de la cuisson
longue La température et la durée de la
cuisson sont respectivement trop
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon homogè-
ne Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse La température de cuisson est
trop basse
Augmentez légèrement la tem-
pérature de cuisson Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Tableau Turbo pizza
43Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200
1)
Durée
en h : min.
20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur pla-
que
1 140 - 160 50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 - 270 Gâteau feuilleté 1 160 - 180 Tartes flambées 1 250 - 270 Vol-au-vent 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons44
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonctions Four
Niveau de
gradin
Température°CDurée
en h : min
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
1)
1)
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00
Légumes farcis
Gril infratherm +
Tournebroche
1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Niveau
Pizza surgelée Voûte et sole 3
Pommes de terre
1)
frites (300-600 g)
Gril infratherm
+ Tournebroche
Baguettes Voûte et sole 3
Gâteaux aux fruits Voûte et sole 3
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
de
gradin
3 200-220
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Durée
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm + Tournebroche Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3 Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recomman­dons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti
sera meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
45Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide des cuissons46
Tableau de rôtissage
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, mor­ceau de jambon
Côtelettes, côtes fu­mées
Rôti de viande ha­chée
Jarret de porc (précuit)
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
Voûte et
sole
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1 200-250 2:00-2:30
1
1 180-190 0:06 - 0:08
1 170-180 0:08 - 0:10
1 160-180 1:30 - 2:00
1 170-180 1:00 - 1:30
1 160-170 0:45 - 1:00
1 150-170 1:30 - 2:00
1 160-180 1:30 - 2:00
ture
°C
190-
200
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
47Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Gril infra-
Jarret de veau 1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
Carré d’agneau 1-1,5 kg
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/ cerf
Gigot de chevreuil/ cerf
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
Poulet, poule 1-1,5 kg
Canard 1,5-2 kg
Oie 3,5-5 kg
1-1,5 kg
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Gril infra-
therm +
Tournebroch
e
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1 160-180 2:00 - 2:30
1 150-170 1:15 - 2:00
1 160-180 1:00 - 1:30
3
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35 - 0:50
1 190-210 0:45 - 1:15
1 180-200 1:15 - 1:45
1 160-180 2:30 - 3:30
ture
°C
220-
250
1)
Durée
en h : min
0:25 - 0:40
Conseils d’utilisation et guide des cuissons48
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Gril infra-
Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg
therm +
Tournebroch
Gril infra-
Dinde/dindonneau 4-6 kg
therm +
Tournebroch
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
Voûte et
sole
1) Préchauffer le four
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
1 160-180 1:45-2:30
e
1 140-160 2:30 - 4:00
e
1 210-220 0:45 - 1:15
Tableau Sonde à viande
Nature de la préparation Température au cœur de la viande
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise) à point (medium) bien cuit
Viande de porc
Epaule, jambon, longe 80 - 82 °C Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80 °C Rôti de viande hachée 75 - 80 °C
Viande de veau
Rôti de veau 75 - 80 °C Jarret de veau 85 - 90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton 80 - 85 °C Selle de mouton 80 - 85 °C Rôti d’agneau, gigot d’agneau 75 - 80 °C
Gibier
Râble de lièvre 70 - 75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75 °C Lièvre entier 70 - 75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75 °C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 - 75 °C
45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C
49Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide des cuissons50
Cuisson à basse température
Fonctions four Cuisson à basse température
Avec la fonction four Cuisson à basse température , le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande ten­dre et maigre et pour le poisson.
Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée.
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lors­que cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automati­quement à une température de cuisson plus faible.
Nous recommandons 120°C pour des morceaux de viande plus petits, par ex. des steaks.
est recommandé pour des morceaux de viande plus gros, par ex. un filet de
150°C boeuf.
1 Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! 3 Avec la fonction four Cuisson à basse température Faites toujours cuire un plat
sans le recouvrir avec un couvercle.
1. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite
au-dessous.
3. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse température ,
modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau).
3 La fonction four Cuisson à basse température n’est pas compatible avec les
fonctions minuteur Duree et Fin .
Tableau Cuisson à basse température
Nature de la préparation
Rosbif 1000-1500 150°C 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 150°C 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 150°C 1 100-120 Steaks 200 - 300 120°C 3 20-30
Poids
g
Ajustement
Niveau de
gradin
Durée totale
en min
51Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Griller
Fonction four : Gril + Tournebroche , Maxi-gril + Tournebroche , Gril infratherm + Tournebroche avec réglage de la température maximale
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un
aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four
vide pendant 5 minutes !
Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en par-
tant du bas.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè-
rement adaptés pour le gril.
Gril avec tournebroche
Plat
1 poulet env. 1
2 poulets
1 canard 1,5-2
1 roulé de porc 1
1 jarret de porc (1/2 h. pré-cuit)
Quantité
kg
par pièce
environ
1-1,3
Fonction
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
1
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Tempéra-
ture
°C
240 1:00-1:10
240 1:15-1:20
240 1:20-1:40
240 1:45-2:15
240 2:00-2:30
Durée de la
grillade h. : min.
(Valeur indicative)
Conseils d’utilisation et guide des cuissons52
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con­sidérablement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
décongéla-
tion min
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud avec collier chauffant
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de
desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
53Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1 / 4 6-8 Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Conseils d’utilisation et guide des cuissons54
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimen­sion disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies Fraises, myrtilles, framboises, gro-
seilles à maquereau mûres Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Nettoyage et entretien
55Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un
nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage cou­pant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la sur­face, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et
qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facile-
ment être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut pro­voquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du
four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-
le.
3 En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le
four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Nettoyage et entretien56
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à la-
quelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Accessoire antiadhésif
Nettoyez les accessoires antiadhésifs avec de l’eau chaude et du produit vaisselle à l’aide d’une éponge douce ou d’un chiffon.
3 L’apparition de taches claires sur le revêtement ne signifient pas qu’il est en-
dommagé.
1 Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou abrasif,
aucun spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou autres objets métal­liques durs, comme un couteau ou une lame de rasoir. Ces objets détrui­sent le revêtement.
1 Avertissement ! Ces accessoires ne doivent pas être lavés dans le lave-vais-
selle. Cela éliminerait les propriétés antiadhésives.
57Nettoyage et entretien
Nettoyage par pyrolyse
1 Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indis-
pensable de tenir à l’écart les enfants en bas âge.
1 Attention ! Il faut sortir du four toutes les pièces amovibles, y compris les
grilles, avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse.
3 Si vous utilisez les plateaux de cuisson multi-usages, disponibles en tant
qu’accessoires, vous devez les retirer avant la pyrolyse. Si les grilles ou les plateaux de cuisson multi-usages sont encore dans le four, “ C1” s’affiche au niveau de l’horloge. Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut pas être démarré afin de protéger la grille ou le plateau de cuisson. Si l’horloge indique “ C3”, la pyrolyse ne démarre pas. Fermer correctement la porte du four.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminer au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionner la fonction du four Pyrolyse .
L’affichage de température indique Pl’horloge affiche “ la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
2:45”,
2.
3 Ne pas ouvrir la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors in-
terrompu.
3 Eclairage est hors service.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée. Le symbole est actif et les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
3 Si le processus est interrompu pendant le verrouillage, seul le nettoyage par py-
rolyse pourra alors être sélectionné. Cela n’est valable que tant que la porte du four est verrouillée.
Modifier la durée
1. Procéder comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Duree clignote, sélectionner la durée souhaitée avec ou :
2.15 si le four est peu sale,2:45 si le four est normalement sale,3:15 si le four est très sale.
Duree clignote pendant environ 5 secondes.
Nettoyage et entretien58
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3 Si Duree ne clignote plus, appuyer de nouveau sur la touche Sélection
puis procéder au réglage.
3. Une fois la pyrolyse terminée, appuyer sur une touche quelconque pour clore le
processus.
Modifier l’heure d’arrêt automatique de la pyrolyse
L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minutes suivant le début de la pyrolyse).
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
3 La Nettoyage conseillé peut être activée et désactivée (voir le chapitre “utilisa-
tion du four”).
Tiroir du four
Pour nettoyer les parois latérales, retirer les grilles encastrables des côtés gauche et droit du four.
Retrait de la grille encastrable
Retirez tout d’abord la grille à l'avant de la paroi du four puis suspendez-la à l’arrière.
59Nettoyage et entretien
Installation de la grille encastrable
1 Lors du montage de la grille encastrable,
veillez à ce que les boulons de blocage des rails télescopiques soient orientés vers l’avant !
Pour procéder au montage, suspendez tout d’abord la grille vers l’arrière puis placez-la à l’avant et exercez une pression dessus.
Nettoyage et entretien60
Nettoyage du tiroir de four
Nettoyez les tiroirs de four avec un détergent doux.
1 Avertissement : le tiroir de four n'est pas adapté au lavage en lave-vaisselle. 1 Avertissement : ne lubrifiez, en aucun cas, les rails télescopiques. 1 Recommandation pour l’utilisation dans des appareils à nettoyage par py-
rolyse : Les tiroirs de four doivent être retirés avant de procéder à un nettoyage par pyrolyse !
61Nettoyage et entretien
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver-
re de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez­le.
2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un
objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à ca­fé) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire: Changer la lampe halogène du four. Commander la lampe de rechange auprès du SAV (voir ci-dessous Service/SAV)
3 Saisissez toujours la lampe halogène avec
un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts.
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Nettoyage et entretien62
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la por­te.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four,
côté poignée vers soi et en bas, et mainte­nez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si­tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus­qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
63Nettoyage et entretien
4. Fermez la porte du four
Nettoyage et entretien64
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre
avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la por­te.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le sup­port de la porte (B) situé sur l'arête supé­rieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord su­périeur et dégagez-la du guide en la soule­vant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez­les.
65Nettoyage et entretien
3 Insérez d’abord les deux plus petites vitres,
et la plus grande en dernier lieu.
Nettoyage et entretien66
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origi­ne sur le bord intérieur de la porte et fixez­le sur l'arête supérieure de la porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être intro­duit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encli­quetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
67Nettoyage et entretien
5. Fermez la porte du four
Que faire si …68
Que faire si
Symptômes Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure
L’éclairage du four est en panne
La pyrolyse ne fonctionne pas (”C1“ s’affiche à l’in­dicateur de l’heure)
La pyrolyse ne fonctionne pas (”C3“ s’affiche à l’in­dicateur de l’heure)
Le four ne chauffe pas. Heure s’allume.
La touche F11 apparaît sur la minuterie
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués
L’arrêt automatique du four est activé.
Le fusible de l’installation do­mestique (disjoncteur) s’est déclenché.
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule
La grille/le tiroir à ustensiles n’ont pas été retirés
La porte n’est pas correcte­ment fermée ou le verrouillage de la porte est défectueux
Le mode Demo est en fonc­tionnement.
La sonde à viande a subi un court-circuit ou la tige de la sonde à viande n’est pas bien fixée dans la fiche.
Vérifiez les réglages
Voir arrêt automatique
Vérifiez le fusible S’il se redé­clenche plusieurs fois, contac­tez un électricien agréé.
Enlevez la grille/le tiroir à us­tensiles
Fermez la porte correctement
Maintenez la touche Sélec­tion enfoncée pendant 2 secondes, puis dans les 2 se­condes qui suivent, maintenez les touches Sélection et
enfoncées pendant 2 se-
condes
Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée dans la fiche située dans la paroi laté­rale du four.
La touche F2 apparaît sur la minuterie
Porte non correctement fer­mée ou verrouillage de la por­te défectueux.
Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en mar­che l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affi­chage, contacter le service après-vente.
Symptômes Cause possible Solution
69Que faire si …
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci­dessus
Le tournebroche ne tour­ne pas.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’ap-
pareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente
La fonction du four corres­pondante n’a pas été sélec­tionnée.
Le tournebroche n’est pas ins­tallé correctement.
Sélectionnez la fonction du four associée au fonctionne­ment du tournebroche.
Poussez le tournebroche jus­qu’à ce qu’il s’encliquette.
blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non ef­fectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade
inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement70
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti­ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé­dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en­vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro­duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili-
sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pour­rait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Instructions d'installation
71Instructions d'installation
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du res­sort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1 Consignes de sécurité pour l’installateur
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjonc­teurs différentiels et les contacteurs.
L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systè-
mes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
Instructions d'installation72
73Instructions d'installation
Instructions d'installation74
75Instructions d'installation
Garantie/Si vous devez nous contacter76
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans ces­se les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca­ractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá­ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra­tislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
77Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous contacter78
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous commu­niquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
79Service après-vente
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du servi­ce après-vente les pièces de rechange certifiées Cons­tructeur.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
822 720 738-M-090108-02 Sous réserve de modifications
Loading...