ēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Paldies, ka izv
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi izlasiet
šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ïaus teicami un efektīvi pārzināt ar ierīces
darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti šajā
rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu, neaizmirstiet
nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Elektroniska cepeškrāsns vadība 8
ātra uzsilšana 11
Cepeškrāsns funkcijas 12
Ielikt restes, maizes plāti un
taukupannu 12
Vienlaicīgi izvelkamas plātes 13
Ielikt / izòemt tauku filtru 14
Gaïas zonde 15
Papildus funkcijas 17
Citas funkcijas 25
Mehāniskā durvju bulta 27
Izmantošana, tabulas un padomi 28
Cepšana 28
Cepšana 35
Gatavošana ar zemu temperatūru 38
Virsmas grilēšana 39
Atkausēšana 40
Žāvēšana 41
Konservēšana 42
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi simboli:
Svarīga informācija attiecībā uz personisko drošību un informācija kā
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
3Vispārīgā informācija un piemēri
2Vides informācija
Lietošanas pamācība
1Drošības norādījumi
Elektriskā drošība
• Iekārtu drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.
• Iekārtas traucējumu vai bojājumu gadījumā: Izskrūvēt vai izslēgt
drošinātājus.
• Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti. Nepienācīgi
veiktu remontdarbu dēï var rasties nopietnas briesmas. Remonta
gadījumā griezieties mūsu klientu servisā vai pie sava specializētā
tirgotāja.
Bērnu drošībai
• Nekad nedrīkst atstāt mazus bērnus bez uzraudzības, kamēr iekārta
darbojas.
Drošība lietošanas laikā
• Personām (ieskaitot bērnus), kuras fizisku, sensorisku vai garīgu spēju,
vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēï nav spējīgas droši lietot šo
iekārtu, nevajadzētu to darīt bez atbildīgās personas uzraudzības vai
pamācības.
• Šo iekārtu drīkst izmantot tikai mājsaimniecībā vispārpieòemtajai
vārīšanai, cepšanai, ēdienu gatavošanai.
• Esiet uzmanīgi, pieslēdzot elektroierīces kontaktligzdām ierīču tuvumā.
Nepieïaut strāvas piegādes vada iespiešanu zemsakarsētām
cepeškrāsns durvīm.
• Ja Jūs cepeškrāsnī izmantojat alkoholiskas piedevas, var rasties viegli
uzliesmojošs alkohola un gaisa maisījums. Tādā gadījumā uzmanīgi
atveriet durvis. Pie tam nerīkojieties ar kvēli, dzirkstelēm vai uguni.
3Lietošanas pamācība
āsns
3Norādījums attiecībā uz akrilamīdu
Saskaòā ar jaunākajām zinātniskajām atziòām pārtikas produktu, sevišíi
cieti saturošu produktu, intensīva brūnināšana var izraisīt apdraudējumu
veselībai akrilamīda dēï. Tāpēc mēs iesakām gatavot pie iespējami
zemākām temperatūrām un tik stipri neapcepināt pārtikas produktus.
Tā Jūs izvairīsities no iekārtas bojājumiem
• Neizklājiet cepeškrāsni ar alumīnija foliju un nelieciet uz cepeškrāsns
grīdas plāti, podu utt., jo tādā veidā tiek bojāta cepeškrāsnsemalja, jo
tiek ierobežota karstā gaisa cirkulācija.
• Augïu sulas, kuras pil no plāts, atstāj pleíus, kurus nav iespējams
nomazgāt. Ïoti sulīgām kūkām izmantojiet dziïu cepešpannu
• Nenoslogojiet atvērtas cepeškrāsns durvis.
Iekārtas apraksts4
• Nekad nelejiet ūdeni tieši virsū karstai cepeškrāsnij. Var rasties emaljas
bojājumi un krāsas zudumi.
• Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts malām, stikls
var saplīst.
• Neuzglabājiet cepeškrāsnī degošus priekšmetus. Pie ieslēgšanas tie var
aizdegties.
• Neuzglabājiet cepeškrāsnī slapjus pārtikas produktus. Var rasties
emaljas bojājumi.
• Pēc dzesēšanas ventilatora izslēgšanas neuzglabājiet cepeškrāsnī
ēdienus vaïējā veidā. Cepšanas kamerā vai uz durvju stikliem var kondensēties mitrums, kas var nokïūt arī uz mēbelēm.
3Norādījums attiecībā uz emaljas pārklājumu
Cepeškrāsns lietošanas gaitā radušās emaljas pārklājuma krāsu izmaiòas
neietekmē ierīces piemērotību parastai lietošanai vai izmantošanai
atbilstoši līgumam. Tāpēc tie nav trūkumi garantiju tiesību izpratnē.
Iekārtas apraksts
Kopskats
Vad ības panelis
Durvju
rokturis
Masīvstikla
durvis
Vadības panelis
Cepeškrāsns indikācijas
Cepeškrāsns aprīkojums
5Iekārtas apraksts
Funkcijas taustiòi
Cepeškrāsns
Lietošanas līmeòi
Augšējā uguns un grila sildelements
Cepeškrāsns
Gaïas zonde rozete
Tauku filtrs
Cepeškrāsns
Aizmugures sienas
sildelements
Ventilators
Apakšējā uguns
Iebīdīšanas režìis,
izòemams
Iekārtas apraksts6
Durvju iekšpuse
Cepeškrāsns durvju iekšpusē ir attēlota
cepeškrāsns ievietošanas līmeòu
numerācija.
Bez tam Jūs atradīsit īsu informāciju par
cepeškrāsns funkcijām, ieteicamajiem
ievietošanas līmeòiem un temperatūrām
populārāko ēdienu pagatavošanai.
Cepeškrāsns piederumi
Restes
Traukiem, kūku formām, cepešiem un
grilējamiem gabaliem.
Maizes plāts
Kūkām un maziem, apaïiem
cepumiòiem.
Tauku panna
Mīklas izstrādājumu un gaïas cepšanai
vai tauku savākšanai.
Gaïas iesms
Gaïas gabalu gatavības precīzai
noteikšanai.
Vienlaicīgi izvelkamas plātes
Turekïi ar savienošanas stīpu.
Pirms pirmās lietošanas
Iestatīt dienas laiku
3Cepeškrāsns darbojas tikai ar iestatītu dienas laiku.
Pēc strāvas pievienošanas vai strāvas
piegādes pārtraukuma automātiski
mirgo Dienas laiks.
1. Lai izmainītu iestatīto dienas laiku,
vispirms nospiest taustiòu Ieslēgts/
izslēgts. Pēc tam spiest taustiòu
Atlase tik daudz reižu, līdz Dienas
laiks mirgo.
7Pirms pirmās lietošanas
2. Ar taustiòu vai iestatīt aktuālo
dienas laiku
Pēc apm. 5 sekundēm mirgošana
izbeidzas un pulkstenis rāda iestatīto
dienas laiku
Ierīce ir gatava ekspluatācijai.
3Dienas laiku var iestatīt tikai tad, ja
bērnu drošinātājs ir izslēgts un nav
iestatīta neviena no pulksteòa funkcijām
Ilgums vai Beigas un nav iestatīta
cepeškršns funkcija.
Cepeškrāsns apkalpošana8
Pirmā tīrīšana
Pirms cepeškrāsns pirmās lietošanas Jums to vajadzētu iztīrīt.
1Uzmanību: Nelietojiet asus, abrazīvus tīrīšanas līdzekïus! Iespējama
virsmas bojāšana.
3Tīrot metāla priekšpuses daïas, lietojiet standarta kopšanas līdzekïus.
1. Atvērt cepeškrāsns durvis
Cepeškrāsnī apgaismojums ir ieslēgts.
2. Izòemiet visas piederumu daïas un iebīdīšanas režìus un notīriet ar siltu
mazgāšanas līdzekïa sārmu.
3. Tāpat ar siltu mazgāšanas līdzekïa sārmu nomazgājiet cepeškrāsni un
nožāvējiet.
4. Noslaukiet iekārtas priekšpusi ar mitru lupatu.
Cepeškrāsns apkalpošana
Elektroniska cepeškrāsns vadība
Tem p era tūras/Dienas laiks
Pulksteòa funkcijas/darbības Cepeškrāsns
Uzsilšanas
displejs
Ieslēgts/izslēgts
Cepeškrāsns funkcijas
3Vispārīgi norādījumi
• Ieslēgt iekārtu vienmēr ar taustiòu Ieslēgts/izslēgts .
Ā
Iestatīšanas
Pulksteòa
funkcijas
n
a
a
ī
š
i
l
d
r
t
s
ā
• Ja atlasītā funkcija mirdz, cepeškrāsns sāk silt vai sāk notecēt iestatītais
laiks.
• Darbības laika indikācija parāda, cik ilgi jau cepeškrāsns darbojas. Šī
indikācija ir redzama tikai tad, ja nav iestatīta neviena pulksteòa funkcija
īss laiks, Ilgums vai Beigas.
• Tiklīdz ir atlasīta kāda cepeškrāsns funkcija, ieslēdzas cepeškrāsns
apgaismojums.
• Sasniedzot atlasīto temperatūru, atskan signāls.
• Izslēgt ierīci ar taustiòu Ieslēgts/izslēgts .
Atlasīt cepeškrāsns funkciju
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu Ieslēgts/izslēgts.
2. Spiest taustiòu vai tik daudz
reižu, līdz parādās vēlamā cepeškrāsns
funkcija.
• Te mp e ra tūras displejā parādās
ieteicamā temperatūra.
• Ja ieteiktā temperatūra netiek
izmainīta apmēram 5 sekunžu laikā,
cepeškrāsns sāk silt.
3Cepeškrāsns funkciju darbības laikā var
izmainīt.
9Cepeškrāsns apkalpošana
Izmainīt cepeškrāsns
temperatūru
Ar taustiòu vai izmainīt
temperatūru uz augšu vai uz leju.
Iestatīšana tiek veikta ar 5°C soïiem.
Pieprasīt temperatūru
Vienlaicīgi nospiest un .
Te mp e ra tūras displejā parādās dotā
momenta cepeškrāsns temperatūra.
3Te mp e ra tūras pieprasījums nedarbojas
pie cepeškrāsns funkcijām ar
nemaināmu ieteicamo temperatūru,
piemēram, Gatavošana ar zemu
temperatūru.
Cepeškrāsns apkalpošana10
Izslēgt cepeškrāsns funkciju
Lai izslēgtu cepeškrāsni, spiest
taustiòu vai tik daudz reižu, kamēr
nav nevienas cepeškrāsns funkcijas
indikācijas.
Izslēgt cepeškrāsni
Izslēgt iekārtu ar taustiòu Ieslēgts/
izslēgts.
3Dzesēšanas ventilators
Ventilators ieslēdzas automātiski, lai uzturētu iekārtas virsmas vēsas. Pēc
tam, kad cepeškrāsns tika izslēgta, ventilators vēl turpina darboties, lai
atdzesētu iekārtu un pēc tam patstāvīgi izslēdzas.
3Uzsilšanas indikācija
Uzsilšanas indikācija
Pēc cepeškrāsns funkcijas
ieslēgšanasčetri stabiòi, kuri lēnām
viens aiz otra iedegas, parāda, cik
daudz cepeškrāsns ir uzsildīta.
Ātras uzsilšanas indikācija
Pēc funkcijas ātra uzsilšana
ieslēgšanas četri stabiòi, kuri lēnām
viens aiz otra iedegas, parāda, cik
daudz cepeškrāsns ir uzsildīta.
Atlikušā siltuma indikācija
Pēc cepeškrāsns izslēgšanas
joprojām mirdzošie stabiòi parāda
cepeškrāsnī atlikušo siltumu.
ātra uzsilšana
Pēc cepeškrāsns funkcijas atlasīšanas tukšu cepeškrāsni iespējams
uzsildīt ar papildus funkciju ātra uzsilšana relatīvi īsā laika sprīdī.
1Uzmanību: Cepamos produktus ielieciet, lūdzu, cepeškrāsnī tikai pēc
tam, kad ātra uzsilšana ir pabeigta un cepeškrāsns darbojas vēlamajā
funkcijā.
1. Iestatīt vēlamo cepeškrāsns funkciju (piemēram, Augš+apakš.).
Eventuāli izmainīt ieteikto temperatūru.
2. Nospiest taustiòu ātra uzsilšana.
Stabiòi, kuri iemirgojas viens aiz otra parāda, ka ātra uzsilšana darbojas.
Sasniedzot iestatīto temperatūru, silšanas displeja stabiòi mirdz. Atskan
signāls.
Cepeškrāsns tagad turpina sildīt atbilstoši iepriekš iestatītai krāsns
funkcijai un temperatūrai. Tagad Jūs varat ielikt krāsnī cepšanai paredzēto
produktu.
11Cepeškrāsns apkalpošana
3Funkciju ātra uzsilšana iespējams pieslēgt cepeškrāsns funkcijām
Ventilatora kars., Konvekc. cepšana, Augš+apakš. un
Infraterm.grilēšna.
Cepeškrāsns apkalpošana12
Cepeškrāsns funkcijas
Jūsu cepeškrāsnij ir pieejamas sekojošas funkcijas:
Cepeškrāsns funkcijaLietošana
Ventilatora kars. Cepšanai līdz trim līmeòiem vienlaicīgi.
Konvekc.
cepšana
Gatavošana ar
zemu
temperatūru
Augš+apakš.Maizes cepšanai un cepšanai vienā līmenī.
Infraterm.grilēšnaLielāku gaïas gabalu vai putnu cepšanai vienā līmenī.
Grils+Augškars. Plakanu pārtikas produktu grilēšanai lielākos
Grils Plakanu pārtikas produktu grilēšanai, kuri tiek
Uzturēt siltuĒdienu uzturēšanai siltā stāvoklī
AtkausēšanaSasaldētu pārtikas produktu daïējai atkausēšanai
Apakšējā
karsēšana
PirolīzeCepeškrāsns pirolītiskai paštīrīšanai. Šajā procesā
Cepeškrāsns temperatūru iestatīt par 20-40 °C
zemāku nekā pie augšējās / apakšējās uguns.
Produktu cepšanai vienā līmenī, kuriem ir
nepieciešama intensīvāka nobrūnināšana un apakšējā slāòa kraukšíīgums.
Iestatīt cepeškrāsns temperatūru par 20-40°C zemāk
nekā pie augšējās/apakšējās uguns.
Sevišíi mīkstu un sulīgu cepešu pagatavošanai.
Funkcija ir piemērota arī panēšanai un apcepšanai.
daudzumos un grauzdēšanai.
novietoti restes vidū un grauzdēšanai.
un atkausēšanai piemēram, tortes, sviesta, maizes,
augïu vai citu pārtikas produktu.
Kūku atkārtotai uzcepšanai, kurām ir kraukšíīgi
apakšējie slāòi.
tiek sadedzināti netīrumu atlikumi, kurus var izslaucīt
pēc cepeškrāsns atdzišanas. Cepeškrāsns tiek
uzsildīta līdz apm. 500 °C.
Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu
Ielikt maizes plāti vai tauku pannu:
Uzlikt maizes plāti vai tauku pannu uz
teleskopiskās sliedes vajadzīgajā
lietošanas līmenī tā, lai abi urbumi
uzietu uz teleskopisko sliežu tapiòām.
Ielikt restes:
Ielikt restes ar kājiòām uz leju.
Uzlikt restes uz teleskopiskajām
sliedēm vajadzīgajā lietošanas līmenī.
3Ar visapkārt restēm paaugstinātu rāmi
trauki papildus tiek nodrošināti pret
noslīdēšanu.
Ielikt restes kopā ar tauku pannu:
Uzlikt restes uz tauku pannas.
Uzlikt restes un tauku pannu uz
teleskopiskās sliedes vajadzīgajā
lietošanas līmenī tā, lai tauku pannas abi
urbumi uzietu uz teleskopiskās sliedes
tapiòām.
3Lai atvieglotu iebīdamās daïas uzlikšanu pie dažādi izvilktām sliedēm,
uzlikt iebīdāmo daïu aizmugurē uz sliedēm, iestumt līdz galam un pēc tam
priekšā nolaist uz tapiòām.
13Cepeškrāsns apkalpošana
Vienlaicīgi izvelkamas plātes
3Cepšanas pamatòu vieglākai izvilkšanai atsevišíās teleskopiskās sliedes ir
iespējams savienot ar stīpu.
Ielikt vienlaicīgi izvelkamas plātes
1Iemontējot turekïus, pievērsiet
uzmanību tam, lai savienošanas stīpas
stiprināšanas leòíis būtu uz aizmuguri!
Iemontēšanai uzlikt kreiso un labo
turekli uz attiecīgās teleskopiskās
sliedes tā, lai augšējais ierobs fiksētos uz aizmugures balsta tapas.
Stingri piespiest turekïus, līdz tie
fiksējas.
1Uzmanību: Atïauts izmantot tikai komplektā esošo gaïas zondi! Nomaiòas
gadījumā izmantot tikai oriìinālās rezerves daïas!
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu Ieslēgts/izslēgts .
2. Gaïas zondes smaili pēc iespējas
pilnīgāk ievadīt gatavojamajā produktā,
lai smaile atrastos tā centrā.
3. Iespraust gaïas zondes spraudni
kontaktligzdā, kura atrodas pie
cepeškrāsns sānu sienas, līdz galam.
4. Ar taustiòu vai iestatīt vēlamo
iekšējo temperatūru.
Displejā parādās aktuālā iekšējā
temperatūra.
Ja aktuālās produkta iekšējās
temperatūras indikā
vajadzīgās produkta iekšējās
temperatūras iestatīšanas, tad spiest
taustiòu Atlase tik daudz reižu,
kamēr mirgo funkcija Gaïas zonde un
pēc tam veikt iestatīšanu.
cija parādās pirms
3Produkta iekšējā temperatūra tiek
parādīta, sākot no 30°C.
5. Iestatīt cepeškrāsns funkciju un cepeškrāsns temperatūru.
Cepeškrāsns apkalpošana16
Tiklīdz ir sasniegta iestatītā produkta
iekšējā temperatūra, atskan signāls un
cepeškrāsns automātiski izslēdzas.
6. Nospiest jebkuru taustiòu, lai izslēgtu signālu.
3Atkarībā no gatavojamo produktu daudzuma un no istatītās krāsns
temperatūras (vismaz 120°C) kā arī no darbībasrežīma tiek aprēíināts
iespējamais beigu laiks. Šis process var ilgt apm. 30 min. un tas tiek
aktualizēts displejā gatavošanas procesa laikā. Sistēmai ir nepieciešams,
lai gaïas zonde gatavošanas procesa sākumā tiktu iesprausta
gatavojamajā produktā, kā arī kontaktligzdā un gatavošanas procesa laikā
netiktu izrauta.
Aprēíināšanas fāzes laikā dienas laika un gaïas temperatūras displeja
rādījums ir „mirgojošs taisnstūris”.
Beigu laika aprēíināšana.
1Brīdinājums: Gaïas zonde ir karsta!
Izvelkot zondes spraudni un smaili,
pastāv apdedzināšanās briesmas!
7. Izraut gaïas zondes spraudni no
kontaktrozetes un izòemt izcepto
produktu no cepeškrāsns.
8. Izslēgt iekārtu.
Pieprasīt vai izmainīt iekšējo temperatūru
– Spiest taustiòu Atlase tik daudz reižu, kamēr mirgo funkcija Gaïas
zonde un displejā parādās iestatītā iekšējā temperatūra.
– Eventuāli izmainīt temperatūru ar vai .
Pieprasīt vai izmainīt cepeškrāsns temperatūru
– Eventuāli izmainīt temperatūru ar vai .
Papildus funkcijas
Pulksteòa funkcijas
17Cepeškrāsns apkalpošana
Laika indikācija
Dienas laiks
Iestatīšanas taustiòi
Ilgums/beigas/darbības laiks
Pulksteòa funkcijas
Gaïas zonde
īss laiks
Īsa laika iestatīšanai. Pēc laika notecēšanas atskan signāls.
Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.
Ilgums
Laika iestatīšanai, cik ilgi cepeškrāsnij jābūt ieslēgtai.
Beigas
Laika iestatīšanai, kad cepeškrāsnij ir jāizslēdzas.
Dienas laiks
Dienas laika iestatīšanai, izmainīšanai vai pieprasīšanai
(skat. arī nodaïā “Pirms pirmās lietošanas”).
KARSTUMS+PAUZE
Funkcija KARSTUMS+PAUZE uztur Jūsu pagatavoto ēdienu siltu
30 minūtes pēc cepšanas procesa pabeigšanas.
Cepeškrāsns apkalpošana18
Tīrīšanas atgādinājums
Tīrīšanas atgādinājumskonstatē, kad ir nepieciešama pirolītiskā tīrīšana
un norāda uz to.
3Norādījumi attiecībā uz pulksteòa funkcijām
• Pēc pulksteòa funkcijas atlasīšanas attiecīgā funkcija mirgo
apm. 5 sekundes. Pa šo laiku ar taustiòu vai iespējams iestatīt
vēlamo laiku vai izmainīt to.
• Pēc vēlamā laika iestatīšanas attiecīgā funkcija vēlreiz mirgo
apm. 5 sekundes. Pēc tam funkcija mirdz. Iestatītais laiks sāk iztecēt.
• Pie īsā laika funkcijas darbības, lai iestatītu taimera funkciju, arī
cepeškrāsnij jābūt ieslēgtai.
• Vienlaicīgi spiežot un iestatīto laiku var atlikt atpakaï.
3Iestatītā vai atlikušā laika pieprasīšana
Spiest taustiòu Atlase tik daudz reižu, kamēr attiecīgā funkcija mirgo un
tiek parādīts iestatītais vai atlikušais laiks.
2Atlikušā siltuma izmantošana ar pulksteòa funkcijām Ilgums un
Beigas
Izmantojot pulksteòa funkcijas, Ilgums un Beigas
cepeškrāsnsatslēdz sildītājus, kad ir pagājis 90% no iestatītā vai
aprēíinātā laika. Esošais atlikušais siltums tiek izmantots, lai turpinātu
gatavošanas procesu līdz iestatītā laika beigām(3 līdz 20 min.).
īss laiks
1. Spiest taustiòu Atlase tik daudz
reižu, līdz īss laiks mirgo.
2. Ar taustiòu vai iestatīt vēlamo
īslaicīgo režīmu.
Pēc apm. 5 sekundēm displejā tiek
rādīts atlikušais laiks.
īss laiks mirdz.
Kad iestatītais laiks ir notecējis par 90%,
atskan signāls.
Kad laiks ir iztecējis, atskan signāls, kas
ilgst 1 minūti.
Mirgo “00.00” un īss laiks.
Izslēgt mirgošanu un signāla skaòu:
Nospiest jebkuru taustiòu.
19Cepeškrāsns apkalpošana
Cepeškrāsns apkalpošana20
Ilgums
1. Atlasīt cepeškrāsns funkciju un
temperatūru.
2. Spiest taustiòu Atlase tik daudz
reižu, līdz Ilgumsmirgo.
3. Ar taustiòu vai iestatīt vēlamo
gatavošanas ilgumu.
Ilgums mirdz.
Kad laiks ir notecējis, mirgo “00.00” un
Ilgums.
Atskan signāls, kas ilgst 2 minūtes.
Cepeškrāsns izslēdzas.
Izslēgt mirgošanu un signāla skaòu:
Nospiest jebkuru taustiòu.
Beigas
1. Atlasīt cepeškrāsns funkciju un
temperatūru.
2. Spiest taustiòu Atlase tik daudz
reižu, līdz Beigasmirgo.
3. Ar taustiòu vai iestatīt vēlamo
izslēgšanas laiku.
21Cepeškrāsns apkalpošana
Beigas mirdz un tiek parādīta
izslēgšanas laika indikācija.
Kad laiks ir notecējis, mirgo “00.00” un
Beigas.
Atskan signāls, kas ilgst 2 minūtes.
Cepeškrāsns izslēdzas.
Izslēgt mirgošanu un signāla skaòu:
Nospiest jebkuru taustiòu.
Cepeškrāsns apkalpošana22
Ilgums un Beigas
3Ilgums un Beigas var izmantot vienlaicīgi, ja cepeškrāsns ir
automātiski jāizslēdz un jāieslēdz kādā vēlāka laika posmā
1. Atlasīt cepeškrāsns funkciju un
temperatūru.
2. Ar funkciju Ilgums iestatīt laiku, kāds
nepieciešams ēdiena gatavošanai,
piem.: 1 stunda.
3. Ar funkciju Beigas iestatīt laiku, kad
ēdienam jābūt gatavam,
piem.: pulkst.14:05.
Ilgums un Beigasmirdz.
Cepeškrāsns automātiski ieslēdzas
aprēíinātajā laika sprīdī,
piem.: pulkst.13:05.
Pēc iestatītā Ilgums iztecēšanas atskan
signāls, kas ilgst 2 minūtes un
cepeškrāsns izslēdzas,
piem.: pulkst.14:05.
Dienas laiksIzmainīt
3Dienas laiku var iestatīt tikai tad, ja bērnu drošinātājs ir izslēgts un nav
iestatīta neviena no pulksteòa funkcijām Ilgums vai Beigas un nav
iestatīta cepeškršns funkcija.
1. Spiest taustiòu Atlase tik daudz
reižu, līdz Dienas laiks mirgo.
2. Ar taustiòu vai iestatīt aktuālo
dienas laiku
23Cepeškrāsns apkalpošana
Pēc apm. 5 sekundēm mirgošana
izbeidzas un pulkstenis rāda iestatīto
dienas laiku
Ierīce ir gatava ekspluatācijai.
3Heat+Hold
Funkcija Heat+Hold uztur Jūsu pagatavoto ēdienu siltu 30 minūtes pēc
cepšanas procesa pabeigšanas.
Šī funkcija ir lietderīga, piemēram, ja Jūsu viesi kavējas.
Priekšnoteikumi funkcijai Heat+Hold:
• Iestatītā temperatūra ir pāri par 80°C
Cepeškrāsns apkalpošana24
Ieslēgt Heat+Hold
1. Iestatīt pulksteòa funkcijas Ilgums un/vai Beigas.
2. Spiest taustiòu Atlasetik daudz reižu, kamēr displejā parādās
simbols uzturēšana siltā stāvoklī .
3. Nospiest taustiòu. Displejā parādās “00.30”.
4. Tiklīdz cepeškrāsns funkcija ir pabeigta, atskan signāls un tiek startēta
funkcija Heat+Hold.
Iestatītā cepeškrāsns funkcija darbojas ar temperatūru 80°C 30 minūtes.
Tiklīdz 30 minūtes ar funkciju Heat+Hold ir pagājušas, cepeškrāsns
izslēdzas.
3Neatkarīgi no iestatītās cepeškrāsns funkcijas Heat+Hold funkcija
paliek aktīva. Jūs varat pāriet uz citām cepeškrāsns funkcijām.
Tīrīšanas atgādinājums pirolītiskai tīrīšanai
Tīrīšanas atgādinājumskonstatē, kad ir nepieciešama pirolītiskā tīrīšana
un norāda uz to:
Pēc cepeškrāsns funkcijas izslēgšanas Simbols Pirolīze mirgo
apmēram 10 sekundes.
Vienlaicīgi nospiežot vai, ir iespējama Tīrīšanas atgādinājums
atiestatīšana.
Pēc garākiem cepšanas/cepināšanas procesiem šī simbola mirgošana
atkārtojas, kamēr tiek veikta pirolītiskā tīrīšana.
Šī funkcija piegādes stāvoklī ir ieslēgta.
Jūs varat izslēgt un no jauna ieslēgt Tīrīšanas atgādinājums:
iesl
ēgt vai izslēgt Tīrīšanas atgādinājums
1. Eventuāli ieslēgt ierīci ar taustiòu Ieslēgts/izslēgts.
2. Spiest taustiòu Atlase kamēr mirgo
simbols Pirolīze.
3. Ar taustiòiem / ieslēgt (ON) vai
izslēgt (OFF) Tīrīšanas atgādinājums.
4. Īsi nospiest taustiòu Atlase.
Citas funkcijas
Bērnu drošinātājs
Tiklīdz ir ieslēgts bērnu drošinātājs, iekārtu nav iespējams laist darbā.
Ieslēgt bērnu drošinātāju
1. Eventuāli ieslēgt ierīci ar taustiòu
Ieslēgts/izslēgts.
Nedrīkst būt atlasīta neviena krāsns
funkcija.
2. Vienlaicīgi turēt nospiestus taustiòus
Atlase un , kamēr displejā parādās
“SAFE”.
Bērnu drošinātājs tagad darbojas.
25Cepeškrāsns apkalpošana
Izslēgt bērnu drošinātāju
1. Eventuāli ieslēgt ierīci ar taustiòu Ieslēgts/izslēgts.
2. Vienlaicīgi turēt nospiestus taustiòus Atlase un , kamē
nodziest “SAFE”.
Bērnu drošinātājs tagad ir izslēgts un cepeškrāsns atkal ir gatava
ekspluatācijai.
r displejā
Cepeškrāsns apkalpošana26
Taustiòu bloíēšana
Visu iestatīto cepeškrāsns funkciju nodrošināšanai pret nejaušu
pārregulēšanu.
Ieslēgt taustiòu bloíēšanu
1. Eventuāli ieslēgt ierīci ar taustiòu
Ieslēgts/izslēgts.
2. Atlasīt cepeškrāsns funkciju
3. Vienlaicīgi turēt nospiestus taustiòus
Atlase un , kamēr displejā parādās
“LOC”.
Taustiòu bloíēšana tagad ir aktivēta.
Izslēgt taustiòu bloíēšanu
Vienlaicīgi turēt nospiestus taustiòus Atlase un , kamēr displejā
nodziest “LOC”.
Taustiòu bloíēšana tiek automātiski atcelta, ja tiek izslēgta cepeškrāsns
funkcija.
Cepeškrāsns automātiska izslēgšana
3Ja pēc kāda noteikta laika cepeškrāsns netiek izslēgta vai temperatūra
netiek izmainīta, tā izslēdzas automātiski.
Te mp e ra tūras displejā mirgo pēdējā iestatītā temperatūra.
Pilnīgi izslēgt cepeškrāsni.
Pēc tam to var atkal laist darbā.
3Automatiska izslegšana tiek atcelta, ja ir iestatīta pulksteòa funkcija
Ilgums vai Beigas.
Mehāniskā durvju bulta
Kad iekārta tiek piegādāta klientam, durvju bulta ir deaktivēta.
Aktivēt durvju bultu
Vilkt aizbīdni uz priekšu, kamēr tas
nofiksējas.
27Cepeškrāsns apkalpošana
Atvērt cepeškrāsns durvis
1. Aizspiest durvis.
2. Spiest aizbīdni un turēt nospiestu.
3. Atvērt durvis.
Aizvērt cepeškrāsni
Aizvērt durvis, nespiežot aizbīdni.
Deaktivēt durvju bultu
Iespiest aizbīdni līdz vadības panelim.
3Izslēdzot iekārtu, mehāniskā durvju aizbultēšana netiek atcelta.
Izmantošana, tabulas un padomi28
Izmantošana, tabulas un padomi
Cepšana
Cepeškrāsns funkcija: Ventilatora kars. vai Augš+apakš.
Cepšanas formas
• Cepšanai Augš+apakš. ir piemērotas tumšā metāla formas un
pārklātās formas.
• Cepšanai Ventilatora kars. ir piemērotas arī gaišas metāla formas.
Lietošanas līmeòi
• Cepšana ar Augš+apakš. ir iespējama vienā līmenī.
• ArVentilatora kars. Jūs varat cept līdz 3 plātēm vienlaicīgi:
1 plāts:
piemēram, 3. lietošanas līmenis
1 cepamā forma:
piemēram, 1. lietošanas līmenis
2 plātes:
piemēram, 1. un 3. lietošanas līmenis
3 plātes:
1., 3., un 5. lietošanas līmenis
Vispārīgi norādījumi
• Ielikt plāti ar noslīpinājumu uz priekšu!
•
Jūs varat cept ar Augš+apakš. vai Ventilatora kars. arī divas
formas vienu otrai blakus uz restēm. Cepšanas laiks palielinās tikai
nedaudz.
3Lietojot dziïsaldētus produktus, gatavošanas laikā pannas var
deformēties. Tam iemesls ir lielā temperatūras starpība starp dziïsaldētiem
produktiem un cepeškrāsns temperatūru. Pēc pannu atdzesēšanas
pannas atgūst savu sākotnējo formu.
Norādījumi attiecībā uz cepšanas tabulām
Ta bu l ās Jūs atradīsit Jūsu izvēlētajiem ēdieniem nepieciešamās
temperatūras datus, gatavošanas laiku un lietošanas līmeòus.
• Te mp e ra tūra un cepšanas laiks ir orientējošas vērtības, kuras ir
atkarīgas no mīklas sastāva, daudzuma un cepamās formas.
• Mēs iesakām pirmajās reizēs iestatīt mazākas temperatūras vē
tikai, ja nepieciešams, piemēram, ja vajadzīga stiprāka brūnināšana vai
cepšanas laiks velkas pārāk ilgi, atlasīt augstāku temperatūru.
• Ja Jūs savai receptei nevarat atrast konkrētus datus, orientējieties pēc
kāda līdzīga cepuma.
• Cepot kūkas zu plātēm vai formās vairākos līmeòos, cepšanas laiks var
būt ilgāks par 10-15 minūtēm.
• Sulīgi cepumi (piemēram, picas, augïu kūkas utt.) tiek gatavoti vienā
līmenī.
• Cepamo produktu augstuma atšíirība cepšanas procesa sākumā var
būt par iemeslu atšíirīgai brūnuma pakāpei. Šinī gadījum
nemainiet temperatūras iestatīto vērtību. Cepšanas procesā
brūnuma atšíirības izlīdzinās.
• Jūsu jaunās cepeškrāsns cepšanas īpatnības var būt citādākas nekā
Jūsu iepriekšējai ierīcei. Tāpēc pielāgojiet ierastās regulējamās vērtības
(temperatūra, gatavošanas laiks) un izmantojamos līmeòus
ieteikumiem, kuri doti sekojošajās tabulās.
ā lūdzu,
29Izmantošana, tabulas un padomi
rtības un
2Pie garāka cepšanas laika jūs varat izslēgt cepeškrāsni apm. 10 minūtes
pirms cepšanas laika beigām, lai izmantotu inerces siltumu.
Tabulas dati, ja nav citu norāžu, attiecas uz ievietošanu aukstā
cepeškrāsnī
Cepšanas tabula
Cepšana vienā līmenī
Cepumu
veids
Cepumi formās
Veidnes kūka vai
kēkss
Smilšu kūka/kēkssVentilatora
Biskvīta torteVentilatora
Cepeškrāsns-
funkcija
Ventilatora
kars.
kars.
kars.
Lietošanas
līmenis
1150-1600:50-1:10
1140-1601:10-1:30
11400:25-0:40
Te mp e-
ratūra
°C
Laiks
St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi30
Cepumu
veids
Cepeškrāsns-
funkcija
Lietošanas
līmenis
Te mp e-
ratūra
°C
Laiks
St.: Min.
Biskvīta torteAugš+apakš.11600:25-0:40
Smilšu mīklas tortes
Cūkas plecs, šíiòíis, kakls80 -82 °C
Kotletes gabals (mugura), kūpināta cūkgaïa75 -80 °C
Viltotais zaíis75 -80 °C
Teïa gaïa
Teïa cepetis75 -80 °C
Teïa priekšplecs85 -90 °C
Auna / jēra gaïa
Jēra (aitas) gurns80 -85 °C
Jēra mugura80 -85 °C
Jēra cepetis, jēra gurns70 -75 °C
Medījumi
Zaía mugura70 -75 °C
Zaía kājas, zaía gurni70 -75 °C
Vesels zaíis70 -75 °C
Stirnas mugura, brieža mugura70 -75 °C
Stirnas gurns, brieža gurns70 -75 °C
Gatavošana ar zemu temperatūru
Cepeškrāsns funkcija: Gatavošana ar zemu temperatūru
Ar cepeškrāsns funkciju Gatavošana ar zemu temperatūru cepetis
kïūst ïoti mīksts un sevišíi sulīgs.
Gatavošana ar zemu temperatūru mēs iesakām liesiem gaïas gabaliem un
zivīm.
Gatavošana ar zemu temperatūru nav piemērota, piemēram, gaïas
sautēšanai vai trekniem cūkgaïas cepešiem.
Cepeškrāsns uzsilst līdz atlasītai vai iepriekš iestatītai temperatūrai. Kad šī
temperatūra ir sasniegta, atskan signāls. Pēc tam cepeškrāsns
automātiski pārslēdzas uz zemāku gatavošanas temperatūru.
120°C mēs iesakām mazākiem gaïas gabaliem, piemēram, bifštekam.
150°C
mēs iesakām lielākiem gaïas gabaliem, piemēram, liellopu filejai.
45 - 50 °C
60 - 65 °C
70 - 75 °C
1Uzmanību: Cepšanai ielikt tauku filtru!
3Izmantojot cepeškrāsns funkciju Gatavošana ar zemu temperatūru,
gatavot vienmēr vaïējā traukā bez vāka.
1. Apcept cepeti uz ïoti karstas pannas.
2. Novietot uz cepamās plāts vai tieši uz restēm, kurām apakšā ir tauku
• Ievietot tauku pannu vienmēr 1. lietošanaslīmenī no apakšas.
• Grilēšanas laiki ir orientējošas vērtības.
• Grilēšanai sevišíi piemēroti ir plakani gaïas un zivs gabali.
laiks
min.
Izmantošana, tabulas un padomi40
Grilēšanas tabula
Grilējamie produkti
Frikadeles48-10 min.6-8 min.
Cūkas fileja410-12 min.6-10 min.
Ceptās desas48-10 min.6-8 min.
Liellopu fileja-steiks,
teïa steiks
Liellopu fileja, rostbifs
(apm. 1 kg)
Tostermaizes
Tostermaizes ar
piedevām
1)Iepriekš neuzsildīt
Atkausēšana
Cepeškrāsns funkcija: Atkausēšana (bez temperatūras
iestatīšanas)
• Izsaiòotus ēdienus likt uz šíīvja uz restēm.
• Nosegšanai nelietojiet šíīvjus vai bïodas, jo tas ievērojami pagarina
atkausēšanas laiku.
• Atkausēšanai ievietojiet restes 1. līmenī no apakšas.
Lietošanas
līmenis
46-7 min.5-6 min.
310-12 min.10-12 min.
1)
34-6 min.3-5 min.
36-8 min.---
Grilēšanas laiks
1. Puse2. Puse
Atkausēšanas tabula
41Izmantošana, tabulas un padomi
Gailītis, 1000 g100-14020-30
Gaïa, 1000g100-14020-30Pēc puses no laika apgriezt
Gaïa, 500g90-12020-30Pēc puses no laika apgriezt
Forele, 150g25-3510-15--Zemenes, 300 g30-4010-20--Sviests, 250g30-4010-15--Krējums, 2 x
200g
Torte, 1400g6060---
Žāvēšana
Cepeškrāsns funkcija: Ventilatora kars.
• Lietojiet ar sviestmaižu papīru vai cepamo papīru pārklātas restes.
• Jūs sasniegsiet labāku rezultātu, ja Jūs pēc tam, kad būs pagājusi puse
no žāvēšanas laika, izslēgsiet cepeš krāsni, atvērsiet, un vislabāk, ja
ïausiet pa nakti tai atdzist.
• Pēc tam turpināt žāvēt, kamēr produkti ir gatavi.
Ēdiens
Atkau-
sēšanas
laiks
min.
80-10010-15
Laiks pēc
atkau-
sēšanas
min.
Piezīme:
Ielikt gailīti uz apgrieztas
apakštases lielā šíīvī
Pēc puses no laika apgriezt
Krējumu var viegli saputot arī ar
mazliet sasalušām daïiòām
• Konservēšanai izmantot tikai vienāda lieluma standarta burkas.
• Burkas ar atskrūvējamu vāku vai bajonetnoslēgu un skārda kārbas
nav piemērotas.
• Konservēšanai izmantot 1. līmeni no apakšas.
• Konservēšanai izmantojiet cepešpannu. Zu cepešpannas ir vieta līdz
sešām burkām ar viena litra tilpumu.
• Visām burkām jābūt vienādi piepildītām un aizvākotām.
• Novietojiet burkas uz pannas tā, lai tās neskartu viena otru.
• Uzlejiet uz pannas apm. 1/2 litru ūdens, lai cepeškrāsnī rastos
pietiekami daudz mitruma.
• Tiklīdz pirmajās burkās šíidrums sāk burbuïot (1-litraburkām pēc
apm. 35-60 minūtēm), izslēgt cepeškrāsni vai atgriezt temperatūru
atpakaï uz 100°C (skat. tabulu).
Konservēšanas tabula
Dotais konservēšanas laiks un temperatūra ir orientējošas vērtības.
Konservējamie produkti
Augïi-ogas
Zemenes, mellenesavenes,
gatavas ērkšíogas
Zaïas ērkšíogas160-17035-4510-15
Augïi ar kauliòiem
Bumbieri, aivas, plūmes160-17035-4510-15
1Brīdinājums: Tīrīšanas laikā ierīcei ir jābūt izslēgtai un atdzesētai.
Brīdinājums: Drošības nolūkānetīriet ierīci ar tvaika strūklu vai
augstspiediena tīrīšanas ierīcēm!
Uzmanību! Neizmantojiet nekādus abrazīvus tīrīšanas līdzekïus,
asus tīrīšanas instrumentus vai metāla sūkïus!
Neizmantojiet abrazīvas tīrīšanas pastas vai asus metāla skrāpjus,
lai notīrītu cepeškrāsns durvju stiklu, jo tie var saskrāpēt virsmu,
kas var izraisīt stikla saplīšanu.
Noslaucīt iekārtu no ārpuses
• Noslaucīt iekārtas priekšpusi ar mīkstu lupatu un siltu skalojamā sārma
šíīdumu.
• Ārējām metāla virsmām lietojiet standarta kopšanas līdzekïus.
• Lūdzu, nelietojiet tīrīšanas līdzekïus un abrazīvus sūkïus.
Cepeškrāsns iekštelpa
1Brīdinājums: Lai veiktu tīrīšanu, ierīcei jābūt izslēgtai un atdzisušai.
3Tīriet iekārtu pēc katras lietošanas. Tādā veidā netīrumus var vieglāk
nomazgāt un tie nepaspēj piedegt. Nenotīrīti atlikumi pirolīzes rezultātā
Pirolīze var izraisīt krāsotu virsmu bojājumus.
2. Pēc katras lietošanas noslaukiet cepeškrāsni ar mazgāšanas līdzekïa
sārmu un nožāvējiet.
43Tirišana un kopšana
3Grūti noòemamus netīrumus tīrīt ar Pirolīze.
1Uzmanību! Lietojot cepeškrāšòu aerosolu, lūdzu, noteikti ievērojiet
ražotāja doto informāciju!
Piederumi
Pēc katras lietošanas nomazgāt un labi nožāvēt visas iebīdamās detaïas
(restes, cepešpannu, iebīdīšanas režìi utt.) Vieglākai tīrīšanai iemērkt uz
neilgu laiku.
Tauku filtrs
1. Tauku fi ltru tīrīt karstā mazgāšanas līdzekïu sārmā vai trauku mazgājamā
mašīnā.
2. Ja ir stipri piedeguši netīrumi, izvārīt nelielāūdens daudzumā, kam
1Brīdinājums: Šī procesa laikā cepeškrāsns kïūst ïoti karsta. Neïaut piekïūt
maziem bērniem.
1Uzmanību! Pirms pirolīzes veikšanas no cepeškrāsns jāizvāc visas
izòemamās detaïas, ieskaitot iebīdāmo režìi.
3Ja Jūs izmantojat kā papildus piederumus nopērkamos izvelkamos
cepšanas piederumus, tie pirms pirolītiskās tīrīšanas ir jāizvāc.
Ja cepeškrāsnī vēl atrodas bīdīšanas režìis vai izvelkamie cepšanas
piederumi, laika displejā parādās ’C1’.
Pirolīzes procesu tad nav iespējams startēt drošības atslēgšanas dēï, kas
ir paredzēta iebīdīšanas režìu/ iebīdāmo restu un plāšu aizsardzībai
Ja laika displejā parādās ’C3’, pirolītiskā tīrīšana netiek startēta. Kārtīgi
aizvērt cepeškrāsns durvis.
Pirolītiskā t
1. Lielus netīrumus notīrīt iepriekš ar rokām.
2. Atlasīt cepeškrāsns funkciju Pirolīze.
– Te mp e ra tūras displejā parādās P2
– laika displejā parādās “2:45”,
– Ilgums mirgo apm. 5 sekundes.
Pēc tam sākas pirolītiskā tīrīšana.
īrīšana
3Neatvērt cepeškrāsns durvis uzkarsēšanas laikā, jo citādi process tiek
pārtraukts.
3Cepeškrāsns Gaisma nedarbojas.
Sasniedzot uzdoto temperatūru, cepeškrāsns durvis tiek bloíētas.
Simbols ir aktīvs un silšanas indikācijas stabiòi mirdz tik ilgi, kamēr
durvis tiek atbloíētas.
3Ja bloíēšanas laikā pirolītiskās tīrīšanas process tiek pārtraukts, kā
nākošo funkciju var atlasīt tikai pirolītisko tīrīšanu. Tas ir spēkā tikai tik ilgi,
kamēr cepeškrāsns durvis ir bloíētas.
Izmainīt ilgumu
1. Rīkoties tā, kā aprakstīts nodaïā “Pirolītiskā tīrīšana”.
2. Kamēr mirgo Ilgums, ar vai atlasīt vēlamo pirolīzes ilgumu:
priekšmeta (piemēram, tējkarotes)
palīdzību un notīrīt.
3. Ja nepieciešams: nomainīt cepeškrāsns
halogēno lampu.
Rezerves lampu pasūtīt klientu
apkalpošanas servisā (skat. serviss/
klientu apkalpošana).
3Halogēno spuldzi vienmēr satvert ar
lupatu, lai izvairītos no tauku atlikumu
piedegšanas.
4. Uzlikt aizsargstikliòu.
5. Ielikt iebīdīšanas režìi.
47Tirišana un kopšana
Tirišana un kopšana48
Cepeškrāsns durvis
Cepeškrāsns iekštelpas vieglākai tīrīšanai Jūsu cepeškrāsns durvis ir
iespējams izcelt.
Izcelt cepeškrāsns durvis
1. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
2. Pilnīgi atvāztabu durvju šarnīru (A)
spaiïu sviras.
3. Aizvērt cepeškrāsns durvis līdz
pirmajam fiksācijas stāvoklim (apm.
45°).
4. Ar abām rokām pie malām satvert
cepeškrāsns durvis un slīpi vilkt ārā no
cepeškrāsns uz augšu (Uzmanību:
Smagas!).
3Nolikt cepeškrāsns durvis ar ārpusi uz
leju uz mīksta, līdzena materiāla,
piemēram, uz segas, lai izvairītos no
saskrāpēšanas.
Iecelt cepeškrāsns durvis
1. Ar abām rokām pie malām satvert
cepeškrāsns durvis no roktura puses un
turēt apm. 45° leòíī.
Uzlikt cepeškrāsns durvju apakšējās
malas gropes uz cepeškrāsns
šarnīriem.
Ïaut, lai durvis noslīd uz leju līdz atdurai.
2. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
3. Atgriezt abu durvju šarnīru turētāju sviras
(A) sākotnējāstāvoklī.
49Tirišana un kopšana
4. Aizvērt cepeškrāsns durvis.
Tirišana un kopšana50
Cepeškrāsns durvju stikls
Cepeškrāsns durvis ir izgatavotas ar četrkārtīgu stikla lokšòu stiklojumu.
Iekšējās rūtis ir izòemamas tīrīšanai.
1Uzmanību! Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts
malām, stikls var saplīst.
Izòemt durvju stiklus
1. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
2. Pilnīgi atvāztabu durvju šarnīru (A)
turētāju sviras.
3. Aizvērt cepeškrāsns durvis līdz
pirmajam fiksācijas stāvoklim (apm.
45°).
4. Satvert no abām pusēm durvju pārsegu
(B) pie durvju augšējās malas un spiest
uz iekšu, lai atbrīvotu aizdaresfiksatoru.
Pēc tam, ceïot uz augšu, noòemt durvju
pārsegu.
5. Satvert durvju stiklus vienu pēc otra pie
augšējās malas, un velkot uz augšu,
izvilkt no vadotnes.
Tīrīt durvju stiklus
Rūpīgi notīrīt durvju stiklus ar mazgāšanas līdzekïasārmu. Pēc tam rūpīgi
nožāvēt.
Ielikt durvju stiklus
1. Ievadīt durvju stiklus vienu pēc otra slīpi
no augšas durvju apakšējā profilā un
nolaist uz leju.
3Vispirms abas mazākās rūtis, lielāko rūti
pašās beigās.
51Tirišana un kopšana
2. Satvert no sāniem durvju pārsegu(B),
pielikt pie durvjuiekšmalas un uzmaukt
durvju pārsegu(B) uz durvju augšējās
malas.
Tirišana un kopšana52
3Durvju pārsegaatvērtajāpusē(B)
atrodas vadotnes sliede(C).
Šī sliede ir jāiebīda starpārējo durvju
rūti un vadotnes(D) leòíi.
Fiksatoraaizdarei(E) jābūt aizslēgtā
stāvoklī.
3. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis.
4. Atgriezt abu durvju šarnīru turētāju sviras
(A) sākotnējāstāvoklī.
5. Aizvērt cepeškrāsns durvis.
Ko darīt, ja …
ProblēmaIespējamais cēlonisNovēršana
Cepeškrāsns neuzsilst. Cepeškrāsns nav ieslēgta.Ieslēgt cepeškrāsni.
Nedeg cepeškrāsns
apgaismojums.
Pirolītiskā tīrīšana
nedarbojas (laika
displejā parādās “C1”)
Pirolītiskā tīrīšana
nedarbojas (laika
displejā parādās “C3”)
Laika displejā parādās
F11
Laika displejā parādās F2Durvis nav pareizi aizvērtas
Laika displejā parādās
iepriekš neminēts
traucējuma kods
Ja Jūs nevarat novērst problēmu ar iepriekš minēto pasākumu
palīdzību, lūdzu, griezieties pie sava specializētā tirgotāja vai
klientu apkalpošanas servisā.
53Ko darīt, ja …
Nav iestatīts dienas laiksIestatīt dienas laiku
Nav iestatītas
nepieciešamās vērtības.
Nostrādāja cepeškrāsns
automātiskā izslēgšana.
Nostrādāja mājas
instalācijas (drošinātāju
kārbas) drošinātājs.
Cepeškrāsns lampa ir
bojāta.
Iebīdīšanasrežìi/iebīdāmie
cepšanaspiederumi netika
izòemti
Durvis nav pareizi aizvērtas
vai bojāta durvju bloíēšana
Gaïas zondē ir
īssavienojums vai gaïas
zondes spraudnis nav
stingri nostiprināts rozetē
vai bojāta durvju bloíēšana
Elektronikas traucējumsIzslēgt un ieslēgt iekārtu,
Pārbaudīt iestatītās
vērtības.
Skat. nodaïu "Automātiskā
izslēgšana”
Pārbaudīt drošinātājuJa
drošinātāji nostrādāja
vairākas reizes, izsauciet,
lūdzu, sertificētu
elektromontieri.
Iespraust gaïas zondes
spraudni līdz galam
cepeškrāsns sānu sienas
kontaktrozetē
Pareizi aizvērt durvis;
Izslēgt un ieslēgt iekārtu,
izmantojot mājas
drošinātāju vai drošinātāju
bloka aizsardzības slēdzi;
Ja indikācija atkārtojas,
lūdzu, griezieties klientu
servisā
izmantojot mājas
drošinātāju vai drošinātāju
bloka aizsardzības slēdzi.
Ja indikācija atkārtojas,
lūdzu, griezieties klientu
servisā
Atkritumu utilizācija54
1Brīdinājums: Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti.
Nepienācīgi veiktu remontdarbu dēï lietotājam var rasties nopietnas
briesmas.
3Pie nepareizas apkalpošanas klientu servisa tehniía vai specializētā
tirgotāja izsaukšana arī garantijas laikā nav bez maksas.
3Norādījums iekārtām ar metāla priekšpusi
Sakarā ar Jūsu iekārtas vēso priekšpusi pēc durvju atvēršanas, cepšanas
laikā vai īsi pēc cepšanas var rasties īslaicīgs iekšējā durvju stikla
piesvīdums.
Atkritumu utilizācija
2Iepakojuma materiāls
Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami otrreizējās
izejvielās. Plastmasas daïas ir apzīmētas, piemēram, >PE<, >PS< utt.
Utilizējiet iepakojuma materiālus komunālajās atkritumu šíirošanas vietās
atbilstoši to apzīmējumam speciāli paredzētos savākšanas konteineros.
2Nolietotās ierīces
Simbols
nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko
un elektronisko iekārtu savakšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot
pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no
potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras
iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties
ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai
veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Wuz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu
1Brīdinājums: Lai nokalpojusī ierīce neizraisītu bīstamību, pirms
nodošanas atkritumos padariet to nelietojamu.
Tāpēc atvienojiet iekārtu no strāvas tīkla un noòemiet no iekārtas
strāvas padeves kabeli.
Serviss
Tehnis ku traucējumu gadījumā vispirms pārbaudiet, vai Jūs paši nevariet
novērst traucējumu, izmantojot lietošanas pamācību (nodaïa “Ko darīt,
ja...”).
Ja Jūs nevarat novērst traucējumu, griezieties, lūdzu, klientu
apkalpošanas servisā vai pie mūsu servisa partnera.
Lai mēs Jums varētu sniegt ātru
palīdzību, mums ir nepieciešamas
sekojošas ziòas:
– Modeïa nosaukums
– Produkta numurs (PNC)
– Sērijas numurs (S-Nr.)
(Nr. skat pases datu plāksnīti)
– Trauc ējuma veids
– Iespējamais traucējuma signāls, ko
parāda ierīce
Lai Jums Jūsu iekārtas raksturlielumi būtu vienmēr pieejami, mēs iesakām
tos ierakstīt šeit
55Serviss
Modeïa nosaukums...............
Produkta Nr.:...............
S-No:...............
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.lv
822 722 195-A-150709-01Izmaiòu tiesības rezervētas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.